Paradigm UltraCube 10 - Caisson de basses

UltraCube 10 - Caisson de basses Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UltraCube 10 Paradigm au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Paradigm UltraCube 10 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Paradigm
Modèle UltraCube 10
Type de produit Caisson de basses amplifié
Catégorie Caisson de sous-graves
Haut-parleur 10 pouces (25,4 cm)
Puissance maximale 300 W RMS (estimation)
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions (approx.) 36 x 36 x 32 cm (L x P x H)
Poids (approx.) 16 kg
Entrées Niveau ligne (RCA), niveau enceintes (bornes)
Sorties Aucune (caisson actif)
Contrôles Volume, fréquence de coupure, phase (0°/180°), mise en veille automatique
Fonctions spéciales Contournement de coupure, port USB pour Perfect Bass Kit (PBK) et mises à jour
Matériau du boîtier MDF (panneau de fibres à densité moyenne) avec finition vinyle
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de détergents abrasifs. Éviter l'humidité excessive.
Sécurité Protection contre les surcharges, fusible remplaçable par un personnel qualifié. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.
Garantie 3 ans (pièces et main-d'œuvre) contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage résidentiel normal.
Accessoires optionnels Perfect Bass Kit (PBK) pour calibration acoustique de la pièce

FOIRE AUX QUESTIONS - UltraCube 10 Paradigm

Quelle est la puissance du caisson de basses Paradigm UltraCube 10 ?
La puissance maximale indiquée sur le panneau arrière est la puissance en courant alternatif nécessaire pour produire la puissance de sortie maximale. Pour un usage typique, la consommation est variable. Le modèle UltraCube 10 est estimé à environ 300 W RMS.
Comment positionner le caisson de basses pour un meilleur rendu sonore ?
Pour optimiser les graves, placez le caisson entre les enceintes avant ou à côté d'une d'elles, près du mur arrière. Évitez les angles pour une meilleure précision. Utilisez deux caissons pour une distribution uniforme (un à l'avant, un à l'arrière).
Comment raccorder le caisson à un amplificateur sans sortie dédiée subwoofer ?
Utilisez l'entrée niveau enceintes (Speaker-Level Input) avec un câble d'enceinte de qualité. Connectez les bornes de sortie de l'amplificateur aux bornes d'entrée du caisson, puis les enceintes avant peuvent être raccordées en parallèle aux mêmes bornes (voir schéma dans la notice).
Comment régler la phase du caisson de basses ?
Pour les modèles avec interrupteur de phase, réglez à 0° si le caisson est à l'avant, 180° s'il est à l'arrière. Pour les modèles avec bouton variable, tournez lentement jusqu'à obtenir le maximum de graves dans la zone d'écoute. Si les graves semblent faibles, inversez la phase.
Comment régler la fréquence de coupure (crossover) ?
Réglez la fréquence de coupure pour correspondre au roll-off des enceintes avant. Commencez à 150 Hz, puis baissez progressivement jusqu'à obtenir un son équilibré : pas trop 'mince' (coupure trop basse) ni trop 'percutant' (coupure trop haute).
Le caisson de basses peut-il rester allumé en permanence ?
Oui, si le commutateur est en position 'Always-On', le caisson reste sous tension. Sinon, la fonction 'Auto-On' le met en veille après un certain temps sans signal. Utilisez le mode toujours allumé pour une disponibilité immédiate.
Comment nettoyer le caisson de basses ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou aérosols. Évitez de mouiller le boîtier, car l'absorption d'eau peut l'endommager de façon permanente.
Que faire si le son des graves est faible ou déphasé ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de phase ou à un placement inadéquat. Essayez d'inverser la phase (0° -> 180°) ou de déplacer le caisson dans un autre endroit de la pièce. Utilisez un disque d'essai de graves pour affiner.
Puis-je utiliser deux caissons de basses Paradigm UltraCube 10 ?
Oui, l'utilisation de deux caissons permet de réduire les ondes stationnaires et la distorsion, surtout à volume élevé. Placez un caisson à l'avant et l'autre à l'arrière de la pièce pour une distribution plus homogène des graves.
Comment utiliser le Perfect Bass Kit (PBK) avec ce caisson ?
Le PBK (vendu séparément) se connecte via le port USB à l'arrière du caisson. Il permet de corriger les effets acoustiques de la pièce pour des graves plus précis. Suivez les instructions du kit pour la calibration.

Questions des utilisateurs sur UltraCube 10 Paradigm

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UltraCube 10 - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UltraCube 10 de la marque Paradigm.

MODE D'EMPLOI UltraCube 10 Paradigm

Félicitations! Nous vous remercions d'avoir choisi les caissons de sous-graves PARADIGM ^MD . Vous allez entendre la différence que confèrent ces caissons de sous-graves de haute performance à votre système audio ou de cinéma maison. Ces enceintes sont le produit d'innombrables heures de recherche et de développement approfondis et vous fourniront un son haut de gamme de qualité supérieure pendant de nombreuses années.

Pour profiter pleinement de leur excellence sonore, il importe d'apporter un soin particulier à leur installation et leur utilisation. Veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les instructions. Pour toute autre question, contactez un revendeur Paradigm ^M autorisé ou consultez la page Questions-Réponses de notre site internet au www.paradigm.com.

Paradigm UltraCube 10 - 1

SONORITÉ À HAUTE DÉFINITION

TABLE DES MATIÈRES

Mesures de sécurité ..... 2

Importantes consignes de sécurité .... 3

Positionnement et raccordement des caissons (illustrations) .... 4

Votre nouveau caisson de sous-graves. 5

Alimentation 5

Salle d'écoute 5

Positionnement des caissons ..... 5

Raccordement des caissons ..... 6

Réglage fin ....8

Garantie limitée....9

Paradigm UltraCube 10 - TABLE DES MATIÈRES - 1

DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS

Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les institutions Européennes à compter du 13 Août 2005, nous souhations vous informer que ce produit peut contenir des matières devant faire l'objet d'une procédure de recyclage ou de traitement approprié des déchets. Dans cette optique, Paradigm ^40 Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm ^42 et des électroniques Anthem ^43 ) avec ses Distributeurs agréés dans l'Union Européenne, ont mis en place une procédure de collecte et de retraitement gratuite. Pour en savoir davantage sur cette procédure veuillez contacter votre revendeur, ou notre Distributeur dans votre pays (vous en obniendrez les coordonnées sur simple demande ou en consultant notre site internet www.paradigm.com).

Notez que seul le produit fini est concerné par cette directive et ses obligations. S'agissant de son emballage et de ses accessoires de transport nous vous recommandons de les recycler selon les procédures mises en place par votre commune ou votre département.

MESURES DE SÉCURITÉ

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT DE POURSUIVRE!

Paradigm UltraCube 10 - LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT DE POURSUIVRE! - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR.

Paradigm UltraCube 10 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ÔTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). IL N'Y A À L'INTÉRIEUR AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ

Paradigm UltraCube 10 - AVERTISSEMENT - 2

Le symbole de la foudre avec une pointe fléchée dans un triangle équilatéral signale la présence de composants non isolés sous tension dangereuse à l'intérieur de l'enceinte du produit; cette tension est suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Paradigm UltraCube 10 - AVERTISSEMENT - 3

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien importantes dans les documents qui accompagnent le produit.

AVERTISSEMENT : POUR DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ; LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, TELS QUE LES VASES, NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR L'APPAREIL.

MISE EN GARDE : POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, PLACER LA BROCHE LARGE DE LA FICHE EN CORRESPONDANCE AVEC L'ALVÉOLE LARGE, ET INSÉRER COMPLÈTEMENT LA FICHE.

MISE EN GARDE : POUR MAINTENIR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE, REMPLACER LE FUSIBLE UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE DE MÊMES CARACTÉRISTIQUES (INTENSITÉ ET TENSION). CONFIER LE REMPLACEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT : LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL PEUT AUGMENTER. VEILLER À TOUJOURS MÉNAGER UNE VENTILATION ADÉQUATE PERMETTANT LE REFROIDISSEMENT. NE PAS PLACER L'APPAREIL À PROXIMITÉ D'UNE SOURCE DE CHALEUR, OU DANS UN ESPACE OÙ LA VENTILATION EST RESTREINTE.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Lire les instructions – Lire attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant l'utilisation du produit.
  2. Conserver les instructions – Conserver les instructions de sécurité et d'utilisation, pour consultation ultérieure.
  3. Respecter les avertissements – Observer tout avertissement figurant sur le produit ou dans les instructions d'utilisation.
  4. Observer les instructions – Respecter toutes les instructions d'utilisation du produit.
  5. Nettoyage – Débrancher le produit de la prise de courant électrique avant tout nettoyage. Ne pas utiliser un produit de nettoyage liquide ou aérosol. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié.
  6. Eau et humidité – Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau—par exemple, sous-sol humide ou proximité de baignoire, bac de lavage, évier de cuisine, bac de buanderie, piscine, etc.
  7. Accessoires – Ne pas placer ce produit sur un support instable (chariot, bridge, trépied, table, etc.). La chute de ce produit pourrait faire subir de graves blessures à un enfant ou à un adulte, et gravement endommager le produit. Utiliser ce produit uniquement avec un dispositif de support (chariot, bridge, trépied, table, etc.) recommandé par le fabricant, ou vendu avec le produit. Pour le montage du produit, observer les instructions du fabricant et utiliser tout accessoire recommandé par le fabricant.
  8. Ventilation – Les ouvertures d'aération de l'enceinte assurent la ventilation et permettent un fonctionnement fiable du produit; ceci empêche un échauffement excessif du produit. Veiller à ne pas obstruer/recouvrir ces ouvertures—ceci peut se produire par exemple si on place le produit sur lit, canapé, tapis ou autre surface similaire. Ne pas placer ce produit dans une enceinte préfabriquée—par exemple bibliothèque ou support—en l'absence d'une ventilation adéquate conforme aux prescriptions du fabricant.
  9. Sources d'énergie – Ce produit doit être alimenté à partir d'une source d'électricité dont les caractéristiques correspondent aux indications de la plaque signalétique. En cas d'incertitude quant aux caractéristiques de la source d'énergie de la résidence, consulter le commerçant qui a vendu le produit ou le fournisseur local d'électricité. Pour un produit conçu pour l'alimentation par piles, batterie ou une autre source d'énergie, consulter les instructions d'utilisation.
  10. Liaison à la terre et polarisation – Ce produit peut être équipé d'un cordon d'alimentation comportant une fiche de branchement polarisée (l'une des broches est plus large que l'autre), pour courant alternatif; une seule orientation de la fiche en permet l'insertion dans la prise de courant—ceci est une caractéristique de sécurité. S'il n'est pas facile d'enfoncer complètement la fiche dans la prise de courant, essayer d'inverser l'orientation de la fiche. S'il n'est toujours pas possible d'enfoncer la fiche dans la prise de courant, contacter un électricien qui pourra remplacer la prise de courant périmée. Ne pas circonvenir la caractéristique de sécurité de la fiche de branchement polarisée.
  11. Protection du cordon d'alimentation – Placer tout cordon d'alimentation ou câble de rallonge de telle manière qu'il y ait peu de risque qu'une personne marche dessus ou qu'il soit coincé par un meuble ou autre article; veiller particulièrement à protéger les fiches de branchement et les prises de courant auxiliaires, et le point où le cordon d'alimentation sort du produit.

  12. Foudre – Comme protection additionnelle du produit durant un orage ou lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pour une période prolongée, débrancher l'appareil de la prise de courant et déconnecter l'antenne ou autre câble; ceci évitera une détérioration du produit par la foudre ou par d'éventuelles surtensions.

  13. Surcharge – Veiller à ne pas surcharger la prise de courant murale, les prises de courant auxiliaires ou les câbles de rallonge utilisés, car ceci susciterait un risque d'incendie ou de choc électrique.
  14. Entrée de liquide ou d'objet – Ne jamais insérer un quelconque objet dans une ouverture de ce produit; l'objet pourrait toucher un composant sous tension dangereuse, ou provoquer un court circuit suscitant un incendie ou choc électrique. N'exposez pas cet appareil aux écoulements ou aux éclaboussures, et assurez-vous qu'aucun objet rempli d'eau, tel qu'un vase, n'est placé sur l'appareil.
  15. Entretien — Toute intervention sur ce produit nécessitant l'ouverture du produit ou la dépose du capot peut exposer l'intervenant à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Confier tout travail d'entretien à un personnel qualifié.
  16. Détérioration réparable – Débrancher le produit de la prise de courant murale, et confier toute opération de réparation de la liste ci-dessous à un personnel qualifié :

  17. Détérioration du cordon d'alimentation ou de la fiche de branchement;

  18. Introduction d'un liquide ou d'un objet dans le produit;
  19. Exposition du produit à la pluie ou à de l'eau;
  20. Impossibilité de fonctionnement normal du produit conformément aux instructions d'utilisation. Effectuer des réglages uniquement sur les organes de commande mentionnés dans les instructions d'utilisation – tout réglage incorrect des autres composants réglables pourrait provoquer des dommages et nécessiter un travail de réparation important par un technicien qualifié pour la restauration du fonctionnement normal du produit;

• Détérioration du produit par chute ou autrement;
- Dégradation perceptible de la performance du produit—cec indique un besoin de réparation ou réglage.

  1. Pièces de rechange – Lorsqu'un remplacement de pièces est nécessaire, veiller à ce que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, ou dont les caractéristiques sont identiques à celles des composants d'origine. L'installation de tout composant non autorisé peut susciter incendie ou choc électrique, ou d'autres dangers.
  2. Contrôle de la sécurité – Lors de l'exécution de toute intervention de service ou réparation sur ce produit, demander au technicien d'exécuter un contrôle de sécurité permettant de vérifier que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
  3. Montage mural ou au plafond – Tout montage de l'appareil sur un mur ou au plafond doit être exécuté conformément aux recommandations du fabricant.
  4. Chaleur – Placer le produit à distance de toute source de chaleur—radiateur, bouche de chaleur, réchaud/cuisinière, ou autres appareils (ceci incluant les amplificateurs) générateurs de chaleur.

POSITIONNEMENT ET RACCORDEMENT DES CAISSONS (illustrations)

Paradigm UltraCube 10 - POSITIONNEMENT ET RACCORDEMENT DES CAISSONS (illustrations) - 1

Bien que le caisson de sous-graves Paradigm ^Mn offre un son excellent « en sortant de la boîte », le son en sera encore meilleur après une période de rodage. Le laisser fonctionner plusieurs heures avant une première écoute critique.

Nettoyage

Ne pas employer de détergent fort ou abrasif sur le caisson. Le nettoyer avec un linge doux humide en évitant de le mouiller. Ne pas déposer d'objets mouillés (verres, plantes en pot, etc.) sur le caisson. L'absorption d'eau, même en faible quantité, peut endommager le boîtier de façon permanente.

ALIMENTATION

La cote de puissance en watts (W) indiquée sur le panneau arrière du caisson de sous-graves est la puissance maximum en courant alternatif dont il aura besoin pour produire sa puissance de sortie maximum. Toutefois, la puissance en watts utilisée sera fonction du contenu en graves du programme écouté.

Bien que cela ne soit généralement pas nécessaire pour les programmes musicaux ou filmiques typiques, si le contenu en graves du programme est très fort et continu, il est recommandé de raccorder les caissons de sous-graves dont la cote de puissance est élevée (c. à d. 1 500 W) à leurs propres circuits électriques.

SALLE D'ÉCOUTE

Vous êtes sur le point de faire l'expérience de la précision et de la puissance des graves que permettent les caissons de sous-graves Paradigm ^M . Ils produisent un signal d'une qualité exceptionnelle, de faible distorsion et d'une incroyable résolution. Il importe toutefois de noter que, à l'instar de l'effet des meubles mous sur les fréquences hautes et moyennes, la salle d'écoule proprement dit—ses dimensions, sa forme ainsi que ses limites physiques—exerce une énorme influence sur les fréquences inférieures à 150 Hz. Le soin accordé au bon positionnement des caissons se traduira par une meilleure expérience d'écoute. En général, il est recommandé d'observer les directives suivantes en ce qui concerne le positionnement des enceintes :

  • Les planchers et murs en béton ont tendance à amplifier les problèmes liés aux ondes stationnaires des basses fréquences et ne sont donc pas idéals.
  • Les pièces de hauteur, largeur et longueur semblables ne sont pas recommandées puisqu'elles peuvent se traduire par d'importants problèmes d'ondes stationnaires des basses fréquences qui réduisent la précision du son. Si aucune autre pièce n'est disponible, essayer différentes configurations du positionnement des enceintes afin de minimiser ces problèmes.

POSITIONNEMENT DES CAISSONS

Paradigm UltraCube 10 - POSITIONNEMENT DES CAISSONS - 1

Pour éviter les blessures, installer le caisson en un endroit où il n'est pas possible de toucher accidentellement ses composantes d'amplification situées à l'arrière, telles que des panneaux et/ou dissipateurs thermiques.

Plus les fréquences sont basses, moins le son est directionnel. Pour optimiser l'intégration sonore, le fait de positionner le caisson entre les enceintes avant ou à côté d'une d'entre elles et à proximité du mur arrière assure généralement la meilleure performance des graves possible. Si cela n'est pas possible, le caisson peut être placé n'importe où dans la pièce sans que cela n'ait d'incidence sur l'image stéréophonique des enceintes avant ou l'image sonore d'un système à canaux multiples.

Les Figures 1a et 1b, à la page 4, illustrent l'effet qu'exerce le positionnement du caisson dans la salle d'écoute sur les basses fréquences. Pour l'auditeur assis dans une aire d'écoute typique de la pièce, le positionnement du

caisson de sous-graves dans les espaces en gris aura les effets suivants sur la performance des graves :

Figure 1a : Le positionnement dans un angle produit le plus de graves possible, mais parfois aux dépens de la précision.

Figure 1b : Le positionnement à proximité d'un mur offre habituellement un bon équilibre entre la puissance et la précision. Des commandes permettent d'ajuster le signal du caisson de sous-graves aux autres enceintes du système. Se reporter à la section « Réglage fin » à la page 17.

L'AVANTAGE D'UTILISER DEUX CAISSONS DE SOUS-GRAVES

Bien qu'un seul caisson de sous-graves Paradigm ^M offre une performance exceptionnelle et un son puissant, il est possible de rehausser encore davantage la qualité (et la quantité) des graves en utilisant deux caissons (Fig 2). Cela permet une distribution aléatoire des ondes stationnaires dans la salle d'écoute afin de produire une distribution des graves plus uniforme.

L'utilisation de deux caissons de sous-graves permet également de réduire la distorsion, à volume élevé notamment.

Consulter le revendeur pour des instructions de raccordement pour de caissons de sous-graves multiples.

POSITIONNEMENT DES CAISSONS DE SOUS-GRAVES DANS LA SALLE D'ÉCOUTE

Lorsque deux caissons de sous-graves sont utilisés, le fait d'en placer un à l'avant de la pièce et un autre à l'arrière de la pièce (tel qu'illustré à la Fig. 2) fournit habituellement la meilleure performance des graves et la meilleure intégration sonore. Consultez la section réglage fin du mode d'emploi pour obtenir renseignements sur le réglage des paramètres de la phase.

Si ces emplacements ne sont pas possibles ou si vous voulez essayer les différentes options de placement avec deux caissons de sous-graves, la procédure suivante constitue un guide pratique pour obtenir une performance des graves supérieure. Consulter la section suivante sur le raccordement des caissons et procéder comme suit :

  1. Éteindre provisoirement toutes les enceintes (en éteignant l'amplificateur ou en déconnectant les enceintes);
  2. Raccorder et positionner un des caissons de sous-graves au centre de la salle d'écoute. Suivre les instructions de raccordement à la section suivante;

  3. Faire jouer de la musique ou une trame sonore riche en basses fréquences continues et répétitives à volume moyen;

  4. Se déplacer dans la pièce et noter les endroits où les graves sont plus fortes et plus faibles;
  5. Placer le premier caisson dans un endroit de la pièce où les basses fréquences sont plus fortes, puis l'autre, là où les basses fréquences sont plus faibles;
  6. Raccorder les deux caissons et mettre toutes les enceintes sous tension, puis mettre l'amplificateur sous tension ou le raccorder;
  7. Suivre les instructions de Réglage fin à la page 17 pour optimiser la performance des graves globale du système.

REMARQUE : Ce que précède ne constitue qu'un guide général. On peut utiliser une trame d'essai des graves et un calibreur de niveau de pression acoustique pour déterminer plus précisément les caractéristiques de basses fréquences de la salle d'écoute (consulter le revendeur pour plus d'information).

L'acoustique varie selon la pièce. Il importe donc d'essayer différentes configurations de positionnement pour optimiser la performance des caissons de sous-graves.

RACCORDEMENT DES CAISSONS

Paradigm UltraCube 10 - RACCORDEMENT DES CAISSONS - 1

MESURE DE SÉCURITÉ : Avant de passer aux étapes décrites dans la présente section, bien lire et suivre les mesures et consignes de sécurité présentées au début du présent mode d'emploi.

Paradigm UltraCube 10 - RACCORDEMENT DES CAISSONS - 2

Paradigm UltraCube 10 - RACCORDEMENT DES CAISSONS - 3

ÉTEINDRE toutes les composantes avant de raccorder le caisson.

Pour le raccordement du caisson de sous-graves, il est recommandé d'utiliser des câbles et connecteurs de haute qualité (consulter le revendeur).

Il importe de se familiariser avec les dispositifs d'entrée/de sortie et les commandes du caisson de sous-graves amplifié. Lire les sections suivantes avant le raccordement.

Les commandes varient selon le modèle. Inspector le panneau arrière du caisson et cocher les commandes pertinentes.

COMMANDES D'ENTRÉE/DE SORTIE

□ Entrée niveau de ligne (Line-Level Input)

Permet le raccordement à la sortie de sous-graves/au canal de basses fréquences d'un syntoniseur audiovisuel, processeur ou module de commande de caisson de sous-graves de la série X de Paradigm ^MU (optionnel) ou d'une autre source de bas niveau adéquate.

☐ Entrée niveau des enceintes (Speaker-Level Input)

Permet le raccordement facile des bornes de sortie d'un amplificateur ou syntoniseur aux bornes de raccordement des enceintes avant.

RACCORDEMENT DES CAISSONS (suites)

COMMANDES

□Mise sous tension/veille automatique ou mise sous tension/arrêt automatique (Auto-On/Standby ou Auto-On/Off)

Les caissons présentant cette caractéristique se mettent automatiquement sous tension lorsqu'ils reçoivent un signal d'entrée—éliminant ainsi la nécessité d'un interrupteur. Si aucun signal n'entre pendant un certain temps, le caisson s'éteindra automatiquement (ou se mettra en veille, selon le modèle).

□ Toujours sous tension (Always-On)

Si le commutateur à bascule est en position « Always-On », le caisson demeure sous tension.

☐Volume du caisson (Subwoofer Level)

Établit le volume de sortie du caisson de sous-graves en fonction du volume des enceintes. Pour des instructions concernant le réglage des commandes du caisson de sous-graves une fois que ce dernier est raccordé, consulter la section sur le Réglage fin à la page 17.

☐ Coupure du caisson de sous-graves et option de contournement (Subwoofer Cut-Off et Bypass Option)

Commande la fréquence de coupure supérieure du caisson de sous-graves. Cette commande peut être réglée pour correspondre aux caractéristiques

de départ (roll-off characteristics) de la basse fréquence de vos enceintes avant. Par exemple, si vos enceintes avant jouent à environ 80 Hz, vous pouvez régler la fréquence de coupure du caisson de sous-graves à environ 80 Hz.

L'option de contournement vous permet de contourner la commande de coupure intégrée du caisson de sousgraves afin de permettre au système de gestion des graves interne de votre préamplificateur/processeur ou récepteur de fournir la fonction de raccord.

□ Mise en phase du caisson de sous-graves et des enceintes satellites (Subwoofer/Satellite Phase Alignment)

Le son produit par le caisson de sous-graves parvenant à l'aire d'écoute peut être déphasé par rapport au son émanant des enceintes avant. Cette commande synchronise le caisson et les enceintes dans la bande de fréquences qu'ils ont en commun.

REMARQUE : Pour les modèles non dotés de commande de mise en phase, les raccordements (+) et (−) peuvent être inversés pour changer la phase.

LE PORT USB

Le port USB situé à l'arrière de certains modèles de caisson de sous-graves permet de :

- Raccorder le Perfect Bass Kit (PBK ^MC ) de Paradigm en option;

- Faire des mises à niveau du logiciel installé dans votre caisson de sous-graves.

PERFECT BASS KIT (PBK ^MC ) DE PARADIGM

Même lorsque les meilleurs caissons de sous-graves sont parfaitement positionnés dans une pièce, les dimensions, les zones mortes, les arcades et même les meubles peuvent transformer la pièce en instrument supplémentaire qui joue avec les musiciens ou les trames sonores en ajoutant une coloration et une résonance nuisibles.

Bien que les commandes comprises sur votre caisson de sous-graves Paradigm ^M vous permettent de faire un réglage fin pour obtenir un rendement optimal des graves dans la pièce, le Perfect Bass Kit de Paradigm (vendu séparément, voir le revendeur) vous permet de corriger les effets des limites de la pièce.

OPTIONS DE RACCORDEMENT DU CAISSON

Avant de raccorder le caisson de sous-graves, lire la présente section en entier pour déterminer l'option d'installation la plus appropriée. (Pour plus d'information, consulter le revendeur.)

Pour le raccordement du caisson de sous-graves, il est recommandé d'utiliser des câbles et connecteurs de haute qualité (consulter le revendeur).

REMARQUE : Les options de raccordement peuvent varier selon le modèle. Vérifier les commandes cochées pour déterminer les modes de raccordement possibles.

  1. Entrée niveau de ligne provenant de la sortie de sous-graves/ du canal de basses fréquences (Fig. 3) – à utiliser avec un syn- toniseur, processeur ou module de commande de caisson de

sous-graves comprenant une borne de sous-graves/de canal des basses fréquences (Sub-Out/LFE-Out).

Avec un câble RCA-à-RCA, raccorder le caisson comme l'illustre la Fig. 2. Si le caisson de sous-graves présente deux bornes d'entrée de bas niveau, utiliser l'entrée droite (mono).

  1. Entrée niveau des enceintes (Fig. 4) – à utiliser avec un syn- toniseur ou un amplificateur sans option sortie de sous-graves/ canal de basses fréquences ou Pre-Out/Front-Out.

Avec un câble pour enceinte de haute qualité, raccorder le caisson comme l'illustre. Pour plus d'aisance, il est également possible de raccorder les enceintes avant à ces bornes (également illustré à la Fig. 4).

UTILISATION DU CAISSON DE SOUS-GRAVES AVEC DES ENCEINTES DE HAUTE SENSIBILITÉ

Si le caisson de sous-graves est combiné à des enceintes de haute sensibilité, un gain de volume plus important pourrait être nécessaire. Si le caisson est doté de deux bornes d'entrée de bas niveau (gauche et

droite, L/R), il est possible d'obtenir un gain additionnel de 6 dB en utilisant un câble en « Y » raccordé à chacune de ces bornes (non illustré).

RÉGLAGE FIN

Une fois que les autres enceintes sont positionnées dans la pièce et que les distances et la calibration des niveaux des haut-parleurs ont été réglées à l'aide du processeur ou du syntoniseur audiovisuel, un réglage fin peut s'imposer.

Commandes du caisson de sous-graves

Pour le réglage des commandes du caisson de sous-graves, utiliser un programme musical ou une trame sonore bien connue. Ils devraient comprendre des pistes riches en basses fréquences continues et répétitives. Pour le réglage du caisson, les graves ne devraient pas être excessives—le

caisson de sous-graves ne devrait pas attirer l'attention—mais le son qu'il produit ne devrait pas pour autant être « mince » ou difficile à percevoir. Le placement du caisson en certains endroits pourrait se traduire par l'annulation de basses fréquences—ceci se produit quand les enceintes avant et le caisson de sous-graves sont déphasés. Autrement dit, les fréquences de sortie qu'ils ont en commun s'annulent, ce qui entraîne une réduction des graves. Si ces dernières semblent faibles ou disloquées, régler la phase selon les instructions pertinentes au caisson concerné dans la section suivante sur les procédures de réglage.

RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON

Caissons avec bouton de commande de mise en phase du caisson de sous-graves et des enceintes satellites

Régler les commandes de tonalité (tone) ou d'égalisation (equalizer) du symtoniseur ou préamplificateur au mode régulier (ou à 0°) et désactiver les commandes de compensation (loudness).

  1. Tourner la commande du volume du caisson de sous-graves (level) en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum;
  2. Régler la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves à la position 150 Hz;
  3. Régler la commande de mise en phase du caisson de sous-graves et des enceintes satellites en position 0° (sens inverse des aiguilles d'une montre);
  4. En écoutant une piste dans la principale aire d'écoute, demander à un assistant d'augmenter le volume du caisson de sous-graves jusqu'à ce qu'il soit possible de l'entendre clairement;
  5. Demander à l'assistant de tourner lentement la commande de mise en phase du caisson de sous-graves et des enceintes satellites jusqu'à production du maximum de graves. Le caisson de sous-graves et les enceintes avant sont maintenant « en phase ». Ne plus ajuster la commande d'alignement sauf en cas de déplacement du caisson ou des enceintes avant;

  6. Tourner la commande du volume du caisson de sous-graves (level) en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum;

  7. Tourner la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum, 50 Hz;
  8. Augmenter lentement le volume du caisson de sous-graves jusqu'à ce que le volume de sortie du caisson corresponde au volume des enceintes avant. Les graves devraient être clairement audibles, mais non intrusives;
  9. Tourner lentement la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves jusqu'à obtention du meilleur jumelage caisson de sous-graves/enceintes avant. Si le son est trop « mince », la fréquence de coupure est trop faible; si le son est trop « percutant », la fréquence de coupure est trop élevée. Régler cette dernière jusqu'à obtention du son le plus équilibré possible.

RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON

Caissons avec interrupteur de phase du caisson de sous-graves et des enceintes satellites

Régler les commandes de tonalité (tone) ou d'égalisation (equalizer) du syntoniseur ou préamplificateur au mode régulier (ou à 0°) et désactiver les commandes de compensation (loudness). Si le caisson est placé à l'avant de la pièce, la position optimale de la commande de phase est généralement la position 0°; si le caisson est placé à l'arrière de la pièce, la commande doit être réglée à la position 180°.

  1. Tournez la commande du volume du caisson de sous-graves (level) en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum;
  2. Tournez la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves en sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en position minimum à 50 Hz;
  3. Augmentez lentement le volume du caisson de sous-graves jusqu'à ce que le volume de sortie du caisson corresponde au volume des enceintes avant. Les graves devraient être clairement audibles, mais non intrusives;

  4. Tournez lentement la commande de fréquence de coupure du caisson de sous-graves jusqu'à obtention du meilleur jumelage caisson de sous-graves/enceintes avant. Si le son est trop « mince », la fréquence de coupure est trop faible; si le son est trop « percutant », la fréquence de coupure est trop élevée. Régler cette dernière jusqu'à obtention du son le plus équilibré possible.

REMARQUE : Si les graves semblent faibles ou disloquées, il peut s'agir d'un problème de déphasage. Placez simplement la commande de mise en phase dans la position inversée et écoutez pour savoir quelle position de commande donne le plus d'énergie des graves dans la pièce. Pour améliorer davantage la performance, vous pouvez également essayer de changer l'emplacement du caisson dans la pièce pour trouver l'endroit qui génère le meilleur équilibre et la meilleure fidélité des graves en général.

GARANTIE LIMITÉE

Les caissons de sous-graves Paradigm ^M sur lesquels porte le présent manuel sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat du matériel neuf.

Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pièces pour des défauts de matériaux ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur.

Les dommages causés par l'exposition abusive à la chaleur ou l'usage abusif ne sont pas couverts par la présente garantie.

Clauses spécifiques :

  • La garantie entre en vigueur à la date d'achat par le premier acheteur chez un revendeur autorisé Paradigm ^M seulement. La garantie n'est pas transférable;
  • La garantie s'applique aux produits pour une utilisation résidentielle normale. Si les enceintes sont assujetties à l'une des conditions définies dans le paragraphe suivant, la garantie est nulle;
  • La garantie ne s'applique pas à un usage commercial ou professionnel.

La garantie est révoquée si :

  • Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou intentionnel);
  • Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non adéquat;
  • Le produit est soumis à des signaux électriques dommageables, un transport dangereux, des dommages mécaniques ou toute autre condition anormale;
  • Le produit (y compris le boîtier) est altéré ou endommagé lors d'une réparation non autorisée;
  • La plaque du numéro de série du produit est enlevée ou défigurée.

Responsabilités du propriétaire :

  • Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables;
  • Assumer les frais de transport jusqu'à l'atelier de réparation;
  • Fournir une preuve d'achat (conserver le reçu fourni lors de l'achat par le revendeur autorisé Paradigm ^MD comme preuve de la date d'acquisition).

Si une réparation est nécessaire, contacter le revendeur autorisé Paradigm ^M , Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l'étranger (à l'extérieur du Canada et des États-Unis) pour planifier l'envoi prépayé du produit défectueux. Consulter le site web www.paradigm.com pour plus d'information.

Paradigm Electronics Inc. se réserve le droit d'améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans responsabilité ou engagement envers les produits existants.

La présente garantie tient en lieu et place de toute autre garantie, explicite ou implicite, de qualité marchande et d'adéquation pour tout usage particulier, et ne peut être élargie ou étendue par quiconque. Paradigm Electronics Inc. et ses représentants ou agents ne peuvent pas être tenus responsables de dommages découlant de l'utilisation de ces produits. Dans les endroits où une réglementation spécifique interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion ne s'applique pas.

Conserver le présent manuel et le reçu comme preuves d'achat et de garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Paradigm

Modèle : UltraCube 10

Catégorie : Caisson de basses