Märklin 40503 - Maquettisme

40503 - Maquettisme Märklin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 40503 Märklin au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Märklin 40503 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Märklin
Modèle 40503
Type de produit Wagon voyageurs (voiture-pilote) pour réseau ferroviaire miniature
Échelle H0 (1:87)
Dimensions approximatives (L x l x h) 22 x 3 x 4 cm
Poids approximatif 100 g
Alimentation Courant alternatif (AC) ou continu (DC) via le rail, max. 22 V
Systèmes compatibles Märklin AC, Delta, Digital (Digital), Start Up
Fonctions principales Éclairage frontal (3 feux blancs) et arrière (2 feux rouges) commutables selon le sens de marche
Éclairage LED, classe laser 1 selon EN 60825-1
Attelage Attelage Märklin standard (réf. E203 167)
Matériau Plastique (carrosserie), métal (châssis et essieux)
Âge recommandé 14 ans et plus
Contenu de l'emballage 1 wagon, 1 notice d'utilisation
Sécurité Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (petites pièces, bords tranchants). Alimentation via convertisseur/transformateur adapté (réf. 66201/66360 ou 66471).
Entretien et nettoyage Vérifier le contact des roues avec la voie ; nettoyer les rails régulièrement ; inspecter le câble d'alimentation.
Pièces détachées et réparabilité Essieux (E700150/E700580), frotteur (E574062), attelage (E203167), tampon (E196803), transition (E701370). Réparations par un détaillant spécialisé.
Garantie Garantie constructeur 24 mois à compter de la date d'achat
Informations générales Notice d'utilisation intégrée au produit ; élimination via un centre de recyclage D3E.

FOIRE AUX QUESTIONS - 40503 Märklin

Quels systèmes d'exploitation Märklin sont compatibles avec le wagon 40503 ?
Le wagon peut être utilisé avec les systèmes Märklin AC (courant alternatif), Märklin Delta, Märklin Digital et Märklin Start Up. Il n'est pas prévu pour une exploitation en courant continu deux rails.
Comment fonctionne l'éclairage du wagon ?
L'éclairage frontal (3 feux blancs) et arrière (2 feux rouges) commencent automatiquement en fonction du sens de marche. La commutation est réalisée par le sens de déplacement du wagon.
Que faire si l'éclairage ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que toutes les roues sont en bon contact avec la voie. Ensuite, inspectez le câble de raccordement pour détecter d'éventuelles détériorations. Si le câble est endommagé, remplacez-le par un modèle adapté.
Le wagon peut-il être utilisé avec d'autres marques de rails ?
Le wagon est conçu pour les systèmes Märklin. Il peut être utilisé sur des voies Märklin à trois rails conducteurs. Une adaptation pour un système deux rails n'est pas prévue.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (petites pièces, bords coupants). Utilisez uniquement un convertisseur ou transformateur adapté (réf. 66201/66360 ou 66471). Vérifiez régulièrement l'état du bloc d'alimentation.
Comment nettoyer et entretenir le wagon ?
Nettoyez régulièrement les rails pour assurer un bon contact. Vérifiez visuellement que les roues sont propres et en contact avec la voie. Évitez l'exposition directe au soleil, aux variations de température et à l'humidité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles chez les détaillants spécialisés Märklin. Références : essieu AC E700150, essieu DC E700580, frotteur E574062, attelage E203167, tampon E196803, transition E701370.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie constructeur est de 24 mois à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de fabrication et de fonctionnement, mais pas l'usure normale ni les dommages dus à une utilisation non conforme.
Le wagon est-il adapté aux enfants ?
Non, ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces susceptibles d'être avalées et de bords coupants. Il est recommandé pour les adolescents à partir de 14 ans.
Comment éliminer le wagon en fin de vie ?
Ne jetez pas le wagon dans les ordures ménagères. Rapportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques (D3E) ou à votre détaillant spécialisé.

Questions des utilisateurs sur 40503 Märklin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 40503 - Märklin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 40503 de la marque Märklin.

MODE D'EMPLOI 40503 Märklin

  1. Utilisation conforme à sa destination 12
  2. Remarques importantes sur la sécurité 12

2.1 Information importante 12

  1. Matériel fourni 12
  2. Fonctionnement 12
  3. Dysfonctionnements 13
  4. Symboles et signification 13
  5. Elimination 13
  6. Garantie 13
  7. Pièces de rechange 14

Page

Inhoudsopgave:

1. Utilisation conforme à sa destination

Le wagon ne peut être exploité qu'avac un système d'exploitation dédié (Märklin AC, Märklin Delta ou Märklin Digital).

2. Remarques importantes sur la sécurité

Avant la première utilisation d'un produit Márklin, lisez imperativement les indications relatives à la sécurité suivantes :

  • Ce jouet ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant (max. 22V).
  • Ce jouet doit être utilisé uniquement avec un convertisseur pour jouets.
    Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local.
  • Le convertisseur ref. 66201/66360 ou le transformateur ref. 66471 sont adaptations pour le jouet.
  • Le convertisseur n'est pas un jouet.
  • Procedez régulierement à un contrôle visuel du bloc d'alimentation et de son cable de raccordement - après l'avoir débranché du secteur -, au moins une fois parSEAime (en fonction de la fréquence d'utilisation),afin de détecter d'eventuelles déteriorations. Au moindre doute quant à l'etat du bloc d'alimentation, faites-le réparer par le service Márklin compétent avant toute nouvelle utilisation.
  • Veuillez impératifement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi de votre système d'exploitation.
  • ATTENTION! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Pointes et bords coupants lors

du fonctionnement du produit. Danger d'etouffement à cause des petites pieces cassables et avalables. Une utilisation non conforme de l'alimentation électrique risque de vous électrocuter.

  • Ne pas exposer le modele à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d'humidité important.
  • Les DEL installées correspondant à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.

2.1 Information importante

  • La notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmisse avec le produit.
  • Seules des personnes adultes sont habitées pour l'installation et les réparations.
  • Pour toute réparation ou remplacement de pieces, adresses-vous à votre détaillant-specialiste Marklin.

3. Matériel fourni

1 wagon 1 notice d'utilisation

4. Fonctionnement

  • La voiture-pilote est équipée de trois faux de tête et de deux rouges de fin de convoi, la commutation se faisant selon le sens de la marche.
  • En exploitation trois rails à conducteur central, les deux fonctionnent avec tous les systèmes de courant. Une transformation pour exploitation en système deux rails n'est pas prévue.

Märklin START UP peut être complétee et développement avec

Märklin H0 ou Märklin Digital. N'hésitez pas à demander conseil à un détaillant spécialisé Märklin.

5. Dysfonctionnements

Si I'éclairage frontal ne fonctionne pas,

  • vérifie si toutes les roues du wagon sont bien en contact avec la voie.
  • Un fil de raccordement au réseau est-il détiérioré? Le cas échéant, échangez le cable concerné.

6. Symboles et signification

Märklin 40503 - Symboles et signification - 1

In Uke le respect de toutes les exigences elementaires sanitaires et de sécurité. (EU/UK)

Jouet à transformateur

Märklin 40503 - Symboles et signification - 2

analog Tension assignée digital

7. Elimination

Märklin 40503 - Elimination - 1

Indications relatives à la protection de l'environnement: Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures menagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et

electroniques. Le symbole figurant sur le produit lui-même, la notice d'utilisation ou l'emballage l'indique. Les matérielles sont recyclables selon leur marquage. Aidez-nous à protéger l'environnement et à préserver les ressources en

rapportant Gratisement cet apparéil à un point de collecte/ revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du magasin dans lequel vous avez achetié l' apparéil. www.maerklin.com/en/imprint.html

8. Garantie

En vertu des droits à la garantie que la loi en vigueur dans votre pays vous confère envers votre détaillant spécialisé Márklin considéré comme partie contractante, la firme Gebr. Márklin & Cie. GmbH vous accorde, lors de l'achat d'un produit Márklin, une Garantie de fabricant de 24 mois à dater de l'achat aux conditions ci-après. En outre, independamment du lieu d'achat, vous ave la possibilité de vous adresser directement à la firme Márklin, en tant que fabricant du produit, pour toute réclamation relative à un vice defabrication ou de fonctionnement. La garantie du fabricant Márklin s'applique uniquement à la technique des modèles. Tout défaut d'ordre esthétique ou tout produit incomplet peuvent faire l'objet d'une réclamation auprès du revendeur dans le cadre de la garantie qualité.

Conditions de garantie

Cette garantie est valable dans le monde entier pour tous les produits et pièces de rechange de l'assortiment Márklin ayant été achetés chez un détaillant spécialisé Márklin. Est considéré comme preuve d'achat, soit le document de garantie complètement rempli par le détaillant spécialisé, soit la quittance de paiement. Nous recommendons donc fortement de conserver ensemble ce document de garantie et la quittance.

Contenu / exclusion de la garantie

A l'appreciation du fabricant, la garantie couvre la réparation gratuite de pannes éventuelles ou le remplacement gratuite d'éléments défectueux, provenant, de façon verifiable, de fautes imputables à la fabrication, au constructeur ou au matériel, y compris les prestations de service y afferentes. Toute autre prétenion est exclue.

Exclusion de la garantie:

  • En cas de pannes dues à l'usure ou, le cas échéant, en cas d'usure normale de pieces dites d'usure.
  • Lorsque le montage d' éléments électroniques déterminés est effectué par des personnes non habitées pour ce faire et contrairement aux directives du fabricant.
  • En cas d'utilisation dans un but autre que celui déterminé par le fabricant.
  • Lorsque les directives et avis mentionnés dans le mode d'emploi du fabricant ne sont pas respectés.
  • Toute revendication de garantie legale, garantie contractuelle ou de dommages et intérêts est exclue à partir du moment où sont introduites dans les produits Márklin des pieces d'autres fabricants, non validées par Márklin et de ce fait à l'origine des vices ou dégats. Cette exclusion s'applique également en cas de transformations qui n'aurient été réalisées ni par Márklin, ni par des ateliers agreés par Márklin. L'origine des vices ou dégats sera en principe et en faveur de Márklin attribuée aux pieces d'autres fabricants ou aux transformations susmentionnées; cette presomption est toutfois refutable.

Le délambda de garantie n'est pas prolongé du fait d'une réparation ou livraison de pieces de rechange. Les prétentions à la garantie peuvent être adressées soit directement au détaillant

specialise, soit directement à la firme Marklin par envoi de la piece revendiquée jointe au document de garantie ou par envoi de la quittance de paiement joint à un avis de défectuosité. Toute réclamation non affranchie ne pourrait être acceptée.

9. Pièces de rechange

Essieu (courant alternatif) E700 150

Essieu (courant continu) E700 580

Frotteur E574 062

Attelage E203 167

Tampon E196 803

Transition E701 370

2. Aviso de sécurité

1 jeu de instrucciones deemploi

4. Funciones

Märklin 40503 - Funciones - 1
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Märklin

Modèle : 40503

Catégorie : Maquettisme