CAT EYE Velo Wireless - Compteur

Velo Wireless - Compteur CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Velo Wireless CAT EYE au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CAT EYE Velo Wireless - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compteur vélo sans fil
Marque CAT EYE
Modèle Velo Wireless
Dimensions du compteur 55,5 x 37 x 16,5 mm
Poids du compteur 26,4 g
Dimensions du capteur 41,5 x 36 x 15 mm
Poids du capteur 15 g
Alimentation du compteur 1 pile lithium CR2032 (durée environ 1 an pour 1 h/jour)
Alimentation du capteur 1 pile lithium CR2032 (durée environ 10 000 km)
Affichage Écran LCD
Fonctions affichées Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse max, distance du trajet, distance totale, temps de déplacement, horloge, consommation de calories
Unités de mesure km/h ou mph (sélectionnable)
Circonférence de roue Préréglages (26", 700c, 27", etc.) ou saisie manuelle (100-299 cm)
Transmission sans fil Capteur magnétique, distance de 20 à 70 cm
Bande de fréquence 19 kHz
Température d'utilisation 0 °C – 40 °C
Entretien Nettoyer avec un détergent neutre dilué et un chiffon doux
Sécurité Ne pas démonter, éviter les chocs, ne pas exposer longtemps au soleil
Garantie 2 ans (compteur et capteur)
Accessoires inclus Support, attaches nylon, capteur de vitesse, aimant de roue, piles lithium
Réparabilité Pièces détachées disponibles (support, kit de composants, etc.)

FOIRE AUX QUESTIONS - Velo Wireless CAT EYE

Comment installer le support et le capteur de vitesse ?
Fixez le support sur le guidon ou la potence à l’aide du ruban adhésif double face fourni. Montez le capteur de vitesse sur la fourche avant (gauche ou droite) à l’aide des attaches nylon et du coussinet en caoutchouc. Ajustez l’angle pour que l’arrière du compteur fasse face au capteur lorsque connecté.
Comment configurer le compteur pour la première fois ?
Appuyez sur le bouton AC au dos du compteur pour effacer toutes les données. Ensuite, suivez les étapes : sélectionnez l’unité (km/h ou mph), choisissez la dimension de roue (préréglée ou manuelle), puis réglez l’horloge. Appuyez sur MENU pour terminer.
Comment choisir la circonférence de la roue ?
Vous pouvez sélectionner une taille préréglée (26", 700C, 27", etc.) en appuyant sur MODE. Pour une mesure précise, choisissez l’option 205[] et entrez la circonférence en cm (100-299 cm). Référez-vous au tableau de circonférence dans la notice en fonction de la taille du pneu.
Que faire si la vitesse ne s’affiche pas ?
Vérifiez que l’aimant passe à moins de 5 mm du capteur et que la distance entre le compteur et le capteur est comprise entre 20 et 70 cm. Assurez-vous que le dos du compteur fait face au capteur. Si nécessaire, remplacez la pile du compteur ou du capteur.
Comment remplacer la pile du compteur ?
Ouvrez le couvercle du compartiment pile au dos du compteur. Remplacez la pile par une pile lithium CR2032 neuve, le signe + vers le haut. Après remplacement, effectuez la configuration initiale (effacez les données avec AC et suivez les étapes). Notez la distance totale avant de changer la pile pour la saisir manuellement ensuite.
Comment réinitialiser les données de distance ?
Depuis l’écran de mesure, appuyez longtemps sur le bouton MODE (plusieurs secondes) pour réinitialiser toutes les données de mesure (vitesse moyenne, distance du trajet, etc.) à zéro. La distance totale (ODO) n’est pas effacée.
Comment régler l’horloge ?
Dans l’écran du menu, sélectionnez l’horloge. Appuyez sur MODE pour passer du mode 24h/12h, puis réglez les heures et les minutes en appuyant brièvement pour augmenter la valeur ou longuement pour passer au chiffre suivant. Confirmez avec MENU.
Que signifie le symbole de signal clignotant ?
Le symbole du signal capteur clignote en synchronisation avec le passage de l’aimant devant le capteur de vitesse. S’il ne clignote pas, vérifiez que l’aimant est bien aligné et que les piles sont en bon état.
Comment activer ou quitter le mode économie d’énergie ?
Le mode économie d’énergie s’active automatiquement après 10 minutes sans signal : seul l’horloge reste affichée. Appuyez sur MODE ou faites tourner la roue pour revenir à l’écran de mesure. Après 1 heure en économie, l’écran affiche SLEEP ; appuyez sur MODE pour le réveiller.
Comment nettoyer le compteur ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d’un détergent neutre dilué. N’utilisez pas de solvant, benzène ou alcool. Essuyez ensuite avec un chiffon sec.

Questions des utilisateurs sur Velo Wireless CAT EYE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Velo Wireless - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Velo Wireless de la marque CAT EYE.

MODE D'EMPLOI Velo Wireless CAT EYE

  • Ce manuel d'instructions est sujet à modifications sans préavis. Consultez notre site Web pour la dernière version du manuel d'instructions (PDF).
  • Veuillez visiter notre site Web, où un manuel de démarrage rapide détaillé contenant des vidéos peut être téléchargé.

Configuration du compteur

Démarrage mesure

Modifier les réglages

Avertissement / Attention Garantie du produit, etc.

1

CAT EYE Velo Wireless - 1

2

CAT EYE Velo Wireless - 2

3

CAT EYE Velo Wireless - 3

4

CAT EYE Velo Wireless - 4

Annexe

Montage du compteur

Support Ruban adhésif double face
CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 1

CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 2

Aimant
CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 3

Capteur de vitesse
CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 4

Coussinet en caoutchouc du capteur
CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 5

Attache en nylon
CAT EYE Velo Wireless - Montage du compteur - 6

1 Monter le support

• Lors du montage sur la potence
CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 1

Ruban adhésif double face

CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 2

• Lors du montage sur le guidon
CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 3

Ruban adhésif double face

CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 4

text_image Guidon Tirez fermement

Couper

CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 5

Lors du montage du support sur un guidon, réglez l'angle du support de manière à ce que l'arrière du compteur fasse face au capteur de vitesse lorsque ce dernier est connecté.

CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 6

CAT EYE Velo Wireless - Monter le support - 7

Montage du compteur

2 Monter le capteur de vitesse

• Montage sur la fourche avant droite

CAT EYE Velo Wireless - Monter le capteur de vitesse - 1

• Montage sur la fourche avant gauche

CAT EYE Velo Wireless - Monter le capteur de vitesse - 2

Montez le capteur de vitesse dans un endroit où la distance entre le compteur et le capteur de vitesse est dans la plage de signal.

CAT EYE Velo Wireless - Monter le capteur de vitesse - 3

text_image Max. 70 cm

CAT EYE Velo Wireless - Monter le capteur de vitesse - 4

text_image Capteur de vitesse SENSOR ZONE

Coussinet e

CAT EYE Velo Wireless - Monter le capteur de vitesse - 5

text_image Attache en nylon Tirez fermement SENSOR ZONE

Couper
n caoutchouc du capteur

3 Monter l'aimant

CAT EYE Velo Wireless - Monter l'aimant - 1

Rayon
Vers la zone du capteur

Montage du compteur

4 Ajuster le capteur de vitesse et l'aimant

CAT EYE Velo Wireless - Ajuster le capteur de vitesse et l'aimant - 1

L'aimant doit passer dans la zone du capteur de vitesse.

CAT EYE Velo Wireless - Ajuster le capteur de vitesse et l'aimant - 2

text_image Aimant Zone du capteur Capteur de vitesse

CAT EYE Velo Wireless - Ajuster le capteur de vitesse et l'aimant - 3

La distance entre le capteur de vitesse et l'aimant doit être moins de 5 mm.

CAT EYE Velo Wireless - Ajuster le capteur de vitesse et l'aimant - 4

text_image Aimant Capteur de vitesse 5 mm

* L'aimant peut être installé dans n'importe quelle position sur les rayons tant que les conditions d'installation sont respectées.

5 Attacher / détacher le compteur

CAT EYE Velo Wireless - Attacher / détacher le compteur - 1

text_image Cliquez

Tenez le compteur.

CAT EYE Velo Wireless - Attacher / détacher le compteur - 2

Poussez de telle sorte que l'avant se soulève.

6 Tester le fonctionnement

Après avoir attaché le compteur, faites tourner doucement la roue avant pour vérifier que la vitesse s'affiche à l'écran du compteur.

Si la vitesse n'est pas affichée, référez-vous aux conditions de fixation avec les étapes 1, 2, et 4 à nouveau.

Configuration du compteur

CAT EYE Velo Wireless - Configuration du compteur - 1

Lorsque vous utilisez le compteur pour la première fois ou que vous le réinitialisez à ses paramètres d'usine par défaut, effacez toutes les données informatiques en suivant la procédure ci-dessous.

CAT EYE Velo Wireless - Configuration du compteur - 2

text_image Couvercle du compartiment de la pile MENU AC MODE Appuyer MODE Appuyez pendant plusieurs secondes (2 sec.) MODE

1 Effacez toutes les données.

Appuyez sur le bouton AC au dos du compteur.

* Toutes les données sont effacées et le compteur est réinitialisé avec les réglages par défaut.

CAT EYE Velo Wireless - Effacez toutes les données. - 1

text_image AC

2 Sélectionnez l'unité de mesure.

Sélectionnez "km/h" ou "mph".

CAT EYE Velo Wireless - Sélectionnez l'unité de mesure. - 1

text_image km/h MODE km/h ↔ mph Confirmer MENU

3 Choisissez la dimension du roue.

Réglage simple:

Quand vous appuyez sur MODE, 26"→700C →27"→27.5"→29"→205[]→16"→18"→20"→22"→24" and 26" apparaît, dans cet ordre.

Sélectionnez la taille des roues (en pouces) de votre vélo.

CAT EYE Velo Wireless - Choisissez la dimension du roue. - 1

text_image 26" Changer de taille MODE Confirmer MENU Pouces

Paramètres avancés

(Pour une mesure plus précise):

Affichez 205[] sur l'écran, puis appuyez et maintenez enfoncé MODE pour entrer la dimension des pneus de votre vélo en cm. Le fait d'appuyer sur MODE modifie la valeur, puis en maintenant enfoncé MODE vous passez au chiffre suivant.

* Référez-vous à la section "Circonférence de la roue" (page 7)

CAT EYE Velo Wireless - Paramètres avancés - 1

text_image 205 L = 100 - 299 cm Augmenter la valeur MODE Aller au chiffre suivant (Appuyez pendant plusieurs secondes) MODE Confirmer MENU

Configuration du compteur

4 Réglez l'horloge.

Chaque fois que le bouton MODE est appuyé et maintenu, les réglages passent du mode d'affichage de l'heure, aux heures, aux minutes.

* Lorsque vous sélectionnez 12h, A (AM) ou P (PM) s'affiche en haut de l'écran.

Mode d'affichage de l'heure (24h ou 12h)

CAT EYE Velo Wireless - Réglez l'horloge. - 1

Changer l'élément ou augmenter le numéro

CAT EYE Velo Wireless - Réglez l'horloge. - 2
MODE

Changer d'écran ou aller au chiffre suivant (Appuyez pendant plusieurs secondes)

5 Appuyez sur MENU pour terminer la configuration.

La configuration est terminée et le compteur passe sur l'écran de mesure. Pour des instructions sur comment faire des mesures, référez-vous à “Commencer la mesure” (page 8).

CAT EYE Velo Wireless - Appuyez sur MENU pour terminer la configuration. - 1
MENU

Configuration terminée

Configuration du compteur

Circonférence de la roue

Il y a plusieurs méthodes pour mesurer la circonférence de la roue.

  • Mesurez la circonférence de la roue (L)
    Mesurez la distance lorsque la roue tourne vers la droite avec votre poids dessus, en ajustant la pression de la roue comme appropriée.

- Référez-vous à au tableau de référence de circonférence de la roue.

* Généralement, la taille de la roue ou ETRTO est indiquée sur le flanc des roues.

CAT EYE Velo Wireless - Circonférence de la roue - 1
L cm

ETRTO Tire sizeL (cm)
40-254 14x1.50 102
47-254 14x1.75 106
40-305 16x1.50 119
47-305 16x1.75 120
54-305 16x2.00 125
28-349 16x1-1/8 129
37-349 16x1-3/8 130
32-369 17x1-1/4 (369) 134
40-355 18x1.50 134
47-355 18x1.75 135
32-406 20x1.25 145
35-406 20x1.35 146
40-406 20x1.50 149
47-406 20x1.75 152
50-406 20x1.95 157
28-451 20x1-1/8 155
37-451 20x1-3/8 162
37-501 22x1-3/8 177
40-501 22x1-1/2 179
47-507 24x1.75 189
50-507 24x2.00 193
54-507 24x2.125 197
25-520 24x1(520) 175
24x3/4 Tubular 179
28-540 24x1-1/8 180
32-540 24x1-1/4 191
25-559 26x1(559) 191
32-559 26x1.25 195
37-559 26x1.40 201
40-559 26x1.50 201
47-559 26x1.75 202
50-559 26x1.95 205
54-559 26x2.10 207
57-559 26x2.125 207
58-559 26x2.35 208
75-559 26x3.00 217
ETRTO Tire sizeL (cm)
28-590 26x1-1/8 197
37-590 26x1-3/8 207
37-584 26x1-1/2 210
650C Tubular 26x7/8 192
20-571 650x20C 194
23-571650x23C194
25-571 650x25C 26x1(571) 195
40-590 650x38A 213
40-584 650x38B 211
25-630 27x1(630) 215
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4 216
37-630 27x1-3/8 217
40-584 27.5x1.50 208
50-584 27.5x1.95 209
54-584 27.5x2.1 215
57-584 27.5x2.25 218
18-622 700x18C 207
19-622 700x19C 208
20-622 700x20C 209
23-622 700x23C 210
25-622 700x25C 211
28-622 700x28C 214
30-622 700x30C 215
32-622 700x32C 216
700C Tubular 213
35-622 700x35C 217
38-622 700x38C 218
40-622 700x40C 220
42-622 700x42C 222
44-622 700x44C 224
45-622 700x45C 224
47-622 700x47C 227
54-622 29x2.1 229
56-622 29x2.2 230
60-622 29x2.3 233

Commencer la mesure [Écran de mesure]

Symbole du signal capteur

Clignote de façon synchronisée avec un signal du capteur.

Flèche de cadence

Indique si la vitesse actuelle est plus rapide (▲) ou moins rapide (▼) que la vitesse moyenne.

CAT EYE Velo Wireless - Commencer la mesure [Écran de mesure] - 1

text_image 20.4 20 km/h TM 0:12.57

Vitesse actuelle

0,0 (4,0) - 105,9 km/h [0,0 (3,0) - 65,9 mph]

Unité de mesure

Fonction actuelle

Changer la fonction actuelle

Appuyer sur le bouton MODE pour changer la fonction actuelle affichée en bas de l'écran.

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 1

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 2

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 3

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 4

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 5

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 6

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 7

Durée de déplacement

0:00'00" - 9:59'59"

Distance du trajet

0,00 - 999,99 km [mile]

Vitesse moyenne (*1)

0,0 - 105,9 km/h

[0,0-65,9 mph]

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 8

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 9

Horloge

0:00 - 23:59 ou

1:00 - 12:59

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 10
MENU

Dans l'écran de mesure, appuyez sur le bouton MENU pour aller à l'écran du menu. Divers réglages peuvent être modifiés dans l'écran du menu.

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 11

text_image MODE

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 12

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 13

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 14

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 15

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 16

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 17

CAT EYE Velo Wireless - Changer la fonction actuelle - 18

Distance totale

0 - 99999 km [mile]

Consommation de calories (*2)

0 - 99999 kcal

Vitesse maximum

0,0 (4,0) - 105,9 km/h

[0,0 (3,0) - 65,9 mph]

*1: AV (vitesse moyenne) affiche .E au lieu de la valeur mesurée lorsque TM (temps écoulé) dépasse environ 27 heures ou DST (distance du trajet) dépasse 999,99 km. Réinitialisez les données de mesure.
*2: La consommation de calories est une valeur cumulative basée sur la vitesse calculée à des intervalles d'une seconde. Les valeurs de consommation de calories par heure sont affichées ci-dessous. Utilisez les valeurs de ca graphique comme référence.

Vitesse 10 km/h [mph] 20 km/h [mph] 30 km/h[mph]
Kcal par heure 67,3 kcal [155,2 kcal] 244,5 kcal[768,2 kcal] 641,6 kcal[2297,2 kcal]

Commencer la mesure [Écran de mesure]

Commencer/arrêter la mesure

La mesure commence automatiquement lorsque le vélo se déplace.

Pendant la mesure, l'unité de vitesse km/h ou mph) clignote.

CAT EYE Velo Wireless - Commencer/arrêter la mesure - 1

text_image La mesure commence La mesure s'arrête 204 km/h 00 km/h

Réinitialiser les données

Le fait d'appuyer et de maintenir enfoncé le bouton MODE en étant sur l'écran de mesure réinitialise toutes les données de mesure à 0 (à l'exclusion de ODO).

CAT EYE Velo Wireless - Réinitialiser les données - 1

Fonction d'économie d'énergie

Si le compteur ne reçoit pas de signal pendant 10 minutes, l'écran d'économie d'énergie s'activera et seulement l'horloge sera affichée. Si le bouton MODE est appuyé ou si un signal de capteur est reçu alors que l'écran d'économie d'énergie est activé, le compteur revient à l'écran de mesure.

* Si le compteur reste sur l'écran d'économie d'énergie pendant 1 heure, SLEEP (VEILLE) s'affiche. Lorsque le compteur est dans cet état, vous pouvez revenir à l'écran de mesure en appuyant sur le bouton MODE.

CAT EYE Velo Wireless - Fonction d'économie d'énergie - 1

text_image Écran de mesure 00 km/h TM 0:12.57 10 minutes Écran d'économie d'énergie 15:38 ↓ 1 heure Veille MODE SLEEP

Modifier les réglages [Écran du menu]

Dans l'écran de mesure, appuyez sur le bouton MENU pour aller à l'écran du menu. Divers réglages peuvent être modifiés dans l'écran du menu.

* Après avoir modifié les réglages, appuyez toujours sur MENU pour confirmer les modifications.
* Quand l'écran du menu reste sans appui pendant 1 minute retourne automatiquement à l'écran de mesure.

CAT EYE Velo Wireless - Modifier les réglages [Écran du menu] - 1

flowchart
graph TD
    A["Écran de mesure"] --> B["Menu"]
    B --> C["26""]
    C --> D["Modifier le réglage"]
    D --> E["24""]
    E --> F["700c"]
    F --> G["Changer de taille"]
    G --> H["27.5""]
    H --> I["Réglages avancés"]
    I --> J["205c"]
    J --> K["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    K --> L["205c"]
    L --> M["Move to next digit (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    M --> N["205c"]
    N --> O["Move to next digit (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    O --> P["205c"]
    P --> Q["Augmenter la valeur"]
    Q --> R["205c"]
    R --> S["Augmenter la valeur"]
    S --> T["205c"]
    T --> U["Augmenter la valeur"]
    U --> V["205c"]
    V --> W["L = 100 - 299 cm"]
    W --> X["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    X --> Y["205c"]
    Y --> Z["Move to next digit (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    Z --> AA["205c"]
    AA --> AB["Augmenter la valeur"]
    AB --> AC["205c"]
    AC --> AD["Augmenter la valeur"]
    AD --> AE["205c"]
    AE --> AF["Augmenter la valeur"]
    AF --> AG["205c"]

Modifier les réglages [Écran du menu]

CAT EYE Velo Wireless - Modifier les réglages [Écran du menu] - 1

flowchart
graph TD
    A["Écran de mesure"] --> B["Écran du menu"]
    B --> C["Description"]
    C --> D["Horloge"]
    D --> E["Permet de régler l'heure de l'horloge. * Lorsque vous sélectionnez 12h, A (AM) ou P (PM) s'affiche en haut de l'écran."]
    D --> F["Entrée manuelle de la distance"]
    F --> G["Permet de régler la distance totale parcourue manuellement. (0 - 99999 km [miles"]). * Régler une valeur spécifique pour la distance totale vous permet de démarrer à partir de la valeur entrée. Cela est utile si vous venez d'acheter un nouveau vélo ou que vous remplacez la batterie.]
    F --> H["Modifier le réglage"]
    H --> I["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    I --> J["24h 1:00"]
    J --> K["Confirmer MENU"]
    K --> L["InPut km/h ODO"]
    L --> M["MODER LE RÉGLAGE"]
    M --> N["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    N --> O["26" TM 0:12.57"]
    O --> P["MENU"]
    P --> Q["Menu"]
    Q --> R["24h 1:00"]
    R --> S["Sélectionner l'affichage 12h ↔ 24h MODE"]
    S --> T["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    T --> U["24h 1:00"]
    U --> V["Regler "heures" Augmenter la valeur MODE"]
    V --> W["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    W --> X["Regler "minutes" Augmenter la valeur MODE"]
    X --> Y["OK/OKO ODO"]
    Y --> Z["Aller au chiffre suivant MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    Z --> AA["OK/OKO ODO"]
    AA --> AB["Augmenter la valeur MODE"]

Modifier les réglages [Écran du menu]
CAT EYE Velo Wireless - Modifier les réglages [Écran du menu] - 2

flowchart
graph TD
    A["Écran de mesure"] --> B["Écran du menu"]
    B --> C["MODE"]
    C --> D["24h 100"]
    D --> E["MODE"]
    E --> F["InPut km/h ODO"]
    F --> G["MODE"]
    G --> H["km/h Unit"]
    H --> I["Confirmer MENU"]
    I --> J["MODE (Appuyez pendant plusieurs secondes)"]
    J --> K["Modified le réglage km/h"]
    K --> L["km/h↔mph"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333

Annexe

⚠️ Avertissements / Précautions

- Ne pas se concentrer uniquement sur le compteur en roulant. Roulez prudemment!

- Fixez fermement l'aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.

Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.

- Ne pas exposer le compteur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.

- Ne pas démonter le compteur de bord.

- Ne pas faire tomber le compteur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement.

- Lorsque vous nettoyez le compteur et les accessoires, n'utilisez pas de solvant, de benzène ou d'alcool.

- Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible. Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.

CAT EYE Velo Wireless - ⚠️ Avertissements / Précautions - 1

L'écran LCD risque de paraître déformé s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.

Capteur sans fil

Le capteur a été conçu pour recevoir les signaux à une distance maximale de 70 cm, pour réduire le risque d'interférence.

Lorsque vous ajustez le capteur sans fil, veuillez noter les points suivants :

  • Les signaux ne seront pas reçus si la distance entre la capteur et le compteur est trop grande.
    La distance de réception peut être plus petite lorsque la batterie est usée ou lorsqu'il fait froid.
  • Les signaux ne peuvent être reçus que lorsque le dos du compteur fait face au capteur.

Il peut y avoir des interférences, et donc des données incorrectes, lorsque le compteur est installé :

  • Près d'une TV, un PC, une radio, un moniteur ou dans une voiture ou un train.
  • Près d'une voie ferrée, un passage de train, une station de TV et/ou une base radar.
    Utilisation avec d'autres dispositifs sans fil, ou certains éclairages avec batteries.

Bande de fréquence : 19 kHz

Puissance rayonnée : -31,7 dBm

Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio CC-VT230W est en conformité avec la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante :

cateye.com/doc

Canada 310

Cet appareil est conforme au CNR-310 d'Industrie Canada. Son exploitation est autorisée à condition que l'appareil ne produise pas de brouillage préjudiciable et qu'il accepte tout brouillage, même celui susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Annexe

Entretien

Pour nettoyer le compteur ou les accessoires, utilisez un détergent neutre et dilué avec un chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec.

Replacer la batterie

- Compteur

Lorsque l'affichage devient faible, remplacez la pile. Installez une nouvelle pile au lithium (CR2032) avec le signe (+) en haut.

* Lorsque vous avez remplacé la pile du compteur, suivez la procédure décrite dans la section “Configuration du compteur” (page 5).
* Veuillez noter la distance totale avant de remplacer la pile, pour vous permettre de démarrer à partir de la distance totale que vous pouvez entrer manuellement après le changement de la pile.

CAT EYE Velo Wireless - - Compteur - 1

- Capteur de vitesse

Lorsque la vitesse ne s'affiche pas et que les réglages sont corrects, remplacez la batterie.

Insérez une nouvelle pile au lithium (CR2032) avec le signe (+) en haut et fermez bien le couvercle de la pile.

* Après avoir remplacé la batterie, ajustez la position de l'aimant par rapport au capteur de vitesse comme décrit dans l'étape 4 "Montage du compteur" (page 4).

CAT EYE Velo Wireless - - Capteur de vitesse - 1

L'icône du signal du capteur ne clignote pas. (la vitesse ne s'affiche pas)

  • Vérifiez si la distance entre le capteur de vitesse et l'aimant est trop grande. (Espace : moins de 5 mm)
  • Vérifiez si l'aimant passe correctement dans la zone du capteur. Ajustez la position de l'aimant et du capteur.
  • Le compteur est-il installé avec un angle correct ? Le dos de le compteur doit faire face au capteur.
  • Vérifiez si la distance entre le compteur et le capteur est correcte. (Distance : entre 20 et 70 cm) Installez le capteur dans la plage spécifiée.
  • La batterie de le compteur ou du capteur est usée ? * En hiver, les performances de la batterie sont inférieures. Si le compteur ne réagit que lorsqu'il est près du capteur, alors le problème est que les piles sont faibles. Après l'avoir remplacé la batterie, suivez les procédures qui figurent dans la section "Replacer la batterie".

Rien ne s'affiche lorsque j'appuis sur le bouton.

Après l'avoir remplacé la batterie, suivez les procédures qui figurent dans la section "Replacer la batterie".

Des données incorrectes s'affichent.

Effacez tout en suivant la procédure dans la section "Configuration du compteur" (page 5).

Annexe

Spécifications principales

Pile / Durée de vie de la pileCompteurBatterie au lithium (CR2032) x 1 Environ 1 année(si le compteur est utilisé 1 heure/jour ; la durée de la batterie varie en fonction des conditions d’utilisation.)
Capteur de vitesseBatterie au lithium (CR2032) x 1Distance totale de l’unité environ 10000 km (6250 miles)
* C’est la valeur moyenne pour une température d’utilisation de 20 °C et une distance entre le compteur et le capteur de 65 cm.* La durée de vie de la pile originale peut être inférieure à celle spécifiée dans ces spécifications.
Système de contrôleMicroprocesseur 4 bits(Oscillateur contrôlé par cristal)
Affichage Affichage à cristaux liquides
Capteur Capteur magnétique sans contact
Distance de transmissionEntre 20 et 70 cm
Dimension des pneus à sélectionner26”, 700c, 27”, 27.5”, 29”, 16”, 18”, 20”, 22” et 24”,ou circonférence des pneus de 100 cm - 299 cm (valeur initiale : 26 pouces)
Température d’utilisation0 °C – 40 °C(Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d’utilisation. En-dessous ou au-dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions / poidsCompteur55,5 x 37 x 16,5 mm / 26,4 g
Capteur de vitesse41,5 x 36 x 15 mm / 15 g

* Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.

Garantie limitée

Compteur/Capteur 2 ans seulement (Les accessoires et la batterie sont exclus)

Si un problème survient en utilisation normale, les pièces du compteur seront réparées ou remplacées gratuitement. L'intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de manipulation et d'expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service.

CATEYE CO., LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn: CATEYE Customer Service

Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033

E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com

Accessoires standard

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires standard - 1
1602990
Kit des composants

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires standard - 2
1602980
Support attaches en nylon

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires standard - 3
1602196
Capteur de vitesse
(SPD-01)

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires standard - 4
1699691N

Aimant de roue
CAT EYE Velo Wireless - Accessoires standard - 5
1665150
Pile lithium

Accessoires optionnel

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires optionnel - 1
1604100
Support de devant

CAT EYE Velo Wireless - Accessoires optionnel - 2
1602194
Kit de support

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAT EYE

Modèle : Velo Wireless

Catégorie : Compteur