FM 24 D - Four Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM 24 D Ariston Thermo au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ariston Thermo FM 24 D - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ariston Thermo

Modèle : FM 24 D

Catégorie : Four

Caractéristiques Techniques Four à convection, capacité de 24 litres, puissance de 1500 W
Modes de Cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 38 cm, Profondeur : 50 cm
Poids Environ 20 kg
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage facile grâce à un intérieur en émail, possibilité de nettoyage à la vapeur
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations Générales Garantie de 2 ans, économe en énergie, design moderne adapté à toutes les cuisines

FOIRE AUX QUESTIONS - FM 24 D Ariston Thermo

Comment régler la température du four Ariston Thermo FM 24 D ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à atteindre la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Comment nettoyer le four Ariston Thermo FM 24 D ?
Pour nettoyer le four, utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage approfondi, consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Quelle est la capacité du four Ariston Thermo FM 24 D ?
Le four Ariston Thermo FM 24 D a une capacité de 24 litres, ce qui le rend idéal pour les petites cuisines et les repas en famille.
Que faire si la lumière intérieure du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si l'ampoule est en bon état, cela peut indiquer un problème électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment utiliser la fonction de minuterie du four ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur le temps souhaité. Une fois le temps écoulé, le four émettra un signal sonore pour vous avertir.
Le four fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, arrêtez l'appareil et vérifiez le manuel pour des conseils de dépannage ou contactez un professionnel.
Le four Ariston Thermo FM 24 D est-il économe en énergie ?
Oui, le four est conçu pour être économe en énergie, avec une bonne isolation et des options de cuisson efficaces qui réduisent la consommation d'énergie.
Comment régler les fonctions de cuisson ?
Pour régler les fonctions de cuisson, utilisez le sélecteur de mode sur le panneau de contrôle pour choisir parmi les différentes options telles que la chaleur tournante, le grill, etc.
Comment installer le four Ariston Thermo FM 24 D ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'installation pour garantir une installation correcte et sécurisée.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM 24 D - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM 24 D de la marque Ariston Thermo.

MODE D'EMPLOI FM 24 D Ariston Thermo

55-60 40-45 Before each operation, disconnect the oven from the electricity. To assure the long life of the oven, it must be thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that: l the enamelled parts are washed with warm water without using any abrasive powders or corrosive substance which could ruin them; l the inside of the oven should be cleaned fairly often while it is still warm using warm water and detergent, followed by careful rinsing and drying; l the electric plates are cleaned with a damp cloth and they should be lubricated with a little mineral oil while they are still warm; l Stainless steel may become marked if it comes into contact with very hard water or harsh detergents (containing phosphorous) for long periods of time. After cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It is also recommended to dry any water drops. Replacing the oven lamp l Unplug the oven from the mains; l Remove the glass cover of the lamp-holder; l Remove the lamp and replace with a lamp resistant to high temperatures (300°C) with the following characteristics: - Voltage 230V - Wattage 25W - Type E14 l Replace the glass cover and connect the oven to the mains. Routine maintenance and cleaning of the oven18 1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation. 2 Avant d’utiliser l’appareil lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure. 3 Après avoir déballé l’appareil, vérifier s’il est intact. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une personne qualifiée. Les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux. 4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par une personne professionellement qualifiée. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages provoqués à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d’une installation incorrecte de l’appareil. 5 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre conformément aux normes concernant la sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, il faut s’adresser à une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut. 6 Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette correspondent bien à celles de l’installation électrique et de la distribution du gaz. 7 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance max. de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, adressez-vous à une personne qualifiée. 8 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm. 9 En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, remplacez cette prise par une prise appropriée et, pour ce faire, adressez-vous à une personne qualifiée qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l’appareil. Généralement, il est préférable de ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges. S’il est indispensable d’adopter de telles solutions, il faut utiliser uniquement des adaptateurs simples ou multiples ou des rallonges conformes aux normes, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple. 10 Eteignez l’interrupteur général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et fermez le robinet du gaz. 11 Les orifices ou les fentes d’aération ou de dissipation de la chaleur ne doivent pas être bouchées. 12 Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Si le câble est endommagé ou s’il est nécessaire de le remplacer, il faut s’adresser à l’un des centres de service après-vente agréé par le fabricant. 13 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. 14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir:

  • ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
  • ne jamais utiliser l’appareil pieds nus;
  • ne pas utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions;
  • ne jamais tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant;
  • ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)
  • ne pas laisser des enfants ou des personnes incapables de le faire utiliser l’appareil sans surveillance. 15 Avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou en étéignant sur l’interrupteur de la ligne électrique. 16 En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre, fermer le robinet du gaz et ne pas essayer de le réparer. Pour toute réparation, adressez- vous exclusivement à un centre de Service après-vente agréé et demandez à ce que des pièces de rechange originales soient utilisées. Le non respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l’appareil. 17 Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer. 18 Lorsque le four ou le gril sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes; gardez les enfants à une bonne distance. 19 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction. 20 Utilisez des gants à four pour introduire et sortir vos plats du four. 21 N’utilisez pas le four comme débarras à matériel inflammable. 22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon d’alimentation et les parties chaudes de l’appareil. 23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position “•”/ ”O” quand vous n’utilisez pas l’appareil. Attention Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
  • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
  • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.19 Importante: toute opération de réglage, de maintenance, etc.. doit être effectuée après avoir débranché le four. Installation des fours à encastrer En vue du bon fonctionnement du four encastré, le meuble doit avoir des carattéristiques adéquates. La figure indique les dimensions du meuble pour l’encastrement sous-plan et en hauteur. 595 mm.595 mm.20 mm.543 mm.5 mm.567 mm.23 mm.593 mm.45 mm. 558 mm. 595 mm.595 mm.20 mm.543 mm.5 mm.567 mm.23 mm.575-585 mm.558 mm.595 mm.45 mm. min. 45 mm. min. Pour assurer une bonne aération, il faut éliminer le dos du meuble. Il est préférable d’installer le four de façon à ce qu’il repose sur deux baguettes en bois; si le plan d’appui est continu, il doit avoir une ouverture d’au moins 45 x 600 mm. 560 mm. 45 mm. Pour la fixation du four à l’intérieur du meuble, ouvrez la porte du four et fixez-le au moyen des 4 vis à bois en les introduisant dans les 4 trous prévus sur le cadre. Les panneaux des meubles adjacents au four doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur. En particulier, pour les meubles en bois plaqué, les colles devront résister à une température de 100°C. Conformément aux normes de sécurité, une fois l’appareil encastré, tout contact accidentel avec les composants électriques doit être impossible. Toutes le parties assurant la protection doivent être fixées de façon à ne pouvoir les enlever qu’à l’aide d’un outil. Fixation du four au meuble

1. Positionnez les pièces "A" de manière à ce qu'elles

butent contre le support du four "B".

2. Positionnez les taquets "C" tout contre les pièces "A"

de manière à ce que l'épaisseur du taquet correspondant à l'épaisseur des côtés du meuble soit tournée vers vous.

3. Fixez les pièces et les taquets au bord de la paroi du

meuble à l'aide des vis "D".

4. Fixez le four au meuble à l'aide des vis et des rondelles

Connexion éléctrique Les fours ayant un câble d’alimentation tripolaire, sont prévus pour le fonctionnement avec courant alternatif à la tension et à la fréquence d’alimentation figurant sur la plaquette des caractéristiques (placée sur la partie inférieur du tableau). Le conducteur de terre du câble se distingue par les couleurs jaune-verte. Montage câble alimentation Pour ouvrir le bornier:

l dévissez la vis “V” l Tirez le couvercle du bornier pour l’ouvrir. Pour la mise en service du câble d’alimentation, effectuez les opérations suivantes: l dévissez la vis du serre-câble et les trois vis des contacts: L-N- l fixez les fils sous la tête des vis en respectant les couleurs :Bleu (N), Marron (L), Jaune-Vert ( ) l fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble et refermez le couvercle. Installation20 A Bandeau B Lèchefrite ou plat de cuisson C Grille du four, amovible D Trous pour les vis de fixation E Manette de sélection F Manette du thermostat G Manette minuteur H Voyant thermostat I Vitre porte du four L Vis support vitre du four

Description du four Connexion du cordon à la ligne d’alimentation L’appareil doit être connecté directement à la ligne d’alimentation en plaçant entre l’appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec minimum 3mm d’ouverture entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteinge en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que: l le plomb réducteur et l’installation domestique puissent supporter la charge de l’appareil (cfr. plaquette des caractéristiques); l la ligne d’alimentation soit bien munie d’une connexion de terre efficace conformément aux normes et aux dispositions prévues par la loi; l l’on puisse atteindre facilement la prise ou l’interrupteur omnipolaire, une fois le four installé. N.B: n’utilisez ni réducteurs ni adaptateurs ou dérivations, ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.

Caractéristiques techniques Dimensions utiles du four: - largeur cm 40 - profondeur cm 39 - hauteur cm 34 Absorption: - pour atteindre 200°C: kWh 0,5 - pour garder 200°C pendant une heure: kW1,0 absorption totale: kWh 1,5 Volume utile du four: 53 lt Tension et fréquence d'alimentation électrique: 220-230V~ 50Hz Pour sélectionner les différentes fonctions du four agissez sur les dispositifs et les organes de commande placés sur le bandeau. Attention: pour utiliser le four ou le gril en fonctionnement manuel, c’est à dire sans attendre l’intervention du compte-minutes fin de cuisson, gil faut faire coïncider le rpére fixe du bandeau et le symbole

Les manettes du four On peut sélectionner à l’aide de ces deux commandes les différentes fonctions du four et choisir la température de cuisson la plus indiquée en fonction des aliments à cuire. La sélection des différentes fonctions de cuisson est possible grâce aux manettes: E - de sélection (portant le symbole ) F - du thermostat (portant le symbole ) du bandeau. Toute position de la manette de sélection autre que la position d’arrêt correspondant à “0”, entraîne l’allumage de la lampe du four; en tournant la manette en face du symbole on peut allumer la lampe du four sans qu’aucun élément réchauffant ne soit branché.

- Position manette “E”: - Position manette “F”: au choix entre 60°C et Max Dans cette position, la lumière s’allume de même que les deux éléments chauffants inférieur et supérieur. C’est le four classique de grand-mammam qu’Ariston a élevé à un niveau de distribution de la température exceptionnel avec une économie d’énergie. Le four statique est toujours l’idéal quand on doit préparer des plats composés de deux ou plusieurs éléments formant un plat unique comme par exemple: plates côtes de porc aux choux, morue à l’espagnole, stockfish aux pommes de terre à la mode d’Ancône, blanquette de veau au riz etc... On obtient d’excellents résultats lors de la préparation de plats à base de viande de boeuf ou de veau tels que par exemple: boeuf braisé, blanquette, goulasch, gibier, gigot et longe de porc etc... qui doivent être cuits lentement en ajoutant constamment du liquide. C’est encore le meilleur système pour la cuisson de biscuits secs, de petits fours pour le thé etc. et pour les fruits en général. Lors de la Mode d'emploi cuisson au four statique, ne cuisez que sur une seule grille car une cuisson sur plusieurs étages provoquerait une mauvaise distribution de la température. En choisissant parmi les différents étages disponibles vous pourrez équilibrer la quantité de chaleur entre la partie supérieure et inférieure, le deuxième et le premier étages du bas notamment permettent d’obtenir une chaleur plus forte par dessous.

2. Le four "ventilé"

- Position manette “E”: - Position manette “F”: a choix entre 60°C et Max Dans le four ventilé, à circulation forcée d’air chaud, la chaleur tourne autour des aliments; elle est continuellement brassé par une turbine placée dans le fond du four. C’est l’air qui cuit et dore les aliments uniformément et en tous points. Et vu que dans le four ventilé, la chaleur est constante et uniforme dans tout le four, vous pouvez faire cuire en même temps des plats différents les uns des autres, à condition qu’ils aient des températures de cuisson semblables. On peut cuire sur 3 niveaux en même temps en suivant les conseils contenus dans le paragraphe “Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux”. Quelques conseils sur les aliments pouvant être cuits dans le four ventilé: on obtient d’excellents résultats pour les plats à gratiner et dont la cuisson est assez longue, par exemple: lasagnes, gratin de macaroni, gratin de riz, vol-au-vent etc..... En ce qui concerne les viandes, il est particulièrement indiqué pour la cuisson des rôtis car la bonne distribution de la température permet d’utiliser des températures plus basses qui réduisent la perte de jus rendant ainsi les viandes, qui subissent une perte de poids moindre, beaucoup plus tendres. Le four ventilé est particulièrement apprécié pour la cuisson du poisson qui peut être cuit avec peu de condiment gardant ainsi un aspect et une saveur inaltérés. Quant aux légumes, on obtient d’excellents résultats pour la cuisson de légumes braisés comme par exemple le chou, les betteraves rouges, les carottes, les courgettes, les aubergines, les poivrons. Desserts: la cuisson de gâteaux à pâte levée tels que les gênoises, brioches, croissants est parfaite. La fonction ventilé peut également être utilisé pour décongeler la Puissance: 2200 - 2300 W Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications succesives; - 89/396/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications succesives; - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications succesives;22 viande blanche ou rouge, le poisson, le pain en programmant une température de 80°-100°C. Pour décongeler des aliments plus délicats, réglez le bouton sur 50°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en plaçant le bouton du thermostat sur 0°C. Attention: avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, allumez votre four vide pendant environ une demi- heure, thermostat réglé au maximum, laissez la porte ouvertye et aérez la pièce. L’odeur qui se dégage parfois au cours de cette opération est due à l’évaporation de produits utilisées pour protéger le four et le laps de temps s’écoulant entre la production et l’installation du produit.

- Position manette “E”: - Position manette “F”: Max La cuisson au gril est obtenue par le rayonnement thermique unidirectionnel, de haut en bas, d’une résistance électrique incandescente. La température particulièrement élevée et directe du gril permet de rissoler immédiatement en surface les viandes, ce qui les rend plus tendres car elles ne perdent pas jus. La cuisson au gril est particulièrement conseillée pour les plats qui exigent une très haute température à leur surface: côtes de veau et de boeuf, entrecôte, filet, hamburgers etc....

- Position bouton “E”: - Position bouton “F”: Max Un gril plus grand que les grils habituels, au dessin absolument inovateur: le rendement de cuisson est augmenté de 50%. Le double gril élimine les zones d’angle sans chaleur. Note : la cuisson au gril (fonctions 3, 4 ) doit être effectuée la porte fermée

5. Le four à “gratiner”

- Position manette “E”: - Position manette “F”: au choix entre 60 e 200°C Cette fonction allie au rayonnement thermique unidirectionnel la circulation forcée de l’air à l’intérieur du four. Cela évite aux aliments de brûler en surface en augmentant le pouvoir de pénétration de la chaleur. On obtient d’excellents résultats en utilisant le gril ventilé pour la cuisson des brochettes de viande et légumes, saucisses, plates-côtes de porc, côtelettes d’agneau, poulet au gril, cailles à la sauge, filet de porc, etc... Pour le poisson, le gril ventilé est sans égal pour la cuisson de tranches de mérou, thon, espadon, sèches farcies, etc... L’éclairage du four Pour allumer la lampe, tournez le manette “E”. L’éclairage s’allume et reste allumé lorsque l’on met en service un élément électrique chauffant du four. Le manette compte-minutes (G) (présent uniquement sur certains modéles) Pour utiliser le compte-minutes, il faut remonter la sonnerie en faisant tourner le manette d’un tour presque complet en sens horaire. Faites marche arrière pour sélectionner le temps voulu en faisant coïncider le repère fixe du bandeau et le numéro correspondant aux minutes voulues. Le compte-minutes fin de cuisson (G) (présent uniquement sur certains modéles) Pour utiliser le compte-minutes fin de cuisson, il faut remonter la sonnerie en tournant le manette d’un tour complet en sens horaire. Revenez ensuite au point de départ et, à présent, programmez la durée voulue en faisant coïncider le repère fixe du bandeau et le numéro correspondant aux minutes désirées. Lorque le délai programmés’est écoulé,la sonnerie retentit et le four ou le gril s’arrêtent automatiquement. Lorsque le four et le gril sont éteints, le compte-minutes fin de cuisson sonne lorsque le temps programmé s’est écoulé. La ventilation forcée Certains modèles disposent d’une turbine de refroidissement qui se met en marche lorsque l’on tourne le manette de sélection des programmes “E”. Pendant la cuisson, le ventilateur reste allumé et un jet d’air s’échappe entre le bandeau et la porte du four et à travers la poignée. 3° Vitre Pour obtenir une température plus basse sur la porte du four et pour économiser l’énergie électrique, un Kit de protection supplémentaire est disponible en option. Ce Kit devrait être monté surtout lorsque l’appareil est utilisé dans une cuisine où sont présents des enfants. Pour la commande du Kit, adressez-vouz à un revendeur autorisé ou à un Centre de Service Après Vente parmi ceux qui figurent dans la liste fournie avec l’appareil, en mentionnant la référence 039888 ou bien 039104 ( pour les modèles série traditionnelle avec porte en verre). Poignée Attention:les vapeurs de cuisson sont expulsées à travers la fente située à l’extrémité droite de la poignée; ne jamis mettre la main devant. Les versions avec poignée à tube disposent d’une protection à appliquer pendant la cuisson pour dévier les vapeurs de la façade de la cusinière.

Attention Les recipients ne doivent pas être posés sur le fond du four car la cuisson ne serait pas uniforme du moment que les résistances installées en dessous brûleraient les denrées inférieurement et le récipient entraverait la circulation d’air. En outre, le fond du four est bombé de manière à garantir une rigidité majeure aux déformations et par conséquent il n’est pas en mesure de garantir une stable surface de support.23 Le programmateur de cuisson

Le programmateur de cuisson (présent uniquement sur certains modéles) La figure illustre les commandes du programmateur; les manettes 1, 2 et 3 permettent tous les réglabes nécessaires. Manette 1 Tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, il permet de mettre à l’heure le cadran digital (lors de l’installation, en cas de panne de courant, s’il avance ou s’il retarde, etc...) Manette 2 Tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, il prédispose: – la durée du temps de cuisson (max 210 minutes); – l’interuption du signal acoustique (position ); – le fonctionnement manuel du four (position ); les symboles indiqués ci-dessus apparaîtront sur le cadran

Manette 3 Poussé et tourné dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse, il prédispose sur le cadran 5 (fig.

2) l’heure du début de cuisson.

Au moment du réglage du cadran horaire, il faut vérifier que l’heure indiquée par ce dernier soit synchronisée avec celle qui est indiquée sur le cadran. Fonctionnement manuel du four Le four peut être utilisé normalement autrement dit sans aucune programmation. Dans ce cas, il faudra tourner le manette 2 du programmateur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le symbole coincïde avec le repère du cadran 4. Fonctionnement semi-automatique du four Début de cuisson normal, fin de cuisson programmée. Préparer les aliments à cuire; tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre et prévoir sur le cadran 4 les minutes supposées pour la fin de la cuisson; tourner le manette du four jusqu’à la valeur de température désirée. Vérifier que l’heure indiquée par ce cadran horaire soit synchronisée avec celle indiquée par le cadran 5. Fonctionnement automatique du four Préparer les aliments à cuire; tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre en programmant sur le cadran 4 la durée du temps de cuisson. Pousser et tourner le manette 3 dans le sens des aiguilles d’une montre, en programmant sur le cadran 5 l’heure de début de cuisson. Tourner le manette du four jusqu’à la valeur de température désirée. En fin de cuisson, sur le cadran 4, le “0” se trouvera en face du repére; cette position indiquera que le four a cessé de fonctionner. Un signal acoustique vous avertira de la fin de cuisson.Pour interrompre le signal acoustique, tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le symbole coïncide avec le repére du cadran 4.Exemple de positionnement du programmateur avec fonctionnement automatique du four: Heure de fin de cuisson: 19.00 heures Durée du temps de cuisson: 2 heures. Préparer les aliments à cuire; tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre en programmant sur le cadran 4 la durée du temps de cuisson (c’est à dire 2 heures); pousser et tourner le manette de commande du four jusqu’à la valeur de température désirée. Horloge Rustique avec minuteur Comment la remettre à l’heure Le four doit être connecté à la ligne électrique Tirez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à ce que vous ayez remis l’heure exacte N.B.: L’horloge est électrique, donc, en cas de coupure de courant, elle s’arrêtera pendant toute la durée de la panne. Après quoi, il faudra répéter l’opération de remise à l’heure. Fonction minuteur Le minuteur permet de régler un temps à partir duquel commence un compte à rebours. Cette fonction ne contrôle pas la mise en marche ou l’arrêt du four, elle n’émet qu’une alarme acoustique lorsque le temps est échu. Comment régler le minuteur Tournez la manette jusqu’à ce que le repère soit placé sur le temps désiré (Couronne intérieure), visible à travers la «fenêtre» du repère. Le compte à rebours commencera immédiatement. La sonnerie s’arrêtera automatiquement au bout de 2 minutes environ et le minuteur se positionnera sur le symbole (fonction horloge)

Pour interrompre la sonnerie, ou pour utiliser uniquement la fonction horloge placez le repère en face du symbole

Aprés ces opérations, le programmateur fera fonctionner automatiquement le four, de 17.00 h à 19.00

Compte-minutes Le programmateur peut servir de compte-minutes seulement si aucune cuisson automatique n’à été programmée et si le four n’est pas en train de fonctionner. Pour mettre en marche le compte-minutes, tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre pour programmer sur le cadran le temps voulu. Le temps maximum pouvant être programmé est de 210 minutes. Pour interrompre le signal acoustique, tourner le manette 2 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le symbole ne coìncide avec le repère du cadran 4. Cuisson programmées Les cuisson programmées ne présentent aucune difference par rapport aux cuisson normales. Le programmateur peut commander le temps de cuisson sélectionné lorsque l’on est absent ou bien occupé par d’autres travaux; pour les cuissons entiérement automatiques, il est donc préférable de choisir des aliments qui ne requiérent pas d’attention particuliére. La programmation d’un temps supérieur à 12 heures doit toujours être rapportée aux 12 premiéres heures de la journée (par exemple, 20.00 heures et ainsi de suite); il est donc possible de programmer la cuisson 12 heures à l’avance. Important Afin d’utiliser manuellement le four (sans programmation) il est nécessaire:

1. Au moment du réglage du cadran horaire, il faut vérifier

que l’heure indiquée par ce dernier soit synchronisée avec celle qui est indiquée sur le cadran “5”.

2. Tourner le manette “2” du programmateur dans le sens

des aiguilles d’une montre jusq’à ce que le symbole coincide avec le repére du cadran “4”. Conseils de cuisson Le four multifonctions met à votre disposition une vaste gamme de possibilités pour cuire tout genre d’aliments de la meilleure façon. Les différentes fonctions permettent de diriger la chaleur comme bon vous semble: à partir du haut, à partir du bas ou uniformément et selon l’intensité voulue. Avec le temps, vous apprendrez à exploiter au mieux cet appareil de cuisson, par conséquent les conseils ci-après sont fournis à titre indicatif mais vous pourrez les enrichir par vos expériences personnelles. Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux Se vous désirez utiliser deux étages simultanément, n’utilisez que la fonction 2 “ventilé” car c’est la seule qui vous le permet.

  • Le four dispose de 5 étages. Pour la cuisson ventilée, utiliser deux des trois étages centraux, le premier en bas et le dernier en haut sont plus directement au contact de l’air chaud, ce qui risque de faire brûler les mets délicats;
  • Normalement, utiliser le 2ème et le 4ème étage à par- tir du bas, en plaçant au deuxième étage les aliments qui ont besoin de plus de chaleur. Par exemple, si l’on désire faire un rôti et cuire simultanément d’autres plats, placer le rôti au 2ème étage et les aliments plus délicats au 4ème étage;
  • Si l’on doit cuire en même temps des plats dont les températures et les temps de cuisson sont différents, programmer une température intermédiaire, placer les mets plus délicats au 4ème étage et sortir du four d’abord l’aliment dont le temps de cuisson est plus court.
  • Utiliser la lèchefrite à l’étage du bas et la grille à l’étage du haut.
  • Pour la cuisson de la pizza sur deux étages, utiliser le 2ème et le 4ème à la température de 220°C et mettre au four après avoir pré-réchauffé le four pendant au moins 15 minutes. Généralement, la cuisson au 4ème étage est un peu plus lente, il faudra par conséquent sortir d’abord la pizza du 2ème étage et attendre encore quelques minutes pour celle du 4ème étage.
  • Pour la cuisson de la pâtisserie sur deux étages, utiliser le 3ème et le 4ème, non pas le 2ème car il reçoit trop de chaleur. Utilisation du gril Le “5 programmes” met à votre disposition 2 possibilités différentes pour le gril. Utilisez la position 3 “gril” pour de petites portions; dans cette position l’absorption n’est que de 1200 W mais on obtient d’excellents résultats pour les petites quantités telles que les croque-monsieurs, les saucisses de Starsbourg, etc... Placez les aliments au centre de la grille car la résistance supérieure ne s’allume qu’au centre, il n’y a par conséquent pas d’émission de chaleur aux coins de la grille. La position 4 “Double Gril” permet d’étendre la cuisson sur toute la surface de la grille. Important: lors de la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée, pour obtenir de bonnes performances de cuisson et pour économiser en électricité (environ 10%). Pour le fonctionnement du gril, nous conseillons de positionner le la manette du thermostat sur la position max. car c’est une condition fondamentale pour obtenir d’excellents résultats de cuisson vu que le gril fonctionne par rayonnement d’infrarouges. Naturellement, si nécessaire, vous pouvez thermostater la cuisson au gril sur des températures inférieures à la température maximale, en positionnant tout simplement la manette sur la température voulue. Lorsque vous utilisez le gril, placez la grille sur les gradins du haut (voir tableau cuisson), pour recueillir la graisse qui s’écoule et éviter ainsi toute formation de fumée, placez une lèchefrite sur le premier gradin du bas.25 Conseils pratiques de cuisson Tableau 1 Position manette sélection Aliments à cuire Poid (Kg) Position de cuisson étages à partir du bas Temps de réchauffement (min.) Position manette thermostat Temps de cuisson (min.) 1 Statique Plates côtes de Porc Rôti de veau Canard Meringues Biscuits 0,5 0,5 0,5

30-35 60-75 15-20 2 Ventilaté Pizza Lasagnes Tagliatelles au four Agneau Poulet Maquereaux Denté Gâteau au chocolat Gâteaux à pâte levée Tartes Tartes aux fruits Brioches

20-25 5 Four à Gratiner Poulet au gril Sèches farcies 1,5 1,5

55-60 40-45 Note: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent varier en fonction des goûts de l'utilisateur. Maintenance ordinaire et nettoyage du four Avant d’effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez le four. Pour une longue durée de votre four, il faudra procéder fréquemment à son nettoyage général, sans oublier que:

  • les parties émaillées et, le cas échéant, les panneaux autonettoyants doivent être lavés à l’eau tiède sans utiliser de produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient les endommager.
  • nettoyer l’intérieur du four, de préférence après chaque cuisson, lorsqu’il est encore tiède avec de l’eau chaude et détergent; rincez et essuyez soigneusement;
  • L’acier inox peut se tacher s’il reste en contact pendant longtemps avec de l’eau très calcaire ou avec des détergents agressifs (contenant du phosphore). Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer l’acier après le nettoyage. De plus, il est préférable de bien essuyer tout débordement d’eau. Remplacement de la lampe du four
  • Couper l'alimentazione en agissant sur l'interrupteur omnipolaire qui raccorde le four au secteur ou bien débrancher la fiche si elle est accessible;
  • Dévissez le couvercle de la douille;
  • Dévissez la lampe et remplacez-la par une nouvelle lampe résistant à une température élevée (300°C) ayant les caractéristiques suivantes: - Tension 230V - Puissance 25W - Douille E14