QUIGG

MG12A - Four QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG12A QUIGG au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice QUIGG MG12A - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : MG12A

Catégorie : Four

Type d'appareilFour à micro-ondes
CouleurBlanc
CapacitéEnviron 20 litres
Puissance micro-ondesNon précisé
CommandesManuel avec bouton rotatif et boutons
AffichageÉcran digital
FonctionsDécongélation, cuisson, réchauffage
Type d'ouverturePortière latérale
Garantie3 ans
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique
Accessoires inclusPlateau tournant
Normes de sécuritéCE, REACH
Type d'affichageLED

FOIRE AUX QUESTIONS - MG12A QUIGG

Le four QUIGG MG12A ne chauffe pas.
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de température est ajusté et que le minuteur est réglé.
Comment nettoyer le four QUIGG MG12A ?
Pour nettoyer le four, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation.
C'est normal lors de la première utilisation, car les résidus de fabrication peuvent brûler. Faites chauffer le four à une température élevée pendant environ 30 minutes pour éliminer l'odeur.
Les aliments cuisent de manière inégale.
Assurez-vous que les aliments sont disposés de manière homogène et ne bloquent pas la circulation de l'air. Il peut également être nécessaire de tourner les plats à mi-cuisson.
Comment régler le temps de cuisson sur le QUIGG MG12A ?
Utilisez le minuteur intégré sur le panneau de commande. Tournez le bouton jusqu'à atteindre le temps désiré, puis appuyez sur 'Start' pour démarrer la cuisson.
Le four affiche un code d'erreur.
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, cela indique un problème de fonctionnement qui peut nécessiter une réinitialisation ou un service technique.
Comment utiliser la fonction de grill du QUIGG MG12A ?
Sélectionnez la fonction de grill sur le panneau de commande, réglez la température et le temps de cuisson souhaités, puis placez les aliments sur la grille à l'intérieur du four.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement.
Vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur ou si des éléments se déplacent à l'intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Peut-on utiliser des plats en métal dans le QUIGG MG12A ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson au four. Évitez les plats avec des éléments en plastique ou en bois.
Où trouver des pièces de rechange pour le QUIGG MG12A ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de QUIGG ou via des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces d'électroménager.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG12A - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG12A de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI MG12A QUIGG

Cher Client, environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone (+32 14 21 85 71) , mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet eet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. La période de garantie de 3 ans ne recommencera pas en ce moment, mais continuera jusqu’à 3 ans après de votre achat. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse. Les accessoires ont une garantie de 6 mois. La garantie ainsi que la responsabilité du fournisseur et du fabricant seront supprimées sans avis préalable en cas de :

  • branchement incorrect, par exemple une tension électrique trop élevée.
  • utilisation incorrecte, inadéquate ou anormale.
  • entretien insuffisant ou incorrect.
  • réparation ou modification de l’appareil réalisée par l’utilisateur lui-même ou une tierce personne non agréé.
  • utilisation des parties et des accessoires non recommandés ou non fournis par le fournisseur ou le fabricant. Le fournisseur et le fabricant ne peuvent pas être tenus pour responsable en cas de dommages et/ou des lésions si les instructions dans ce manuel ne sont pas respectées. ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITEMENT par la Poste à l’adresse sous-mentionnée. Vous trouverez la carte de réponse à l’arrière de ce manuel. PRIMO

NOORDERLAAN 395 2099 ANTWERPEN X Vous pouvez envoyer votre appareil de n’importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous recevrez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme ‘port payé par le destinataire’ ne sont pas nécessaires. Veillez à ce que l’appareil soit bien emballé. Utilisez l’emballage original ou n’importe quelle autre boîte. Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.

POUR LE GRANDDUCHÉ DE LUXEMBOURG

Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71.MG12-A

Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
  • L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
  • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée d’enfants de moins de 8 ans.
  • Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:MG12-A

- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.

  • Contrôlez bien si la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • La fiche doit être branchée dans une prise de courant adéquate, installée et mise à la terre conforme aux normes et exigences locaux.
  • Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation.
  • Ne chauffez pas d’huile pour friture ou de graisse, car la température de l’huile ne peut pas être contrôlée.
  • Nettoyez le guide d’ondes après chaque usage. Frottez-le d’abord avec un chiffon humide et après avec un chiffon sec pour éliminer les restes de nourriture ou de graisse. Les accumulations de graisse peuvent surchauffer et commencer à fumer ou même prendre feu.
  • Au cas où les matériaux à l’intérieur du four commenceraient à fumer ou prendraient feu, il faut maintenir la porte du four fermée, éteindre l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant.
  • Ne placez pas de récipients hermétiquement fermésMG12-A

dans le four. Les biberons avec un bouchon sont considérés comme des récipients hermétiquement fermés.

  • N’utilisez plus le four à micro-ondes si la porte est endommagée, si le four ne fonctionne pas comme il faut ou si le cordon électrique est abîmé. Reportez l’appareil à un service après-vente pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer le four vous- même.
  • Après la cuisson, le récipient peut être très chaud. Utilisez des gants de cuisine pour enlever les aliments du four. Évitez de vous brûler à cause de la vapeur, en écartant la vapeur du visage et des mains.
  • Enlevez prudemment l’emballage, en soulevant d’abord la partie de l’emballage la plus éloignée. Maintenez les sacs à pop-corn et d’autres sacs pour le four à micro-ondes le plus éloignés possible du visage, quand vous les ouvrez.
  • Laissez d’abord refroidir le plateau tournant, avant de le nettoyer.
  • Ne déposez pas d’aliments ou d’objets congelés sur le plateau tournant chaud.
  • Veillez à ce que les objets ne touchent pas les parois du four à micro-ondes pendant la cuisson.
  • Ne faites pas fonctionner le four à vide (sans y mettre de la nourriture ou du liquide), pour éviter d’endommager votre appareil.
  • Tout accessoire non recommandé par le fabricantMG12-A

peut causer des blessures.

  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Le contenu de biberons et de petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit toujours être contrôlée, avant l’usage, pour éviter de brûlures.
  • Retirez les attaches et poignées en métal des contenants ou des sacs en plastic ou en papier avant de les placer dans le four.
  • L’appareil ne doit pas être placé dans une armoire.
  • Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer la porte du four en verre, car ils peuvent rayer, ce qui peut conduire à la fragmentation du verre.
  • Ne pas utiliser avec la porte ouverte car ceci peut provoquer l’exposition vulnérables à l’énergie micro- ondes.
  • Ne placez pas d’objets entre la porte et l’ avant du four. Ne laissez aussi pas de saleté ou de l’accumulation des résidus de nettoyage dans le joint en caoutchouc.
  • Le four doit être nettoyé régulièrement et les résidus de nourriture doivent être enlevés.
  • Lorsque vous chauffez des aliments dans les récipients en plastique ou en papier, le four doit être observer en raison d’une risque d’inflammation.
  • La surface d’un tiroir de rangement peut devenir chaud.MG12-A

Afin d’assurer assez de ventilation, il faut respecter une distance d’au moins 20 cm entre les parois du four et le mur ou l’armoire et une distance d’au moins 30 cm entre le dessus du four et le plafond ou l’armoire. Ne placez pas d’objets sur le des- sus du four. Le four doit être le plus éloigné possible d’une télévision, radio ou antenne pour éviter les interférences. Il faut placer le four de manière qu’il est encore possible d’atteindre la fiche. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, le conducteur de terre déchargera le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un fil de terre avec une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une priseMG12-A

qui est correctement installée et mise à la terre. Veillez à ce que la tension de l’appareil corresponde avec celle à la maison. Contrôlez la plaque signalétique et assurez-vous d’aussi utiliser une prise de cou- rant mise à terre. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions relatives à la mise à la terre ne sont pas complètement claires ou s’il y a un doute que l’appareil soit correctement mis à la terre. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois fils.

1. Un cordon d’alimentation court réduit le risque d’enchevêtrement ou de tré-

bucher sur un cordon plus long.

2. Si une rallonge est utilisée, vous devez faire attention à ce que :

  • La puissance électrique indiquée sur la rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil.
  • La rallonge soit prévue d’une terre, type trois fils.
  • La rallonge soit utilisée de sorte qu’elle ne soit pas étalée sur le comptoir ou la table où elle pourrait être tiré par des enfants.
  • La rallonge soit utilisée de sorte que vous ne pouvez pas trébucher dessus. Retirez tous les emballages et accessoires. Vérifiez le four pour tout dommage tels que des bosses ou une porte cassée. Ne pas installer si le four est endommagé. Enlevez tout film protecteur sur le boîtier du four à micro-ondes. Ne pas retirer le couvercle brun clair mica qui est fixé au four à micro-ondes pour le protéger.

5. GUIDE DES USTENSILES

Ne peuvent pas être utilisés dans le four à micro-ondes:

  • Carton avec ou sans poignée métallique

A. Panneau de contrôle B. Axe de rotation C. Anneau à roulettes D. Plateau tournant en verre E. Fenêtre du four F. Porte G. Fermeture de sécurité H. Grille

Remarque: Le four ne peut pas être utilisé, si la porte n’a pas été bien fermée. Ceci est une sécurité, ne l’abîmez pas.

7. RÉGLAGE DE L’HEURE

Lorsque vous branchez la fiche dans la prise électrique, les chiffres ‘0:00’ appa- raissent sur l’écran et l’appareil émet un bip sonore.

  • Appuyez deux fois sur « Kitchen Timer/Clock », les chiffres des heures com- menceront à clignoter.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler les heures (0-23).
  • Appuyez encore une fois sur « Kitchen Timer/Clock », les chiffres des minutes commenceront à clignoter.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes (0-59).
  • Appuyez encore une fois sur « Kitchen Timer/Clock », le symbole « : » entre les heures et les minutes commencera à clignoter. REMARQUE : Si vous appuyez sur « Stop/Clear » pendant le réglage de l’heure, l’appareil annu- lera automatiquement ce réglage.
  • Appuyez sur « Microwave », l’indication « P100 » apparaîtra sur l’écran. Tournez le bouton rotatif ou appuyez plusieurs fois sur « Microwave » pour choisir la puissance souhaitée.
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour valider la puissance.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps de 5 secondes à 95 minutes.
  • Appuyez encore une fois sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à réchauffer.

Exemple: Si vous souhaitez réchauffer à 80 % pendant 20 minutes, vous devez suivre les étapes suivantes :

  • Appuyez sur « Microwave ». « P100 » apparaît sur l’écran.
  • Appuyez encore une fois sur « Microwave » ou tournez le bouton rotatif pour sélectionner 80 %.
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour confirmer. « P80 » apparaît sur l’écran.
  • Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le temps. Tournez le bouton jusqu’à ce que l’écran affiche « 20:00 ».
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à réchauffer. REMARQUE : Le réglage du temps se fait comme suit : 0 =>1 min : par 5 secondes 1 => 5 min : par 10 secondes 5 => 10 min : par 30 secondes 10 => 30 min : par minute 30 => 95 min : par 5 minutes Explication du programme: Programme Puissance du micro-ondes P100 800W P80 640W P50 400W P30 240W P10 80W GRILL/COMBI
  • Appuyez sur « Grill/Combi ». L’écran affichera « G ». Appuyez plusieurs fois sur « Grill/Combi » ou tournez le bouton rotatif pour sélectionner la programme souhaitée (« G », « C-1 » ou « C-2 »).
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour valider la puissance.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps. (de 0:05 à 95:00)
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à griller. Exemple: Pour utiliser le programme C-1 pendant 10 minutes, vous devez suivre les étapes suivantes :
  • Appuyez sur « Grill/Combi », l’écran affichera « G ».
  • Appuyez encore une fois sur « Grill/Combi » ou tournez le bouton rotatif pourMG12-A

sélectionner le programme C-1.

  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour valider le programme. L’écran affi- chera « C-1 ».
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps sur « 10:00 ».
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à griller. Explication du programme: Programme Puissance du micro-ondes Puissance du grill G 0% 100% C-1 55% 45% C-2 36% 64% REMARQUE : Lorsque la moitié du temps de grillage est écoulée, l’appareil émettra deux bips sonores. Ceci est tout à fait normal. Afin de mieux griller les aliments, il est pré- férable de les retourner quand vous entendez ce signal. Refermez la porte et appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour poursuivre la cuisson. Si vous ne faites rien, l’appareil redémarrera automatiquement. QUICK START
  • Placez les aliments dans l’appareil. Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour réchauffer à la puissance maximale (100 %) ou vous pouvez également tourner le bouton rotatif vers la gauche. Chaque fois que vous appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm », le temps augmente de 30 secondes jusqu’à 95 minutes.
  • Si vous utilisez le programme « Microwave » ou « Time Defrost », vous pouvez augmenter le temps de 30 secondes pendant la cuisson en appuyant sur « Start/+30Sec./Confirm »

DÉCONGELER EN FONCTION DU POIDS

  • Appuyez sur « Weight Defrost ». L’écran affichera « dEF1 ».
  • Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le poids (de 100 g à 2000 g).
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à décongeler.

DÉCONGELER EN FONCTION DU TEMPS

  • Appuyez sur « Time Defrost ». L’écran affichera « dEF2 ».
  • Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le temps sur (de 0:05 à 95:00).
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer à décongeler. MINUTERIE
  • Appuyez une fois sur « Clock/Kitechen Timer ». L’écran affichera « 00:00 ».
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps.MG12-A
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour valider le temps. L’icône de la minuterie s’allumera.
  • Une fois le temps écoulé, l’icône s’éteindra et le signal sonore retentira 5 fois. PRÉPROGRAMMATIONS
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite pour choisir un des différents programmes (A-1~A-8).
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour sélection- ner le programme souhaité.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le poids.
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commen- cer le programme. Exemple:
  • Pour cuire 350 g de poisson, suivez les étapes suivantes :
  • Tournez le bouton rotatif vers la droite jusqu’à ce que l’écran affiche « A-6 ».
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour valider le programme.
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le poids.
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour commencer la cuisson. Menu Poids Display A-1 Pizza 200 g 200 400 g 400 A-2 Viande 250 g 250 350 g 350 450 g 450 A-3 Légumes 200 g 200 300 g 300 400 g 400 A-4 Pasta 50 g (avec 450ml d’eau froide)

100 g (avec 800ml d’eau froide)

A-6 Poisson 250 g 250 350 g 350 450 g 450 A-7 Boissons 1 kopje (120ml) 1 2 kopjes (240ml) 2 3 kopjes (360ml) 3 A-8 Popcorn 50 g 50 85 g 85 100 g 100 MULTIPROGRAMMATION Maximum 2 programmes peuvent être réglés en même temps pour cuisiner. Si vous utilisez la fonction de décongélation lors d’une programmation multiple, cette fonction sera toujours la première à être utilisée. Exemple: Pour d’abord décongeler vos aliments pendant 5 minutes et ensuite les réchauffer à une puissance de 80 %, vous devez suivre les étapes suivantes :

  • Appuyez sur « Time Defrost », l’écran affichera « dEF2 ».
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps sur 5 minutes.
  • Appuyez sur « Microwave », l’indication « P100 » apparaîtra sur l’écran.
  • Appuyez encore une fois sur « Microwave » ou tournez le bouton rotatif pour sélectionner 80.
  • Appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » pour confirmer, l’écran affichera «P80».
  • Tournez le bouton rotatif pour régler le temps sur 7 minutes.
  • Appuyez sur «Start / +30 Sec. / Confirm» pour démarrer la cuisson. L’appareil émet un bip pour la première partie du processus de cuisson, le temps de décongélation comptera les minutes. Puis il émet un bip à nouveau pour la deuxième partie de la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil émettra 5 bips.

Verrouiller : Appuyez pendant 3 secondes sur « Stop/Clear » lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Vous entendrez un long bip. Une clé apparaîtra sur l’écran. Déverrouiller : Appuyez pendant 3 secondes sur « Stop/Clear » lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Vous entendrez un long bip. La clé disparaîtra de l’écran.MG12-A

  • Vérifiez toujours que vous avez enlevé la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon légèrement humide.
  • Nettoyez les pièces, comme le grill, le plateau tournant en verre, … dans de l’eau chaude avec un détergent doux.
  • La porte, la fermeture et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chiffon légèrement humide, s’ils sont sales. Attention: ne jamais enlever le guide d’ondes du four à micro-ondes.

11. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

  • Quand l’appareil fonctionne, vous pouvez appuyer sur « Microwave » pour voir la puissance de la cuisson. Après 3 secondes, le temps de cuisson restant réapparaît.
  • Si vous appuyez sur « Kitchen Timer/Clock » pendant la cuisson, l’heure apparaîtra pendant 3 secondes.

12. RÉSOUDRE LES PROBLÈMES

1. L’appareil perturbe la réception TV et radio.

La réception radio et TV peut être perturbée quand l’appareil est en marche. Ceci est tout à fait normal.

2. La lumière de l’appareil est moins intense.

Vous pouvez éviter que la lumière soit moins intense en utilisant l’appareil à une puissance plus faible.

3. Accumulation de vapeur sur la porte, vapeur sortant des ouvertures.

Pendant la cuisson, de la vapeur peut sortir de l’appareil. La majeure partie de la vapeur sera rejetée par les trous d’aération. Il peut cependant arriver que de la vapeur reste sur les parties plus froides du micro-ondes, telles que la porte de l’appareil. Ceci est tout à fait normal.

4. L’appareil fonctionne accidentellement sans aliment.

L’appareil ne peut fonctionner sans aliment. Ceci est très dangereux. Si cela se produit, ouvrez immédiatement la porte du four à micro-ondes ou appuyez sur la touche « Stop/Clear ».MG12-A

Problème Cause possible Solution L'appareil ne peut être enclenché La che n'est pas cor- rectement branchée dans la prise électrique. Retirez la che. Attendez 10 secondes et rebran- chez la che dans la prise électrique. Le fusible ou le disjonc- teur a sauté. Changez le fusible ou redémarrez le disjoncteur (il est préférable de lais- ser des professionnels le faire). Problèmes avec la prise électrique ou avec la che. Testez la prise électrique avec d'autres appareils électriques. L'appareil ne chaue pas. La porte est mal fermée. Ouvrez et refermez la porte. Le plateau tournant en verre fait du bruit quand l'appareil fonctionne. Restes de nourriture sur l'anneau rotatif ou sous le plateau tournant en verre. Vériez que tous les restes de nourriture sont retirés.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traiter l’emballage écologiquement.MG12-A

Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, mais peuvent être facile- ment acquis par notre webshop.

Attention: Cette adresse n’est pas l’adresse service. Pour l’adresse service correcte, veuillez consulter le mode d’emploi.