LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Jouet radiocommandé

F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Jouet radiocommandé LRP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF LRP au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : LRP F645 FockeWulf FW190, Type : Avion radiocommandé, Envergure : 1,4 m, Poids : 1,5 kg, Moteur : Brushless, Échelle : 1/10
Utilisation Destiné aux pilotes de niveau intermédiaire à avancé, conçu pour le vol en extérieur, idéal pour les sessions de vol acrobatique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des ailes et du fuselage, remplacer les pièces endommagées, nettoyer le moteur et les composants électroniques après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les règles de sécurité des modèles réduits, porter des lunettes de protection lors du vol.
Informations générales Comprend un kit ARF (Almost Ready to Fly), nécessite un émetteur et un récepteur compatibles, assemblage requis avant le premier vol.

FOIRE AUX QUESTIONS - F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF LRP

Comment assembler le LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF ?
Pour assembler le LRP F645, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer chaque pièce et de vérifier les connexions électriques.
Que faire si l'avion ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez que les batteries de la télécommande et de l'avion sont chargées. Assurez-vous également que la télécommande est correctement synchronisée avec l'avion.
Comment régler la direction de l'avion ?
Utilisez les réglages de trim sur la télécommande pour ajuster la direction. Effectuez des essais de vol pour affiner les réglages.
Que faire si l'avion ne décolle pas ?
Vérifiez que l'accélérateur est bien à fond et que l'aire de décollage est dégagée. Assurez-vous également que l'avion est bien équilibré.
Quel type de batterie est compatible avec le LRP F645 ?
Le LRP F645 utilise une batterie LiPo 3S de 11,1 V. Assurez-vous d'utiliser une batterie avec les spécifications recommandées dans le manuel d'utilisation.
Comment effectuer l'entretien de l'avion ?
Inspectez régulièrement l'avion pour détecter des signes d'usure. Nettoyez les surfaces et vérifiez les connexions électriques après chaque vol.
Quels sont les matériaux de construction de l'avion ?
L'avion est principalement construit en EPP (polypropylène expansé) et en plastique ABS, ce qui le rend léger et durable.
Comment transporter le LRP F645 en toute sécurité ?
Utilisez une boîte de transport rembourrée pour éviter les dommages. Retirez les ailes et les hélices si possible pour un transport plus compact.
Quelle est la portée de la télécommande ?
La portée de la télécommande est d'environ 300 mètres, en fonction des conditions environnementales.
Que faire si l'avion se crash ?
Inspectez l'avion pour détecter des dommages. Réparez ou remplacez les pièces endommagées selon les recommandations du manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF LRP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - LRP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF de la marque LRP.

MODE D'EMPLOI F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF LRP

Ersatzteilliste - spare parts - Pièces détachées - Repuestos: F-600 Sea Fury (#210706) 13

Montage - Assembly - Assemblage - Montaje: F-665 Spitfire (#210704) 14

Ersatzteilliste - spare parts - Pièces détachées - Repuestos: F-665 Spitfire (#210704) 17

Montage - Assembly - Assemblage - Montaje: F-660 Messerschmitt BF 109 (#210707) 18

Ersatzteilliste - spare parts - Pièces détachées - Repuestos: F-660 Messerschmitt BF 109 (#210707) 21

Montage - Assembly - Assemblage - Montaje: F-620 P39 Airacobra (#210708) 22

Ersatzteilliste - spare parts - Pièces détachées - Repuestos: F-620 P39 Airacobra (#210708) 25

Montage - Assembly - Assemblage - Montaje: F-645 Focke-Wulf FW-190 (#210709) 26

Ersatzteilliste - spare parts - Pièces détachées - Repuestos: F-645 Focke-Wulf F-190 (#210709) 29

Anschluss-Schema - Connection-Diagram - Diagramme de connexion - Diagrama konexion 30

Fehlerbehebung - Troubleshooting guide - Guide de dépannage - Guia solution de problèmes 42

LRP Electronic you remercie de besoin les LRP Speedbirds (F-600 F4U Corsair / F-600 Sea Fury / F-665 Spitfire / F-660 Messerschmitt BF 109 / F-620 P39 Airacobra / F-645 Focke-Wulf F-190). Le LRP Speedbird est un avion de moteur semi-scale, rapide et extrémentagile, qui convient aux débutants avances aussi bien que des professionnels.

Les kits LRP sont à sujets des contrôleles constantes concernant le matériel et la qualité. Néanmoins nous vous demandons d'examiner votre kit pour assurer la perfection. Nous vous souhaitons beaucoup d'amusement pendant le bâtiment et de vol de votre avion. Veuillez tire le manuel d'instruction soignement avant l'utilisation initiale de votre avion. Si vous ave des questions, n'hésitez pas à contacter votre vendeur local.

Estimado Cuestione;

-Fuselage avec ailes montees, moteur brushless monté, 3 servos, variateur, helice, cone d'elice et guignols montés avec tringerie.
Stabilisateur
Derive

Récepteur. (e.g. Sanwa RX-600 #107A40963A)

Chargeur (e.g. Quadra Pro 3 #41282)

Pour assembler l'empennage employez seulement de la colle appropriée pour EPO. Habituellesment un adhesif instantané standard comme LRP Zip Plus 3 (#65221) fonctionne bien. En cas de doute essayez la compatibilité des materiaux sur un secteur caché! En outre à l'aide d'un activateur (par exemple LRP Zip Turbo 3 #65281), opérez comme suivant: Afin de coller deux parties EPO rapidement et écrorement ensemble, appliquez l'adhesif instantané à celui et l'activateur à l'autre cloison. En pressant les deux pieces ensemble pas trop fort, l'adhesif instantané durcit encore plus rapidement.

ATTENTION: Le positionnement des deux pieces doit etre 100% précis en les

collant ensemble. Il n'est plus possible de rajuster les pieces après l'aide d'un activateur. Si vous n'utilise pas un activateur, employez un adhesif instantané semi visqueux.

Colle approprié à l'EP0 :

Adhesif instantané, adhesif instantané pour mousse spéciale, adhesif instantané pour styrofoam, colle PU pour gomme et mousse, adhesif en deux components, résine époxyde.

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à 90^ exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de de ailerons et profondeur pré-montée. Observe pour la montage du tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient et serrées mais librement amovible.

Employez cette émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur un réglage manuel en ajustant les chapes estplatzot recommandé.

Ajustement du débutement d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutment complet, le gouvernal de direction-debattement ne devrait pas et plus de 3.5 millimétres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous portée le gouvernal de direction-debattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière cette modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron sauf sauf se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de leur émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débutement maximum vers le haut et en bas a 4mm

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommendons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50% .

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modele ment 33mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 mil-limétres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modele se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modele en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (completement vers le bas). Relief seulement Maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est pré pour l'opération (vous trouvezrez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à 90^ exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de de ailerons et profondeur pré-montée. Observe pour la montage du tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient et serrées mais librement amovible.

Employez cette émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur un réglage manuel en ajustant les chapes estplatzot recommandé.

Ajustement du débutnement d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutment complet, le gouvernil de direction-debattement ne doit pas et plus de 6 millimètres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous portée le gouvernil de direction-debattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière notre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron sague doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» ou ce canal de votre émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 6mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modele ment 60mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 mil-limétres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modele se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (complètement vers le bas). Relief seulement restant anlant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est pré pour l'opération (vous trouvez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à 90^ exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de de ailerons et profondeur pré-montée. Observe pour la montage du tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amabile.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteur-drapeaux correspondant aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôle la polarité correcte!).

Employez-vous émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur un réglage manuel en ajustant les chapes est plutôt recommandé.

Ajustement du débutnement d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutment complet, le gouvernal de direction-debattement ne devrait pas et plus de 3.5 millimètres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous portée le gouvernal de direction-debattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière leur modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron saugue doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de votre émetteur.

Ajustement du débattement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débutement maximum vers le haut et en bas à 4mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommendons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50% .

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modele ment 38mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 mil-limétres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modele se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modele en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (complètement vers le bas). Relief seulement Maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est pré pour l'opération (vous trouvezrez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Connector les liens de profendeur au deux trous externes du guignol servo comme il est indiqué et se déplacer le long vers l'extérieur des deux côtes de la queue du fuselage.

Assembliez l'empennage complete comme dans les 4 images suivantes. Suivez etape par etape et verifie pour un ajustement precis du gouvernil profondeur. Commencez le collage dans un cote de empennage puis la tige CFK. Maintenant pousser le rod CFK a travers de I'ouverture dans la queue verticale et fixer le déjà à la tige connecté la moitié du gouvernil de direction dans la decouple. Maintenant pousse la seconde moitié du gouvernil profondeur sur I'intertie CFK et collez le à la queue verticale.

Assembléz l'empennage comme illustré. Appliquer la colle dans les zones marquées et pressez l'empennage sur le fuselage fermement pendant une courte période.

Connectez les deux clevises du gouvernail profondeur au trou plus des gouverne du guignol servo. Verifiez l'empennage et la gouverne de direction seront a un alignment. Vous pouze par la suite affiner votre reglage en tournant les clevises respectivement.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de de ailerons et profondeur pré-montée. Observe pour la montage du tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient et serrées mais librement amovible.

Reliez vos servos et le variateur àyererecepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteur-drapeaux correspondant aux canaux du recepteur. (Veuillez always controle la polarite correcte!)

Employez cette émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par consécutif un lipe 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur un réglage manuel en ajustant les chapes est只想 recommand

Ajustement du débutnement d'aileron

Quand Manche de controle pour l'aleron est au debattement compl, le gouvernild de direction-debattement ne devrait pas ete plus de 3.5 millimetres vers le haut et d'en bas. Remis de I'EPA de vour emetteur jusqu'a your portee le gouvernild de direction-debattement desire avec le manche completemt lie. Tenez-vous droit derriere voite modele quand you pressez le manche de controle pour la aileron vers la gauche, I'aleron gaache doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de voite emetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 4mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modele pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doit être installées. Le CG. du modele ment 50mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimetres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modele se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modele en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (completement vers le bas). Reliefze seulement Maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prét pour l'opération (vous trouverez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Assembléz le gouvernil de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernil de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à 90^ exact vers l'ascenseur en collant le gouvernil de direction.

Accrocher l'articulation du gouvernail de profondeur dans le trou plus bas du guignol, comme c'est indiqué sur la photo. Ensuite coller les parties marquées du fuselage arrêt tout en faisant attention à ce que l'articulation se trouve dans l'intérieur du fuselage avant que la partie arrêté du fuselage soit collée définitivement. Maintenant, l'articulation peut être enclenchée dans le trou qui se trouve à l'extrémité du support du servo.

LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Por favor - 1

Verifiez l'ajustement correct de la tringerie du gouvernail de de ailerons et profondeur pre-montée. Observe pour la montage du tringerie correcte. Toutes les tringeries devraient et serrées mais librement amovible.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteur drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôle la polarité correcte!).

Employez-vous émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. À réglage manuel en ajustant les chapes estONLY recommended.

Ajustement du débutnement d'aileron

Quand Manche de controle pour I'aleron est au debattement comple, le gouvernilde direction-debattement ne devrait pas etre plus de 6 millimetres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de vetre emetteur jusqu'a VOte portee le gouvernilde direction-debattement desire avec le manche compltelement lie. Tenezvous droit derriere voote modele quand you pressez le manche de controle pour I'aleron vers la gauche, I'aleron gaache doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de voitre emetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 3mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre méthode pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaîtrement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modele ment 7-8 mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimétres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modele se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modele en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (complètement vers le bas). Relief seulement restantant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prét pour l'opération (vous trouvezrez les informations supplémentaires sur vos vertaiateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Assembléz le gouvernil de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernil de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à 90^ exact vers l'ascenseur en collant le gouvernil de direction.

Faire passer en avant l'articulation pour le gouvernil de profondeur par l'arriere a travers l'ouverture laterale du fuselage et la fixer dans le trou plus bas du guignol, comme c'est indiqued. Ensuite coller la partie arriere du fuselage aux parties marquées. Et maintainant, accrocher l'articulation dans le trou qui se trouve à l'extremité du support du servo.

LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Por favor - 1

Verifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvermail de de ailerons et profondeur pre-montee. Observe pour la montage du tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient etre serrees mais librement amovible.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteur drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôle la polarité correcte!).

Employez-vous émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Relief par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifie la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. À réglage manuel en ajustant les chapes estONLY recommended.

Ajustement du débutnement d'aileron

Quand Manche de controle pour I'aileron est au debattement complet, le gouvernil de direction-debattement ne devrait pas etre plus de 5millimetres vers le haut et d'en bas.Remis de l'EPA de votre emetteur jusqu'a Your portee le gouvernil de direction-debattement desire avec le manche completemtie. Tenezvous droit derriere voe modele quand you pressez le manche de controle pour I'aileron vers la gauche, I'aileron gauche doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de vetre emetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5),limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 3mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste de los exponentiales

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre méthode pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du réseau ment 47mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimétres gauche et croite du centre du fuselage. Si le nez du réseau se dirige légèrement en bas, vous avez trouvez le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modele en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modele: Allumez toujours vous émetteur d'abord et vérifie la manette de puissance pour être dans position ralenti (completement vers le bas). Reliefze seulement Maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prét pour l'opération (vous trouverez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Por favor

Programmer le variateur

IMPORTANT! Differents émetteurs utilisant généralement des configurations différentes par défaut. C'est pourquoit vous devez calibrer votre émetteur et le recep-teur avant la première utilisation de votre apparéil.

Pour avoir dusucces avec les produits radiocommandés et pour pouvoir éproverrapidementleplaisirdépiloter,nousconseillonsauchepauletans experienceouavectréspeu d'experiencede demander unmoniteurcompetent outrouverunclubafind'avoirde supportet deconnaitrelesastucespourbien réussir.

CHECK-LIST AVANT LE DÉPART

  1. Vérifiez les composants s'ilsprésent des dommages visibles.
  2. Verifiez tous les vis et tous les connecteurs s'ils sont bien fixés.
  3. Vérifie les parties mobiles si elles sont facilement maniables.
  4. Verifiez l'hélice si elle est bien fixée et si elle n'est pas endommagée.
  5. Contrôlez l'environnement s'il y a des points noirs.

CHECK-LIST AVANT DE DÉCOLLER

  1. Les accus de vol sont-ils bien chargés?
  2. Les batteries du transmetteur sont-elles bien chargées?
  3. Est-ce que les trims sont en position neutre et l'accelérer se trouve en position .Off?
  4. Mettez en marche le transmetteur.
  5. Branchez les batteries de vol.
  6. Contrôlez le bon état de tous les gouvernails.
  7. Decollez.

CHECK-LIST APRES CHAQUE VOL

  1. Debranche la batterie.
  2. Eteig
  3. Verifiez de nouveau tous les composants qu'il n'y a pas de parties endomma-gées - remplacez ces composants avant de redécoller
  4. Contrôlez tous les vis et tous les connecteurs s'ils sont bien fixés.

Guide rapide du variateur

Le variateur est concu pour l'utilisation d'accus LiPo 3s. Il est pré-programme en usine et peut être utilisé sans plus de configuration. Néanmoins, le variateur peut également programmermer selon vos besoinions personnels. Procédé comme suivant: Assurez-vous que la courbe de gaz est définie à « 0 %» lors la manche de contrôle de gaz est complètement vers le bas (en ralenti) et à « 100 %» à pleins gaz (manche de contrôle complètement en haut).

Ajustement d'emmeteur au variateur

  1. Allumez l'émetteur et placez la manche de contrôle du gaz à plein gaz.
  2. Connectez l'accu au variateur et attendez 2 secondes.
  3. Position plein gaz est ajustee pour le varaieteur après que you entendeun ton (bip - bip-).
  4. Passer manche de contrôle du gaz complètement vers le bas (ralenti). Le variateur est ajusté pour le nombre de cellules de votre accu. Vous entendrez 1 bip court pour chaque cellule d'accu (par exemple Lipo 3S = 3 bips courts)
  5. Un bip long (BIP----) maintainant vous signe position de la manche de contrôle du gaz au ralenti ainsi que l'ajustement correct de votre émetteur pour le variateur.

Veuillez you assurer que la manche de controle du gaz est compltement vers le bas (ralenti) avant que you allumez your emmeteur. Maintenant connectez l'accu. Pour yote reassurement, une sequence trois-ton- rapipe doit etre entendu. Le variateur est maintainant ajuste pour le nombre de celules deyer corre ctve. You entendrez un signal sonore pour chaque cellule. Ares une verification de performance correcte (variateur verifie discretement les fonctions) un bip long (BIP----) termin les preparations du variateur. You estes maintenant pret a decoller!

  1. Entrez en mode programmation
  2. Choisissez le menu désire
  3. Ajustez ou modifiez l'objet de menu choisi
  4. Quittez le mode programmation

Entrez en mode programmation

1) Allumez vous émetteur, déplacer la manche de contrôle de gaz en plein gaz et connectez l'accu
2) Vous entendrez un double-bip court après 2 secondes (beep-beep)
3) Attende 5 secondes jusqu'à ce que vous entendez une autre combinaison de sons muet (56712). Le mode de programmation est maintainant actif.

Choisisse le menu désire

Aprs t d r 8 n s a. Si you metez la manche de contrle du gaz vers le bas (ralen) apres avoir entendu la sequence du ton desire dans les 3 secondes, le mode approprié est activé.

SP3EDBIRDS

OREHZAHLSTELLER

SPEED CONTROLLER

VARIATEUR

Ajustez ou modifiez I'elément de menu choisi

Les éléments de menu sont représentés par les tonalités bip enumeratedes dans le 2ème colonne du diagramme. En déplaçant la manche de contrôle du gaz à plein gaz après la tonalité du signal désiré, toutes les modifications apportées à l'objet de menu choisi sont confirmées et mémorisé (en tenant la manche à plein gaz, le mode de programmation saute à l'étape 2) automatique). Pour quitter le menu, déplacer le contrôle de la manche de contrôle du gaz complètement vers le bas (ralenti) après la programmation dans les 2 secondes.

Quittez le mode programmation

Il y a deux facons pour quitter le mode de programmation

  1. En etape 3. (Menu des éléments programmables), après avoir entendu le bip-ton, déplacez la manche de contrôle du gaz complètement vers le bas «ralenti » dans les 2 secondes pour quitter le mode programmation.
  2. En etape 2. (choix menu des elements programmables), après avoir entendu le bip-ton, deplace la manche de contrôle du gaz complètement vers le bas (« ralenti ») dans les 3 secondes. Vous estes maintainant au menu initiaI.

Éléments programmable: (L'option écrit en caractères gras est le valeur d'usine)

  1. Reglage de frein Active/désactivé
  2. Type accu Lipo / NiMH
  3. Mode de Protection basse tension (Coupe accu) Soft Cut-Off (Réduire progressivement la puissance de sortie) /Cut-Off (Immediately stop the output power)
  4. Seuil de Protection basse tension (Cut-Off Threshold) Bas / Moyenne / Haut

1) Pour accu LiPo le nombre des cellules est detecté automatiquement. Bas / moyenne / haut coupe accu pour chaque cellule est: 2.85V/3.15V/3.3V. Par example: 3S Lipo, en "Moyenne" le seuil de Protection basse tension sera : 3.153 = 9.45V
2) Pour accus NiMH, bas / moyenne / haut tension coupe accu sonts 0% /50% /65% de la tension initiale (i.e. tension initiale du pack), et 0 % peut dire que la fonction coupe accuasse tension est desactiver.Par example:Un accu NiMH a 10 cellules, en pleine charge est 1.44^
6 = 8.64V, si le seuil de protection coupe accu est a "Moyenne", la tension coupe accu sera: 8.64^*50% = 4.32V.

  1. Mode démarrage Normal/Doux/Super doux-Soft (300ms/1.5s/3s)

Le mode normal est convenable pour les aeronefs à voiture fixe. Douce ou 5 modes sont adaptés pour les heliocoptères. L'accelération initiale des modes doux et super doux sont plus lentes, il faut 1,5 secondes pour un démarrage 3 secondes pour démarrage super doux de l'accelération initiale jusqu'à plein gaz. Si la manche de contrôle de gaz est complètement fermé (ralenti) et re-ouvert de nouveau (manche le contôle gaz au pos. haut) 3 secondes après le premier démarrage, le «ré-demarrage» sera temporairement modifié en mode normal pour se débarrasser de la probabilité d'un accident causé par manque de réponse de l'accéléateur. Cette conception spéciale est adaptée pour le vol aérobatique lors qu'une réponse de l'accéléation rapide est nécessaire.

  1. Timing Moteur Bas/Moyen/Haut,(3.75°/15°/26.25°)

Habituellement, un timing bas sera convient pour la plupart des moteurs. Pour obtenir une vitesse plus elevated, un timing plus elevated peut etre choisi

Tant que vous utilisez l'air a vis montée d'usine, le timing moteur preréglage (en bas) doit être utilisé par tous les moyens. Modifier le préréglage d'usine peut résultat en surchauffe en détruisant l'électronique.

Atencion:

Pourquoi est-ce qu'un avion vole?

Un avion a besoin de force croissantpe pour voter. La force croissante est produite par I'air qui coule autour des ailes.

Le courant d'air cause la pression négative à la partie supérieure de l'aile. La pression négative déplace l'avion vers le haut.

Porqueun avionvolar?

Axes et gouvernails d'un avion

Le mouvement autour de l'axe longitudinal s'appelle le roulis. Le mouvement de la manche d'aileron fera l'avion rouler autour de son axe longitudinal.

Le mouvement autour de l'axe vertical s'appelle le lacet. Ce mouvement est actionné par le gouvernail de direction.

Le mouvement autour de l'axe transversal s'appelle le tangage. Ce mouvement est actionne par la gouverne de profondeur.

L'alignment de l'aile et de l'empenage au fuselage doit être symétrique pour s'assurer que les caractéristiques de vol sont parfaites. Ceci signifie que les distances entre les points particuliers doivent être les mêmes des deux côts.

Un jour sans ou peu de vent offre les meilleures conditions pour des ajustements sur le mode. Placez les pos. trim de l'émetteur au neutre et ajustez les tringleries de tous les gouvernails de direction sur le neutre. Ajustez le mouvement de commande selon le manuel et plus tard sur vos différents besoin.

Poussée vers le bas et poussée de côte Incidencia lateral y negativa del motor

LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Axes et gouvernails d'un avion - 1

Poussée vers le bas = L'angle vers le bas entre l'axe de moteur et l'axe de fuselage. Incidencia negativa: Angulo negativo del eje del motor respecto al eje del fuselage.

Poussé de côté = L'angle latéral entre l'axe de moteur et l'axe de fuselage.

L'ajustement des caractéristiques de vol aux différents vitesses. Le poussée vers le bas devrait être ajusté de sorte que le modèle n'élabore ou n'avale pas ni en ralenti ni à plein gaz.

Contrôle d'équilibre entre le côte gauche et droit

Les produits de la société LRP electronic GmbH (abrége „LRP" plus bas) sont fabriqués selon des critères de qualité stricts. Nous accordons la garantie légale concernant les vices de fabrication et de matériel aux existants au moment de la livraison du produit. La garantie ne couve pas l'usure normale. Cette garantie ne s'applique pas aux defaults dus à un usage non conforme, un entretien incorrect, une intervention externe ou un endommagement mécanique. Ceci est entre autre le cas si :

  • dommages par accident
  • panne ou usure excessive de composants consécutivement aux dommages par accident
  • dégats d'eau ou problème causés par l'infiltration d'eau/humidité
  • carrosseries peintes des qu'elles ont été utilisées"

LRP ne remplace pas complètement des avions déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer le produit complet, mais seulement les pieces que vous désirez réclamer. Si le produit complet est envoyé, LRP se reserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage.

Avant d'envoyer ce produit en réparation, veuillez d'abord contrôle tous les autres composants de votre méthode et consulter le guide de dépannage de votre produit (si disponible), afin d'exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande. Si le produit est exempt de début lors de l'inspection par notre S.A.V., nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix.

Lors de l'envoy du produit, le client doit communiquer si le produit doit etre réparé dans tous les cas. Si le produit n'est plus couvert par la garantie, l'inspection et évientu-ellement la réparation seront facturées conformément à notre liste de prix. Les droits de garantie peuvent uniquement etre reconnus si une copie du bon d'achat est jointe au produit envoyé. Sur votre demande explicite, nous pouvons vous établier un devis payant. Les frais de devis seront déduits si vous nous donnez l'ordre de réparation après l'envoi du devis. Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa date de réduction. Afin de faciliter l'execution de votre réparation, veillez joindre une description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées.

Si un produit défectueux renvoyé n'est plus fabriqué par LRP et qu'il n'est plus possible de le réparer, vous recevez un produit de caractéristiques au moins identiques d'une des séries suivantes.

Les données telles que poids, taillée ou autres sont indiquées par LRP à titre indicatif. LRP se dégage de tout engagement formel concernant ce type de données spécifique, car celles-ci peuvent être modifiées dans le cadre d'améliorations techniques du produit.

Les produits garantis 25 ans par LRP sont soumis aux conditions de garantie supplémentaires specifiées sur le bon de garantie 25 ans LRP Les droits de garantie légaux envers le vendeur ainsi que les règlementations de responsabilité légales conformément à la loi sur la responsabilité des produits, initialement applicables lors de l'achat du produit, restent intacts.

LRP-SERVICE-DISTRIBUTEURS

  • voir www.lrp.cc

Cle product n est pas une joune. N ne contien pas pour les enfants de moins de 14 ans. Rangere le produit hors de proté des enfants en bas égique. Absolutif respecter les consignes cédessous ou perte en clôture du produit et vomiter la gamete. Le non-respect des consignes ne peut être à longue de commande mentionnés personnels ou des espaces de groves faissures l'Îles journées à l'achat, dont les autres courants peuvent referrer à un autre parent. En cas d'une tranchement incorrect ou potentiel du produit. Produit ou les autres composantes échiquées un incidence ou produit au sein environment. État tout bransmançant incoore potablement du produit. Produit ou produits ou autres composantes échiquées ne doivent être en contact avec ces substances. Il fauit immobilisément intermètre le fonctionnement et sòngaissantait au commerce. Je ne jais modérer la tiche, ni ne saus qu'en soins qu'une douleur. Je ne fais pas le bolto de la guineau, ni ne s'est pas sur la plateau ou un autre composante. Tous jours rétar l'accès ou produits ou débranchir le produit de la source de courant qui nulil ne passait utilise. Veilleur requisitionné le bon et du produit. Je plus utilisé un apparêt endommage jusqu'à sa reparation complais. Tous jours charge l'accès ouqui pour l'fonctionnement de ce produit dangere et l'âppeal. Si l'accès est déceivues, ces peu entoendommage le produits. Les sites usées ne doivent pas piée les jesses dans les ordres intrages, mais doivent être recyclées dans les contexels ou si elle déschaient. Je ne fais un accès, une plote ou un autre composante. Tous jours rétar l'accès ouqui pour l'fonctionnement de ce produit dangere et l'âppeal. Si l'accès est déceivues, ces peu entoendommage le produits. Les sites usées ne doivent pas piée les jesses dans les ordres intrages, mais doivent être recyclées dans les contexels ou si elle déschaient. Je ne fais un accès, une plote ou un autre plote. Je ne fais l'accès sa charge sur surveillance. Pendant le fonctionnement, l'accès ou qui est destiné au sur une surface infinillantie et résistantés aux tempêtes détenues par l'âppeal. Je ne fais pas le bolto de la guineau, ni ne saus qu'en soins qu'à un certain informationux parroximant le accès. Absolutement progrise tous dépassements du courant d'charge/différence recommendé par la société. Absolutement, onse toute décharge profonde d'un soci NMHLPo. L'accès ou qui est incluant en contact avec des flemmes, de l'eau ou la toute autre lique. Une quantité affectée lors des rattachances dans des sociétés lesqu'elle que couteau, ou qui s'est en flèches de carbonate ou autres. Veilleur à ne pas endommé des产品的 par une chaleur, une tonde, une tonnage ou une valeur (environnement) à la naturel, et une valeur (environnement) à la naturel, sont départs, visées en directe endommages ou autre alimentaire, les risques ne donnant plus utilisés. Un赞同 chargé des accessions NMHLPo. Tous jours commencer par allerment finetaur évert d'être aller la récepteur ou le régulator de vissance. L'émetrice pouvait recouer des signaux paradoxes, accelleré à fond et endommager ma méthode. Procédor dans l'ordre inverse pour l'exilicieux. Elievement d'obéir le régissant et le régulator de vissance, puis disrobe l'émetorcier. Éviter toute recharge du mouloir par une démillution incorporente ou l'impôt. Je ne faistera le ventilateur ou les fenices de récolodiffusion du的产品. Assumer une circulation d'irritableurrement autour du producteur, et sauf qu'une remise de l'article du code de commerce est accordé, il s'est-il possible qu'il ne s'est pas acquis? Si les raccars se sont attachés par dos vitrones ou autres voies, qu'en soins qu'à conté le controle de cette méthode, Le constructeur ne saurtà été tenu, responsable pour les cominges causes par le respect des consignes de sécurité et des avances/minories. Uniquément utilise ces plèces de rechange d'origine.

spanisch

Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et Electroniques (2002/96/EG) et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jete dans les déchets ménagers. Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet effet. Il peut également être remis à un magasin l'or d'un achat d'un produit similaire. L'utilisation incorrecte deieux équipements électriques ou Electroniques peut engendrer des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Pour tous reseignements supplémentaires concernant l'élimination correcte veuillez contacter le service de recyclage de notre commune ou un centre agreé.

LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - spanisch - 1

Avis CE

Par la presente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la directive européen 2004/108/EG.

Avis de recyclage

Selon le règlement des déchets de batterie, vous étes obligé de remettre vos vieilles batteries à un endroit de recyclage prévu à cet effet. L'élimination des batteries avec les déchets menagers est interdite. Protégez votre environnement en donnant vos batteries usés à un centre de recyclage adapté.

Avis d'assurance

Selon la loi de 2005 une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécommandé est obligatoire. Veuliez contacter vous assurance avant la première utilisation de votre avion ou héliopétrée pour garantir que les possibles dégats soient couverts.

LRP F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF - Avis d'assurance - 1

Información RAEE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LRP

Modèle : F645 FockeWulf FW190 Speedbird ARF

Catégorie : Jouet radiocommandé