SONY ACCCN3BC - Chargeur de batterie

ACCCN3BC - Chargeur de batterie SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACCCN3BC SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY ACCCN3BC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de batterie
Marque Sony
Modèle ACCCN3BC
Dimensions (H x L x P) Environ 71 x 30 x 91 mm
Poids Environ 80 g
Alimentation d'entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 3 W
Tension de sortie (AA) 1,4 V CC
Courant de sortie (AA) 400 mA x 2
Tension de sortie (AAA) 1,4 V CC
Courant de sortie (AAA) 160 mA x 2
Piles compatibles HR15/51, HR6 (AA), NH-AA, HB11, HB03 (AAA), NH-AAA (Ni-MH)
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Température d'entreposage -20 à 60 °C
Indicateur de charge Voyant CHARGE (allumé en charge, éteint en fin de charge, clignote en cas d'erreur)
Fonctionnalités Charge une ou deux piles Ni-MH, arrêt automatique, détection d'erreur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; ne pas démonter ; utiliser piles recommandées
Contenu de l'emballage Chargeur, cordon d'alimentation secteur, jeu de documentation imprimé
Accessoires fournis Adaptateur secteur LCS-BDA (cordon)
Piles incluses 2 piles rechargeables NH-AA-DB (AA) (selon modèle)

FOIRE AUX QUESTIONS - ACCCN3BC SONY

Quels types de piles puis-je charger avec le Sony ACCCN3BC ?
Ce chargeur est conçu pour les piles nickel-hydrure métallique (Ni-MH) de type AA (HR6, NH-AA) et AAA (HR15/51, HB03, NH-AAA). N'utilisez que des piles approuvées par Sony.
Que signifie le voyant CHARGE clignotant ?
Un clignotement du voyant CHARGE indique une erreur de batterie ou l'utilisation de piles non compatibles. Vérifiez que les piles sont du type spécifié, retirez-les et réinsérez-les, ou remplacez-les par des neuves.
Combien de piles puis-je charger simultanément ?
Le chargeur peut charger une ou deux piles (AA ou AAA) à la fois. Insérez-les en respectant la polarité (+/-).
Puis-je utiliser le chargeur à l'étranger ?
Oui, le chargeur accepte une tension d'entrée de 100-240 V CA, 50/60 Hz. Cependant, n'utilisez pas d'adaptateur de tension portatif, car cela pourrait provoquer une surchauffe ou un dysfonctionnement.
Comment entretenir et nettoyer le chargeur ?
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec une solution douce, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants, de pesticides ou de produits chimiques.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas ?
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez les piles et leur compatibilité. Si le problème persiste, contactez un revendeur Sony agréé.
Quelles précautions de sécurité dois-je respecter ?
N'exposez pas le chargeur à l'eau ou à l'humidité. Ne le démontez pas et ne le modifiez pas. Utilisez-le uniquement avec des piles Sony spécifiées. Ne couvrez pas le chargeur pendant l'utilisation. Débranchez-le en cas d'orage.
Puis-je charger des piles qui ne sont pas complètement déchargées ?
Oui, mais cela peut entraîner un effet de mémoire (réduction de capacité). Pour éviter cela, déchargez complètement les piles avant de les recharger, surtout après plusieurs utilisations.
Comment stocker le chargeur et les piles quand ils ne sont pas utilisés ?
Retirez les piles du chargeur si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Rangez les piles dans leur boîtier d'origine à température ambiante (entre -20°C et 60°C). Ne les laissez pas dans un endroit chaud ou humide.
Quelle est la durée de vie des piles rechargeables ?
La durée de vie dépend de l'utilisation et des conditions. En général, les piles Ni-MH peuvent être rechargées des centaines de fois. Le froid réduit leurs performances. Remplacez-les si vous constatez une fuite, une déformation ou une baisse significative d'autonomie.

Questions des utilisateurs sur ACCCN3BC SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACCCN3BC - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACCCN3BC de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ACCCN3BC SONY

Avant d'utiliser le produit, veuillez dire attentivement le manuel.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'incendie ou

d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil.

à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'ecarter tout risque d

garder le boitier fermé.

Ne confier l'entretien de I'appareil qu'a un

technicien qualifié

Traitement des apparéels électriques et Electroniques
Cyclisme (1985) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays europériques disposerant

Europeenne et aux autres pays du systeme de collecte selective)

Ce symbole, apposo sur le produit ou sur son emballage

indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les

dechets menagers. Il doit être remis à un point de collectonnées neuve la revue des équins en ce cas ci-dessus.

applique pour le recyclage des équipements électriques et electromagnét . En cas d'assortant ou si produit est bien m

etlectronique en 1950soubind que ce produit est bien en rou rebut de maniere appropriore, vous aiderez a prévenir

les conséquences négatives potentielles pour

I'environnement et la sante humaine.Le recyclage des

matériaux aïdera à préserver les ressources naturelles. Pour toutes informations sur l'information entre ou viennent du

I pour toute information supplémentaire au suje du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter)yetre.

municipalité,voiture dechetterie ou le magasin ou vous

avez achete le produit.

Recharge des piles

1 Inserez
HR6 (taillle AA) en vous assurant que les polarités + des pires sont
alignées sur les marques + du chargeur.
Cechargeurpeutchargeuneroudeuxpellenickel-hydredmetallique NIL14Sec:HP15/73HP6(101.4)
NH-AA Sony HR/351, HIX (faile AA). N'utilisiez pas de piles qui ne sont pas anprouvues par Sony. Les
n dmee s pas de piques qne n est pas approvcaes par sony piles quie n est pas approvcaes neuvent fair ou explorer.

1

2Recharges the piles

Branchez l'extrimetre approprier du cordon d'alimentation sur le

chargeur, rue branchz l'autre extremite sur la prise secteur.

Insérez les piles correctement dans le compartment du charg

CHARGE

Lorsque le changement commence, levant CHARGE s allu neuvant CHARGE c'etriant lncy au cheanonnent et terminé

x^2 + 5x + 6 = 12

Pendant le chargement et juste après l'extinction duvoyant CHARGE,

es ples soit ericote chaudes. Soy

Une fois les piles totalement chargés,

d'alimentation et retirez les piles.

Debranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche. Ne tirez

pas sur le cordon d'alimentation.

Le temps de chargement d'une ou deux piles nickel-hydride metallique 2500

mAh Sony

Si vous voyagez à l'étranger, n'utilise pas le chargeur avec

un adaptateur de tension (adaptateur portatif). Cela pe

provoquer une surchauffe et des dysfonctionnements.

Lorsque le témoin CHARGE clignote,eci peut signaler une erreur de

batterie ou que des batteries d'un type autre que celui spécifique sont

utilises. Assurez-vous que les batteries sont du type spécifique. Si les batteries ne sont utilisées, la fréquence des charges est optimée.

batteries sont du type spécifique, rétrezut toutes les batteries, remplacezziespar des neuxes ou d'autres batteries et vérifier si le chanseur da Batterie is

panne correctement. Si le chargeur de batterie fonctionne

correctement, il se peut qu'une erreur de batterie soit produit.

Précautions d'emploi

Lors du chargement, placez le chargeur pres de la prise murale. Notez

que le chargeur est raccordé à la source d'alimentation même lorsquel le reçu GIA BGE est nette au-delà fiducie chargeur réconstitue du

Voyant CHARGE n est pas allanche. Si le chargeur presente da disjonctionnement, debranchez immediatement le cordon.

d'alimentation de la prise sector.

Veillez a ne pas comprimer ou laisser tomber le chargeur.

Nedemontez pas et ne modifiez pas le chargeur 7

  • Evitez de projet de l'eau sur le chargeur. N'introduisez pas de corps (ferron, fang, fau) chaleur.

eranger dans le chargeur. Ne place pas le chargeur.

  • N'utilIZE pas le chargeur dans une atmophare cha

graisse, de fumée ou de vapeur.

Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher le chargeur.

  • Ne laissez pas une pule en cours de chargement pres d'ents en bas fin.

age: Nutilisez que les

  • Placez le chargeur sur une surface stable.

  • En cours de charge, ne touchez ni le chargeur ni les piles.

  • Ne couvrez pas le chargeur (par exemple avec du tissu ou un coussin).

  • Ne couvrez pas des charges et les charges.

  • Ne rechargez pas les pires en entretrement chargees. - No rechargez pas les pilles en invasant la valeur

  • Ne recharge pas les piques en diversification

Remarques sur l'utilisation du chargeur

Le chargeur de piles ne résiste pas à la poussière, à l'humidité ni à l'eau.

  • Température de l'environnement de charge

Pour optimiser la capacité de charge du chargeur, chargez les piles dans

une piece ou la température se situe entre 10^ et 30^ (50^ et 86^) .Le

chargement peut être plus long ou les piles risquifient de ne pasetrecharader complètement lorsque la temporature est trop brasse ou trop

Changese Completement Iouse in temperature est trop ouse en trop eieyee.

1

N'installez et ne rangez pas le chargeur dans les endroits suivants

Lieux surchauffes ou trop froids

Lieux exposés directement au soleil ou près d'appareils produit de

la chaleur ou dans une voiture fermée. La température ambiente peut

etre tres chaude,entrainant des detformations ou des p fonctionnement du charagour.

  • Lieuxsiets à des vibrations

-Lieux sujets a des champes magnetiques puissants

-Lieux exposés à la poussière et

Si vous utilisez le chargeur sur une plaque ou dans un desert, evitez qu'il

n'entre en contact avec du sable, Si le chargeur est recouvert de sable, il peut prêcer des dysfonctionnaires.

pulitization

  • Utilisation
  • N'utilisz

des champes magnétiques puissants.

-Ne heurz pas et ne laissé pas tomb

-Afin d'eviter toute interference electrique eventuelle, il est préferable

de recharger les pires à distance de postes de télévision ou de sirentronne rée AM.

Receivers radio AM: No laissez pas d'objet

Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans le

compartment afin que les bornes de charge du boitier ne soient pas

Entretien

-Utilisez un chiffon doux ou un mouchoir en papier pour nettoyer le

boitier.
-Si nécessaire, utilisez un chiffre

duox dilu,uis serechz he boittier avec un chiffon sec.

-douill-diu,puu sesiei le cointive uer un chienr.see

boitier. Ces produits peuvent endommager le bottier.

-Si vous utilisez un chiffon de nettoyage imprégne de produits

chimiques, suivez les conseils d'utilisation qui I'accompagnen

  • Ne vapeurise pas des substances volatiles telles que des pesticides sur le boîtier. Ne laissiez pas de produits en cauatchouc ou en vinyle en

contact avec le boitier car cela risque de l'endommager

Remarques sur le cordon d'alimentation

  • En cas d'orage, ne touchez pas la fiche d'alimentation.

Assurez-vous tous que la fiche d'alimentation est correctement inscrite dans le prix moyen.

Insert codes in a phrase format.
Lorsque your p'ayes plus be

Isotique Voue n aie plus beconn du changeur, acerrieries au mene d'alimentation de la prise murale.

  • Debranchez le chargeur avant d'effectuer toute opération d'entretien.

0

en cas de probleme, debranché la fiche d'alimentation et contactez-vous envenpeeur Sony le plus proche.

Précautions pour la Batterie

Rechargeable

ATTENTION

Veuillez respecter les consignes suivantes

Pour eviter tout risque d'incendie ou

d'explosion susceptible d'occasionner des

blessures graves ou d'entrainer la mort :

Veuiliez respecter les consignes suivantes pour évier touteuite c

  • Électrolyte des piles , surchaute interme et Explosion :Charges les pires avec un chargeur coups pour la . a

Sony. Ne chargez pas les ples avec aucune autre type de chargeur.

  • Ne soudez pas, ne modifies pas, ne montez pas ou ni ne demontez pas les pilons. Pains ne sont pas couverts (en un cas de la vie si possible).

piles. De meille, he jetez pas au teu, he chauinez pas les ples et vellue a pa nas socr circuites on mettant les horne positives et nivatives an

He pas les couriers ci-dessus en metant les cordes contact avec un objet metallique.

Si I'electrolyte des piles penetre dans vos yeux, lavez-les a l'eau

courante et consultez immeditatement un medecin.

Veuillez respecter les précautions suivantes pour éviter tout risqu

d'incendie susceptible d'occasionner des blessures graves ou d'entrainer

la mort.

Irserez les pires en respectant la polarite (4) . Ne mettez pas les bornes ④ / 三 en contact avec

meme, ne transportez pas ou ne rangez pas les piles avec de

metalliques comme des colliers ou des epinges.

N'enlavez pas ou n'endommagez pas la pellicule qui protege les piles. Si L'électrolyte des piles entre en contact avec vos mains ou vos

vétements, Javez-les immédiatément à l'eau courante.

  • Conservez les piles hors de portée des enfants.

  • Si vous remarque uneuite, un changement de couleur ou de forme des pilons, no les utilisiez pas.

des pires, we les dumeze pas

Pour évitier toute blessure, respectez les précautions suivantes
- Ne melangez pas ou n'utilise pas simultanement des piles seches, des
des ruminants, les usages de la solution de la filie.
condensateurs, d'autres types avec les piles Sony spécifiées
Protégez les ples de tout chic direct et ne les lanceez pas
N'tilisez pas simultanement une pile usee et une pile neue ou des
piles charges et decharges.
Lorsque you utilisez plusieurs piles, chargez-les et utilisez-les ensemble
ensembl Lorsaye y
1

Utilisation de piles nickel

hydrure métallique

Remarques

  • Avant d'utiliser les piles pour la première fois, voirlez à les charges au calculable.

Prelable:
- Apreir avoir complètement recharged les piles, retirez-les rapidement du

chargeur. Si vous les laissez trop longtemps dans le chargeur, elles n'effraient plus les mêmes performances.

  • Lors de I'achat ou si les pires rechangeables n'ont pas d

1010 de l'archet ou la vieilles recharges entre 100 pas et un échecpendant longtemps, il est possible qu'elles ne se rechargent pas.

completement. C'est une caractéristique de ce type de pile et non un des facteurs, dont les propriétaires tiennent a la durée et

dysfunctionnellement . Enparel cas , utilisementel la pine enrechargeant la plusieurs fois ,eci-dessrir ruminétés au problème

Rechnung in planteis foh, cec deviatrn cheirei du propon. Meme lssqu'elles ne sont pas utilisees, les piles rechargeables se

dechargement naturellement avec le temps. Il est recommandé de charges les pires juste avant leur utilisation.

  • Si vous rechargez des piles rechargeables avant d'avoir utilisé

entertème la charge existante, il peut se produit ce qu'on appelle à l'offet de la croissance liée à la déductance de la filiale du peuple.

I éner de mémoire et l'indicateur de discharge de la plène peut se déclarerches plus tard que préau. L'utilisation complèto de la charge

decheteri plus for que prevd. L'unissition complie de la charge existante avant de procesder a un rechargement deyrait remeddier au

problème

* a Effet de memoire a situation dans laquelle une pile accepte

temporairement une charge inférieure à une charge pleine.

m - 1 0 ;

Chargemen

Chargez complteed les piles avant de les utilisier. Les pilles contant de la vieilles en 1000 chines per

  • Les pires seront de l'usime et ne sont pas chargees complètement.
  • Les pires peuvent s'être déchargées pendant la période d'entreprise.

Durée de vie des piles

  • Plus il fait froid, plus les performances des piles sont réduites et plus leur autonomie net réduite équivalent.

  • 实验原理

Si vous n'utilise pas le chargeur de piles

  • Pour protégé les piles, retirez-les du chargeur. Si vous les laissiez dans l'annexe, elle risaura du fait.

1

Entretien

Veilzea ce que les bornes des piles soient propres. I ayee ne les pilons nont pas tttuutilisncn pront un

Lorsque les pines it ont pas ete annulies pendant un certain temps ou que les borres sont enccasses,essuiez les borres (et et de la pire a

que les bornes sont ent chiroued, esuyer les bornes c 念 et c de la l'aide d'un mouchoir en papier ou autre avant de les utilisier

Peregrine

Ranglement des pêts :Lorsque vous ne sont pas

frais.

Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, il es

plus sur de les ranger dans leur boitier.

Specifications

Chargeur de pire BG-6538

Caracteristiques d'entree 100-240 V CA,50/60 Hz 3W

Caracteristiques desortie AA: 1,4VCC400mA×2

AAA:1,4VCC160mA×2 Tensiorf 5

Temperature de fonctionnement 0^ + 40^ (+32F, + 104^) Temperature d'entreposages +20^ + 60^ (+4^, + 140^)

Temperature at entropoage 20 C 400-211 H 110-111 P Dimensions environ 71× 30× 91mm (h/p)

(27/8×13/16×3/8

Poids environ 80 g (2.9 oz)

Piles compatibles HR15/51,HR6(taille AA),NH-AA, HB11(45,HB03(taille AAA)NH-AAA

Chargeur de batterie BC-CS2B (1) Purity: 99.97, 85.14, 60.03

Batterie rechargeable NH-AA-DB (2) Eutj de transporte couple LCS-BDA (1)

Cordon d'alimentation sector (1)

Jeu de documentation imprimé

La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans prevais.

中文()

裝置之前·通讀本說明書

警告

適用於台灣

電池請回收

3贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

  • 贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

1

T

104中

1

[BaTeRl]
-開開開開開開開開開開開開開開開開開開開

·

贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

10

请回:

·•

·南贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

NJIeIeHaiIdrAeiI3BaeTReIiSaUHAI

子的

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ACCCN3BC

Catégorie : Chargeur de batterie