PHN23000X - Four PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHN23000X PROGRESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 230 litres |
| Puissance | 2300 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | A |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHN23000X PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PHN23000X PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHN23000X - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHN23000X de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PHN23000X PROGRESS
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Oven
Four
Backofen
INHOUDSOPGAVE
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

| Informations de sécurité 24 | Fonctions supplémentaires 32 |
| Consignes de sécurité 26 | Conseils 32 |
| Description de l'appareil 28 | Entretien et nettoyage 39 |
| Avant la première utilisation 28 | En cas d'anomalie de fonctionnement 42 |
| Utilisation quotidienne 29 | Installation 43 |
| Utilisation des accessoires 31 | Rendement énergétique 45 |
Sous réserve de modifications.
⚠️ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage intérieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble

text_image
1 32 4 6 2 7 8 9 10 11 12 ① ② ③ ④ ⑦Accessoires
- Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
1 Bandeau de commande
2 Manettes de la table de cuisson
3 Indicateur / symbole de température
4 Manette du thermostat
5 Manette de sélection des fonctions du four
6 Voyant/symbole de mise sous tension
7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
- Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
- Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche.
- Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
- L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
- Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET.
Fonctions du four
| Fonction du four Utilisation | ||
| [8CY4] | Position Arrêt L'appareil est éteint. | |
![]() | Chaleur tour-nante | Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identi-que, sans que les saveurs ne se mélangent. |
| [150Z] | Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. | |
| [93ZT] | Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. | |
![]() | Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. | |
| [96A8] | Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. | |
![]() | Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali-ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. | |
Manettes de commande des zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson.

Vous devez lire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson.
Niveaux de cuisson
| Indication de manette | Fonction |
| 0 Position Arrêt | |
| 1 - 9 Niveaux de cuisson | |
| Indication de manette | Fonction |
| [2wCT] | Commande de la double zone |
- Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
- Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
Utilisation de la double zone (si disponible)

Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arrêt.
-
Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9.
-
Tournez lentement la manette jusqu'au symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées.
-
Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ».
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Informations générales
- L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
- L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
- N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
- Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
- Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 2 165 | 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un | moule à gâteau | |||
| Pâte sa-blée | 170 2 160 | 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un | moule à gâteau | |||
| Gâteau au from-age (au babeurre) | 170 1 165 | 2 70 - 80 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Tarte aux pommes | 170 1 160 | 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans | deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique | |||
| Strudel 175 | 2 150 | 2 60 - 80 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Tarte à la confiture | 170 2 160 | 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Cake aux fruits | 170 2 155 | 2 50 - 60 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Génoise/ Gâteau Savoie (version allégée) | 170 2 160 | 2 90 - 120 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | Tempér-ature(°C) | Posi-tions desgrilles | (min) | Com-men-taires | |
| Tempér-ature(°C) | Posi-tions desgrilles | |||||
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 170 2 160 | 2 50 - 60 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | |||
| Gâteau aux prunes1) | 170 2 165 | 2 20 - 30 Dans un | moule à pain | |||
| Petits gâ-teaux | 170 3 166 | 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Biscuits/Gâteaux secs1) | 150 3 140 | 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Merin-gues | 100 3 115 | 3 35 - 40 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Petits pains1) | 190 3 180 | 3 80 - 100 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Choux1) | 190 3 180 | 3 (1 et 3) 15 - 20 Sur un | plateau de cuis-son | |||
| Tourtes 180 | 3 170 2 25 - 35 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | ||||
| Gâteau à étages | 180 1 ou 2 | 170 2 45 - 70 Gauche + | droit dans un moule à gâteau de 20 cm | |||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Cake aux fruits | 160 1 150 | 2 110 - 120 | Dans un | moule à gâteau de 24 cm | ||
| Gâteau à étages1) | 170 1 160 | 1 50 - 60 | Dans un | moule à gâteau de 20 cm | ||
Pain et pizza
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Com-men-taires | |||
| Tempér-ature(°C) | Posi-tions desgrilles | Tempér-ature(°C) | Posi-tions desgrilles | |||
| Pain blanc1) | 190 1 195 | 1 60 - 70 1 à | 2 pièces,500 g par pièce | |||
| Pain de seigle | 190 1 190 | 1 30 - 45 Dans un | moule à pain | |||
| Petits pains1) | 190 2 180 | 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 pe- | tits pains sur un plateau de cuis-son | |||
| Pizza1) | 190 1 190 | 1 20 - 30 Dans un | plat à rôtir | |||
| Scones1) | 200 3 190 | 2 10 - 20 Sur un | plateau de cuis-son | |||
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Com-men-taires | |||
| Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Gratin de pâtes | 180 2 180 | 2 40 - 50 Dans un | moule | |||
| Gratin aux légumes | 200 2 200 | 2 45 - 60 Dans un | moule | |||
| Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un | moule | |||||
| Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un | moule | |||||
| Cannello-ni | 200 2 200 | 2 25 - 40 Dans un | moule | |||
| « Yorkshire puddings »1) | 220 2 210 | 2 20 - 30 Moule | pour 6 puddings | |||
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
| Plat | Voûte Chaleur tournante Durée | (min) | Com-men-taires | |||
| Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Bœuf 200 2 | 190 2 50 - 70 | Sur la | grille mét-allique et dans un plat à rôtir | |||
| Porc 180 2 | 180 2 90 - 120 | Sur la | grille mét-allique et dans un plat à rôtir | |||
| Veau 190 2 | 175 2 90 - 120 | Sur la | grille mét-allique et dans un plat à rôtir | |||
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commentaires | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Rôti de bœuf, saignant | 210 2 200 | 2 44 - 50 Sur la | grille métallique et dans un plat à rôtir | |||
| Rôti de bœuf, à point | 210 2 200 | 2 51 - 55 Sur la | grille métallique et dans un plat à rôtir | |||
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 2 200 | 2 55 - 60 Sur la | grille métallique et dans un plat à rôtir | |||
| Épaule de porc | 180 2 170 | 2 120 - 150 Dans un | plat à rôtir | |||
| Jarret de porc | 180 2 160 | 2 100 - 120 2 pièces | dans un plat à rôtir | |||
| Agneau 190 | 2 190 | 2 110 - 130 Gigot | ||||
| Poulet 200 | 2 200 | 2 70 - 85 Entier | ||||
| Dinde 180 | 1 160 | 1 210 - 240 Entière | ||||
| Canard 175 | 2 160 | 2 120 - 150 Entier | ||||
| Oie 175 | 1 160 | 1 150 - 200 Entière | ||||
| Lapin 190 | 2 175 | 2 60 - 80 En mor- | ceaux | |||
| Lièvre 190 | 2 175 | 2 150 - 200 En mor- | ceaux | |||
| Faisan 190 | 2 175 | 2 90 - 120 Entier | ||||
Poisson
| Plat Voûte | Chaleur tournante Durée | (min) | Commen-taires | |||
| Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | Tempér-ature (°C) | Posi-tions des grilles | |||
| Truite/daurade | 190 2 175 | 2 (1 et 3) 40 - 55 | 3 - | 4 pois-sons | ||
| Thon/saumon | 190 2 175 | 2 (1 et 3) 35 - 60 | 4 - 6 filets | |||
Gril

Préchauffez votre four à vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
| Plat Quantité Tempér- | Durée (min) Posi- | tions des grilles | |||||
| Mor-ceaux | (g) 1re face 2e face (°C) | ||||||
| Filet de bœuf | 4 800 250 | 12 - 15 12 - 14 3 | |||||
| Steaks de bœuf | 4 600 250 | 10 - 12 6 - 8 3 | |||||
| Saucisses 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 | |||||||
| Côtelettes de porc | 4 600 250 | 12 - 16 12 - 14 3 | |||||
| Poulet (coupé en deux) | 2 1000 250 | 30 - 35 25 - 30 3 | |||||
| Broch-ettes | 4 - 250 10 | - 15 10 - 12 3 | |||||
| Escalope de poulet | 4 400 250 | 12 - 15 12 - 14 3 | |||||
| Steak haché | 6 600 250 | 20 - 30 - 3 | |||||
| Filet de poisson | 4 400 250 | 12 - 14 10 - 12 3 | |||||
| Plat Quantité Tempér-Morceaux | (g) 1re face | ature2e face(°C) | Durée (min) Posi- | tions desgrilles | |||
| Sand-wichestoastés | 4 - 6 - 250 | 5 - 7 - 3 | |||||
| Toasts 4 - 6 - 250 | 2 - 4 | 2 - 3 | 3 | ||||
Turbo gril

Utilisez cette fonction avec une température maximale de 200 °C.
| Plat Quantité Tempér- | Durée (min) Posi- | tions des grilles | |||
| Mor-ceaux | (g) 1re face 2e face (°C) | ||||
| Rôti roulé (dinde) | 1 1000 200 | 30 - 40 20 - 30 3 | |||
| Volaille (coupé en deux) | 2 1000 200 | 25 - 30 20 - 30 3 | |||
| Pilons de poulet | 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3 | ||||
| Caille 4 500 | 200 25 - 30 20 - 25 3 | ||||
| Gratin de légumes | -- 200 20 - 25 - 3 | ||||
| Coquilles St Jacques | -- 200 15 - 20 - 3 | ||||
| Maquer-eau | 2 - 4 - 200 | 15 - 20 10 - 15 3 | |||
| Darnes de poisson | 4 - 6 800 | 200 12 - 15 8 - 10 3 | |||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
- Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service après vente agréé.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

text_image
1 2Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur.
- Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur.

- Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements.

text_image
90°- Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.

text_image
1 2- Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
- Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. | Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée. | |
| Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. | ||
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. | |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
| Nous vous recommandons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | |
| Référence du produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) | |
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation sous un plan de travail

ATTENTION! L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié. Si vous ne contactez pas un professionnel qualifié, les éventuels dommages causés ne seront pas couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y la table de cuisson correspondante indiquée dans le tableau.
| Type Puissance maximale |
| LEM6001E 7000 W |
| PES6001E 6000 W |
| PES6061E 7600 W |
| PES6065E 7600 W |
Branchement électrique de la table de cuisson
La fiche de raccordement de la table de cuisson se trouve au sommet de l'armoire du four. La table de cuisson possède des câbles de raccordement pour les zones de cuisson et le câble de masse. Les câbles disposent de connecteurs de branchement. Pour relier la table de cuisson au four, branchez les connecteurs dans les bonnes prises. La conception des prises et des fiches vous évitent de vous tromper dans les branchements.
Encastrement

text_image
600 min. 550 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 598 594 9 3Fixation de l'appareil au meuble

Installation électrique

Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Raccordement du bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les cavaliers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un courant triphasé de 400 V avec un fil neutre.

Si la tension secteur est différente, réarrangez les cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de branchement ci-dessous). Reliez le câble de masse au bornier. Après avoir connecté le câble d'alimentation au bornier, attachez-le avec une pince de raccordement.

text_image
230V 3~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 230V 1~ 1 2 3 4 5 L1 N PE 400V 2N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 N PE 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PERENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur Progress | |
| Identification du modèle PHN23000X | |
| Index d'efficacité énergétique 103.8 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.83 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.82 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 57 l | |
| Type de four Four encastrable sous un plan de | travail |
| Masse 28.7 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile


