YAMAHA

NSB951 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSB951 YAMAHA au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice YAMAHA NSB951 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NSB951

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur 2 voies, impédance de 8 ohms, puissance maximale de 120 W, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique ou en studio, compatible avec divers amplificateurs audio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits.
Informations générales Poids de 5 kg, dimensions de 30 x 20 x 25 cm, garantie de 2 ans, couleur noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - NSB951 YAMAHA

Quels types de connexions sont disponibles sur le YAMAHA NSB951 ?
Le YAMAHA NSB951 dispose de connexions RCA, jack 3,5 mm et bornes à vis pour les câbles d'enceintes.
Quelle est la puissance nominale du YAMAHA NSB951 ?
La puissance nominale du YAMAHA NSB951 est de 80 W.
Y a-t-il un mode d'emploi disponible pour le YAMAHA NSB951 ?
Oui, un mode d'emploi est disponible en ligne sur le site officiel de Yamaha ou inclus dans l'emballage du produit.
Comment installer le YAMAHA NSB951 ?
Pour installer le YAMAHA NSB951, suivez les instructions du mode d'emploi. Généralement, il faut le placer sur un support stable et le connecter à votre amplificateur ou à votre appareil audio.
Le YAMAHA NSB951 est-il compatible avec les systèmes audio sans fil ?
Non, le YAMAHA NSB951 est un haut-parleur filaire et n'est pas compatible avec les systèmes audio sans fil.
Quel est le poids du YAMAHA NSB951 ?
Le poids du YAMAHA NSB951 est d'environ 6,5 kg.
Comment nettoyer le YAMAHA NSB951 ?
Pour nettoyer le YAMAHA NSB951, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la plage de fréquence du YAMAHA NSB951 ?
La plage de fréquence du YAMAHA NSB951 est de 45 Hz à 40 kHz.
Que faire si le son est distordu ?
Si le son est distordu, vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que l'amplificateur n'est pas réglé trop haut et que les haut-parleurs ne sont pas endommagés.
Le YAMAHA NSB951 est-il garanti ?
Oui, le YAMAHA NSB951 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSB951 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSB951 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NSB951 YAMAHA

  • Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
  • Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou électrocution, ne pas exposer cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
  • Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit ou elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
  • Ne pas placer pas les objets suivants sur l’enceinte: Verres, porcelaine, etc. - Si les verres, etc., tombent sous l’effet des vibrations et se rompent, ceci risque de causer des blessures. Une bougie allumée, etc. - Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, ceci risque de causer un incendie et des blessures. Un récipient contenant de l’eau - Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/ ou de causer une électrocution.
  • Ne pas placer l’enceinte dans un endroit où des corps étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber. Ceci peut causer un feu, des dommages à l’enceinte et/ou une blessure corporelle.
  • Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle risque d’être renversée ou percutée par des objets tombants. Un endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
  • Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore risquera de se produire.
  • Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans le port situé à l’arrière de l’enceinte, car ceci peut causer une blessure corporelle et/ou des dommages à l’enceinte.
  • Lors du déplacement de cette enceinte, ne pas la tenir par le port, cela peut entraîner des blessures et/ou endommager l’enceinte.
  • Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur. Ne jamais laisser de “pincement” sonore se produire sur l’amplificateur. Sinon, l’enceinte risque d’être endommagée.
  • Lorsque l’on utilise un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, il faut veiller à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
  • Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
  • Ne pas essayer de modifier ni de réparer l’enceinte. Contacter un dépanneur Yamaha qualifié en cas de nécessité de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque raison que ce soit.
  • Le propriétaire est responsable de l’emplacement ou de l’installation correcte des enceintes. Yamaha ne peut être en aucun cas tenu pour responsable d’un accident dû à un mauvais emplacement ou à une mauvaise installation des enceintes. PRÉCAUTIONS Entretien de l’enceinte Pour conserver intact le brillant de la finition laquée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Afin d’éviter d’endommager la finition, n’utilisez jamais de solvants chimiques tels que de l’alcool, du benzène, du dissolvant ou d’autres produits comme de l’insecticide, etc. Veillez en outre à ne pas utiliser de chiffon humide ni tout type de chiffon contenant des solvants chimiques; et ne posez pas de film plastique ou vinyle sur le caisson. Cela risquerait d’écailler la finition, de décolorer la surface du caisson ou de provoquer l’adhésion de la feuille. Français Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électri- ques et électroniques. Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.2 Fr English Français La grille est détachée de l’enceinte et emballée séparément. Faites attention de ne pas la perdre. Placer les enceintes sur une surface solide et sans vibrations, ou bien sur une étagère très stable. ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. ■ Utilisation des enceintes avant dans un système à multi-canaux Positionner les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important parce qu’il domine toute la qualité sonore d’un système multi-canaux. Positionner les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en se référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. Si des enceintes sont trop près d’un téléviseur à écran cathodique, la couleur de l’image peut s’en ressentir et cela peut générer un bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes d’au moins 20 cm du téléviseur. Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun problème.

POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

Disposition des enceintes Remarque NS-B951AmbianceCaisson de gravesCentre Pied d’enceinte Yamaha SPS-900 (option) Installée sur le pied SPS-900, cette enceinte peut être utilisée comme enceinte de sol. Dans ce cas, utiliser les trous de vis sous l’enceinte.

  • Pour de plus amples informations sur l’installation, se reporter à la notice d’assemblage du SPS-900.
  • Afin d’éviter tout accident provoqué par les cordons d’enceintes traînants, les fixer au mur.
  • Ne pas fixer l’enceinte au pied avec des clous ou de l’adhésif, etc. A la longue elle risquerait de tomber à cause des vibrations.
  • Ne pas coincer les cordons entre l’enceinte et le pied. Remarques Yamaha Pied d’enceinte SPS-900Trous de visDiamètre: 4 mmProfondeur du trou: 13 mmVue du dessous(Vue avant)135 mm3 Fr Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, s’assurer que l’amplificateur est hors tension. ■ CONNEXIONS Pour les connexions il faut se procurer un cordon d’enceinte dans le commerce.

La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet sur la qualité du son. C’est pourquoi il est conseillé de se procurer un cordon d’enceinte de grande qualité pour tirer le meilleur parti de cette enceinte.

  • Connecter les prises + de l’amplificateur et des enceintes en utilisant un fil du cordon. Connecter les prises – de l’amplificateur et des enceintes en utilisant l’autre côté du cordon.
  • Connecter une enceinte aux prises gauche (L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droite (R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
  • Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
  • L’enceinte peut être endommagée si certains sons sont produits à volume élevé en continu. Par exemple, si les ondes sinusoïdales d’un disque test, les graves d’instruments électroniques, etc. sont fournis sans interruption, ou si le stylet d’une platine tourne-disque touche la surface d’un disque, réduisez le niveau sonore pour éviter d’endommager l’enceinte.
  • Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur ou récepteur. Pour faire la connexion: 1 Desserrer le bouton. 2 Retirez 15 mm de la gaine isolante à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez proprement et fermement les fils exposés. 3 Insérer le conducteur dénudé dans l’orifice. 4 Serrer le bouton pour fixer solidement le conducteur. 5 Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement le cordon au niveau de la borne.
  • Ne pas laisser les conducteurs dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.• Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son. <Connexion standard> Lors du raccordement du cordon d’enceinte, laisser les cavaliers en place.

Serrer Desserrer Revêtement isolant Fil dénudé NS-B951 (Droite) NS-B951 (Gauche) Amplificateur Prises d’enceinte sur l’amplificateur Cavalier Rouge (+) Noir (–) Trou de borne* Raccorder le cordon d’enceinte + à la borne supérieure rouge puis le cordon d’enceinte – à la borne inférieure noire. *Le trou de borne a 5 mm de diamètre. Retirer les cavaliers avant la connexion.4 Fr

CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR

English Français <Connexion à deux fils> SPEAKERS

Rouge (+)Noir (–)Prises de l’enceinte de gravesNS-B951 (Droite)NS-B951(Gauche)AmplificateurCavalierAmplificateurNS-B951 (Droite)NS-B951(Gauche)Prises de l’enceinte Tweeter/moyensLes deux systèmes d’enceintes, SPEAKERS A et B doivent être choisis. Si l’amplificateur a deux jeux de bornes de sortie d’enceinte Si l’amplificateur n’a qu’un jeu de bornes de sortie d’enceinte Retirer les cavaliers avant la connexion. Pour connecter les enceintes aux prises de sortie de l’amplificateur, deux paires de câbles, un pour l’enceinte tweeter/moyens et l’autre pour l’enceinte de graves sont utilisés au lieu de la connexion standard. Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des enceintes. En conséquence, une qualité de son plus pure peut être obtenue. Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez d’abord les plaques de court-circuit des prises, puis connectez l’enceinte tweeter/moyens et l’enceinte de graves séparément en utilisant deux paires de câbles. Retirer les cavaliers avant la connexion. Lorsqu’une fiche banane est utilisée 1 Visser le bouton de la borne. 2 Insérer simplement la fiche banane dans la borne.

Fische Banane5 Fr L’enceinte et la grille sont emballés séparément. Pour fixer la grille, aligner les six saillies (à aimants) sur le dos de la grille sur les six tenons correspondants.

  • Quand la grille est retirée, faites attention de ne pas toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils.
  • Le dos de la grille comporte des aimants. Après avoir retiré la grille, ne pas la placer près d’objets susceptibles d’être affectés par des aimants tels que téléviseurs, horloges, cartes magnétiques, disquettes, etc. lorsqu’elle n’est pas utilisée. Le port à l’arrière de cet appareil est fermé par un bouchon, qui permet d’ajuster le niveau des graves. Si vous voulez augmenter le niveau des graves, détachez le bouchon du port. Type .......................... Système d’enceinte bass reflex 2 voies blindage non magnetique Pilote ................................................ Woofer à cône de 16 cm Tweeter à dôme en aluminium de 3 cm Impédance nominale......................................................... 6 Ω Réponse en fréquence....................45 Hz à 50 kHz ( – 10 dB) à 100 kHz ( – 30 dB) Puissance d’entrée nominale ..........................................30 W Puissance d’entrée maximale .......................................120 W Sensibilité....................................................... 88 dB/2,83 V/m Fréquence de transfert................................................... 3 kHz Dimensions (L x H x P) ...........................220 x 380 x 353 mm Poids ............................................................................. 9,6 kg
  • Les spécifications sont sujettes à changement sans notification pour amélioration des performances du produit.
  • Faire attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée indiquées ci-dessus.
  • Le cordon d’enceinte n’est pas fourni avec ce modèle.