BRAVEN BRVBank - Batería portátil

BRVBank - Batería portátil BRAVEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BRVBank BRAVEN en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BRAVEN BRVBank - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAVEN

Modelo : BRVBank

Categoría : Batería portátil

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRVBank - BRAVEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRVBank de la marca BRAVEN.

MANUAL DE USUARIO BRVBank BRAVEN

es una fuente de alimentación práctica que le ofrece acceso remoto a su estado de carga a través de su dispositivo inteligente. Funcionando en sincronización con la aplicación inteligente BRAVEN BRV-BANK, el cargador utiliza la tecnología Bluetooth

para comunicarse con su dispositivo y leer los niveles de carga de la batería, estimar los tiempos de carga y descarga y su localización. Batería portátil BRV-BANK

Control/monitor de la batería Bluetooth

2 puertos de carga USB Batería recargable de polímero litio Función Encuéntrame Grado de protección IPX5 de resistencia al polvo y al agua Resistente a los impactos Cable de carga USB Linterna USB Accesorio de sujeción19 ESP BRAVEN.COM In: 5V/0.5-2AOutput: 5V 1AOutput: 5V 2.4A

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Emparejamiento Bluetooth

Indicador luminoso de carga de batería/Bluetooth (20% - 40% - 60% - 80% - 100%)Carga USB ACTIVADA /DESACTIVADA / Comprobación de lacapacidad de la bateríaTapa de protecciónPuerto de salida (2,4 A) Ideal para tabletasPuerto de carga (2 A) Recarga su BRV-BANKPuerto de salida (1 A) Ideal para teléfonos inteligentesBotón de reinicio Reiniciarel emparejamiento20 ESPAÑOL CARGA DE LA BATERÍA DE RESERVA

EMPAREJAMIENTO DE SU DISPOSITIVO

Antes de utilizar su BRV-BANK por primera vez cárguela hasta que todos los LED se enciendan indicando que está completamente cargada. Para cargar su BRV-BANK, conecte el cable USB a Micro-USB a un adaptador para enchufe de pared (no incluido) o a un puerto USB con alimentación (por ejemplo, un ordenador). Conecte el extremo del conector Micro-USB del cable en el puerto de carga del BRV-BANK. Descargue gratis la aplicación BRAVEN BRV-BANK en su dispositivo y ábrala. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos para activar el modo de emparejamiento. Escanee y seleccione su BRV-BANK en la aplicación BRV-BANK.

Para comenzar la carga: conecte su dispositivo(s) y mantenga pulsado durante 2-3 segundos para comenzar la carga.Su BRV-BANK dispone de un grado de protección IPX5 de resistencia al agua y al polvo (IP del inglés Ingress Protection, protección de entrada) y MIL-STD 810G (Normativa militar de los EE.UU.) de resistencia a los golpes, por lo que está diseñado para llevarlo a todos los sitios donde usted vaya.IMPORTANTE – Para garantizar que su BRV-BANK está preparado para entornos extremos, extraiga todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa de protección. Para detener la carga: simplemente desconecte su dispositivo(s) o mantenga pulsado durante 2-3 segundos. RESISTENTE AL AGUA RESISTENTE A LOS GOLPES Tapa de protección IPX522 ESPAÑOL

DECLARACIÓN DE BRAVEN

Localice su BRV-BANK de forma remota mediante la aplicación BRAVEN BRV-BANK App. Seleccione la opción “Encuéntrame” desde la aplicación y su BRV-BANK emitirá un sonido hasta que sea encontrado (hasta una distancia de 10 metros/33 pies). BLUETOOTH: Distancia de detección: 10 metros (33 pies) CAPACIDAD NOMINAL DE SALIDA: 6000 mAh: 5 V/3,4 A máximo combinado 8000 mAh: 5 V/3,4 A máximo combinado TIEMPO DE CARGA: BRV-BANK 6K: 4-5 horas BRV-BANK 8K: 5-6 horas Este producto está garantizado por un año frente a defectos en materiales y fabricación. Visite breven.com para obtener más información. Diseñado por BRAVEN en EE.UU. Fabricado en China. © BRAVEN 2014. Todos los derechos reservados. BRAVEN es un nombre comercial o marca registrada de BRAVEN LC. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos se debe realizar bajo licencia. El resto de las marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. CAPACIDAD NOMINAL DE ENTRADA: 5 V/0,5-2 A23 ESP BRAVEN.COM

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a es- currimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos. Como ocurre con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del mismo. Los líquidos pueden causar fallos o el riesgo de incendio. La fuente de alimentación sólo debe utilizarse en interiores. No le haga modicaciones al producto ni a sus accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el rendimiento del sistema, además de que anularán la garantía. No coloque en el BRAVEN o cerca de él ninguna fuente de llamas, como serían velas encendidas. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que pueden ser un peligro de asxia y no es adecuado para niños menores de 3 años. No siga cargando la batería si ésta no alcanza la plena carga en el tiempo de carga especicado. Car- garla en exceso puede provocar que la batería se caliente, se rompa o se incendie. Si ve cualquier deformación debida al calor o alguna fuga, deshágase debidamente de la batería. No intente cargar la batería a temperaturas fuera del intervalo de entre 32 y 104 °F (0 a 40 °C). Si la batería empieza a escurrirse, no permita que el líquido entre en contacto con su piel u ojos. Si ha habido contacto, lave inmediatamente el área afectada con agua abundante y busque asistencia médica. No exponga el producto o la batería a un calor excesivo, incluyendo la luz solar directa o el fuego, ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos, donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 °F (60 °C). Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor, se rompan o se incendien.24 ENGLISH Utilizar el producto de esta manera puede dar como resul- tado una disminución del rendimiento y una esperanza de vida reducida. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede dañar el aspecto externo y cualidades importantes. No pise, lance ni deje caer las baterías o la fuente de alimentación o el dispositivo, ni los exponga a golpes fuertes. No perfore, aplaste, melle ni deforme las baterías o la fuente de alimentación en ninguna forma. Si alguna de ellas se deforma, deshágase correctamente de ella. No conecte las baterías en cortocircuito. No intente dar servicio por usted mismo al BRAVEN. Abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos y anulará la garantía del fabricante. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión o las tomas de corriente integrales. No coloque su BRAVEN sobre supercies elevadas, como serían las estanterías. Durante la reproducción de música, el BRAVEN puede vibrar y moverse, lo que podría provocar que cambie de lugar y caiga por el borde. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música, tablet, portátil, etc.) debe ser compatible con el perl A2DP de Bluetooth para trabajar de modo inalámbrico con su nuevo altavoz serie BRAVEN. El perl A2DP está admitido por los más recientes productos móviles con capacidad Bluetooth incorporada. Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.

ESP BRAVEN.COM NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunica- ciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes: –Reorientar o reubicar la antena receptora. –Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. –Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. – Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda.

  • Le advertimos que cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente por la parte responsable de la compatibilidad puede anular su autorización para usar este aparato.

RICARICA DEL PROPRIO DISPOSITIVO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones. No lo utilice cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de cocina, tinas de lavandería, en sótanos húmedos, cerca de una piscina o en ningún otro lugar donde haya agua presente. Como ocurre con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del mismo. Los líquidos pueden causar fallos o el riesgo de incendio. La fuente de alimentación sólo debe utilizarse en interiores. No está diseñado ni probado para la carga al aire libre, en vehículos recreativos o en embarcaciones. No le haga modicaciones al producto ni a sus accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el rendimiento del sistema, además de que anularán la garantía. No coloque en el BRAVEN o cerca de él ninguna fuente de llamas, como serían velas encendidas. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que pueden ser un peligro de asxia y no es adecuado para niños menores de 3 años. Antes de usarlo, cargue completamente la batería utilizando el adaptador de corriente suministrado. No siga cargando la batería si ésta no alcanza la plena carga en el tiempo de carga especicado. Cargarla en exceso puede provocar que la batería se caliente, se rompa o se incendie. Si ve cualquier deformación debida al calor o alguna fuga, deshágase debidamente de la batería. No intente cargar la batería a temperaturas fuera del intervalo de entre 32 y 104 °F (0 a 40 °C). Si la batería empieza a escurrirse, no permita que el líquido entre en contacto con su piel u ojos. Si ha habido contacto, lave inmediatamente el área afectada con agua abundante y busque asistencia médica. No exponga el producto o la batería a un calor excesivo, incluyendo la luz solar directa48 PORTUGUÊS

o el fuego, ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos, donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 °F (60 °C). Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor, se rompan o se incendien. Utilizar el producto de esta manera puede dar como resul- tado una disminución del rendimiento y una esperanza de vida reducida. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede dañar el aspecto externo y cualidades importantes. No pise, lance ni deje caer las baterías o la fuente de alimentación o el dispositivo, ni los exponga a golpes fuertes. No perfore, aplaste, melle ni deforme las baterías o la fuente de alimentación en ninguna forma. Si alguna de ellas se deforma, deshágase correctamente de ella. No conecte las baterías en cortocircuito. Encargue todo el servicio a personal cualicado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de alguna forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha derramado un líquido o han caído objetos al interior del BRAVEN, si éste ha estado expuesto a la lluvia o la hume- dad, no funciona normalmente o ha caído. No intente dar servicio por usted mismo al BRAVEN. Abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos y anulará la garantía del fabricante. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensión o las tomas de corriente integrales. No coloque su BRAVEN sobre supercies elevadas, como serían las estanterías. Durante la reproducción de música, el BRAVEN puede vibrar y moverse, lo que podría provocar que cambie de lugar y caiga por el borde. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música, tablet, portátil, etc.) debe ser compatible con el perl A2DP de Bluetooth para trabajar de modo inalámbrico con su nuevo altavoz serie BRAVEN Mira. El perl A2DP está admitido por los más recientes49 POR BRAVEN.COM

productos móviles con capacidad Bluetooth incorporada. Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa inter- ferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes: –Reorientar o reubicar la antena receptora. –Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. –Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. –Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda.