COOLPIX S2900   NIKON

COOLPIX S2900 - Appareil photo numérique compact NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S2900 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COOLPIX S2900 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S2900 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S2900 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S2900 NIKON

Comment allumer mon Nikon Coolpix S2900 ?
Pour allumer votre Nikon Coolpix S2900, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil photo.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni.
Comment changer les paramètres de langue ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Pourquoi mon appareil photo ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil n'est pas en mode vidéo.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre Nikon Coolpix S2900 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, le système d'exploitation de votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre de transférer les fichiers.
Comment réinitialiser mon appareil photo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire ?
Le Nikon Coolpix S2900 prend en charge les cartes SD, SDHC et SDXC jusqu'à 128 Go.
Comment nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Mon appareil photo affiche un message d'erreur. Que faire ?
Éteignez l'appareil photo, retirez la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la et rallumez l'appareil. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment améliorer la qualité des photos en faible lumière ?
Activez le mode 'Scène' et sélectionnez le mode 'Faible lumière' pour optimiser les réglages de l'appareil pour les conditions de faible luminosité.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S2900 NIKON

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence

Ajoutez des effets spéciaux pour prendre des photos tout à fait uniques

Mode Effets spéciaux A 46

Éclaircissez, assombrissez ou adoucissez vos photos, ou conservez une couleur spécifique dans les images et changez les autres couleurs en noir et blanc.

Composez la vue parfaite

AF sur le sujet principal A 69

Votre appareil photo peut détecter automatiquement le sujet principal de vos photos et effectuer la mise au point automatiquement sur le sujet. Vous n'avez pas à centrer la vue sur le sujet et vous pouvez ainsi composer votre image de manière créative.

Descriptif de l’appareil photo

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et lecture de clips vidéo

Réglages généraux de l'appareil photo

Section de référence

Notes techniques et index

Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo.

Appareil photo numérique

COOLPIX L610 élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).

• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».

• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.

Informations et recommandations

• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.

• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Introduction

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo

ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.

Tenez le matériel hors de portée des enfants

Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.

Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes :

• Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 14). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.

• Si vous achetez séparément des accumulateurs rechargeables Ni-MH Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou

EN-MH2-B4), chargez-les et utilisez-les ensemble. N'associez pas des accumulateurs de paires différentes. • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L610. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés.

Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux

flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé

Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.

• En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.

Utilisez des câbles adaptés

Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.

CD-ROM Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel

équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Introduction

Faites attention lors de l'utilisation du flash

L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital

Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Images 3D Ne visionnez pas en continu et pendant des périodes prolongées des images 3D enregistrées avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre type d'affichage. Pour les enfants dont les systèmes visuels sont encore en formation, consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de leur faire visionner de telles images et suivez leurs instructions. La visualisation prolongée d'images 3D peut provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez un médecin le cas échéant.

À l'attention des clients aux États-Unis équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.

Lavez-vous les mains après manipulation.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Table des matières

Relever et abaisser le flash 5

Utilisation des menus (commande d) 6 Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation 10

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 13

Préparation 1 Insertion des piles 14 Piles utilisables 14 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire.... 16 Mémoire interne et cartes mémoire 17 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 18 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 22 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo 23 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 24 Modes de prise de vue disponibles 25 Étape 3 Cadrage d'une photo 26 Utilisation du zoom 27

Fonctions de prise de vue 35

Mode G (auto simplifié) 36 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ... 37 Pour afficher une description de chaque scène 38 Caractéristiques de chaque scène 38 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 46 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) 48 Utilisation du maquillage 50 Mode A (auto) 51 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel 52 Fonctions disponibles 52 Utilisation du flash (modes de flash) 53 Utilisation du retardateur 56 Utilisation du mode macro 58 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 60 Réglages par défaut 61 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ... 63 Menus de prise de vue disponibles 64 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément 65

Pour votre sécurité vii

DANGER vii Remarques xi

Étape 4 Mise au point et prise de vue 28

Mémorisation de la mise au point 71

Fonctions de visualisation 73

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) 78

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 80 Utilisation de ViewNX 2 82 Installation de ViewNX 2 82 Transfert d'images sur l'ordinateur 85 Visualisation des images 87

Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 89

Enregistrement de clips vidéo 90 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo) 93 Visualisation de clips vidéo 94

Réglages généraux de l'appareil photo 97

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) 98

Prise de vue en mode panoramique simplifié E3

Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié E6 Mode Photos favorites E7 Ajout d'images à des albums E7 Visualisation d'images stockées dans des albums E8 Suppression d'images des albums E9 Changement de l'icône d'un album de favoris E10 Mode tri automatique E11 Catégories du mode tri automatique E11 Mode classement par date E13 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) E14 Visualisation d'images d'une séquence E14 Effacement d'images d'une séquence E16 Édition d'images fixes E17 Fonctions d'édition E17 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation E19 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E29 Connexion de l'appareil photo à une imprimante E30 Impression d'images individuelles E32 Impression de plusieurs images E34 Édition de clips vidéo E37 Menu Prise de vue (pour le mode A (auto)) E39 Taille d'image (taille et qualité d'image) E39 Balance des blancs (réglage de la teinte) E41 Prise de vue en mode Rafale E44 Sensibilité E46 Options couleur E47 Mode de zones AF E48 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 4 Relever et abaisser le flash 5

Utilisation des menus (commande d) 6

Moniteur 8 Mode de prise de vue 8 Mode de visualisation10

Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section

« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).

Boîtier de l'appareil photo

• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.

Descriptif de l’appareil photo

éléments au sein du menu.

Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduc tion vibration Détec tion mouvement Assistance AF • Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d.

Réduction vibration

Ac tivé • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez changer de mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).

Mode de prise de vue

37 Descriptif de l’appareil photo

Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure18

Préparation 1 Insertion des piles

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.

B Remarques concernant les accumulateurs/piles

• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :

B Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder au formatage. • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (E82) dans le menu Configuration (A 98).

B Remarques concernant les cartes mémoire

Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout droit.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.

Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.

Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k.

• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de basculer entre J, M, A, heure et minute). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I. • Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.

Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k.

En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue.

Mode auto simplifié

• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et date (E70) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Réglez la date et l'heure (A 98, E70) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu Configuration.

C Accumulateur de l'horloge

• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date (E75) dans le menu Configuration (A 98). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 82).

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours qui est distinct des accumulateurs/piles principaux de l'appareil photo.

• Cet accumulateur se recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 18)

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Préparez-vous à remplacer les piles.

L'accu/pile est déchargé(e).

Prise de vue impossible.

Remplacez les piles.

860 • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 28 Mo). • Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; A 64, E40).

C Remarques concernant le flash

• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent. • Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.

Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)

Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) • Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode veille à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (A 98). • Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille au bout d'une minute environ si vous utilisez le mode de prise de vue ou le mode de visualisation.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.

G Effets spéciaux (A 46)

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.

Quatre effets différents sont disponibles. • Pour sélectionner un effet, commencez par afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet souhaité en appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.

F Portrait optimisé (A 48)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur

(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.

Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (A 63) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

G Mode auto simplifié

- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet • Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 98) lorsque vous utilisez un trépied.

La position du repère V se situe davantage vers la droite lors de la prise de vue

Image de taille réduite d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure (telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 64, E39), vous pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique.

• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la commande de zoom vers g (téléobjectif). • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible, tournez la commande de zoom vers f (grand-angle). Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • Le zoom fonctionne rapidement lorsque vous tournez entièrement la commande de zoom, et fonctionne lentement lorsque vous la tournez partiellement (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo). • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. • Si vous tournez la commande de zoom vers g lorsque l'appareil est en position de zoom optique maximal, vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir l'image jusqu'à 2×.

Étape 4 Mise au point et prise de vue

L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure apparaît en vert.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course (A 29).

• Le déclencheur est relâché et l'image est enregistrée.

Appuyer à mi-course

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Appuyer jusqu'en fin de course

Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une photo.

N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.

Remarques concernant l'enregistrement de données

Après avoir pris des photos ou enregistré une vidéo, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

• Chaque série de photos prises avec prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence, et par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) s'affiche pour les représenter (A 79). Appuyez sur la commande k pour les afficher en tant qu'images individuelles. Appuyez sur H pour n'afficher que l'image représentative.

C Pour en savoir plus

Fonction loupe ➝ A 74

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 75 Sélection de certains types d'images à visualiser ➝ A 76 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 78

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.

Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis appuyez sur la commande k.

• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y. • Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour afficher une planche d'imagettes.

Effacer la sélec tion

• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo. • Les images protégées (A 78) ne peuvent pas être supprimées.

B Effacement d'images d'une séquence

C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue

En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.

C Sélection de certains types d'images à supprimer

En mode Images favorites, en mode Tri automatique ou en mode Classement par date (A 76), vous pouvez sélectionner les images enregistrées comme images favorites, les images appartenant à une catégorie spécifique ou les photos prises à une date spécifique comme images à supprimer.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre. Fonctions de prise de vue

Mode G (auto simplifié) 36

Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ... 37 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) 46 Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) ... 48 Mode A (auto) 51 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel 52 Utilisation du flash (modes de flash) 53 Utilisation du retardateur56 Utilisation du mode macro 58 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 60

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) 63

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.... 65 Mise au point 67

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône

à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez une scène M Commande k * La dernière icône sélectionnée s'affiche. c Paysage (A 38)

Caractéristiques de chaque scène b Portrait

• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. d Sport • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 4 images environ en continu à une cadence d'environ 1,9 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

O : La vitesse du déclencheur est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu

Configuration (A 98) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

• • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 98) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Z Plage • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. z Neige

O Fonctions de prise de vue

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce que l'image capturée s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue. • Z Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. - La réduction de vibration n'est pas utilisée même si Réduction vibration (A 98) dans le menu Configuration est réglé sur Activée. - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. k Gros plan • Le mode macro (A 58) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 71). • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

O : La vitesse du déclencheur est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu

Configuration (A 98) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

• Le mode macro (A 58) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible. • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 71). 29m 0s • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit 860 engendré par la mise au point de l'appareil photo. l Musée

• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 9) clignote toujours en vert.

• Vous avez le choix entre six positions lorsque vous utilisez le zoom optique, comme indiqué ci-contre.

Fonctions de prise de vue

• Le flash ne se déclenche pas.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • L'appareil photo capture une série de 10 images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (sélecteur de meilleure image).

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 58) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo.

• Vous pouvez prendre une photo panoramique simplement en déplaçant l'appareil photo dans la direction souhaitée.

• Après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, sélectionnez la plage de prise de vue entre Normal (180°) ou Large (360°) dans l'écran suivant. • Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue lorsque la prise de vue démarre. • La focale est fixée à la position grand-angle maximale. • Si vous appuyez sur la commande k lorsqu'une photo prise avec la fonction Panoramique simplifié s'affiche en mode de visualisation plein écran, l'image défile automatiquement. ➝ « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E3)

Fonctions de prise de vue

• Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto). • Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran suivant. - Vue par vue : Les images sont capturées une par une. - Rafale : L'appareil capture 3 images en continu après avoir effectué la mise au point sur le museau détecté. Si vous souhaitez prendre des photos manuellement, l'appareil capture environ 4 images pendant que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. Les images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,9 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).

- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un animal domestique. Appuyez sur le déclencheur pour activer le déclencheur. L'appareil photo peut également détecter les visages (A 67).

S'il détecte le visage d'une personne ou le museau d'un animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur le museau de l'animal. • Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants : - cinq photos ont été capturées ; - la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine. Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour réactiver l'option. • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point. • Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat (jusqu'à cinq museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure double, et les autres d'une bordure simple. • Si aucun museau ou visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

B Fonctions de prise de vue

L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo lorsqu'il détecte que le sujet est aligné sur le repère.

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue lors de la première photo. Annuler • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées après la première prise de vue, et R s'affiche sur le moniteur. Guide • L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue. • Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920×1080). • Les deux images capturées sont enregistrées en tant qu'image 3D (fichier MPO). La première image (l'image de l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG.

Fonctions de prise de vue

• Les images 3D peuvent afficher un aspect 3D moins prononcé lorsque le sujet est sombre ou que la seconde image n'est pas alignée de manière précise. • Les images capturées sous faible éclairage peuvent présenter un léger grain et contenir du bruit. • La position de zoom téléobjectif est limitée à l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 134 mm en format 35mm [135]. • Si vous appuyez sur la commande k après avoir capturé la première image, ou si l'appareil photo ne détecte pas que le sujet est aligné sur le repère dans les 10 secondes, la prise de vue est annulée. • Si l'appareil photo ne capture pas la seconde image et annule la prise de vue même lorsque vous alignez le repère avec le sujet, essayez la prise de vue manuelle à l'aide du déclencheur. • Il est impossible d'enregistrer des vidéos en 3D.

B Visualisation d'images 3D

à ces périphériques (A 80) pour un affichage en 3D. • Lors du raccordement de l'appareil à l'aide d'un câble HDMI, réglez Réglages TV dans le menu Configuration (A 99) comme suit : - HDMI : Réglez sur Automatique (réglage par défaut) ou 1080i. - Sortie 3D HDMI : Réglez sur Activée (réglage par défaut). • Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non-3D. La fonction loupe n'est pas disponible lors de la visualisation d'images en 3D. • Reportez-vous à la documentation fournie avec le téléviseur ou le moniteur pour plus de détails sur les réglages.

B Remarques concernant la visualisation d'images 3D Fonctions de prise de vue

Lors de la visualisation d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D pendant une période prolongée, il se peut que vous éprouviez un sentiment de gêne tel que nausée ou fatigue visuelle. Lisez attentivement la documentation fournie avec votre téléviseur ou votre moniteur pour garantir une utilisation appropriée.

* La dernière icône sélectionnée s'affiche.

Les quatre effets suivants sont disponibles.

• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur.

Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur, puis modifiez les réglages souhaités. - Mode de flash (A 53) Enregistrer - Retardateur (A 56) - Mode macro (A 58) • Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et qualité d'image ; A 64, E39).

Fonctions de prise de vue

• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.

La prise de vue est terminée.

• Pour annuler la détection de sourire et arrêter la prise de vue, effectuez l'une des opérations suivantes : - Mettre l'appareil photo hors tension. - Réglez Détecteur de sourire (A 64, E50) sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.

B Remarques concernant le mode Portrait optimisé

• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • « Utilisation de la fonction de détection de visage » ➝ A 67

C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire

Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 98) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée.

• L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.

C Lorsque le témoin du retardateur clignote

Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.

Déclenchement manuel

• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 63)

B Fonctions de prise de vue

Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue

(A 63) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (auto) M Commande k • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A 64). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal. Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. L'appareil possède neuf zones de mise au point et s'il ne détecte pas le sujet principal, il sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le plus proche. ➝ « AF sur le sujet principal » (A 69)

• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 52) ➝ mode de flash (A 53), retardateur (A 56), mode macro (A 58) et correction de l'exposition (A 60)

• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 63)

B Fonctions de prise de vue

Modification des réglages du mode A (auto)

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément

Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).

• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 61) pour des informations sur les réglages par défaut de chaque mode. G (auto simplifié)

Utilisation du flash (modes de flash) Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec le flash en relevant le flash. En mode A (auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez activer le mode de flash.

Faites glisser la commande K (ouverture du flash).

• Le flash s'ouvre. • Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se déclenche pas.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel

H (m mode de flash).

Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode souhaité puis appuyez sur la commande k.

• Abaissez le flash lorsque vous ne souhaitez pas qu'il se déclenche. Fonctions de prise de vue

• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.

• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.

C Réglage du mode de flash

• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations.

• Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.

Fonctions de prise de vue

• Le réglage varie selon le mode de prise de vue.

➝ « Fonctions disponibles » (A 52) ➝ « Réglages par défaut » (A 61) • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65). • Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

Utilisation du retardateur

Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 98) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Appuyez sur la commande J (n retardateur).

• Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 43). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.

• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur

OFF. • Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

Fonctions de prise de vue

• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Mode macro

L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.

Lorsque le zoom se trouve dans une position grand-angle par rapport à G, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 1 cm seulement de l'objectif.

B Remarques concernant l'utilisation du flash

Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.

C Son émis par l'appareil lors de la mise en point en mode macro

Lorsque le mode macro est réglé sur ON, l'appareil photo peut effectuer la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course, selon le mode de prise de vue et autres réglages.

Il se peut donc que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

C Réglage du mode macro

• Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par défaut » (A 61)

• Le réglage de mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

Fonctions de prise de vue

• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de l'exposition négative (–).

• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu disparaît.

• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le moniteur.

Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée.

Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode macro lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 43).

Les réglages disponibles sont Automatique (réglage par défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent, Nuageux et Flash.

Zone centrale et AF sur le sujet principal (réglage par défaut).

Le réglage par défaut est Désactivée.

Balance des blancs est défini sur un réglage autre que

Automatique, l'appareil photo ne peut pas détecter le sujet principal.

Si vous sélectionnez Rafale ou Planche 16 vues, l'option

• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.

Cet appareil photo utilise l'autofocus pour effectuer la mise au point automatiquement lors de la prise de vue. La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Nous allons vous expliquer ici comment utiliser les zones de mise au point et la mémorisation de la mise au point.

Utilisation de la fonction de détection de visage

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.

860 OFF ; A 43) en mode Scène Mode Portrait optimisé (A 48) 1 2 Le visage le plus proche du centre de la vue

Fonctions de prise de vue

Portrait et Portrait de nuit en mode

G (auto simplifié) (A 36)

Nombre de visages pouvant être détectés

• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.

• Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 72), le sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode, par exemple le mode A (auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 71) et en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.

Fonctions de prise de vue

• Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point correspond à la taille du sujet et s'allume en vert. Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus en priorité (détection de visage). 1/250

• L'appareil possède neuf zones de mise au point et s'il ne détecte pas le sujet principal, il sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point concernée s'allume en vert.

• L'appareil photo ne peut pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants :

- Lorsque la zone affichée sur le moniteur est très sombre ou très lumineuse - Lorsque le sujet principal n'est pas caractérisé par une couleur spécifique - Lorsque le sujet principal se trouve à l'une des limites des zones affichées sur le moniteur - Lorsque le sujet principal contient un motif répété

Fonctions de prise de vue

La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode A (auto), lorsque Mode de zones AF (A 64) est réglé sur Zone centrale.

Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit situé au centre de la vue.

• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.

• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)

• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (auto) et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 71) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé à même distance que le sujet souhaité.

Fonctions de visualisation

Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images. Menu Visualisation Retouche rapide 15/11/2012 15:30 Fonctions de visualisation

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier.... 75 Sélection de certains types d'images à visualiser 76 Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) 78 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 80 Utilisation de ViewNX 2 82

• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande d (E25).

• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier

Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes. 15/11/2012 15:30 0001. JPG

• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.

• Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le calendrier. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image capturée à cette date.

Affichage du calendrier

Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2012.

• Si vous avez sélectionné une option autre que Lire, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de prise de vue s'affiche. • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation, appuyez sur la commande c.

Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue, puis appuyez sur la commande k.

• • En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates (E13) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée. Ne peut pas être appliqué aux images capturées avec Photo 3D (A 44) en mode Scène. Cette fonction n'est pas disponible en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date.

Fonctions de visualisation

• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Connecteur HDMI mini (Type C)

Insérez la fiche tout droit.

Fonctions de visualisation

HDMI (Type C) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur. Affichage et organisation des images sur un ordinateur

Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images et les clips vidéo.

Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo à la prise USB de l'appareil photo à l'aide du câble USB fourni. • Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 82. Impression d'images sans utiliser un ordinateur

Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.

Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.

Fonctions de visualisation

l’atelier de l’image

• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

Démarrez l’installation.

• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2. • Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

Fonctions de visualisation

• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche.

- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés • Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)

Fonctions de visualisation

Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.

Fonctions de visualisation

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.

• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.

B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.

« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). • Cliquez sur Démarrer le transfert (2). 1

• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.

Fonctions de visualisation

• Lorsque vous sélectionnez une option avec format

16:9 (longueur:largeur), par exemple d HD 1080pP (1920×1080), comme Options vidéo, l'affichage sur le moniteur passe au format 16:9 lors de l'enregistrement de clips vidéo. • Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 98) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo. • C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.

90 • Utilisez la commande de zoom pour actionner le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips vidéo. La plage de zoom est comprise entre le facteur d'agrandissement du zoom optique avant l'enregistrement d'un clip vidéo et 2× au maximum. • La qualité d'image se dégrade lorsque le zoom numérique est utilisé. Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo.

Température de l'appareil photo

• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.

• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement de clips vidéo, il peut arriver que l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement après 10 secondes pour éviter d'endommager l'appareil photo. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10 s) est affichée. Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 14m30s

* La taille maximale par clip vidéo est de 4 Go, et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de

29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes.

Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo

• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité obtenue en mode Scène (A 37) ou en mode Effets spéciaux (A 46) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.

• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 56). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Vidéo) et modifier les réglages du menu Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 93).

Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo)

Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k Le réglage suivant peut être modifié.

Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo. Enregistrement et lecture de clips vidéo

Fonctions disponibles lors de la visualisation

Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.

Mettre fin à la visualisation

Assistance AF Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.

Permet d'ajuster les réglages du son.

Formatage de la carte

Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)E3

Section de référence

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) E29

Édition de clips vidéo E37

* La dernière icône sélectionnée s'affiche.

• Un quadrillage s'affiche sur le moniteur. 29m 0s • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au 860 centre de la vue. • Vous pouvez définir la correction d'exposition (A 60). • Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez d'utiliser la mémorisation de la mise au point (A 71).

Section de référence

- Normal (180°) : 3200 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 3200 en cas de déplacement vertical - Large (360°) : 6400 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 6400 en cas de déplacement vertical - Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont permutées.

Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le.

• I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo.

Déplacez lentement l'appareil photo dans l'une des quatre directions, puis prenez une photo.

• Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence. • Un repère indiquant la position de prise de vue actuelle s'affiche. • Lorsque le repère de position de prise de vue atteint l'extrémité, la prise de vue prend fin. Guide

Exemple de mouvement de l'appareil photo

Section de référence • Sans changer de position, l'utilisateur déplace l'appareil photo horizontalement ou verticalement en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre. • La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue.

• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).

• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.

Section de référence

Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour exécuter les opérations suivantes.

Section de référence

Mettre fin à la visualisation

• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.

• Vous êtes limité à 200 images par album.

Ajout d'images à des albums

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Photos favorites M Commande k • En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou

K pour sélectionner l'image, puis appuyez sur H pour afficher y.

Section de référence

• Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour supprimer y, appuyez sur I.

• Tournez la commande de zoom (A 2) vers la position g (i) pour passer au mode de visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Appuyez sur la commande k pour afficher l'écran de sélection d'album.

Visualisation d'images stockées dans des albums

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande c M h Photos favorites M commande k

Section de référence

Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis

Photos favorites appuyez sur la commande k pour visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album sélectionné. • Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection d'album. - Commande d : modifie l'icône de l'album (E10). - Commande l : efface toutes les images de l'album Choisir icône sélectionné. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu Photos favorites (A 78).

B Remarques concernant la suppression d'images

Supprimer des favorites

• Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour supprimer y, appuyez sur I.

• Tournez la commande de zoom (A 2) vers la position g (i) Retour pour passer au mode de visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Appuyez sur la commande k pour afficher un écran de confirmation de la suppression.

Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.

• Pour annuler la suppression, sélectionnez Non.

Section de référence

• Pour modifier les icônes d'album de favoris de la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, l'icône contient un numéro (noir).

Portraits puis appuyez sur la commande k pour visualiser les images de la catégorie sélectionnée.

• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de sélection de catégorie est affiché. - Commande l : efface toutes les images de la catégorie sélectionnée. Autres scènes • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu Tri automatique (A 78).

Catégories du mode tri automatique

Description • Photos prises en mode Portrait optimisé (A 48) avec Détecteur de sourire défini sur Désactiver

Photos prises avec la fonction Aliments en mode Scène (A 37)

Classement par date appuyez sur la commande k pour visualiser les photos prises à la 20/11/2012 3 date sélectionnée. 2 (A 78) et l'appliquer à toutes les photos prises à la date sélectionnée. ➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu Classement par date (A 78). • L'affichage du calendrier (A 75) n'est pas disponible en mode Classement par date.

Remarques concernant le mode Classement par date

• Il est possible de sélectionner jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres.

• Les 9000 dernières images peuvent être affichées en mode Classement par date. • Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2012.

Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)

0004. JPG chaque image de la séquence. • Pour visualiser l'image précédente ou suivante, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K. • Pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule, appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel. 1/ Retour • Lors de l'affichage individuel des photos, les imagettes ne s'affichent pas. Pour afficher les images dans une séquence en tant qu'imagettes, réglez Options affichage séquence sur Chaque image dans le menu Visualisation (E63). - Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de cette séquence sont supprimées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A 33), toutes les photos de la séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par l'image représentative actuellement affichée. • Si vous appuyez sur la commande k alors que chaque image de la séquence est affichée avant d'appuyer sur la commande l : Les méthodes d'effacement varient comme suit. - Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. - Effacer la sélection : lorsque plusieurs images de la séquence sont sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A 33), les images sélectionnées sont supprimées. - Toute la séquence : toutes les images de la séquence, y compris l'image actuellement affichée, sont supprimées. Section de référence

• Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec la fonction Panoramique simplifié (A 42) ou Photo

3D (A 44). • Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Maquillage (E21). • Lorsque vous utilisez un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique, il peut arriver que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas être transférées vers un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace. • Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E14) lorsque seule l'image représentative est affichée, exécutez l'une des procédures suivantes : - Appuyez sur la commande k pour afficher les images individuelles d'une séquence et sélectionnez une image de la séquence. - Dans le menu Visualisation, réglez Options affichage séquence (E63) sur Chaque image pour les afficher en tant qu'images individuelles et sélectionnez une image.

C Restrictions relatives à l'édition d'images

• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E49).

• La commande d'impression (E51) et les paramètres de protection (E56) ne sont pas conservés dans les copies éditées.

k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M k Retouche rapide M Commande k

• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version modifiée, à droite.

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par s lors de la visualisation.

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

Vous pouvez créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou

I pour sélectionner OK puis appuyez sur la commande k. • La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version modifiée, à droite. • Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors de la visualisation.

Section de référence

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.

J ou K du sélecteur multidirectionnel pour afficher un autre

Retour Enregistrer visage. • Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. • Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par E lors de la visualisation.

Remarques concernant l'option Maquillage

Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications.

• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors de la visualisation.

• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est présentée en mode paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (E58) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).

Section de référence

• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom.

• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.

Enregistrer l'image affichée ?

160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur

0005. JPG visualisation.

Section de référence

Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.

2 Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.

Connecteur HDMI mini (Type C)

Section de référence

• Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. • Ne connectez pas simultanément des câbles au connecteur HDMI mini et au connecteur de sortie USB/ audio/vidéo. Assurez-vous que les Réglages TV (E84) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur.

C Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)

• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E84) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis raccordez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur avec la norme HDMI-CEC.

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F22) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Prenez les photos

Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option

Commande d'impression (E51)

Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E30)

Imprimez les images une par une (E32)

Imprimez plusieurs images (E34)

Section de référence

Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E51).

Connexion de l'appareil photo à une imprimante

Section de référence

13×18 cm A4 • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier.

13×18 cm A4 H ou I pour définir le nombre de copies pour chaque image. Retour • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par y suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélec tion Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler 1 0 image(s) puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression.

Imprimer toutes images

Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression.

Imprimer toutes images

• Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k.

• L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche.

• Sélectionnez c (aperçu) puis appuyez sur la commande k pour lire la partie spécifiée du clip vidéo qui est enregistrée.

Lors de la lecture de l'aperçu, tournez la commande de zoom vers g ou vers f pour régler le volume. Lors de la lecture de l'aperçu, appuyez à nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture.

• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour déplacer le point de départ là où vous souhaitez que le clip vidéo démarre. • Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner O (retour), et appuyez sur la commande k.

Il n'est pas possible de recadrer un clip vidéo créé par édition. Pour recadrer une autre zone du clip vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine. - Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B • Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace.

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images sont utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Taille d'image* Q 4608×3456P P 4608×3456 (réglage par défaut) R 3264×2448 Une taille inférieure à P, R et r permet d'enregistrer davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.

Section de référence

• Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d'image lorsque vous utilisez Panoramique simplifié (A 42) ou Photo 3D (A 44) en mode Scène.

Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le format indiqué.

Balance des blancs (réglage de la teinte)

Passez en mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages, mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image. Option a Automatique (réglage par défaut)

La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E42).

À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du soleil.

Section de référence

Section de référence

B Remarques concernant la balance des blancs

• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).

• Lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash, abaissez le flash (A 5).

B Remarques concernant le pré-réglage manuel

L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.

L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.

Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 4 images en continu à une cadence d'environ 1,9 vps

(lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur.

(sélecteur de meilleure image)

Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues.

Si l'option BSS est activée, l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. • L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités.

Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend 16 photos

à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. • Les images sont capturées avec l'option Taille d'image fixée sur L (taille d'image de 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.

• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc. • Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65).

C Photos capturées à l'aide de la prise de vue « Rafale »

Chaque série de photos capturées est enregistrée en tant que « séquence » (E14).

C Pour en savoir plus

Section de référence

• Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 72

• Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) ➝ E14

• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du bruit.

125 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.

125, 200, 400, 800, 1600, 3200

La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée.

Section de référence

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8).

• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 125 ISO, mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 125.

B Remarques concernant la sensibilité

Section de référence

B Remarques concernant les options couleur

Section de référence

M AF sur le sujet principal

(réglage par défaut) 1/250

• Dans des cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lors de la photographie de sujets (A 72), il peut arriver que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur le sujet. • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 65). • Lorsque la fonction AF sur le sujet principal est sélectionnée et que l'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet souhaité, réglez Mode de zones AF sur Zone centrale. Vous pouvez également utiliser la mémorisation de la mise au point (A 71) et prendre une nouvelle photo.

Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.

Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche pendant quelques secondes.

(réglage par défaut)

Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.

Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E29) compatible PictBridge (F22). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.

Suppr. commande impr.

• En mode photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l'écran ci-contre ne s'affiche pas.

Passez à l'étape 2. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.

Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue.

Terminé imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Date • Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour Infos imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. • Sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression.

Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a lors de la visualisation.

DPOF (F21) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E36). • Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date imprimée sur l'image. 15.11.2012

Section de référence

- Si vous sélectionnez Oui, seuls les réglages de la commande d'impression en cours sont modifiés, et non ceux des autres images.

- Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées précédemment et limiter la commande d'impression aux photos qui appartiennent à la catégorie sélectionnée ou qui ont été prises à la date sélectionnée. Commande d'impression

Commande d'impression

- Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. Commande d'impression

Trop d'images sélectionnées.

Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.

• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la commande J ou H pour afficher l'image précédente.

Maintenez enfoncée la commande adéquate pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. • Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k.

• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée

Section de référence

Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E82).

Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 11).

Écran de sélection d'image

Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (E51) • Protéger (E56) • Rotation image (E58) Choix image représentative et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.

Suivez les instructions affichées sur le moniteur.

Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E57), l'écran

Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J ou K.

Section de référence

• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu visualisation.

Appuyez à nouveau sur cette commande pour arrêter la lecture.

• Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. • Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.

Effacer ce fichier ?

• Il est impossible d'enregistrer une annotation vocale pour une image qui en possède déjà une. Vous devez effacer l'annotation vocale actuelle pour pouvoir en enregistrer une nouvelle. • Cet appareil photo ne peut pas joindre d'annotation vocale à des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. • Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des images capturées consécutivement lorsque les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences. Affichez d'abord les images individuellement, puis enregistrez des annotations vocales (E14).

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E51) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour lesquelles Protéger (E56) est activé, le réglage de protection est copié. • Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode tri automatique (E11). • Si vous copiez une image ajoutée à un album (E7), l'image copiée n'est pas ajoutée à celui-ci.

C Remarques concernant la copie d'images d'une séquence

• Si vous appuyez sur la commande k et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la copie d'images Carte vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible.

Section de référence

C Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche

Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

C Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Option Chaque image

Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des séquences. F s'affiche dans l'écran de visualisation (A 10).

Image représentative seule

Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les séquences. (réglage par défaut)

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image dans une séquence M Commande d M N Choix image représentative M Commande k

Lorsque Options affichage séquence est réglé sur Image représentative seule, l'image représentative affichée en mode de visualisation plein écran (A 30) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75) peut être définie pour chaque séquence d'images. • Si vous modifiez ce réglage, avant d'appuyer sur d, sélectionnez la séquence de votre choix en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une image. ➝ « Écran de sélection d'image » (E57)

Section de référence

• Le débit binaire du clip vidéo est le volume de données de clip vidéo enregistré par seconde.

L'encodage de débit binaire variable (VBR) permet d'ajuster automatiquement le débit binaire en fonction du sujet enregistré. La taille de fichier augmente si vous enregistrez des clips vidéo de sujets comprenant de nombreux mouvements. • Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ A 92 • Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des options correspondantes, et lorsque vous enregistrez des vidéos au ralenti ou en accéléré, sélectionnez une des options vidéo HS (E65).

Options vidéo à vitesse normale

Section de référence

Débit binaire du clip vidéo

Lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne, il se peut que l'enregistrement s'interrompe de manière inattendue dans certaines conditions de prise de vue. Lors d'événements importants, il est recommandé d'enregistrer les vidéos sur une carte mémoire (classe 6 ou supérieure).

(640×480) Pour en savoir plus

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E93

HS peuvent être lus au ralenti à une vitesse de 1/2 la vitesse normale, ou lus en accéléré à une vitesse deux fois supérieure à la vitesse normale.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou

I pour sélectionner une option Vidéo HS (E65), puis appuyez sur la commande k. • Appuyez sur la commande d après avoir modifié les réglages et revenez à l'écran de prise de vue.

Section de référence

Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement.

• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel.

Réduction du bruit du vent

Section de référence

Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Réduction du bruit du vent M Commande k

Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Option

• L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée.

• Il n'est pas possible de sélectionner les images capturées avec un réglage de Taille d'image (E39) de g 4608×2592, les images capturées avec la fonction Panoramique simplifié (A 42) ou Photo

3D (A 44) et les images créées à l'aide des fonctions Mini-photo (E24) ou Recadrage (E25) d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240.

Section de référence

L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.

Date et heure photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour J régler chaque élément affiché à l'écran. 01 • Sélectionner un élément : appuyez sur K ou 00 J (permet de basculer entre J, M, A, heure, minute). Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.

• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination.

• Pour les autres fuseaux horaires, réglez l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure. • Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.

Section de référence

(E75) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

Réglages du moniteur

Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.

Mode de prise de vue

Mode de visualisation

15/11/2012 15:30 0004. JPG Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.

Niveau de charge de l'accumulateur

Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est faible, B s'affiche toujours, quel que soit le réglage

La date et l'heure sont imprimées sur les images.

(réglage par défaut)

La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

Remarques concernant l'impression de la date

C Date d'impression et commande d'impression

• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.

• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants : - En mode Portrait de nuit (lorsque À main levée est sélectionné), Panoramique simplifié, Animaux domestiques (lorsque Rafale est sélectionné) ou Photo 3D en mode Scène - Lors de l'enregistrement de clips vidéo • Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (E39) de O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez l'option d'impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 18, E70).

Section de référence

Section de référence

B Remarques concernant la réduction de vibration

• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.

• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • Lorsque Paysage de nuit en mode Scène est réglé sur Trépied, la réduction de vibration n'est pas utilisée si Réduction vibration est réglé sur Activée.

Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

B Section de référence

La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas suivants :

• Lorsque le flash se déclenche • Dans les modes Scène suivants : Sport (A 38), Portrait de nuit (A 39), Aurore/crépuscule (A 39), Paysage de nuit (A 40), Musée (A 41), Feux d'artifice (A 41), Contre-jour (A 42), Panoramique simplifié (A 42), Animaux domestiques (A 43) et Photo 3D (A 44) • Lorsque Rafale (E44) est réglé sur Rafale ou Planche 16 vues en mode A (auto) • Lorsque l'option Sensibilité (E46) est fixée sur une valeur spécifique en mode A (auto)

Remarques concernant la détection de mouvement

• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.

• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».

- Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D est sélectionné comme mode Scène

- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues

Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants. Option

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et un son de bienvenue retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.

Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les cas suivants : • Lorsque Rafale est défini sur un réglage autre que Vue par vue (E44) • Si vous utilisez Sport (A 38), Musée (A 41) ou Animaux domestiques (A 43) en mode Scène • Lors de l'enregistrement de clips vidéo

Section de référence

B Remarques concernant les réglages du son

Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez Animaux domestiques en mode Scène.

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.

Formater la mémoire

Effacer toutes les images ?

Non Effacer toutes les images ?

Non • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.

(sauf lorsque vous utilisez le mode de prise de vue en continu)

Revenir au mode de visualisation plein écran

Tournez la commande de zoom sur la position f (h).

Sélectionner le visage à afficher

Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre visage.

Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).

• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée, réglez cette fonction sur Désactiver. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge les autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises peut ne pas s'afficher correctement. • La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays. • Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que d'ordinaire.

Indicateur de transfert Eye-Fi

Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 8, 10).

• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images. • x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer. • z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.

Mode de flash (A 53)

Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 37)

Intervalle pour le mode Diaporama (E55)

• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. - Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E42) acquises pour Balance des blancs - Menu Visualisation: Choix image représentative (E63) - Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E69), Fuseau horaire et date (E70), Langue/Language (E83), Sortie vidéo pour Réglages TV (E84) et Type d'accu/pile (E92) - Autres : icône d'album de favoris (E10)

Section de référence

(non affiché sur le moniteur de l'appareil photo)

Images fixes, leurs annotations vocales associées et clips vidéo originaux

DSCN Copies de taille réduite et leurs annotations vocales associées

Section de référence

Copies recadrées et leurs annotations vocales associées

(indique le format de fichier)

9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E82) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.

Section de référence

• Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point.

Patientez... image en cours d'enregistrement.

Attendez que l'image soit enregistrée et que le message disparaisse de l'écran.

Placez le commutateur en position d'écriture.

Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage.

Placez le commutateur en position d'écriture.

Cette carte ne fonctionne pas.

Cette carte est illisible.

Erreur lors de l'accession à la carte Eye-Fi.

• Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte est correctement insérée.

16 • Vérifiez que la carte est correctement insérée.

16 Eye-Fi est verrouillée.

71 • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.

Section de référence

Enregistrement d'image impossible.

• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo

Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation.

Impossible de modifier l'image.

Impossible de modifier l'image sélectionnée.

• Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés.

L'enregistrement de vidéos est impossible.

Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.

Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.

Ce fichier ne contient pas de données image.

Impossible de lire ce fichier. Toutes les images sont masquées.

Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.

• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation. Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné. • Ajoutez des images à l'album. • Sélectionnez un album auquel ajouter des images.

E60 Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.

Aucune image n'est disponible pour un diaporama.

Relevez le flash lors de la prise de vue avec Portrait de nuit ou Contre-jour en mode Scène. En mode G (auto simplifié), vous pouvez prendre des photos sans relever le flash, mais le flash ne se déclenche pas.

53 • Lorsque la prise de vue ne s'arrête pas après une certaine durée. • Lorsque vous déplacez l'appareil photo trop rapidement. • Lorsque l'appareil photo n'est pas déplacé correctement dans le sens du panoramique.

• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en mouvement, sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la prise de vue ne soit pas possible.

La prise de la seconde vue a échoué

• Essayez de prendre une nouvelle photo. Après avoir pris la première image, déplacez l'appareil photo à l'horizontale et cadrez le sujet de manière à l'aligner avec le repère. • Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en mouvement, sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la seconde image ne soit pas capturée.

Impossible de créer un panoramique.

Création panoramique impossible. Effectuez-le ds une seule direction. Création panoramique impossible. Effectuez-le plus lentement.

Section de référence

• Il peut arriver que les images 3D ne puissent pas être créées et enregistrées en fonction des conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en mouvement, sombre ou faiblement contrasté.

Problème dans le bloc optique

L'objectif ne fonctionne pas correctement.

Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.

Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*

éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants

Notes techniques et index

N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations

électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil.

B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes

Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.

• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.

Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A vii-xii) avant utilisation. Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles

• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.

• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo.

B Accumulateurs de rechange

Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.

B Charge des accumulateurs/piles

Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.

Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur.

Notes techniques et index

Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.

B Contacts des accumulateurs/piles

Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec.

Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.

Nettoyage et stockage

Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.

Notes techniques et index

• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%

Notes techniques et index

L'appareil photo s'éteint sans afficher de message.

• L'accumulateur est déchargé.

• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.

98, E81 • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo ou HDMI.

Sélectionnez Afficher les infos.

• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date.

• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.

L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé.

• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.

Impossible de capturer une image 3D.

Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la seconde image ne soit pas capturée ou que l'image 3D ne soit pas enregistrée.

La mise au point est impossible.

• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode auto simplifié, Gros plan en mode

Scène ou le mode macro. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.

Notes techniques et index

• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied et le retardateur.

64, E46 Abaissez le flash.

61 • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. • Désactivé est sélectionné pour Zoom numérique dans le menu Configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou Photo 3D est sélectionné comme mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues

• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >

Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur.

L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.

Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné.

• La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez Contre-jour en mode Scène ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).

Les images sont trop claires

Réglez la correction de l'exposition.

Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.

Les tons chair ne sont pas adoucis.

• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage.

• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation pour les images contenant quatre visages ou davantage.

L'enregistrement des photos est fastidieux.

L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes.

• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges) • Lors d'une prise de vue avec la fonction Paysage de nuit en mode Scène • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue • En mode de prise de vue Rafale

• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.

• Il n'est pas possible d'agrandir les images 3D lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que les images sont visualisées en 3D. • Il n'est pas possible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes à des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il n'est pas possible de lire sur cet appareil les annotations vocales jointes aux photos à l'aide d'un autre appareil photo.

Impossible d'enregistrer les annotations vocales.

• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsqu'il n'y a – pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire ou que l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B.

Les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire ne peuvent pas être lues correctement si elles sont écrasées par un ordinateur.

Les images enregistrées ne s'affichent pas en mode Tri automatique.

• L'image souhaitée a été classée dans une catégorie autre que la catégorie actuellement affichée.

• Les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo, ou les images copiées à l'aide de la fonction Copier ne peuvent pas être lues en mode Tri automatique. • Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire ne peuvent pas être lues correctement si elles sont écrasées par un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 images et clips vidéo au total à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou clips vidéo au total, vous ne pouvez pas ajouter d'autres images ou clips vidéo.

80, 85, • Sortie vidéo ou HDMI dans les Réglages TV du menu Configuration ne sont pas correctement définis. • Les câbles sont connectés simultanément au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur USB/ audio/vidéo. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.

Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo.

Notes techniques et index

L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. Vérifiez la configuration requise. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.

• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire.

• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. • Les images capturées avec la fonction Photo 3D en mode Scène ne peuvent pas être imprimées. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.

22 Zone centrale, détection de visage, AF sur le sujet principal

Couverture de l’image (mode de prise de vue) Couverture de l’image (mode de visualisation)

Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, traitement antireflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux

Environ 96% horizontal et 96% vertical (par rapport à l'image réelle) Environ 96% horizontal et 96% vertical (par rapport à l'image réelle)

Pas de 2 (f/3.3 et f/6.6 [Grand-angle]) Environ 10 s

• Environ 470 images avec les piles lithium • Environ 330 images avec les accumulateurs EN-MH2 • Environ 11 min avec les piles alcalines • Environ 1 h 20 min avec les piles lithium • Environ 50 min avec les accumulateurs EN-MH2 1/4 (1222 ISO)

Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.

La taille maximale par clip vidéo est de 4 Go, et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes.

Notes techniques et index

Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.

• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 2

• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.

• DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.

Notes techniques et index

Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.

Notes techniques et index

• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension 2, 22, 23

Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 2, E27, E29 Connecteur HDMI mini 2 Connecteur USB et sortie audio/vidéo Nom de fichier E93 Nombre de vues restantes 22, E40

Réglages du son 98, E80

Réglages TV 99, E84 Réinitialisation 99, E88 Reproduction N&B n 41