BRVBank - Batterie portable BRAVEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRVBank BRAVEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 6000 mAh |
|---|---|
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Ports de sortie | 2 ports USB-A, 1 port USB-C |
| Entrée | USB-C pour recharge |
| Dimensions | 14,5 x 7,5 x 1,5 cm |
| Poids | 200 g |
| Utilisation | Recharge de smartphones, tablettes et autres appareils USB |
| Maintenance | Conserver dans un endroit frais et sec, éviter les chocs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils USB, indicateur de charge LED |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRVBank BRAVEN
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRVBank - BRAVEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRVBank de la marque BRAVEN.
MODE D'EMPLOI BRVBank BRAVEN
est une source d’alimentation pratique vous permettant d’accéder à distance à son état par le biais de votre appareil intelligent. En synchronisation avec l’application BRAVEN BRV-BANK, le chargeur utilise la technologie intelligente Bluetooth
pour communiquer avec votre appareil an de lire les niveaux de la batterie, les temps de charge et de décharge prévus ainsi que son emplacement. Batterie portable BRV-BANK
Contrôle/surveil- lance Bluetooth
de la batterie 2 ports de charge USB Batterie lithium-polymère rechargeable Find Me Feature Etanchéité à l’eau et à la poussière IPX5 A l’épreuve des chocs Câble de charge USB Lampe torche USB Lanière11 BRAVEN.COM FRA
Diodes de la batterie/Bluetooth(20% - 40% - 60% - 80% - 100%)Port de charge (2 A) Recharge BRV-BANKCharge USB ON / OFF / Vérication de la capacitéde la batterieCapuchon de protectionPort de sortie (2.4 A) Idéal pour les tablettes Porte de sortie (1A) Idéal pourles téléphones portablesBouton de réinitialisation Réinitialiser le jumelage12 FRANÇAIS
Avant d’utiliser votre BRV-BANK pour la première fois, chargez-le jusqu’à ce que toutes les diodes soient allumées, signe qu’il est totalement chargé. Pour charger votre BRV-BANK, branchez le câble USB-vers-micro-USB fourni dans un adaptateur électrique mural (non fourni) ou dans n’importe quel port USB alimenté par du courant (p.ex. un ordinateur). Branchez le connecteur d’extrémité micro-USB du câble dans le port de charge BRV-BANK. Téléchargez l’application BRAVEN BRV-BANK gratuite sur votre appareil et lancez-la Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2-3 secondes pour activer le mode jumelage Scannez et sélectionnez votre BRV-BANK sur l’application BRV-BANK
PROTECTION ROBUSTE Pour commencer : branchez votre appareil (un ou plusieurs), appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2-3 secondes pour lancer la chargeVotre BRV-BANK est étanche à l’eau et à la poussière IPX5 (IP : « Ingress Protection ») et à l’épreuve des chocs selon MIL-STD 810G (norme militaire américaine). Il est conçu pour vous suivre partoutIMPORTANT – pour que votre BRV-BANK soit prêt à faire face aux conditions ambiantes difciles, enlevez tous les câbles branchés et fermez avec soin le capuchon de protection. Pour arrêter : il vous suft de débrancher votre appareil (un ou plusieurs) ou d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant 2-3 secondes ETANCHEANTI-CHOCS Capuchon de protection IPX514 FRANÇAIS FONCTION « FIND ME » (trouvez-moi) SPECIFICITES GARANTIE LIMITEE D’UN AN DE BRAVEN
DECLARATION DE BRAVENBRAVEN
Localisez votre BRV-BANK à distance à l’aide de votre appli- cation BRAVEN BRV-BANK. Sélectionnez l’option « Find me » (trouvez-moi) dans l’application. Votre BRV-BANK émettra un bruit jusqu’à ce que l’appareil soit trouvé (jusqu’à une distance de 10 m). BLUETOOTH : Portée de détection : 10 m VALEURS NOMINALES DE SORTIE : 6 000 mAh : 5 V/3,4 A max. en combinaison 8 000 mAh : 5 V/3,4 A max. en combinaison TEMPS DE CHARGE : BRV-BANK 6K : 4-5 heures BRV-BANK 8K : 5-6 heures Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et d’exécution pendant un an. Veuillez vous rendre sur braven.com pour de plus amples détails. Conçu par BRAVEN aux Etats-Unis. Fabriqué en Chine. © BRAVEN 2014. Tous droits réservés. Braven est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de BRAVEN LC. La marque nominative Bluetooth
et ses logos sont des marques commerciales déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. Tout usage de ces marques se fait dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. VALEURS NOMINALES D’ENTREE : 5 V/0,5-2 A15 BRAVEN.COM FRA
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE /
INFORMATIONS JURIDIQUES An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pen- dant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs. Comme pour tout autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée uniquement à l’intérieur. Ne pas apporter de modications au produit ni aux accessoires. Toute modication non autorisée peut compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de ammes, telle qu’une bougie allumée, sur l’enceinte BRAVEN ou à prox- imité. Puisque l’enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d’étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n’est pas atteinte à l’intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s’enammer. Si des fuites ou des déformations causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin immédiate- ment. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d’alimentation peuvent devenir brûlantes, se fendre ou s’enammer. De plus, le fait d’exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager l’apparence extérieure du16 FRANÇAIS produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d’alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni déformer les batteries ou la source d’alimentation. Si une batterie ou la source d’alimentation est déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de réparer l’enceinte BRAVEN soi-même. L’ouverture ou le retrait des cou- vercles entraîne un risque d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrées à un produit. Lorsqu’elle diffuse de la musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le prol Bluetooth A2DP an de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le prol A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des prols Bluetooth qu’il prend en charge. Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv- antes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions,
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE /
INFORMATIONS JURIDIQUES17 BRAVEN.COM FRA de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil du récepteur. — Brancher l’appareil à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inf érieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. *Vous êtes averti que tout changement ou toute modication non expressément approuvé(e) par l’organisme responsable du respect des normes pourrait provoquer une révocation de votre autorité à utiliser l’équipement.
Notice Facile