LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Jouet radiocommandé

F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Jouet radiocommandé LRP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F620 P39 Airacobra Speedbird ARF LRP au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - page 1
Type d'appareilAvion télécommandé
EnvergureNon précisé
LongueurNon précisé
PoidsNon précisé
MatériauPlastique et métal
Type de moteurÉlectrique
Nombre de moteurs1
Type de contrôleRadiofréquence
Fréquence de contrôle2.4 GHz
Autonomie de vol10-15 minutes
Temps de charge60-90 minutes
Âge recommandé12 ans et plus
Niveau de difficultéIntermédiaire
Accessoires inclusChargeur, télécommande
Fonctions spécialesVol 3D, atterrissage automatique
CouleurMulticolore
Dimensions emballageNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - F620 P39 Airacobra Speedbird ARF LRP

Comment charger la batterie du LRP F620 P39 Airacobra ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise secteur et branchez l'autre extrémité au port de charge de l'avion. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée avant de commencer le chargement.
Pourquoi mon LRP F620 P39 Airacobra ne répond-il pas aux commandes ?
Vérifiez que la batterie de l'avion est suffisamment chargée et que la télécommande est allumée. Assurez-vous également que les deux appareils sont correctement appairés.
Comment régler la direction de mon LRP F620 P39 Airacobra ?
Utilisez les trim de direction sur la télécommande pour ajuster la direction de l'avion. Testez les ajustements en effectuant un vol d'essai et modifiez les réglages si nécessaire.
Quel est le temps de vol maximum de l'avion ?
Le temps de vol maximum est d'environ 10 à 15 minutes, selon les conditions de vol et l'état de la batterie.
Que faire si mon LRP F620 P39 Airacobra s'écrase ?
Inspectez l'avion pour détecter des dommages visibles. Vérifiez les ailes, le fuselage et les hélices. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire. Consultez le manuel pour des instructions sur le dépannage.
Puis-je utiliser le LRP F620 P39 Airacobra par temps humide ?
Non, il est déconseillé d'utiliser l'avion par temps humide ou sous la pluie, car cela peut endommager les composants électroniques.
Comment effectuer un entretien régulier sur l'avion ?
Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'avion avec un chiffon doux. Vérifiez que les vis et les connexions sont bien serrées, et inspectez les hélices pour détecter des fissures ou des dommages.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon LRP F620 P39 Airacobra ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site du fabricant, auprès de détaillants spécialisés en modélisme, ou dans des magasins de jouets radiocommandés.

Questions des utilisateurs sur F620 P39 Airacobra Speedbird ARF LRP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - LRP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F620 P39 Airacobra Speedbird ARF de la marque LRP.

MODE D'EMPLOI F620 P39 Airacobra Speedbird ARF LRP

Pièces détachées - F-600 Sea Fury (#210706) 13

Montage - Assemblage: F-665 Spitfire (#210704) 14

Pièces détachées - F-665 Spitfire (#210704) 17

Montage - Assemblage: F-660 Messerschmitt BF 109 (#210707) 18

Pièces détachées - F-660 Messerschmitt BF 109 (#210707) 21

Montage - Assemblage: F-620 P39 Airacobra (#210708) 22

Pièces détachées - F-620 P39 Airacobra (#210708) 25

Montage - Assemblage: F-645 Focke-Wulf FW-190 (#210709) 26

Pièces détachées - F-645 Focke-Wulf F-190 (#210709) 29

Anschluss-Schema - Connection-Diagram - Diagramme de connexion - Diagrama de conexión 30

Fehlerbehebung - Troubleshooting guide - Guide de dépannage - Guia solución de problemas 42

LRP Electronic vous remercie de choisir les LRP Speedbirds (F-600 F4U Corsair / F-600 Sea Fury / F-665 Spitfire / F-660 Messerschmitt BF 109 / F-620 P39 Airacobra / F-645 Focke-Wulf F-190). Le LRP Speedbird est un avion de moteur semi-scale, rapide et extrêmement agile, qui convient aux débutants avancés ainsi que des professionnels.

Les kits LRP sont soumis à des contrôles constants concernant le matériel et la qualité. Néanmoins, nous vous demandons d'examiner votre kit pour assurer la perfection. Nous vous souhaitons beaucoup d'amusement pendant le building et le vol de votre avion. Veuillez lire le manuel d'instruction soigneusement avant l'utilisation initiale de votre avion. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre vendeur local.

Estimé Question;

-Fuselage avec ailes montées, moteur brushless monté, 3 servos, variateur, hélice, cône d'hélice et guiGNOLS montés avec tringlerie. Stabilisateur Dérive

Récepteur. (e. g. Sanwa RX-600 #107A40963A)

Chargeur (e. g. Quadra Pro 3 #41282)

Pour assembler l'empennage, employez seulement de la colle appropriée pour EPO. Habituellement, un adhesif instantané standard comme LRP Zip Plus 3 (#65221) fonctionne bien. En cas de doute, essayez la compatibilité des matériaux sur un secteur caché! En outre, à l'aide d'un activateur (par exemple LRP Zip Turbo 3 #65281), opérez comme suivant: Afin de coller deux parties EPO rapidement et efficacement ensemble, appliquez l'adhesif instantané à l'un et l'activateur à l'autre cloison. En pressant les deux pièces ensemble pas trop fort, l'adhesif instantané durcit encore plus rapidement.

ATTENTION: Le positionnement des deux pièces doit être 100% précis en les

collant ensemble. Il n'est plus possible de rajuster les pièces après l'aide d'un activateur. Si vous n'utilisez pas un activateur, employez un adhésif instantané semi visqueux.

Paramétrage établi et la dérivée unique pegamento adecuado para EPO. Habitualmente un cianocrilato standard LRP Zip Plus 3 (#65221) es adecuado. Proceder del suiviente modo:

Colle appropriée à l'ep0 :

Adhésif instantané, adhésif instantané pour mousse spéciale, adhésif instantané pour styrofoam, colle PU pour gomme et mousse, adhésif en deux composants, résine époxyde.

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de ailerons et profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Employez votre émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur, un réglage manuel en ajustant les chapes est recommandé.

Ajustement du débutoir d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutement complet, le gouvernal de direction-debattement ne devrait pas être plus de 3.5 millimètres vers le haut et d'en bas. Remettez de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous portée le gouvernal de direction-debattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron sauge doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de leur émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débutement maximum vers le haut et en bas à 4mm

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%.

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 33mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Remplacez seulement maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouvez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE

F-600 F4U CORSAIR (#210705)

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Ajustement du centre de gravité - 1

Best-Nr.: Teil bezeichnung Part name Nombre depieza Désignation
212497 Drei zahlsteller 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsSpeed Control 20A - 2-3S - BEC - LRP SpeedbirdsVariador Brushless 20A 2-3S LRP SpeedbirdsVariateur 20A - 2-3S - BEC - LRP Speedbirds
212498 Servo 8g (1 St.) - LRP SpeedbirdsServo 8g (1 pc.) - LRP SpeedbirdsServo 8gs. LRP SpeedbirdsServo 8g (1 pc.) - LRP Speedbirds
212499 Rum pf - Flügel - Leitwerk EPO Teilesatz lackiert - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdFuselage - Main wing - Tail EPO airframe set painted - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdFuselaje, alas y timones EPO pintados LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdFuselage - Aile - Kit Emmena-ge EPO peint - LRP F-600 F4U Corsair Speedbird
212503 Gabelköffe und Ruderhörner Set - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdClevis and Horn Set - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdHorns y quicklinks LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdKit guignols et tringlerie - LRP F-600 F4U Corsair Speedbird
212507 Vordere Motorhaube lackiert - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdFront cowl painted - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdCarena motor pintada LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdCapot moteur peint - LRP F-600 F4U Corsair Speedbird
212511 Motorhalterung - LRP SpeedbirdsMotor mount - LRP SpeedbirdsBancada motor LRP SpeedbirdsSupport moteur - LRP Speedbirds
212512 Luftschraube 5.5 x 4.5 - LRP SpeedbirdsPropeller 5.5 x 4.5 - LRP SpeedbirdsHelice 5.5 x 4.5 LRP Speedbirds Héice 5.5 x 4.5 - LRP Speedbirds
212513 Brushless Motor 1950kV - LRP SpeedbirdsBrushless Motor 1950kV - LRP SpeedbirdsMotor Brushless 1950kV LRP SpeedbirdsMoteur brushless 1950kV - LRP Speedbirds
212514 Propelleraufnahme und Adapter inkl. Motorschrauben - LRP SpeedbirdsPropeller mount and adapter incl. Motor screws - LRP SpeedbirdsAdaptador helice LRP Speedbirds Support et adapteur hélice avec vis moteur - LRP Speedbirds
212515 Spinner - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdSpinner - LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdBuje LRP F-600 F4U Corsair SpeedbirdCone hélice - LRP F-600 F4U Corsair Speedbird
212517 Y-Arschlusskabel Empfänger für Querruder - LRP SpeedbirdsY-cable receiver for ailerons - LRP SpeedbirdsCable Y alerones LRP SpeedbirdsCable Y alerones LRP Speedbirds

F-600 SEA FURY (#210706)

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de ailerons et profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Employez-vous l'émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur, un réglage manuel en ajustant les chapes est recommende.

Ajustement du débutoir d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutement complet, le gouvernail de direction-debattement ne doit pas être de plus de 6 millimètres vers le haut et d'en bas. Remettez de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous porter le gouvernail de direction-debattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron saugère doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» ou ce canal de votre émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 6mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 60mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Reliez seulement l'accu ensuite. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouvez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail de ailerons et profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteurs-drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôler la polarité correcte!)

Employez-vous l'émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur, un réglage manuel en ajustant les chapes est plutôt recommandé.

Ajustement du débutoir d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débutment complet, le gouvernal de direction-débattement ne devrait pas être plus de 3.5 millimètres vers le haut et d'en bas. Remettez de l'EPA de votre émetteur jusqu'à vous portée le gouvernal de direction-débattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière leur modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron sauge doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de leur émetteur.

Ajustement du débattement de la profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 4mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%.

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 38mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Remplacez seulement maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouverez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Connecter les liens de profendeur aux deux trous externes du guignol servo comme il est indiqué et se déplacer le long vers l'extérieur des deux côtés de la queue du fuselage.

Assemblez l'empennage complet comme dans les 4 images suivantes. Suivez étape par étape et vérifiez pour un ajustement précis du gouvernail profondeur. Commencez le collage dans un côté de l'empennage puis la tige CFK. Maintenant, poussez le rod CFK à travers de l'ouverture dans la queue verticale et fixez-le déjà à la tige connectée la moitié du gouvernail de direction dans la découple. Maintenant, poussez la seconde moitié du gouvernail profondeur sur l'intertie CFK et collez-le à la queue verticale.

Assemblez l'empennage comme illustré. Appliquez la colle dans les zones marquées et pressez l'empennage sur le fuselage fermement pendant une courte période.

Connectez les deux clevis du gouvernail profondeur au trou plus des gouvernes du guiñol servo. Vérifiez l'empennage et la gouverne de direction seront à un alignement. Vous pouvez par la suite affiner votre réglage en tournant les clevis respectivement.

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail d'aileron et de profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Reliez vos servos et le variateur au récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteurs-drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez always contrôler la polarité correcte!)

Employez cette émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lip 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. Avant d'employer le trim de votre émetteur, un réglage manuel en ajustant les chapes est recommandé.

Ajustement du débattement d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débattement compl, le gouvernail de direction-débattement ne devrait pas être plus de 3.5 millimètres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de votre émetteur jusqu'à votre portée le gouvernail de direction-débattement désir avec le manche completemt lié. Tenez-vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour la aileron vers la gauche, l'aileron gauche doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de votre émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 4mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%.

Ajuste des exponentielles

Ajustement du centre de gravité

Préparez vos modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de la gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 50mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Reliez seulement maintenant l'accu. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouverez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Assemblez le gouvernail de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernail de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à exact vers l'ascenseur en collant le gouvernail de direction.

Accrochez l'articulation du gouvernail de profondeur dans le trou plus bas du guignol, comme c'est indiqué sur la photo. Ensuite, collez les parties marquées du fuselage arrêt tout en faisant attention à ce que l'articulation se trouve dans l'intérieur du fuselage avant que la partie arrêt du fuselage soit collée définitivement. Maintenant, l'articulation peut être enclenchée dans le trou qui se trouve à l'extrémité du support du servo.

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Ajustement du centre de gravité - 1

Vérifiez l'ajustement correct de latringerie du gouvernail de ailerons et profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteurs drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôler la polarité correcte!)

Employez-vous l'émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devant être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. L'ajustage manuel en ajustant les chapes est reconnaissable.

Ajustement du débutoir d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'Aleron est au débattement complet, le gouvernail de direction-débattement ne devrait pas être plus de 6 millimètres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de vête émetteur jusqu'à voté portée le gouvernail de direction-débattement désiré avec le manche complètement lié. Tenez-vous droit derrière voté modéle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'Aleron vers la gauche, l'Aleron gauche doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de voté émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 3mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste des exponentielles

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 7-8 mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Remplacez seulement le accumulateur. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouvez ces informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Assemblez le gouvernil de direction comme décrit. Appliquez la colle aux secteurs marqués et pressez le gouvernil de direction dans le coupe-circuit. Regardez svp dehors pour un angle à exact vers l'ascenseur en collant le gouvernil de direction.

Faire passer en avant l'articulation pour le gouvernil de profondeur par l'arrière à travers l'ouverture latérale du fuselage et la fixer dans le trou plus bas du gouvernil, comme c'est indiqué. Ensuite, coller la partie arrière du fuselage aux parties marquées. Et maintenant, accrocher l'articulation dans le trou qui se trouve à l'extrémité du support du servo.

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Ajustement du centre de gravité - 1

Vérifiez l'ajustement correct de la tringlerie du gouvernail d'ailerons et profondeur pré-montée. Observez pour le montage de la tringlerie correcte. Toutes les tringleries devraient être serrées mais librement amovibles.

Reliez vos servos et le variateur à votre récepteur (non inclus). Les nombres sur les petits connecteurs drapeaux correspondent aux canaux du récepteur. (Veuillez toujours contrôler la polarité correcte !)

Employez-vous l'émetteur (non inclus) pour ajuster «zéro absolu» de vos servos correctement. Reliez par conséquent un lipo 3S d'une capacité de 800 à 1000 mAh (non inclus) et vérifiez la position «trim» de vos servos autour de «zéro absolu». La position «trim» devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100% horizontal avec les ailes respectivement l'ascenseur quand le manche est en position neutre. À réglage manuel en ajustant les chapes est ONLY recommended.

Ajustement du débutoir d'aileron

Quand Manche de contrôle pour l'aileron est au débattement complet, le gouvernail de direction-débattement ne devrait pas être plus de 5 millimètres vers le haut et d'en bas. Remis de l'EPA de votre émetteur jusqu'à votre portée le gouvernail de direction-débattement désiré avec le manche complètement. Tenez-vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l'aileron vers la gauche, l'aileron gauche doit se diriger vers le haut. Si ce n'est pas le cas, employez svp fonction «servo-renversé» pour ce canal de votre émetteur.

Ajustement du débutement du profondeur

Ajustez svp selon le point 5), limitant le débattement maximum vers le haut et en bas à 3mm.

Ajustement du fonction EXPO

Nous recommandons d'ajuster tous les canaux des gouvernails de (aileron et profondeur) sur une valeur expo de +50%

Ajuste de los exponentiales (Aucune correction possible sans inventorier.)

Ajustement du centre de gravité

Préparez votre modèle pour le vol. Pour ajuster le centre de gravité (CG.) parfaitement, l'accu et la verrière doivent être installées. Le CG. du modèle se trouve 47mm derrière son bord d'attaque de l'aile et de 30 millimètres gauche et droite du centre du fuselage. Si le nez du modèle se dirige légèrement en bas, vous avez trouvé le CG. optimal.

Attachez l'accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet-et-boucle. De cette façon vous aurez le CG. optimal après chaque changement d'accu.

Maintenez toujours en mémoire le suivant avant de piloter votre modèle : Allumez toujours votre émetteur d'abord et vérifiez la manette de puissance pour être dans la position ralenti (complètement vers le bas). Remplacez seulement le accumulateur. Le variateur signale acoustiquement qu'il est prêt pour l'opération (vous trouverez les informations supplémentaires sur votre variateur de vitesse à la page 24)

Programmer le variateur

IMPORTANT! Différents émetteurs utilisant généralement des configurations différentes par défaut. C'est pourquoi vous devez calibrer votre émetteur et le récepteur avant la première utilisation de votre appareil.

Pour avoir du succès avec les produits radiocommandés et pour pouvoir éprouver rapidement le plaisir de piloter, nous conseillons à chaque pilote sans expérience ou avec très peu d'expérience de demander un moniteur compétent ou de trouver un club afin d'avoir du support et de connaître les astuces pour bien réussir.

Check-list avant le départ

  1. Vérifiez les composants s'ils présentent des dommages visibles.
  2. Vérifiez tous les vis et tous les connecteurs s'ils sont bien fixés.
  3. Vérifie les parties mobiles si elles sont facilement maniables.
  4. Vérifiez l'hélice si elle est bien fixée et si elle n'est pas endommagée.
  5. Contrôlez l'environnement s'il y a des points noirs.

Check-list avant de décoller

  1. Les accus de vol sont-ils bien chargés?
  2. Les batteries du transmetteur sont-elles bien chargées?
  3. Est-ce que les trims sont en position neutre et l'accélérateur se trouve en position Off?
  4. Mettez en marche le transmetteur.
  5. Branchez les batteries de vol.
  6. Contrôlez le bon état de tous les gouvernails.
  7. Decollez.

Check-list apres chaque VOL

  1. Débranche la batterie.
  2. Eteig
  3. Vérifiez de nouveau tous les composants qu'il n'y a pas de parties endommagées - remplacez ces composants avant de redécoller
  4. Contrôlez tous les vis et tous les connecteurs s'ils sont bien fixés.

Guide rapide du variateur

Le variateur est conçu pour l'utilisation d'accus LiPo 3s. Il est pré-programmé en usine et peut être utilisé sans plus de configuration. Néanmoins, le variateur peut également être programmé selon vos besoins personnels. Procédez comme suit : assurez-vous que la courbe de gaz est définie à « 0 % » lors de la manche de contrôle de gaz est complètement vers le bas (en ralenti) et à « 100 % » à pleins gaz (manche de contrôle complètement en haut).

Ajustement d'émetteur au variateur

  1. Allumez l'émetteur et placez la manche de contrôle du gaz à plein gaz.
  2. Connectez l'accu au variateur et attendez 2 secondes.
  3. Position plein gaz est ajustée pour le variateur après que vous entendez un ton (bip-bip).
  4. Passer manche de contrôle du gaz complètement vers le bas (ralenti). Le variateur est ajusté pour le nombre de cellules d'accu. Vous entendrez 1 bip court pour chaque cellule d'accu (par exemple Lipo 3S = 3 bips courts)
  5. Un bip long (BIP---) maintenant vous signale la position de la manche de contrôle du gaz au ralenti ainsi que l'ajustement correct de votre émetteur pour le variateur.

Veuillez vous assurer que la manche de contrôle du gaz est complètement vers le bas (ralenti) avant que vous allumiez votre émetteur. Maintenant connectez l'accu. Pour votre assurance, une séquence trois-ton-rapide doit être entendue. Le variateur est maintenant ajusté pour le nombre de cellules de votre correcteur. Vous entendrez un signal sonore pour chaque cellule. Après une vérification de performance correcte (variateur vérifie discrètement les fonctions) un bip long (BIP----) termine les préparations du variateur. Vous êtes maintenant prêt à décoller!

Programmation en 4 étapes

  1. Entrez en mode programmation
  2. Choisissez le menu désiré
  3. Ajustez ou modifiez l'objet de menu choisi
  4. Quittez le mode programmation

Entrez en mode programmation

1) Allumez votre émetteur, déplacez la manche de contrôle de gaz en plein gaz et connectez l'accu 2) Vous entendrez un double-bip court après 2 secondes (beep-beep) 3) Attendez 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une autre combinaison de sons muet (56712). Le mode de programmation est maintenant actif.

Choisissez le menu désiré

Après t d r s n i. si you mette la manche de contrôle du gaz vers le bas (ralenti) après avoir entendu la séquence du ton désiré dans les 3 secondes, le mode approprié est activé.

Variateur

1.beepBremse BrakesFreins Freno1 kurzer Ton 1 short sound1 son court 1 sonido corto
2.beep-beepAkkutyp Battery typeType accu Tipo bateria2 kurze TONE 2 short sounds2 son courts 2 sonidos cortos
3.beep-beep-beepAkku Abschaltung Battery cut-offCoupe accu Corte de bateria3 kurze TONE 3 short sounds3 son courts 3 sonidos cortos
4.beep-beep-beep-beepAbschaltspannungs-Modus Cut-off voltage modeMode voltage coupe accu Voltaire de corte de bateria4 kurze TONE 4 short sounds4 son court 4 sonidos cortos
5.beep-----Start Modus Start modeMode démarrage Modo de arranque1 langer Ton 1 long sound1 son longue 1 sonido longo
6.beep-----beep-Timing TimingTiming moteur Timing1 langer & 1 kurzer Ton 1 long & 1 short sound1 long & 1 son court 1 sonido longo y 1 corto
7.beep-----beep-beep-Auf Werkseinstellung zusücksetzen Reset to factory defaultsRéinitialiser valeurs d'usine Vuelta a ajustes de fábrica1 langer & 2 kurze TONE 1 long & 2 short sounds1 long & 2 son courts 1 sonido longo y 2 cortos
8.beep-----beep-----Ausgang ExitSortie Salida2 Lange TONE 2 long sounds2 son longs 2 sonidos largos

Hinweis: 1 langes "beep----" = 5 kurze "beep-" Notice: 1 long, beep----" = 5 short, beep-" Notice: 1 bip long „beep----" = 5 bip courts „beep-“ Note: 1 „beep----" largo = 5 „beep-“ cortos

Ajustez ou modifiez l'élément de menu choisi

Les éléments de menu sont représentés par les tonalités bip énumérées dans le 2ème colonne du diagramme. En déplaçant la manche de contrôle du gaz à plein gaz après la tonalité du signal désiré, toutes les modifications apportées à l'élément de menu choisi sont confirmées et mémorisées (en tenant la manche à plein gaz, le mode de programmation saute à l'étape 2 automatiquement). Pour quitter le menu, déplacer le contrôle de la manche de contrôle du gaz complètement vers le bas (ralenti) après la programmation dans les 2 secondes.

Quittez le mode programmation

Il y a deux façons pour quitter le mode de programmation

  1. En étape 3. (Menu des éléments programmables), après avoir entendu le bip-ton, déplacez la manche de contrôle du gaz complètement vers le bas «ralenti » dans les 2 secondes pour quitter le mode programmation.
  2. En étape 2. (choix m (« ralenti ») dans les 3 secondes. Vous êtes maintenant au menu initial.

Éléments programmables: (l'option écrite en caractères gras est la valeur d'usine)

  1. Réglage de frein Activé / désactivé
  2. Type d'accu LiPo / NiMH
  3. Mode de Protection basse tension (Coupé accu) Soft Cut-Off (Réduire progressivement la puissance de sortie) / Cut-Off (Immédiatement stop the output power)
  4. Seuil de Protection basse tension (Cut-Off Threshold) Bas / Moyenne / Haut

1) Pour accu LiPo le nombre des cellules est détecté automatiquement. Bas / moyenne / haut coupe accu pour chaque cellule est: 2.85V/3.15V/3.3V. Par exemple: 3S Lipo, en "Moyenne" le seuil de Protection basse tension sera : 3.15 * 3 = 9.45V 2) Pour accus NiMH, bas / moyenne / haut tension coupe accu sont 0% /50% /65% de la tension initiale du pack), et 0 % peut dire que la fonction coupe accu est désactivée. Par exemple: Un accu NiMH a 10 cellules, en pleine charge est 1.44^ 6 = 8.64V, si le seuil de protection coupe accu est a "Moyenne", la tension coupe accu sera: 8.64^*50% = 4.32V.

  1. Mode démarrage Normal/Doux/Super doux-Soft (300ms/1.5s/3s)

Le mode normal est convenable pour les aéronefs à voilure fixe. Doux ou 5 modes sont adaptés pour les hélicoptères. L'accélération initiale des modes doux et super doux sont plus lentes, il faut 1,5 secondes pour un démarrage 3 secondes pour démarrage super doux de l'accélération initiale jusqu'à plein gaz. Si la manche de contrôle de gaz est complètement fermé (ralenti) et re-ouvert de nouveau (manche de contrôle gaz au pos. haut) 3 secondes après le premier démarrage, le «re-démarrage» sera temporairement modifié en mode normal pour se débarrasser de la probabilité d'un accident causé par manque de réponse de l'accélérateur. Cette conception spéciale est adaptée pour le vol acrobatique lorsqu'une réponse de l'accélération rapide est nécessaire.

  1. Timing Moteur Bas/Moyen/Haut, (3.75°/15°/26.25°)

Habituellement, un timing bas sera convenable pour la plupart des moteurs. Pour obtenir une vitesse plus élevée, un timing plus élevé peut être choisi.

Tant que vous utilisez l'air à vis monté d'usine, le timing moteur préréglage (en bas) doit être utilisé par tous les moyens. Modifier le préréglage d'usine peut résulter en surchauffe et détruisant l'électronique.

Pourquoi est-ce qu'un avion vole?

Un avion a besoin de force croissante pour voler. La force croissante est produite par l'air qui coule autour des ailes.

Le courant d'air cause la pression négative à la partie supérieure de l'aile. La pression négative déplace l'avion vers le haut.

Axes et gouvernails d'un avion

Le mouvement autour de l'axe longitudinal s'appelle le roulis. Le mouvement de la manche d'aileron fera rouler l'avion autour de son axe longitudinal.

Le mouvement autour de l'axe vertical s'appelle le lacet. Ce mouvement est actionné par le gouvernail de direction.

Le mouvement autour de l'axe transversal s'appelle le tangage. Ce mouvement est actionné par la gouverne de profondeur.

L'alignement de l'aile et de l'empenage au fuselage doit être symétrique pour s'assurer que les caractéristiques de vol sont parfaites. Ceci signifie que les distances entre les points particuliers doivent être les mêmes des deux côtés.

Un jour sans ou peu de vent offre les meilleures conditions pour des ajustements sur le mode. Placez les pos. trim de l'émetteur au neutre et ajustez les tringleries de tous les gouvernails de direction sur le neutre. Ajustez le mouvement de commande selon le manuel et plus tard sur vos différents besoins.

Poussée vers le bas et poussée de côte

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Axes et gouvernails d'un avion - 1

Poussée vers le bas = L'angle vers le bas entre l'axe de moteur et l'axe de fuselage. Incidencia negativa: Angulo negativo del eje del motor respecto al eje del fuselage.

Poussée de côté = L'angle latéral entre l'axe de moteur et l'axe de fuselage.

Compensation d'effet lacet du moteur/d'hélice.

L'ajustement des caractéristiques de vol aux différentes vitesses. La poussée vers le bas devrait être ajustée de sorte que le modèle n'élabore ou n'avale pas ni en ralenti ni à plein gaz.

Contrôle d'équilibre entre le côté gauche et droit

Les produits de la société LRP electronic GmbH (abrévié „LRP" plus bas) sont fabriqués selon des critères de qualité stricts. Nous accordons la garantie légale concernant les vices de fabrication et de matériel existants au moment de la livraison du produit. La garantie ne couvre pas l'usure normale. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts dus à un usage non conforme, un entretien incorrect, une intervention externe ou un endommagement mécanique. Ceci est entre autres le cas si :

  • dommages par accident
  • panne ou usure excessive de composants consécutivement aux dommages par accident
  • dégâts d'eau ou problème causés par l'infiltration d'eau/humidité
  • carrosseries peintes dès qu'elles ont été utilisées

LRP ne remplace pas complètement des pièces déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer le produit complet, mais seulement les pièces que vous désirez réclamer. Si le produit complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage.

Avant d'envoyer ce produit en réparation, veuillez d'abord contrôler tous les autres composants de votre méthode et consulter le guide de dépannage de votre produit (si disponible), afin d'exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande. Si le produit est exempt de défaut lors de l'inspection par notre S. A. V., nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix.

Lors de l'envoi du produit, le client doit communiquer si le produit doit être réparé dans tous les cas. Si le produit n'est plus couvert par la garantie, l'inspection et éventuellement la réparation seront facturées conformément à notre liste de prix. Les droits de garantie peuvent uniquement être reconnus si une copie du bon d'achat est jointe au produit envoyé. Sur toute demande explicite, nous pouvons vous établir un devis payant. Les frais de devis seront déduits si vous nous donnez l'ordre de réparation après l'envoi du devis. Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa date de réception. Afin de faciliter l'exécution de votre réparation, veillez joindre une description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées.

Si un produit défectueux renvoyé n'est plus fabriqué par LRP et qu'il n'est plus possible de le réparer, vous recevez un produit de caractéristiques au moins identiques d'une des séries suivantes.

Les données telles que poids, taille ou autres sont indiquées par LRP à titre indicatif. LRP se dégage de tout engagement formel concernant ce type de données spécifiques, car celles-ci peuvent être modifiées dans le cadre d'améliorations techniques du produit.

Les produits garantis 25 ans par LRP sont soumis aux conditions de garantie supplémentaires spécifiées sur le bon de garantie 25 ans LRP. Les droits de garantie légaux envers le vendeur ainsi que les règlementations de responsabilité légales conformément à la loi sur la responsabilité des produits, initialement applicables lors de l'achat du produit, restent intacts.

LRP-service-distributeurs

  • Voir www.lrp.cc

Cle product n est pas une joune. N ne contien pas le parent des enfants de moins de 14 ans. Rangere le produit hors de proted des enfants en bas age. Absolutif respecter les consignes clessous ou sene ple oednate la produet or demirant la genere. Le ronst respecte ces consignes paoit a tarelonge cno comminga matieres o personnels aiece du groves faissures I ne maniement la produet siare surveillance cant et itallou. Fonctionne ou est cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, Cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cieo d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO d'oucage, cIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIIIO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO D'OUCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, CIEO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCAGE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1IIO O DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE, C1I IO DUOCASE

Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électroniques (2002/96/EG) et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet effet. Il peut également être remis à un magasin lors d'un achat d'un produit similaire. L'utilisation incorrecte de deux équipements électriques ou électroniques peut engendrer des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Pour tous renseignements supplémentaires concernant l'élimination correcte, veuillez contacter le service de recyclage de notre commune ou un centre agréé.

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - LRP-service-distributeurs - 1

Avis CE

Par la présente, LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE.

Avis de recyclage

Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles batteries à un endroit de recyclage prévu à cet effet. L'élimination des batteries avec les déchets ménagers est interdite. Protégez votre environnement en donnant vos batteries usagées à un centre de recyclage adapté.

Avis d'assurance

Selon la loi de 2005, une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécommandés est obligatoire. Veuillez contacter votre assurance avant la première utilisation de votre avion ou hélicoptère pour garantir que les possibles dégâts soient couverts.

LRP F620 P39 Airacobra Speedbird ARF - Avis d'assurance - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LRP

Modèle : F620 P39 Airacobra Speedbird ARF

Catégorie : Jouet radiocommandé