CTVE142A - Réfrigérateur LA SOMMELIERE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTVE142A LA SOMMELIERE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur à vin |
| Capacité | 142 bouteilles |
| Température réglable | De 5 à 20°C |
| Nombre de zones de température | 2 zones |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x P x H) | 59 x 57 x 87 cm |
| Poids | 50 kg |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Type de porte | Porte vitrée |
| Système de refroidissement | Compresseur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Utilisation | Idéal pour le stockage et la conservation des vins |
| Maintenance | Nettoyage régulier des étagères et de l'intérieur |
| Sécurité | Verrouillage de la porte pour éviter les ouvertures non désirées |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTVE142A LA SOMMELIERE
Questions des utilisateurs sur CTVE142A LA SOMMELIERE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTVE142A - LA SOMMELIERE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTVE142A de la marque LA SOMMELIERE.
MODE D'EMPLOI CTVE142A LA SOMMELIERE
Cave à vin de vieillissement haute performance énergétique
Nous vous remercions d'avoir choisi une cave à vin La Sommelière pour la conservaon de vos vins. La presente noce est commune à plusieurs modèles de notre gamme, les explicaons et illustraons peuvent légèrement diérer de cette modèle mais les fonconnalités restent communes à tous les modèles précités.
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l'appareil, avant d'instructor et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu'elle contient. Afin d'éviter d'endommager l'appareil et/ou de vous bleisser inutillement, il est important que les personnes aménées à utiliser cet apparéil aient pris entièrement reconnaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côte de l'appareil, afin qu'elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de démunagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l'appareil.
- Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l'appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n'avant pas appris à utiliser l' apparéil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
- Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
- Si vous decide demettre au rebut l'appareil, débranchez-le de la prisemurale, coupez le cable de connexion (aussi proche de l'appareil que vousle pouvez) et retirez la portefain d'empêcher les enfants de jouer avec et des'enfermer à l'intérieur.
- Si l'appareil, doté d'un joint de porte magnétique, doit être remplace par un autre appareil doté d'un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifie bien que le loquet est hors d'état de fonctionner avant de vous débarrasser de l'ancien apparéil. Cela évitera de transformer cet apparéil en piège pour les enfants.
- Maintainir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Sécurité générale
- ATTENTION — Cet apparéil est unconçu pour fonctionner dans un foyer domestique.
- ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l'intérieur de cet apparéil, car elles pourraient s'y déverser.
- ATTENTION — Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d'un revendeur qualifié, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifie bien que l'air peut circuler par les ouvertures, rundout si l'appareil est encastré dans le mur.
- ATTENTION — N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- ATTENTION — N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur du compartment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
- ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, faites-le auprès d'un centre de collecte agrée. N'exposez jamais l'appareil aux flames.
Liquide réfrigérant
De l'isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l'appareil; Il s'agit d'un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l'environnement. Pendant les transports et l'st installation de l'appareil, vérifie qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention: Risque d'incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
- Evitez les flammes hues et toute source d'inflammation.
- Ventilez bien la pierce où se trouve l'appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet apparéil, de chaque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution
Sécurité électrique
- Nous ne pouvons pas etre tenus pour responsables de tout incident cause par une mauvaise installation electrique.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas être rallongé. N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
- Vérifiez bien que la priser murale n'est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l'appareil et son explosion.
- Vérifiez bien que vous pouze acceder à la prise murale de l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable principal.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- Si la prise murale est l'âche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Vous ne doivent jamais utiliser l'appareil si le cache de l'éclairage interieur n'est pas en place.
- Débranchez votre apparéil avant de procéder au changement de l'ampoule.
- Cet apparéil fonctionné sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L' apparéil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommendations en viqueur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installerateur.
Utilisation quotidienne
- Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l'intérieur de l'appareil ; cela provoquerait un risque d'explosion.
- Ne faites pas fonctionner d'autres apparèils électriques à l'intérieur de cet apparèil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
-
Lorsque vous débranchez l'appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
-
N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
- L'appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin d'éviter les risques d'accendie.
- Cet apparéil est destiné exclusivement au stockage du vin et des boissons.
L'appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. - Si vous appeareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles seront uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
N'utilisez jamais l'appareil ou ses éléments pour vous appuyer - Pour éviter les chutes d'objets et empêcher de détériorer l'appareil, ne surchargez pas les compartments de l'appareil.
Attention! Nettoyage et entretien
- Avant tout entretien, débranchez l'appareil et coupez le courant.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
- N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour retarder la glace. Utilisez un gratoir en plastique.
Information importante à propos de l'installation!
- Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé visuèlement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage.
- Il est recommandé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
- Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes
d'installation fournies.
- Dés que possible, évitez que l'appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d'éviter les risques d'accordance. Respectez toujours bien les consignes d'installation.
L'appareil ne doit pas etre situé a cote de radiateurs ou de feux de cuisson. - Verifiez bien que les prises sont accessibles une fois l'appareil installé.
ECONOMIES D'ENERGIE
Pour limiter la consommation electrique de votre apparéel:
- Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre apparéil»).
- Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
Veillez au fonctionnement optimal de votre apparéil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre apparéil »). - Contrôletz périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.

R600a
Instructions de sécurité

Aenon: N'obstruer aucune grille de venlaon de l'appareil.

Aenon: Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aerosol avec un propulseur inflammables dans cet apparéil.

Aenon: Ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil.

Aenon: Les unités de réfrigéraon fonconnant avec de l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignion (par exemple, descendé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signaléque de l'armoire.

Aenon: Ne pas uliser d'appareils electriques dans les comparments de l'appareil, sauf si elles sont du type recommendé par le fabricant.
Cet apparéil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes :
1907/2006 (REACH)
2011/65/EU (ROHS)
2006/95/CE relative à la sécurité électrique
2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnetique
2008/48 relative au champélectromagnetique
2010/30 et 1060/2010 relative à l'étiquetage énergétique
2005/32/CE relative à l'exigence de l'éco conception

CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER A TRIER
C
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre apparil contient egallement de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marque de ce logo a fin de vous indiquer que les apparils usages ne doivent pas etre melanges avec d'autres déchets. Le recyclage des apparil qu'organise votre fabricant sera ainsi realization dans les meilleures conditions, conformement à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et electroniques. Adressez-vous à VOIRE mairie ou a VOITE revendeur pour connaître les points de collecte des apparils usages les plus proches de voire domicile. Nous yous remercions pour voite collaboration a la protection de l'environnement.

DIMENSIONS

Ces produits ne sont pas encascrables, vous devez assurer une aéraon sur sante entre 5 et 10 cm ajuster de la cave (côtés, arrêté, haut)
Avant d'uliser vous cave à vin :
Rerer les pares d'emballage interieures et exterieures
- Avant de connecter votre cave à vin à une prise électrique laissez la reposer à la vercale environ 24 heures. Ceci réduira toute possibilité de dysfonconnement dans le circuit frigorifique causé par la manipulation de l'appareil.
Neoyez l'intérieur de I'cave a I'aide d'un chion doux propre et sec.
Installaon de votre cave à vin :
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être encastré ou intégré, ni pour être installé en extérieur.
- Cet apparéil doit être posiòngné dans une piece éérée et dont l'humidité est inférieure à 75%.
- Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la mere à niveau ajustez la hauteur des pieds régiables au dessous de la cave.
Pour oblir le meilleur de voite appareil, aec la plus faible consommaon d'energie, ne place pas voite appareil proche d'une source de chaleur (chauge, ciusiniere...) Une exposition directe aux rayons du soleil risque d'endommager le revetement acrylique de I'appareil. Des temperatures ambientes trop froides peuvent aussi alterer les performances de I'appareil. - Connectez l'appareil à une prise de courant exclusive et facilement accessible. Toutes quesons relaves à la puissance et/ou à la mise à la terre doivent être traitées par un personnel qualifié (électricien, service agrée)...
- Pour éciter à l'appareil de surchauser, assurez-vous qu'une ouverture et une venlaon équates sont conservées. Installez une protecon thermique adaptée.
- Une circulona libre d'air frais doit etre assurerde depuis et vers le syste me de frigeraon.
Il se peut que l'alarme de température et/ou d'hygrométrie se déclenchéès la mise en route de votre apparéil. Cela est normal car sans avoir fonconné, la cave peut mesurer des valeurs anormales de température ou d'hygrométrie (en dehors des plages 40-80%, et 5-20 degrés). Vous pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
Température ambiente de la pierce
La classe climaque est indiquée sur la plaque signaléque. Elle correspond à la température opum de fonconnement de votre cave à vin. Notre cave est équipée d'une foncon hiver, ce qui permet d'élargir ce classe climaque et de placer votre cave dans une piece non chauee (dans la limite de 5^ de temperature ambiente)
| Classe climaque | Température ambiente opum pour un bon fonconnement |
| SN | +10°C~+32°C |
| N | +16°C~+32°C |
| ST | +18°C~+38°C |
| T | +18°C~+43°C |
Avant d'installer la poignee, vous devez-retirer le joint de la porte sur une partie. Cela n'altere en rien I'etanchete du joint si vous prenez soin de le retirer correctement. Decollez le joint depuis l'angle de la porte jusqu'au niveau nécessaire puis remettez le dans l'encoche pour finir par l'angle.


Lorsque l'appareil est equipé d'un filtré à charbons acfs, il est préférible de changer ce dernier une fois par an pour renouveler l'écaciné (filtré à odeurs, résidus, ...). Pour cela rez sur le filtré depuis l'intérieur puis remeze le nouveau filtré de la même façon.

Serrure
Voupez verrouiller/deverrouiller l'ouverture de la porte en tournant la cef dans la serrure de 90^

Afin de fonconner correctement et de ne pas avoir de bruits génants vous devez vous assurer que la cave à vin est bien de niveau. Si votre sol n'est pas parfaitement plat, les pieds ajustables vous permeont de mère à niveau la cave à vin.

Tournez le pied vers la croite pour le raccourcir ou vers la gauche pour le rallonger
Installaon des clayees xes (bois ou I)
L'encôche en bois doit se situer à l'arrière. Pour les clayees fil, la façade bois doit être à l'avant.

Posionnez la clayee de presentaon sur le niveau au-dessus d'une clayee fixe. Etant moins profonde, elle vous/permera de posionner vos bouteilles sur la clayee fixe et les faire reposer sur le bord de la clayee de presentaon.

Installaon des clayees coulissantes (en opon accessoires)
1- Placez la clayee dans le bon sens.
2- Installez la clayette avec ses deux rails dans les supports moulés de la cave jusqu'au fond.
3- Placez la barre au fond entre la clayee et le moulage du dessus,ILA permea de bloquer les rails sur les cotés et ainsi de pouvoir faire coulisser la clayee

Les quantés maximales de chargementannoncées de bouteilles sont données à tre indicaf en configuraon usine, ne sont pas contractuelles, et permeent ( comme les litrages des réfrigerateurs) d'avoir une esmaon rapide de la taille de l'appareil.
Elles correspondant a des tests eectues avec une bouteille etalon : la bouteille de type « cordelaise tradion en 75 cl » (la normalisaon reconnait pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : cordelaise, bourguignonne, provençale, etc... et un type : tradion, lourde, allégée, flute, etc., compondant chacune des diamètres et des hauteurs propres.
Dans la réalité, on pourrait ranger, à l'extreme, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayees mais une « cave variee » se constue d'une grande variete de bouteilles et I'aspect « praque » de la geson quodienne d'une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probabilitc un peu moins que le maxima annonc.
Tout ajout de clayee supplémentaire réduit la capacité de chargement.

FONCTIONNEMENT DE LA CAVE A VIN
Si les températures ambiantes sont au-delà de la plaque de température requise (se référer à la plaque signaléque), les performances de l'appareil peuvent en être aectedes, les températures souhaitées non aientes et remere en cause les conditions de garane.
NOTE:
Lorsque vous ulisez pour la première fois lors l'appareil ou que vous le faites fonconnner après une longue période d'arrêt, il peut y avoir des diérences entre les températures que vous séléconnez et celles qui seront aichées sur l'écran. Ceci est parfaitement normal et est consécuf au-delai de fonconnement pour aëindre l'inere. Une fois quelques heures de fonconnement passées, tout revienda à la normale.
Si l'appareil est débranché de la prise électrique ou subi une coupure de courant, vous devrez aendre 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de faire fonconnier l'appareil sans aendre ce déliai, il ne redémarrera pas.
I. Foncons principales
Achage de la température et de l'hygrométrie; contrôle de la température; contrôle de l'éclairage; alarmé de température; achage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit
II. Paramètres techniques
Mesure de la température de: -40^ +99^ (-40F-210F); Precision: ± 1^
Mesure de l'hygrométrie de : 30-90%RH; Precision: ±5%
- Réglage de la température de 5 à 20^
- Puissance: 220-240VAC, 50/60Hz; Relai: froid 10A/240VAC; chaud 5A/240VAC; Venlateur 12Vdc/80mA; éclairage 12Vdc/120mA
III.Panneau de contrôle

1、Marche /Arrêt
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton pour allumer ou eteindre la cave.
2、L'éclairage
L'éclairage se déclenché manuellement en appuyant sur l'icone représentant une ampoule. Pour l'éteindre appuyez de nouveau sur cet icone.
3、Réglage de la température
Appuyez sur le bouton "SET" pour commencer les réglages de température, presse sur les flèches "haut" et "bas" pour régler à la température souhaitiée. Le réglage d'usine par défaut est 12^ . Presse de nouveau le bouton "SET" pour valider votrechoix.
4、Venlateur interieur
Lorsque le compresseur ou la foncon hiver se déclenché, le venlateur se met à fonconnier également. Ce symbole

apparait lorsqu'le venlateur fonconné et disparait lorsqu'le venlateur s'arrêté.
5、Achage de la temperature
L'écran ache la température régée. Presse le symbole pour visualiser la température mesurée.
NB : lorsque vous instaurez un nouveau réglage, il est normal que la cave n'aeigne pas immédiatement la température demandée. Il est également normal d'avoir +/- 2°C d'écart entre la température réglée et la température relevante.
6、Achage de l'hygrométrie
Lorsque le taux d'hygrométrie relevé est en dessous de 40% ou au-dessus de 80% , l'écran achera un averissement visuel avec les icones suivantes :


pour l'alarme basse ou



pour l'alarme haute.
7、Verrouillage de I'ecran
Pressez pendant 3 secondes l'icone, le symbole apparaitra sur I'écran lorsque le panneau de commande sera verrouillé. Ectuez la même manipulaoon pour déverrouiller I'écran.
8、Alarme d'usure du titre à charbons acfs (à changer tous les ans)
Appuyez sur la touche SET et le bouton d'éclairage en même temps pour acher le temps restant au filtre à charbons, l'écran montre l'ulisaon du temps successivement le nombre de jours, d'heures et de minutes, chacun sera aché pendant 5 secondes.
Lorsque you changerez le filtre à charbons, le compte à rebours et l'alarme ne se réinitialisent pas automaquement. Il faut appuyer sur SET et le bouton d'éclairage pendant 3 secondes.
9、Achage en degrés Celsius ou Fahrenheit
Presse simultanement les flèches du haut et du bas pendant 3 secondes pour passer de l'un à l'autre.


IV. Explicaon des icônes
| Titre de l'icône | Icône | Status | Signicaon |
| Réfrigéraon acvée | Allumé | Le comprésur est en marche | |
| Eteint | Arrêt du comprésur | ||
| Venlateur acvé | Allumé | Venlateur en marche | |
| Eteint | Arrêt du venlateur | ||
| Système hiver acvé | Allumé | Foncon hiver en marche | |
| Eteint | Arrêt de la foncon hiver | ||
| Alarme de température haute | ALARMHI | Allumé | Température anormalement elevée |
| Eteint | Température normale | ||
| Alarme de température basse | ALARMLO | Allumé | Température anormalement basse |
| Eteint | Température normale | ||
| Alarme d'hygrométrie basse | ALARMOLO | Allumé | Hygrométrie trop basse |
| Eteint | Hygrométrie normale | ||
| Alarme d'hygrométrie haute | ALARMACHI | Allumé | Hygrométrie anormalement haute |
| Eteint | Hygrométrie normale | ||
| Problème de sonde de température haute | ERRORCODE A1 | Allumé | Problème de sonde, veuillez contacter votre revendeur |
| Eteint | Pas de problème | ||
| Problème de sonde de température basse | ERRORCODE A2 | Allumé | Problème de sonde, veuillez contacter votre revendeur |
| Eteint | Pas de problème | ||
| Problème de sonde d'hygrométrie | ERRORCODE A3 | Allumé | Problème de sonde, veuillez contacter votre revendeur |
| Eteint | Pas de problème | ||
| Alarme de changement de filtré | 365FC | Allumé | Changez le filtré à charbons |
| Eteint | Pas de problème | ||
| Verrouillage de l'écran | Allumé | Ecran verrouillé | |
| Eteint | Ecran déverrouillé |
V. Fonconnement de votre cave
1) Regulaon de la température
Le comprésse se met en route lorsque la température relevée s'éloigne de la température demandée. Il s'éteint lorsque la température demandée est aine.
2) Foncon Hiver
Si la température demandée est supérieure d'au moins 2^ à la température relevante, la sonde de chaleur va se mere en route (en dessous de 12^ )
3) Fan control
Le venlateur se met en marche automaquement lorsque le compresse ou la résistance sont en marche afin de bien reparr la température.
4) Alarmes
Les alarmes se meent en marche 1 minute après avoir détecté une anomalie.
Désacver le son des alarmes : appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le son d'une alarme.
L'alarme d'hygrométrie peut être désacée en appuyant simultanément sur SET et UP (la flèche qui va vers le haut) pendant 3 secondes. Lorsque l'alarme est désacée un message « OF » s'achera sur l'écran pendant quelques secondes.
Voussouvez a tout moment reacver cee foncon par la meme manipulaon. Lorsque l'alarme sera de nouveau acvee un message « ON » s'achera sur I'écran pendant quelques secondes.


5) Economies d'énergie
L'écran LED restera allumé pendant 30 secondes. Le rétro-éclairage permet se met en vue mais permet quand même de voir l'achage, cela permet de faire des économies d'énergie. L'écran sera allumé en permanence si la foncon éclairage permanent est acvée.
En cas d'anomalie et d'alarme allumée
| Icône | Significaon | Conseils |
| ALARM | Température anormalement élevé | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Recommandaons:contactez-le SAV de votre revendeur |
| ALARM | Température anormalement basse | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Recommandaons:contactez-le SAV de votre revendeur |
| ALARM | Hygrométrie anormalement basse | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Ulisez la boîte avec les pierres de lave, meez la dans le bas de la cave avec de l'eau. |
| ALARM | Hygrométrie anormalement haute | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Essuyez le trop d'humidité sur les parois avec un chion sec. |
| ERROR CODE A1 | Problème de sonde temperature haute | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Recommandaons:contactez-le SAV de votre revendeur |
| ERROR CODE A2 | Problème de sonde de temperature basse | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Recommandaons:contactez-le SAV de votre revendeur |
| ERROR CODE A3 | Problème de sonde d'hygrométrie | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore.Recommandaons:contactez-le SAV de votre revendeur |
| 365 | Le filtré à charbons doit être changé | Pressez n'importe queille touche pour mere fin à l'alarme sonore et changez votre filtré à charbons. |
L'hygrométrie s'autorégule entre 50-80%. Mais si l'humidité est trop BASSE, vous pouvez uliser la boîte à pierre de lave fournie avec l'appareil. Remplissez-la d'eau, la pierre de lave va diuser l'humidité régulierement dans la cave. Veillez à la replir de temps en temps et assurez-vous que la boîte est bien à plat et ne risque pas de se renverser dans votre cave.
Personnalisez votre cave et retrouvrez nos accessoires chez nos partenaires distributeurs, sur le site www.vinokado.com ou sur notre bouque www.lasommeliere.com

Ref. FCA04. Filtre à charbons acfs
Compables avec les caves
CTPE142A+/CTVE142A/CTPE186A+/CTVE186A/CTPE230A+/CTVE230A
TRVE142A+/TRVE142A/TRPE186A+/TRVE186A/TRPE230A+/TRVE230A

Ref. CLATRAD08. Clayee bois xe
Compables avec les caves
CTPE142A+/CTVE142A/CTPE186A+/CTVE186A/CTPE230A+/CTVE230A
TRVE142A+/TRVE142A/TRPE186A+/TRVE186A/TRPE230A+/TRVE230A

Compables avec les caves
CTPE142A+/CTVE142A/CTPE186A+/CTVE186A/CTPE230A+/CTVE230A
TRVE142A+/TRVE142A/TRPE186A+/TRVE186A/TRPE230A+/TRVE230A
Ref. CLATRAD10. Clayee coulissante bois
Compables avec les caves CTPE142A+/CTVE142A/CTPE186A+/CTVE186A/CTPE230A+/CTVE230A
TRVE142A+/TRVE142A/TRPE186A+/TRVE186A/TRPE230A+/TRVE230A
Ref. CLAPRE04. Clayee de presentaon bois
Compables avec les caves CTPE142A+/CTVE142A/CTPE186A+/CTVE186A/CTPE230A+/CTVE230A
TRVE142A+/TRVE142A/TRPE186A+/TRVE186A/TRPE230A+/TRVE230A
EXAMPLES DE TEMPERATURES DE SERVICE
(A respecter lors de vos dégustaons pour éviter de passer à côté de la richesse des arômes de vos vins!)
Les opinions varient, la température ambiente également mais beaucoup s'accordent sur :
Grands vins de Bordeaux - Rouges
16-17°C
Grands vins de Bourgogne - Rouges
15-16°C
Blancs secs et vins de pays rouges 10-12°C
Vins de pays blancs 8-10°C
Champagnes 7-8°C
Vins liquoreux 6°C
ENTRETIEN
Avant de neoyer votre apparéil (opéraon à faire régulièrement), débranchez l' apparéil en rerant la prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend. Rerez tous les éléments internes (clayees, etc...)
Nous vous conseillons avant la première utilisaon et de façon reguliere de neoyer l'intérieur comme I'extérieur (face avant, laterales et dessus) avec un mélange d'eau eed et de produit de lavage doux. Rincez à l'eau pure, laissez secher totally avant de rebrancher. N'ulisez ni solvants, ni agents abrasifs.
Lavez les clayées avec une soluon détergente douce puis séchez avec un chion sec et doux.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonconnier l'appareil à vide pendant quelques heures, en demandant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles.
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT?
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n'a cetera pas les températures de votre cave à vins. Afin de protégger vos vins pendant les coupures de courant, pensez
à minimiser le nombre d'ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.

En cas de coupure de courant, l'appareil conserve en mémoire les températures réglées. Lors de la remise en service de l'appareil, il est donc inuile de reprogrammer les températures de la cave.
Si vous étés amèné à ne pas uliser votre apparéil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de commande à ses réglages habituels.
Pendant un arrêt prolongé :
- Enlevez les bouteilles containues dans l'appareil
- Debranchez l'appareil de la prise de courant
- Neoyez soigneusement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formaon de condensas, odeurs, moisissures.
SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVA A VINS
Enlevez toutes les bouteilles générées dans la cuve et fixez les éléments mobiles.
Pour éviter d'endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fonds dans leur base.
Scotchez la porte fermée.
Déplacez l'appareil en posion vercale. Protégez-le avec des couvertures ou autre protecon similaire.
ECONOMIES D'ENERGIE
L'appareil doit etre place dans un local frais (mais au dessus de +16^) ,loin de toute source de chaleur (autres
appareils menager) et d'une exposion directe au soleil.
Le local où est place l'appareil doit etre venle. Ne couvre jamais les aeraons.
N'ouvrez pas plus la porte que nécessaire.
EN CAS DE PANNE
Malgré tout le sein que nous apportons à nos fabricaux, une panne n'est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service ÀpRES-vent de votre revendeur, vérifie neanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
- Il n'y a pas de coupure de courant
- Que la panne n'a pas pour origine l'une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
IMPORTANT: Si le cordon d'alimentaon fourni est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplace par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.
Si ces contrôles ne donnent rien, contactez alors le service après vente de votre revendeur.
ATTENTION! DEBRANCHÉZ LA PRESE MURALE AVANT TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN OU REPARATION!
Voupez resoudre beaucoup de simples problemes de voyage cave a vin, en evitant de faire appel à votre service après vente. Essayez avec les suggesons ci-dessous.
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES |
| La cave ne démarre pas. | La prise n'est pas branchée.Lebouton marche/arrêt est sur la posion arrêt.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique. |
| La cave ne refroidit pas assez. | Contrôlez la température可以选择.La température externe est au-delà de la température d'applicaon de la cave.La cave est ouverte trop souvent.La porten'est pas bien fermée.Le joint de la porten'est pas étanche. |
| Le compréseur démarre et s'accête féquèment. | La température externe est élevée.Une grosse quanté de bouteilles a été mise dans la cave.La cave est ouverte féquèmment.La porten'est pas bien fermée.Le réglage n'as pas été fait correctement.Le joint de la porten'est pas étanche. |
| La lumière ne fonconné pas. | La prise n'est pas branchée.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique.Le LED est hors service. |
| Vibraons. | Contrôlez et assurez vous que la cave soit bien au niveau. |
| La cave semble faire beaucoup de bruit. | Un bruit qui ressemble à de l'eau qui circule est produit par le gaz réfrigérant, ce qui est normal.En fin de cycle du compréseur, il est possible d'entendre un bruit d'eau qui circule.Des contracons et des expansions des parois internes peuvent provoquer des claquements.La cave n'est pas à niveau. |
| La porte ne se ferme pas bien. | La cave n'est pas à niveau.Le joint de la porte est sale ou abîmé.Les clayees ne sont pas bien posionnées.Une pare du contenu empêche la portede se fermer. |
| Code erreur“A1”or“A2”or «A3 ». | Une sonde est défectueuse |
Il se peut que l'alarme de temperature et/ou d'hygrométrie se déclenchéès la mise en route de votre apparéil. Cela est normal car sans avoir fonconné, la cave peut mesurer des valeurs anormales de température ou d'hygrométrie (en dehors des plages 40 - 80% , et 5-20 degrés). Vous pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur n'importe qu'elle touche.