PCS82SQ - Caisson de basses Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCS82SQ Paradigm au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses encastrable (mur/plafond) |
| Marque | Paradigm |
| Modèle | PCS82SQ |
| Amplificateur requis | Paradigm X-300 (vendu séparément, compatible jusqu'à 4 caissons) |
| Interrupteur EQ | 3 positions (réglage selon configuration avec/sans boîtier arrière) |
| Finition | Blanche neutre texturée, peinturable |
| Grille | Métallique amovible |
| Rodage | Quelques heures avant première écoute critique |
| Nettoyage | Chiffon doux humide, pas de nettoyants abrasifs |
| Pièces fournies | Caisson avec support de montage, gabarit, masque à peinture, attache métallique |
| Options boîtier arrière | Boîtier arrière Paradigm (vendu séparément) |
| Garantie | 3 ans limitée (défauts matériaux et fabrication) |
| Conditions de garantie | Utilisation exclusive avec amplificateur Paradigm, usage résidentiel |
| Installation | Dans mur ou plafond, sans boîtier arrière ou avec boîtier optionnel |
| Recommandations acoustiques | Renforcer cavité, ajouter isolant, éviter montants métalliques non fixés |
| Utilisation multiple | Jusqu'à 4 caissons avec ampli X-300, recommandé en paire |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCS82SQ Paradigm
Questions des utilisateurs sur PCS82SQ Paradigm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCS82SQ - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCS82SQ de la marque Paradigm.
MODE D'EMPLOI PCS82SQ Paradigm
Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les institutions Européennes à compter du 13 Aoit 2005, nous souhaïons vous informer que cette produit peut containir des matériels devant l'objet d'une procédure de recyclage ou de traitement approprié des déchets. Dans cette optique, Paradigm Électronics Inc (fabrikant des encéntes Paradigm et des electronics Anthem), avec ses Distributeurs agrees dans l'Union Européenne, ont mis en place une procédure de collecte et de retraitement gratuite. Pour en savoir davantage sur cette procédure veilliez contacter notre revendeur, ou notre Distributeur dans cette pays给您 en obtiennent les coconnées sur simple besoin ou un consultant neote s it internet: www.paradigm.com.
Note que seuls le produit fini est concenare par cette directive et ses obligations. S'agissant de son embalage et de ses accessories de transport nous reconnarmons des recyclers selon les procedures mises en place par notre communue ou notre départament.
TABLE OF CONTENTS
Félicitations! Nous vous remercions d'avoir choisi ces caissons de sous-graves encastrables au mur ou au plafond ParadigmMD primés. Vous allez entendre la différence que confère un caisson de sous-graves d'une grande précision sonore à votre système audio ou de cinema maison!
Ces caissons de sous-graves sont le produit d'innombrables heures de recherche et de développement approfondis et vous fourniront un son haut de gamme de qualité supérieur pendant de nombreuses années.
Pour profiter pleinement de leur excellence sonore, il importe d'apporter unsoon particulier à leur installation et leur utilisation. Veuillez dire le present manuel et suivre toutes les instructions. Pour toute autre question, contactez un revendeur Paradigm© autorisé ou consultez la page Questions-Réponses de notre site internet au www.paradigm.com.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes : à生存 avant d'utiliser le caisson de sous-graves . . 16
Listedespieces 17
Interrupteur « EQ » à trois positions (illustrations) 17
Votre nouveau caisson de sous-graves 17
Configurer l'amplificateur pour l'utiliser avec le caisson de sous-graves 18
Salle d'ecoute 18
Directives pour decide ou placer le caisson de sous-graves 19
Positionnement du caisson de sous-graves 19
Apparlement de la couleur 20
Installation dans le mur ou le plafond sans boitant arriere (illustrations) 21
Installation dans un Boitier Arriere ParadigmMD 22
Installation dans le mur ou le plafond sans boitier arrête. 23
Garantie limitée 25
CONSIGNES D'UTILISATION IMPORTANTES : À LIRE AVANT D'UTILISER LE CAISSON DES SOUS-GRAVES
UTILISATION D'UN AMPLIFICATEUR X-300 AVEC LE CAISSON DES SOUS-GRAVES :


POUR ASSURER UN SON OPTIMAL ET EMPECHER LES DOMMAGES À L'AMPLICA-TEUR OU AU CAISSON DE SOUS-GRAVES, L'INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS SITUÉ SUR LE PANNEAU ARRÈRE DU X-300 DOIT ÉTRE POSITIONné DE FAÇON APPROPRIÉE POUR UNE UTILISATION AVEC VOTRE INSTALLATION. (VOIR FIG. 1). DÉTAILS SUPPLEMENTAIRES À LA PAGE 18.
LE DÉFAUT DE POSITIONNER L'INTERRUPTEUR DE FAÇON APPROPRIÉE ENTRAINERA DES DOMMAGES PERMANENTS À L'AMPLIFIER ET AU CAISSON DE SOUS-GRAVES. DE TELS DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE PARADIGM.
LISTE DES PIECES (une enceinte)
- 1 caisson de sous-graves avec un support de montage fixé
1 gabarit de montage
1 masque à peinture - 1 attache métallique
Nécessaire, non compris
1 amplificateur Paradigm MD X-300 (pour une utilisation avec jusqu'à 4 caissons de sous-graves Paradigm MD PCS)
INTERRUPTEUR « EQ » À 3 POSITIONS Fig.1

VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES
Rodage
Laissez le caisson de sous-graves Paradigm MD fonctionner pendant quelques heures avant une première écoute critique.
Nettoyage
Nettoyez le boitier du caisson de sous-graves avec un linge doux et humide. N'utilise pas de nettoyant puissant ou abrasif, et évitez de mouiller quelque piece du caisson de sous-graves que ce soit.
Si vous souhaitez peindre le caisson de sous-graves, vous devez le faire avant de l'instituer. Consultez la section « Appariement de la couleur » pour obtenir tous les détails.
VOTRE NOUVEAU CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)
Boitiers Arrière Paradigm ^MD Facultatifs
Les caissons de sous-graves ParadigmMD encastrables au mur ou au plafond peuvent être installés dans un boîtier arrêté ParadigmMD facultatif (vendu séparation). Si vous decide d'utiliser un boîtier arrêté, veillez suivre les instructions en matière de placement et d'installation comprises avec le boîtier arrêté.
CONFIGURER L'AMPLIFICATEUR POUR L'UTILISER AVEC LE CAISSON DE SOUS-GRAVES

MISE EN GARDE: les procédures suivantes sont absolument nécessaires pour obtenir une configuration appropriée du système et un son optimal. Le défaut de suivre ces instructions entraînera des dommages permanents à l'amplificateur et au caisson de sous-graves. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de Paradigm.

L'interrupteur « EQ » à 3 positions situé sur le panneau arrêté de l'amplificateur X-300 doit être positionné de façon appropriée pour une utilisation avec ou sans le boîtier arrêté ParadigmMD. Placez-le à la position qui correspond à votre configuration (Fig. 1):
Configuration 1: utilisez cette configuration avec tous les caissons de sous-graves de la série PCS avec ou sans boîtier arrêté.
REMARQUE: ces configurations sont également affichées sur le panneau arrêté de votre amplificateur.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel de l'utilisateur compris avec l'amplificateur Paradigm MD X-300.
SALLE D'ÉCOUTE
Les caissons de sous-graves ParadigmMD encascrables au mur ou plafond peuvent être utilisés dans divers millieux d'écoute. Il est toute fois à noter que la construction et les dimensions de la piece, ainsi que les meubles qu'elle renferme ont tous une incidence sur la qualité sonore qu'il sera possible d'obtenir. En général, il est recommendé d'observer les directives suivantes:
a) Pour un son équilibré, des murs et des plafonds forts et rigides sont préféribles. Pour des résultats supérieurs, installer des travers et du matériel d'insonorisation dans la cavité avant l'installation. Consultez la section « Installation du caisson de sous-graves » ci-dessous pour obtenir plus de détails.
b) Le contenu, dont les meubles, de la piece a une incidence sur les fréquences intermédiaires et élevées; les fréquences inférieures à 150 Hz sont très touchées par la piece elle-même : sa taille, sa forme, ainsi que les limites de la piece.
Le soin accordé au placement du caisson de sous-graves permettra une meilleure expérience d'écoute. En général, il est recommendé d'observer les directives ci-dessous pour obtenir un son optimal.
DIRECTIVES POUR DÉCIDER Où PLACER LE CAISSON DE SOUS-GRAVES
Lorsque you pensez a placer le caisson de sous-graves directement dans le mur ou le plafond, veuillez observer les directives suivantes :
- NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans un support d'enduit ou du platre - la vibration des basses fera craquer le matériel au fil du temps.
- NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans les cavités qui contennent des conduits.
- NE PAS positionner le ou les caissons de sous-graves pres d'un luminaire fixé sur le mur ou le plafond qui pourrait vibrer (n'oubliez pas de vérifier également l'autre côté du mur!)
- NE PAS installer le ou les caissons de sous-graves dans une cavite qui contient déjà une enceinte encasirable au mur ou au plafond.
- Si vous effectuez l'installation dans un mur ou un plafond qui contient des montants en métal, assurez-vous qu'ils sont bien fixés pour éviter qu'ils ne vibrent ou ne rebondissant.
- Une certaine infiltration sonore dans la pieceAdjacente est inévitable. Consultez la section « Installation du caisson de sous-graves » pour obtenir des suggestions pour réduire l'infiltration sonore.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES
Les avantages d'utiliser plusieurs caissons de sous-graves
Les caissons de sous-graves ParadigmMD encascrables au mur ou plafond sont conçus pour être utilisés en paire. L'utilisation d'une paire de caissons de sous-graves permet une distribution aléatoire des ondes stationnaires dans la salle d'écoute afin de produit une distribution des graves plus uniforme. L'utilisation de deux caissons de sous-graves permet également de réduire la distorsion, à volume élevé notamment. Plus les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l'intégration sonore, le fait de positionner un caisson dans le mur ou le plafond dans la partie avant de la pierce et l'autre dans le mur ou le plafond dans la partie arrêté de la pierce assure généralement la(Meilleure performance des graves et la miseilleure intégration sonore possibles. Si cela est impossible, sans oublier les directives fournies ci-dessus, vous pouvez placer les caissons de sous-graves n'importe où dans le mur ou le plafond sans nuire à l'image sonore stéréophonique de vos enceintes avant ou l'image sonore d'un système à canaux multiples.
Les Figures 2a, 2b et 2c illustrent l'effet qu'exercice le positionnement du caisson dans le mur ou le plafond sur les basses fréquences. Pour l'auditeur assist dans une aire d'écoute typique de la pierce, le positionnement du caisson de sous-graves dans les différentes positions aura les effets suivants sur la performance des graves :
Fig. 2a: dans le mur - Le positionnement dans un angle prs du sol produit un meilleur equilibre du son et de la précision.
Fig. 2b: dans le mur - Le positionnement à proximate d'un mur, pres du sol, mais à l'extérieur des zones ombragées, offre un son un peu diminué, mais une précision acceptable.
Fig. 2c: dans le plafond - Le positionnement dans un angle prs des murs produit un bon équilibre du son et de la précision.
Le cas échéant, pour obtenir une optimisation supérieure des basses et un son encore meilleur, vous pouvez installer une autre paire de caissons de sous-graves ParadigmMD encascrables au mur ou plafond. La figure 3 indique le positionnement recommendé pour quatre caissons de sous-graves.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES (suite)
Les lignes pointillées dans les figures représentent un positionnement alternatif pour une paire de caissons de sous-graves.

Fig. 2a Deux caissons pres du sol dans les coins de la piece

Fig. 2b Deux caissons pres du sol dans le milieu des murs

Fig. 2c Deux caissons dans le plafond pres des coins

Fig.3 Positionnement pour quatre caissons
APPARIEMENT DE LA COULEUR (facultatif)
Votre nouveau caisson de sous-graves presente une finition blanche neutre texturée qui se mariera a n'importe qu'elle piece. Il est également possible de le peindre pour qu'il s'agence au decor de la piece. Si vous prévoyez peindre votre caisson de sous-graves, le peindre avant de l'insteller.
Il importe également de :
- ne pas peindre la surface à l'arrière de la grille;
- ne pas secher la peinture du nouveau caisson de sous-grave à la chaleur;
- ne pas peindre la surface arriere du caisson de sous-graves - masquer cette surface pour la protégger (masque de peinture compris).
Pour peindre l'enceinte, suivre les étapes suivantes :
1) Retirer la grille métallique et installer le masque (comoris) à sa place.
2) Dans un espace bien aéré, appliquer plusieurs légères couches de peinture en prénant soin de bien laisser chaque couche sécher avant d'appliquer la suivante. Suivre les instructions du fabricant de peinture.
3) Pour peindre la grille, s'assurer que la peinture n'obstrue pas les trous de la grille. Retirer le linge protecteur de l'intérieur de la grille (le cas échéant) avant de la peindre et le remettre après que la peinture est seche. Il est plus facile pour ce faire de la peindre au pistonot qu'au pinceau. Enlevez la grille avant de la peindre.
INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND SANS BOITIER ARRÈRE
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l'utilisateur compris avec votre amplificateur de caisson de sous graves ParadigmMD.
Caisson de sous-graves carré Caisson de sous-graves rond



Fig. 4a Fig. 5a


Fig. 4b Fig. 5b

Fig. 4c Fig. 5c Tournez avant de serrer.
INSTALLATION DANS UN BOITIER ARRÈRE PARADIGMMD
CAISSON DE SOUS-GRAVES ROND :
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l'utilisateur compris avec votre amplificateur de caisson de sous graves ParadigmMD et les instructions concernant le raccordement du boîtier arrêté ParadigmMD.
a) En tenant le rebord avant du caisson de sous-graves avec les pôues et les index, poussez les 4 vis de montage l'une vers l'autre avec les autres doigts de sorte que les fixations passent par le trou. Relâchéz les vis et poussez doucement le caisson de sous-graves dans le boîtier arrêté ParadigmMD.

FIXER LE CAISSON DE SOUS- GRAVES EN PLACE
b) Reglez les haut-parleurs pour quils soient orientés vers un coin de la piece..
c) En maintainant le caisson de sous-graves en place, vissez en alternance chacune des vis jusqu'à ce que le caisson de sous-graves soit fermement en place.

INSTALLER LA GRILLE

CAISSON DE SOUS GRAVES CARRÉ :
Raccordez le caisson de sous-graves en suivant les instructions du manuel de l'utiliser compris avec votre amplificateur de caisson de sous graves ParadigmMD et les instructions concernant le raccordement du boîtier arrêté ParadigmMD
a) En tenant le rebord avant du caisson de sousgraves avec les pôues et les index, poussez les 4 vis de montage l'une vers l'autre avec les autres doigts de sorte que les fixations passent par le trou. Relâchéz les vis et poussez doucement le caisson de sous-graves dans le boîtier arrêté ParadigmMD.

INSTALLER LA GRILLE

INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND SANS BOITIER ARRÈRE
IMPORTANT! SI VOUS INSTALLLEZ LE CAISSON DE SOUS-GRAVES DANS UN BOITIER ARRÊIRE PARADIGMMD
Les instructions pour installerer votre caisson de sous-graves dans un boîtier arrière sont fournies avec le boîtier arrière. Si vous n'avez plus les instructions, suivez les instructions sur la page opposée.
DURCISSEMENT ET RENFORCEMENT DE LA CAVITE
Bien que les systèmes de montage dans le mur ou le plafond de Paradigm sont les plus rigides sur le marché, lorsque vous installez votre caisson de sous-graves directement dans un mur ou un plafond, nous vous recommendons ce qui suit pour éviter les vibrations des basses et minimiser l'infiltration sonore:
Entretoise supplémentaire
L'ajout d'une entrenoise croisée renforcera la cavité. Nous vous sugérons de placer deux ou trois morceaux de 2x4 (davantage si l'application le permet) dans la cavité, espaces uniformément au-dessus et au-dessous de l'échancrure. Des entreprises supplémentaires peuvent également être placées en « sandwich » entre les montants et les solives de chaque côte du caisson de sous-graves.
Nouvelle construction
Les nouvelles constructions sont une excellente occasion de renforcer et de durcir la cavity à l'aide d'entreprises supplémentaires ou d'adhesifs de curissement de catégorie de construction appliqués directement sur la cloison sèche. (Consultez le revendeur pour obtenir de plus amples renseignements.)
1. Montage
En gardant les recommandations ci-dessus à l'esprit, placez le gabarit de montage sur le mur ou le plafond. Découpez le trou tel qu'indiqué aux Fig. 4a et 5a.
Matériel d'insonorisation et autrestraitements acoustiques
Laissez suffisamment d'espace pour que le pilote s'encastre dans la cavité, en vous assurant de placer une certaine quantité de matériel derrière le pilote. Pour obtenir des résultats optimaux, ne compactez pas le matériel d'insonorisation pendant le processus.
Des traitements insonorisants supplémentaires, (teils que Dynamat®, consultez le revendeur pour obtenir de plus amples renseignements) peuvent être utilisés sur le mur arrêté de la cavité ou au-dessus ou au-dessous du trou dans la partie avant du mur ou du plafond.
Montage au mur:
Pour une performance optimale, placez, sans les compacter :
- Deux morceaux d'une longueur de 20 cm (8 po) à 30 cm (12 po) d'isolant en fibre de verre standard dans le mur, de type R12 pour les murs à montants de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) ou R20 pour les murs à montants de 5 cm x 15 cm (2 po x 6 po). Placez un morceau juste au-dessus et un autre juste au-dessous du trou découvert;
- Un morceau d'isolant de fibre de verre de demi-épaissur et de la même hauteur que le caisson de sous-graves dans le mur, juste à l'arrière du trou découvert, en laissant assez d'espace pour que le caisson de sous-graves s'encastre dans la cavité.
INSTALLATION DANS LE MUR OU LE PLAFOND (suite)
Montage au plafond:
Pour une performance optimale, placez, sans les compacter :
- Un morceau d'isolant en fibre de verre standard (de largeur telle qu'il s'insere entre les solives) au-dessus du caisson de sous-graves, qui se prolonge de 30 cm (12 po) ou plus de chaque cote de l'enceinte entre les solives, en laissant assez d'espace pour que le caisson de sous-graves s'encastre dans la cavite;
- (Pour les solives plus haute) de l'isolant en fibre de verre directement contre les solives de chaque côte du trou découvert.
2. Raccordement et installation
Voussouhaitez apparier la couleur du caisson de sous-graves, faites-le avant de procedera l'installation. Suivre les instructions a cet effet presentees ci-dessus.
Avec la grille enlevée et le support fixé à l'enceinte, placez le caisson de sous-graves contre le mur ou le plafond et ...
Raccordement du caisson de sous-graves
Raccordez le cable du caisson de sous-graves, tel qu'indiqued dans le manuel de l'utilisateur compris avec votre amplificateur de caisson de sous-graves ParadigmMD (vendu séparation). Une fois raccordé ...
Installer le caisson de sous-graves :
a) En tenant le rebord avant du caisson de sous-graves avec les pouces et les index, pousez les vis de montage l'une vers l'autre avec les autres doigs de sorte que les fixations passent par le trou. (Fig. 4b et 5b);
b) Relâchéz les vis et poussez doucement le caisson de sous-graves dans le mur ou le plafond.
c) Modèle au plafond uniquement: Réglez les haut-parleurs pour qu'ils soient orientés vers un coin de la pierce.
d) Vissez en alternance chacune des vis jusqu'ac que le caisson de sous-graves soit fermement en place.(Fig.4c et 5c).
3. Installation de la grille
Poussez la grille dans la rainure à l'avant de l'enceinte (non montré).
GARANTIE LIMITÉE
IMPORTANT: les caissons de sous-graves couverts par ce manuel sont conçus pour être utilisés avec un amplificateur de caisson de sous-graves ParadigmMD uniquement. L'utilisation avec une autre marque d'amplificateur de caisson de sous-graves annulera la garantie de ParadigmMD.
Les caissons de sous-graves ParadigmMD sur lesquels porte le present manuel sont garantis contre les defaults de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat du matériel neuf.
Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pieces pour des défauts de matériel ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur.
Les dommages causés par l'exposition abusive à la chaleur ou l'usage abusif ne sont pas couverts par la présente garantie.
Clauses spécifiques :
- La garantie entre en vigueur à la date d'achat par le premier acheteur chez un revendeur autorisé ParadigmMD seulement. La garantie n'est pas transférable.
- La garantie s'applique aux produits pour une utilisation residentielle normale. Si le produit est assujetti à l'une des conditions définies dans la section suivante, la garantie est nulle.
- La garantie ne s'applique pas à un usage commercial ou professionnel.
La garantie est revoquée si :
- Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou intentionnel);
- Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non ajustat;
- Le produit est soumis à des signaux électriques dommageables, un transport dangereux, des dommages mécaniques ou toute autre condition anormale;
- Le produit est alteré ou endommagé lors d'une réparation non autorisée;
- La plaque du nombre de série du produit est enlevée ou défigurée.
Responsabilités du propriétaire :
- Apporter unsoon et un entretien normaux et raisonnables.
- Assumer les frais de transport jusqu'à l'atelier de réparation.
- Fournir une preuve d'achat (conserver le reçu fourni lors de l'achat par le revendeur autorisé Paradigm MD comme preuve de la date d'acquisition).
Si une réparation est nécessaire, communiquez avec le revendeur autorisé ParadigmMD le plus proche de chez vous, Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l'étranger (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) pour planifier l'envoi prépayé du produit défectueux.
Consultez le site web www.paradigm.com pour plus d'information.
Paradigm Electronics Inc. se reserve le droit d'améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans responsabilité ou engagement envers les produits existants.
La presente garantie tient en lieu et place de toute autre garantie, explicite ou implicite, de qualite marchande et d'adéquation pour tout usage particulier, et ne peut etre élargie ou etendue par quiconque. En aucun cas Paradigm Electronics Inc. et ses représentants ou agents ne peuvent pas etre tenus responsables de dommages decoulant de I'utilisation de ces produits. Dans les endroits ou une reglementation specifique interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion ne s'auplique pas.
Conserver le present manuel et le reçu comme preuves d'achat et de garantie.
Paradigm
www . paradigm . com