CONSTRUCTA CD649550 - Hotte

CD649550 - Hotte CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD649550 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CD649550 - page 34
Caractéristique Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions 60 cm de large
Débit d'air Max 400 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de puissance
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques
Éclairage Éclairage LED intégré
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres lavables en machine
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CD649550 CONSTRUCTA

La hotte CONSTRUCTA CD649550 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
La hotte fait un bruit étrange lors de son fonctionnement, que dois-je vérifier ?
Un bruit étrange peut être causé par un filtre encrassé ou un moteur défectueux. Vérifiez et nettoyez ou remplacez les filtres si nécessaire. Si le bruit continue, il est conseillé de faire inspecter l'appareil par un professionnel.
Les lumières de la hotte ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les ampoules sont grillées. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le bon mode d'éclairage est sélectionné. Si les lumières ne s'allument toujours pas, un contrôle par un technicien est recommandé.
Comment nettoyer les filtres de la hotte CONSTRUCTA CD649550 ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselle. Pour les filtres à charbon, ils doivent être remplacés tous les 6 mois à un an, selon l'utilisation.
La hotte ne filtre pas correctement les odeurs, que faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et en bon état. Assurez-vous également que la hotte est installée à la bonne hauteur par rapport à la plaque de cuisson. Si le problème persiste, envisagez de remplacer les filtres à charbon.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte CONSTRUCTA CD649550 ?
Utilisez des filtres métalliques pour la graisse et des filtres à charbon pour l'absorption des odeurs. Référez-vous au manuel d'utilisateur pour les références spécifiques des filtres.
Y a-t-il un moyen de régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
Oui, la hotte CONSTRUCTA CD649550 dispose de plusieurs niveaux de puissance d'aspiration que vous pouvez ajuster à l'aide du panneau de contrôle. Choisissez le niveau approprié selon les besoins de cuisson.
Comment installer la hotte CONSTRUCTA CD649550 ?
Consultez le manuel d'installation fourni avec le produit pour des instructions détaillées. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur agréé CONSTRUCTA ou sur des sites spécialisés en ligne. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour éviter les erreurs.

Questions des utilisateurs sur CD649550 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD649550 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD649550 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CD649550 CONSTRUCTA

Conseils pour le respect de l'environnement 34

Avant la première utilisation. 34

Consignes de sécurité 35

Conformité d'utilisation 35

Sécurité technique 35

Consignes speciales pour les apparciels de cuisson au gaz 36

Utilisation correcte 37

Montage correct 37

38

Mode Evacuation de l'air 38

Mode Recyclage de I'air 38

Utilisation 39

Nettoyage et entretien 40

Dépose et incorporation des filtres àGRAisse 41

Dépose et incorporation des filtres àGRAisse 41

Dépose et incorporation des filtrés au charbon actif 41

Remplacement des ampôules 42

Consignes de montage 43

Jonction des conduits 43

Branchementelectrique 44

Montage 45

Preparatifs du montage 45

Fixation 46

Montage des capots de cheminée 47

CONSEILS POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Mis au rebut de l'emballage de transport

Pour vous parvenir,Vote nouveau apparéil a été protégé par un emballage. Tous les matérielqu qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.

Les différentes parties de l'emballage peuvent s'avérer dangereuses pour les enfants. Pour cette raison, veuillez les conserver hors de leur portée.

Mise au rebut de l'ancien apparéil

Les apparèils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur. Un retraitement adapté à l'environnement peut permettre d'en tirer des matières premières de valeur.

Cet apparéil est labélisé conformément à la directive française 2002/96/CE sur les apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipement - WEEE).

CONSTRUCTA CD649550 - Mise au rebut de l'ancien apparéil - 1

Cette directive définit le cadre d'une reprise et d'une revalorisation des apparciels usages en vigueur sur le tout le territoire communautaire.

Avant demettre l'appareilusage au rebut, rendez-le inutilisable.

Ne mettez jamais l'ancien apparéil à la poubelle des ordures résiduelles!

Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Jusqu'à son élimination, veillez à ranger l'appareil hors de portée des enfants.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s'appliquent pas à votre apparéil, peuvent y'être décrits.

Avant demettre l'appareil neuf en service, veuillez dire la notice d'instructions soigneusement et de bout en bout. Elle contient des informations importantes pour voitré sécurité ainsi que sur le nettoyage et I'entretien de votre apparéil.

Rangez la notice d'utilisation et la notice de montage dans un endroit sur et remettez-la à un évientuel nouveau propriétaire de l'appareil.

Dérangements

Pour toute demande de précision ou en cas de disfonctionnement, veuilles appeler le service après-vente.

(voir le repertoire des points de service après-venture).

Lorsque vous appelez, veuillez indiquer ce qui suit:

N° EFD

Ces numéroes figurent sur la plaque signalétique accessible, après avoir enlevé les filtres àGRAisse,dans le compartment interieur de la hotte aspirante.

Veuillez inscire les chiffres dans les champes cidesus.

Conformité d'utilisation

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation inexperte peut provoquer des dommages corporels ou des dégats matériels.
- Cette hotte aspirante sert exclusivement à une application domestique. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable des dommages imputables au non-respect des consignes de sécurité.

RISQUE DE BLESSURES

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec la hotte aspirante! Ne permettez pas aux enfants et aux adultes d'utiliser l'appareil

  • sans surveillance tant qu'ils / lorsqu'ils ne sont pas physique ni mentalalement en mesure de le faire,
  • ou lorsque des connaissances et de l'expérience leur manquent pour faire marcher l'appareil correctement et de façon sure.

Sécurité technique

La hotte aspirante a quitté l'usine dans un etat impeccable. Toutefois, contrôlez avant le montage si l'appareil presente des dégats apparents. S'il est endommagé, il ne faut pas lemettre en service!

Si le cordon d'alimentation de la hotte aspirante a ete endommagé, il faudra, pour éviter des risques, le faire replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Le montage (y compris le branchement électrique), la maintenance ou la réparation de la hotte aspirante sont des opérations exclusivement réservées à un spécialiste. Dans chaque cas, il faudramettre la hotte aspirante hors tension en débranchant la fiche mâle ou en mettant le disjoncteur hors tension!

Des opérations de montage, maintenance ou réparation inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur, risques dont le fabricant n'est pas responsable.
Les modifications des parties électriques ou mécaniques sont dangereuses, raison pour laquelle elles sont interdites!
Elles peuvent également provoquer des disfonctionnements dans la hotte.

Exploitation simultanée de la hotte aspirante avec un foyer à combustion alimenté en air ambient.

Les apparèils de chauffage, chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs, tables de cuisson ou four au gaz, au fuel, au bois ou au charbon requisérant pour fonctionner l'air ambiant present dans le local où ils sont installés, et dont les gaz de combustion sont rejetsés à l'extérieur par le biais d'une cheminée.

RISQUE D'INTOXICATION

Si la hotte fonctionne en même temps qu'un foyer alimenté en air ambient, la réaspiration par cette-ci des gaz de combustion engendre un risque d'intoxication.

CONSTRUCTA CD649550 - RISQUE D'INTOXICATION - 1

La hotte peut fonctionner parallèlement sans risque à condition que la dépression dans le local où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).

Il est possible d'y parvenir au moyen d'orifices impossibles à obturer, menages p. ex. dans les portes, fenêtres, et en association avec uneventouse téléscopique d'apport / d'évacuationd'air, ou par d'autres dispositifs techniquespermettant à l'air de combustion d'affluer.

CONSTRUCTA CD649550 - RISQUE D'INTOXICATION - 2

Par conséquent, il faut toujours veiller à un apport d'air suffisant.

Uneventousetelescopiqued'apport/d'évacuationne garantitpasaelleseulederespecterleseillimite.

REMARQUE: Pour réaliser l'évaluation, faites entre en ligne de compte l'ensemble des moyens d'aération équipant le logement. Pour la réaliser, besoin de regard au ramoneur compétent.
Si la hotte aspirante doit fonctionner uniquement en mode Recyclage d'air, son exploitation ne s'assortit d'aucune restriction.

Consignes spéciales pour les apparèils de cuisson au gaz

Lors du montage au dessus de foyers au gaz, il faut respecter les dispositions legales respectives en vigueur dans votre pays (en Allemagne : les regles techniques TRGI applicable aux installations à gaz).
Il faut respecter les prescriptions et consignes d'incorporation, en leur libelle en vigueur à la date concernée, publiées par les fabricants d'appareils au gaz.
Lors du montage, rappelez-vous que la hotte aspirante ne peut jouxter un placard vertical ou un mur que par un seul cote. Il y a sinon risque que la chaleur s'accumule. L'ecart par rapport au mur ou au placard vertical doit etre de 50 mm minimum.

RISQUE DE BRULURES

Ne faites jamais marcher plus de deux foyer gaz en même temps à pleine puissance pendant plus de 15 minutes maximum. Sous l'effet de la chaleur, vous risqueriez de vous brûler au contact avec les surfaces de la hotte!
Rappelez-vous que la puissance d'un grand brûleur (plus de 5 kW, pour Wok) représentée cette de 2 brûleurs gaz normaux.
La forté chaleur dégagée risque d'abimer la hotte aspirante.
Ne faites jamais marcher un foyer gaz sans avoir posé d'ustensile de cuisson dessus. Ajustez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse pas le bord inférieur de l'ustensile de cuisson.

Utilisation correcte

Avant la première mise en service, nettoyez la hotte aspirante soigneusement.
Avant chaque nettoyage ou entretien, débranche la fiche maje de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte pourmettre la hotte aspirante hors tension.

Les ampoules allumées (les halogènes en particulier) deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler persiste plusieurs minutes après les avoir étéintes!
Avant chaque changement d'ampoule, il fautmettre la hotte aspirante hors tension et attendre que les ampoules aient refroidi!
Ne faites marcher la hotte aspirante qu'vec ses ampoules en place.
Au moment d'utiliser un foyer, allumez toujours la hotte aspirante. Si vous ne le faites pas, de l'eau risque de se condenser sur les parois. L'appareil risque de s'endommager par corrosion.
Ne déposezaucunobjet sur la hotte aspirante.
Ne déposez:aucun
objet sur la hotte aspirante.

CONSTRUCTA CD649550 - Utilisation correcte - 1

RISQUE D'INCENDIE

Ne flambez jamais de plat sous la hotte aspirante et ne travailliez jamais avec une flamme neue. La hotte allumée aspire les flammes dans le filtrre. Risque d'incendie vu la présence de dépôts sur le filtré!
Surveillez les casseroles, poëles et friteuses lorsque vous préparez des plats contenant de l'huile et de la matière grasse, les frites par exemple. L'huile ou laGRAISSURE surchauffées peuvent très facilement s'enflammer!
En nettoyant régulierement les filtres àGRAISSE et en changeant suffisamment tout lef literature à charbon actif, vous préviendraz unrisque d'incendie.

Ne faites jamais marcher la hotte aspirante sans filtré àGRAisse.

Montage correct

Dans la notice d'instructions publiée par le fabricant de l'appareil de cuisson, vérifiez s'il est possible de faire marcher une hotte aspirante au-dessus.
Si le fabricant de l'appareil de cuisson n'a pas spécifique d'écarts de sécurité plus importants, il faut respecter les écarts minimums suivants:

  • entre des foyers électriques et le bord inférieur de la hotte aspirante:

550 mm, fig.1.

  • entre des foyers gaz (c'est-à-dire le bord supérieur de la grille support) et le bord inférieur de la hotte aspirante :

650 mm, fig.1.

Si vous exploitez des apparèils de cuisson différents, seul vaut le plus grand écart.
La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.
Au-dessus d'un foyer à combustibles solides dont peut émaner un risque d'incendie (en raison p. ex. de projections d'étincelles), le montage d'une hotte aspirante n'est ADMIS que si ce foyer comporte un capot fermé inamovible et que les prescriptions nationales sont respectées. Cette restriction ne s'applique pas aux cuisinières à gaz et aux tables de cuisson au gaz.
Pour éviter d'endommager le foyer, il faut le recouvrir d'un object protecteur pendant le montage de la hotte aspirante.

La hotte aspirante peut fonctionner en mode Evacuation d'air et en mode Recyclage de l'air.

Mode Evacuation de l'air

CONSTRUCTA CD649550 - Mode Evacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules deGRAISSER par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Cotes de l'appareil (evacuation de l'air)

CONSTRUCTA CD649550 - Cotes de l'appareil (evacuation de l'air) - 1

Mode Recyclage de l'air

CONSTRUCTA CD649550 - Mode Recyclage de l'air - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Pour, dans ce mode, lier les matieres odorantes presents, il faut incorporer un filtré à charbon actif (voir « Dépose et incorporation des filtres àGRAisse »).

Vous pouvez vous procurar le kit de montage complet ainsi que les filtres de rechange dans le commerce spécialise, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numero de cet accessoire à la fin de la notice d'instructions.

Cotes de l'appareil (recyclage de l'air)

CONSTRUCTA CD649550 - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 1

La description de l'utilisation vaut pour plusieurs versions d'appareils. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y'être décrits.

CONSTRUCTA CD649550 - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 2

CONSTRUCTA CD649550 - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 3

CONSTRUCTA CD649550 - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 4

REMARQUE: Il convient d'allumer le ventilateur en début de cuisson et d'attendre quelques minutes après la fin de la cuisson avant de l'eteindre à nouveau. C'est cette méthode qui aspire les buées de cuisson avec le plus d'efficacité.

Allumer le ventilateur et régler la puissance d'aspiration

Appuyez sur la touche 1. Si une forte buée de cuisson se dégage, appuyez sur la touche 2 ou 3.

Eteindre le ventilateur

Appuyez sur la touche 0.

Éclairage

Vous pouvez allumer ou eteindre l'éclairage independamment du ventilateur.

Appareils équipés de l'aspiration intensive

Par la touche P d'aspiration intensive, la hotte atteint sa plus forte puissance. Vous pouvez utiliser cette fonction temporairement, lorsque de fortes buées ou odeurs se dégagent.

REMARQUE CONCERNANT L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL

You pouvez vous procurer des produits appropriés pour nettoyer et entrenir l'appareil par le biais de la hotline ou de la boutique en ligne (voir la page de couverture).

Surfaces de l'appareil

REMARQUE: Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci-joint.

Les surfaces de l'appareil et ses éléments de commande croignent les rayures. Pour cette raison, respectez les consignes de nettoyage suivantes:
- Évitez de nettoyer la hotte aspirante avec des essuie-tout secs, des éponges à dos abrasif, des produits récurants ainsi que ceux qui contiennent du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ou d'autres détergents agressifs.
- Nettoyez les surfaces de l'appareil et les éléments de commande uniquement avec un essuie-tout humide, du produit à vaissele ou un produit lave-vitres doux.
- Pour les detacher, ne grattez pas les salissures incrustées : ramollissez-les avec un essuie-tout humide.
- Nettoyez prudemment la zone des éléments de commande pour empêcher que du liquide ne penètre dans la commandelectronique.

REMARQUE: Nettoyez les surfaces en acier inoxydable en respectant bien le sens du brossage de l'acier. Pour les touches de commande, n'utilise jamais de produit à nettoyer l'acier inox!

Filtres métalliques àGRAISSÉ

Les filtres métalliques àGRAISE retiennent les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.
Les nattes filtrantes sont en métal ininflammable.

RISQUE D'INCENDIE

Plus les filtres se saturent de résidus gras, plus le risque qu'ils prennant feu augmente. En outre, ces résidus réduisent l'efficacité de la hotte aspirante.

Pour prévenir le risque d'incendie, nettoyez à temps les filtres métalliques àGRAISE.
Au nettoyage des filtres à graisse, nettoyez également, avec un essuin-tout humide, les depots de graisse présents sur les parties accessibles du boitier.

Nettoyer les filtres métalliques àGRAISSÉ ...

Si l'appareil fonctionne pendant une durée normale (1 à 2 heures par jour), il faut nettoyer les filtres métalliques àGRAISSE 1 fois par mois.

... Au lave-vaisselle

Le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSSE peut avoir lieu au lave-vaisselle.Delegères alterations de couleur peuvent semanifester, mais elles n'influent pas sur lefonciennement des filtres.
Les filtres doivent reposer a plat dans le lave-vaiselle. Il ne faut pas les caler dans un rátelier.

REMARQUE: Si les filtres métalliques à graisse sont très satures, lavez-les en l'absence d'autres pieces de vaisselle.

... à la main

Si vous nettoyez ces filtres à la main, mettez-les à tremper dans de l'eau très chaude additionné de produit à vaisselle, Brossez-les, rincez-les bien puis faites-les égoutter.
N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acid ou fortement alcalins.
En presence de salissures particulièrement tenaces, nous recommendons de nettoyer avec un aérosol spécial dissolvant laGRAisse. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.

Avant de déposer et incorporer les filtres àGRAISSSE,veuilles imperativement respecter lesconsignes et avertissements figurant auchapitre « Consignes de sécurité »!

Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSÉ

  1. Ouvrez le verrouillage et basculez les filtres àGRAISSE vers le bas. Placez l'autre main sous les filtres pour les interceptor.

CONSTRUCTA CD649550 - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSÉ - 1

CONSTRUCTA CD649550 - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSÉ - 2

CONSTRUCTA CD649550 - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSÉ - 3
(Appareils équipés de l'aspiration par les bords)

Lorsque la hotte fonctionne en mode Recyclage d'air, les filtres au charbon actif lient les substances odoriferantes.

Dépose et incorporation des filtres au charbon actif

  1. Déposez les filtres au charbon actif (voir Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAisse).

CONSTRUCTA CD649550 - Dépose et incorporation des filtres au charbon actif - 1

  1. Insérez le filtré au charbon actif.
  2. Faites réencranter la languette
  3. Remettez les filtres àGRAISE en place (voir Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAisse).

Changement du filtré au charbon actif

Si l'appareil fonctionne pendant une durée normale (1 à 2 heures par jour), il faut changer le filtré au charbon actif environ 2 fois par an.
Le filtré au charbon actif est disponible dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne (voir les accessoires en option). N'utilise que des filtres d'origine.
Les filtres au charbon actif ne contiennent pas de matieres nocives.

Après usage, Il est possible de lesmettre à la poubelle des déchets domestiques.

2.Nettoyez les filtres a graisse.
3. Remettez les filtres àGRAISE nettoyés en place.

Avant de remplacer les ampoules, veuilles imperativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!
La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d'appareils.

REMARQUE: Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci-joint.

Changement des ampoules halogènes

Les ampoules halogènes deviennent très chaudes en service.
Le risque de vous brûler persiste plusieurs minutes après les avoir étéintes!
Attendez, avant de changer les ampoules halogènes, qu'elles aient entièrement refroidi.
1. A l'aide d'un outil approprié, enlevez prudèment l'anneau d'ampoule.

CONSTRUCTA CD649550 - Changement des ampoules halogènes - 1

  1. Remplacez l'ampoule defectueuse par une autre du même type et de puissance équivalente (voir la plaque signalétique).

REMARQUE: Lorsque vous insérez les ampôules halogènes, veillez à ne pas toucher le ballon de verre. Pour cette raison, utilisez un mouchoir propre pour insérer l'ampôule.

CONSTRUCTA CD649550 - Changement des ampoules halogènes - 2

  1. Remettez le couvercle d'ampoule en place.
  2. Pour rétablit le courant, branche la fiche male dans une prise de courant ou réarmez le disjoncteur.

Changement des ampoules incandescentes

  1. Soulevez légèrement le couvercle d'ampoule.
  2. Déplacez le couvercle d'ampoule vers le milieu de l'appareil.

CONSTRUCTA CD649550 - Changement des ampoules incandescentes - 1

  1. Remplacez l'ampoule defectueuse par une autre du même type et de puissance equivalente (voir la plaque signalétique).

CONSTRUCTA CD649550 - Changement des ampoules incandescentes - 2

  1. Remettez le couvercle d'ampoule en place.
  2. Pour rétablier le courant, branche la fiche mâle dans une prise de courant ou réarmez le disjoncteur.

REMARQUE: Si l'éclairage ne fonctionne pas, contrôle si vous avons correctement visse les ampôules.

Il faudrait remplacer immediatement les ampoules defectueuses pour eviter de surcharger les ampoules restantes.

Avant de replacer les ampoules, veuilles imperativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!

Mode Evacuation d'air

L'air sortant de la hotte est evacué vers le haut par un conduit d'aération, il traverse le mur et pénétre dans l'atmosphère extérieure.

REMARQUE: L'air sortant ne doit pénéterrer ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Au moment de définir l'évacuation de l'air sortant, il faut respecter les prescriptions légales et celles édictées par lesouvocs publics (p.ex.la réglementation nationale visant le BTP).
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudra utiliser une ventouse télécopique.

La hotte aspirante atteint une puissance optimale si

  • Le conduit d'évacuation est court et rectiligne et si
  • Le conduit a le plus grand diamètre possible.

Si la pose de coudes est incontournable, veillez à ce qu'ils aient les plus grands rayons de courbure possibles.

REMARQUE: Des conduits d'évacuation longs, aux parois rugueuses, de nombreux coudes ou des conduits de moins de 150 mm de diamètre, font que la circulation de l'air n'est plus optimale et la hotte devient bruyante.
Seuls des conduits ou flexibles en matériel ininflamnable pourront composer le conduit d'évacuation installés.
Le fabricant de la hotte aspirante decline toute réclamation imputable à la planification du parcours des conduits et à sa réalisation.

Jonction des conduits

Les conduits d'évacuation ne doivent pas faire moins de 150~mm de diamètre.

Conduits de section ronde :

Nous recommendons un diamètre interieur de 150~mm , jamais inférieur a 120~mm

Les conduits plats doivent offrir une section de passage équivalente à celle des conduits de section ronde.

Ils ne doivent pasprésenter de coudes à angles vifs.

0150 mm = env. 177 cm²
120mm=env.113cm^2

Pour raccarder des conduits de diamètres différents :

utilisez du ruban d'étanchéité.

Raccordement du conduit d'évacuation Ø 150 mm (taille recommandede)

Fixez le conduit d'air sortant directement contre le manchon d'évacuation puis étanche avec un moyen approprié. En cas d'utilisation d'un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.

CONSTRUCTA CD649550 - Raccordement du conduit d'évacuation Ø 150 mm (taille recommandede) - 1

CONSTRUCTA CD649550 - Raccordement du conduit d'évacuation Ø 150 mm (taille recommandede) - 2

Raccordement d'un conduit d'évacuation Ø 120 mm

Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
Etanche les deux zones de jonation.

CONSTRUCTA CD649550 - Raccordement d'un conduit d'évacuation Ø 120 mm - 1

CONSTRUCTA CD649550 - Raccordement d'un conduit d'évacuation Ø 120 mm - 2

CONSTRUCTA CD649550 - Raccordement d'un conduit d'évacuation Ø 120 mm - 3

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Avant d'effectuer le branchement électrique, veuillez impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!
La hotte aspirante ne pourra etre raccordede que par un electricien installer connaissant la reglementation publiée par la compagnie de distribution d'electricite.

RISQUE DE BLESSURES

Si le cordon d'alimentation de la hotte aspirante a ete endommagé, il faudra, pour éviter des risques, le faire replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.

La hotte ne pourra etre raccordee qu'a une prise femelle reglementairement raccordee a la terre.

Installez la prise femelle à contacts de terre de préférence directement derrière le capot de la hotte.

  • Il faudrait que la prise femelle à contacts de terre soit raccordée via un circuit électrique dédié.
  • Si après le montage de la hotte aspirante la prise à contacts de terre n'est plus accessible, il faudra prévoir un dispositif de coupure comme s'il s'agissait d'un raccordement fixe.

Si un raccordement fixe s'impose

Il faut prévoir un dispositif de coupure du côte de l'installation électrique. Valent comme dispositif de coupure les interrupteurs représentant une ouverture de plus de 3 mm entre contacts et sectionnant chaque pole. Parmi eux figurent les disjoncteurs, fusibles et contacteurs.

Caracteristiques electriques

Les caractéristiques de raccordement requises figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil; cette dernière devient accessible après avoir retire le们的 filtres aGRAisse.

Longueur du cable de branchement: env. 1,30 m.

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions communautaires régissant l'antiparasitage.

Cette hotte aspirante a eté prévue pour un montage mural.

Vérifiez, pendant le montage, s'il faut monter des accessoires en option.
Veillez à la présence d'un écart minimum entre la table de cuisson et la hotte aspirante (voir les « Consignes de sécurité »)!
Evitez d'endommager les surfaces decoratives!

Préparation du mur

RISQUES DE BLESSURES, RISQUES DE DEGATS MATERIALS

Avant de commencer à percer à l'emplacement prévu pour le montage, vérifie qu'il n'y a pas entre autres de cables électriques encastrés.

Le mur doit etre plat et vertical.
Les vis et chevilles livrées d'origine conveniennent à la maconnerie massive. En présence de murs construits différément (p.ex.en Rigips,beton cellulaire, briques Poroton),utilisez des moyens de fixation adaptés. Veillez a ce que le mur offre une portance suffisante.
Ce faisant, veillez à ce que la profondeur des tgroupes percés corresponde à la longueur des vis.
Veillez à ce que les chevilles offrent une retenue suffisante.

Poids max. en kg : 40

Sous réserve de modifications de la conception dans le cadre du progrès technique.

Préparatifs du montage

  1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracez une ligne mediane sur le mur.
  2. A l'aide du gabarit ci-joint, marquez les emplacements des vis et, pour facilitier l'accrochage, le contour de la zone d'accrochage. Le bord inférieur du gabarit correspond au bord inférieur de la hotte aspirante.
  3. Percez 4 trous qui serviront à accrocher la hotte aspirante, ainsi que 2 trous de 8 mm de 0 destinés à la cornière retenant le capot de cheminée. Enforcez les chevilles jusqu'au ras du mur.
  4. Vissez la cornière affectée au capot de cheminée.
  5. A titre d'aide au montage, vissez les 2 vis medianes jusqu'à environ 5mm

CONSTRUCTA CD649550 - Préparatifs du montage - 1

Fixation

  1. Detachez la pellicule protectrice de la hotte aspirante. Accrochez la hotte, alignez-la et vissez à fond.

CONSTRUCTA CD649550 - Fixation - 1

  1. Réaliséz la jonction de conduit (voir « Jonction des conduits »).
  2. RÉalissez le branchement électrique (voir « Branchement électrique »).

Montage des capots de cheminée

RISQUE DE BLESSURES

Les côtés interieurs des capots de cheminée peuvent partager des arêtes vives. Nous recommendons de porter des gants protecteurs au montage.

  1. Séparez les capots de cheminée. Pour ce faire, retirez le ruban adhésif.
  2. Retirez la pellicule protectrice recouvrant les deux capots de cheminée.
  3. Faites coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.

REMARQUE: Évitez de rayer les capots pendant que vous les faites coulibser : à titre de protection, vous pouvez par exemple replier le gabarit de montage sur l'arête du capot extérieur.

Veillez à la position des ouïes dans le capot de cheminée!
- Mode Évacuation de l'air : les ouïes du capot interieur de cheminée regardent vers le bas.
- Mode Recyclage de l'air : les ouïes du capot interieur de cheminée regardent vers le haut.

  1. Posez les capots de cheminée sur la hotte aspirante, tirez le capot interieur vers le haut et accrochez-le à gauche et à droite contre la cornière de retenue.

CONSTRUCTA CD649550 - RISQUE DE BLESSURES - 1

  1. A l'aide des 2 vis laterales, vissez le capot interieur de cheminée contre la cornière de retenue.

CONSTRUCTA CD649550 - RISQUE DE BLESSURES - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CD649550

Catégorie : Hotte