CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Compteur

Stealth evo plus CCGL51 - Compteur CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stealth evo plus CCGL51 CAT EYE au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Compteur de vélo
Modèle Cateye Stealth evo plus CCGL51
Fonctionnalités principales GPS intégré, suivi de la vitesse, distance, temps, et calories brûlées
Connectivité Bluetooth pour synchronisation avec smartphone et applications
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures d'utilisation continue
Écran Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité
Résistance à l'eau Norme IPX7, résistant aux éclaboussures et à la pluie
Installation Facile à installer sur la plupart des guidons de vélo
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer l'écran
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations supplémentaires Compatible avec les capteurs de cadence et de fréquence cardiaque

FOIRE AUX QUESTIONS - Stealth evo plus CCGL51 CAT EYE

Comment recharger le Cateye Stealth evo plus CCGL51 ?
Pour recharger votre Cateye Stealth evo plus CCGL51, connectez le câble USB fourni à l'appareil et à une source d'alimentation. Assurez-vous que le port de chargement est propre et sec.
Comment configurer mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 pour la première fois ?
Allumez le compteur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, entrer vos informations personnelles et configurer les unités de mesure.
Pourquoi mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si la batterie est vide, rechargez-le. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après la charge, vérifiez le câble et le port de chargement pour des dommages.
Comment synchroniser mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application Cateye Sync sur votre smartphone. Activez le Bluetooth, puis suivez les instructions dans l'application pour synchroniser votre compteur avec votre appareil.
Comment réinitialiser mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 ?
Pour réinitialiser le compteur, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Quels types de données puis-je suivre avec le Cateye Stealth evo plus CCGL51 ?
Le Cateye Stealth evo plus CCGL51 suit des données telles que la vitesse actuelle, la distance parcourue, le temps de trajet, les calories brûlées et le rythme cardiaque (si un capteur est connecté).
Que faire si mon compteur ne capte pas les signaux GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et que le ciel est dégagé. Si le signal GPS ne s'améliore pas, redémarrez l'appareil et essayez à nouveau.
Comment changer les unités de mesure sur le Cateye Stealth evo plus CCGL51 ?
Accédez aux paramètres du compteur, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre kilomètres ou miles selon votre préférence.
Mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 est-il étanche ?
Oui, le Cateye Stealth evo plus CCGL51 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, mais évitez de l'exposer à des immersions prolongées dans l'eau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Cateye Stealth evo plus CCGL51 ?
Connectez le compteur à votre ordinateur via USB et utilisez l'application Cateye Sync pour vérifier les mises à jour disponibles et les installer.

Questions des utilisateurs sur Stealth evo plus CCGL51 CAT EYE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stealth evo plus CCGL51 - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stealth evo plus CCGL51 de la marque CAT EYE.

MODE D'EMPLOI Stealth evo plus CCGL51 CAT EYE

Manuel d'utilisation

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Manuel d'utilisation - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Manuel d'utilisation - 2

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Manuel d'utilisation - 3

Avant d'utiliser l'ordinateur, veuillez tire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure.

  • Ce PDF content un lien vers YouTube.
    Lorsque you cliquez sur le bouton "Regarder une video", un message de sécurité s'affiche.
    Cliquez sur "Autoriser" pour ouvrir un navigateur et dire la video.
  • Les vidés de YouTube et les manuels d'instructions pour ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. Pour la première version du manuel d'instructions (PDF), visitez le site web officiel de CatEye.
  • Ce manuel a été préparé en supposant que l'utilitaire dispose de suffisamment de connaissances de base, y compris l'utilisation et la terminologie de PC (Windows/Mac).

Fonctions de cet apparéil

Méthode de mesure

Cet apparéil est un cyclo-ordinateur multifonction, complément un GPS et un capteur d'ac-célération intégrés, qui peut effectuer des mesures à partir du signal GPS. Il peut également mesurer jusqu'à 4 types de données (vitesse, cadence, rythme cardiaque et puissance) en détectant le signal des capteurs compatibles avec les normes de communications ANT+.

  • Ce produit ne contient pas de capteur ANT+. Achetez le capteur ANT+ optionnel ou commercial selon vos intentions d'utilisation.

Enregistrement et affichage de l'itinétaire de la route

Les informations du GPS sont enregistrées avec les données de mesure pendant la mesure. Les données de mesure telles que vous itineraire et altitude peuvent être affichées comme une route sur une carte sur le site, en les chargeant dans l'application officielle dédiée "CATEYE SyncTM" sur votre PC et en les téléchargeant sur le site web spécial "CATEYE AtlasTM". "CATEYE AtlasTM" peut être utilisé en tant que base de données pour vos trajets à voie, où vous pouvez stocker les routes enregistrées en utilisant cet apparéil ou CATEYE INOU, un enregistrateur de route avec uneamera.

Icônes utilisées dans ce manuel

  • Ce manuel indique le fonctionnement des boutons de l'ordinateur comme illustré ci-dessous.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icônes utilisées dans ce manuel - 1

Appuyez sur le bouton

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icônes utilisées dans ce manuel - 2

Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icônes utilisées dans ce manuel - 3

Appuyez sur le bouton MENU

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icônes utilisées dans ce manuel - 4

Appuyez sur le bouton MODE

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icônes utilisées dans ce manuel - 5

Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE

  • À titre explicatif, les icônes/le texte en rouge sur l'écran de l'ordinateur de ce manuel représentent des éléments clignotants.

Utilisation correcte de CatEye STEALTH 51

Avertissements / Attention

  • Ne pas se concentrer uniquement sur l'ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
  • Installez fermement le support sur votre vello et vérifie de temps en temps qu'il n'est pas desserré.
  • Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
  • Ne pas démonter l'ordinateur de bord.
  • Ne pas faire tomber l'ordinateur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement.
  • Serrez le cadran du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous le serrez trop fortement avec un outil, etc., vous pourriez abimer le filetage de la vis.
    Lors du nettoyage de I'ordinateur et du support, n'utilise pas des solvants, du benzene ou de l'alcool.
    L'écran LCD risque de paraire déforme s'il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.

Capteur ANT+ (optionnel ou commercial)

Cet appeareil peut detector, mesurer et afficher le signal des 4 capteurs ANT+ suivants.
- Capteur de vitesse

  • Capteur de vitesse/cadence (ISC)
  • Capteur de cadence
  • Capteur du rythme cardiaque
  • Capteur de puissance
  • Pour chaque type de capteur, vous pouvez jumeler jusqu'à 2 capteurs.
  • Nous proposons un capteur de vitesse/cadence optionnel (ISC-11) et un capteur du rythme cardiaque (HR-11).
  • Vous pouvez afficher les capteurs applicables sur notre site Web.

Mesure à l'aide d'un GPS et d'un capteur ANT+ concu pour mesurer la vitesse

Voupez calculer la vitesse a partir du signal GPS, meme si vous ne dispose pas d'un capteur conqu pour mesurer la vitesse. Lorsque le signal de vitesse est detecté par un capteur, la mesure de la vitesse est prioritaire.

Les différences entre la mesure du capteur et la mesure du GPS sont décrites ci-dessous.

Mesures via le signal GPSMesure à l'aide d'un capleur ANT+conçu pour mesurer la vitesse
En cours de mesureLorsque vous roulez, cet appeareil peut s'arrêter ou ne pas afficher les mesures correctement lorsqu'il est impossible de capter le signal GPS, que ce soit en raison de la localisation ou de l'environnement.Les mesures sont précises, même dans les lieux ou les environnementoù il est impossible de capter le signal GPS.
RésultatsLes résultats peuvent être différer des valeurs réelles.Il est possible d'obtenir des valeurs fiables étant donné qu'elles sont basées sur la rotation des roues.

Pour le GPS, reférez-vous à la section "GPS" (page 3).

Normes de communication ANT+

ANT+ est une norme de communication numérique de faible consommation énergétique, utilisant une fréquence de 2,4 GHz.

Elle empêche pratiquement tous les bruits extérieurs et la diaphonie d'interférer avec la mesure, et permet d'enregistrer et de stocker des données d'une manière plus facile. Cependant, elle souffre d'interfERENCE dans les lieux et / ou les environnements suivants, ce qui peut entrainer une mesure errée.

  • Faites particulièrement attention lors du couplage (c-à-d la recherche de l'ID du capteur).
  • Pres des téléviseurs, ordinateurs, radios, moteurs ou dans les voitures ou les trains.
  • Près des passages à niveau, le long des voies de chemin de fer, pres des stations émetriques de télévision et des bases radar, etc.
    Lors de l'utilisation avec d'autres appareils sans fil ou certains appareils portables.
  • Dans l'environnement Wi-Fi

Détection automatique du numéro d'identification du capteur

Le capteur ANT+ possède son propre numéro d'identification et les mesures sont synchronisées avec celui-ci. Il est possible d'enregistrer 2 numeros d'identification par type de capteur sur l'ordinaire. En le jujelant à l'avance, le capteur est détecté automatiquement lorsque vous roulez. Il n'est pas nécessaire de changer la circconférence des pneus manuellement, car cette-ci est configurée pour le numéro d'identification du capteur concu pour mesureur la vitesse.

Une fois le capteur de vitesse ou le capteur de vitesse/cadence (ISC) détecté, l'icône

2) du capteur de vitesse est affichée à l'écran

Procedure de détction automatique

L'ordinateur détecte automatiquement le numéro d'identification du capteur selon la procédure suivante.

  • Les signaux de chaque capteur (vitrese, vitesse/cadence, rhime cardiaque et puissance) sont recherchéés au moment ou l'écran de recherche du GPS est affiché, lorsqu'il est mis sous tension ou lorsque l'écran de veille passé à l'écran de mesures.
Type de capteur Méthode
Capteur de vitesseMettez l'aimant près de la zone du capteur(à une distance de moins de 3 mm)
Capteur de vitesse/cadence (ISC)* Lorsque vous utilisez le capteur devitesse / cadence CATEYE (ISC-11),séléctionnez [ISC] pour effectuerle jumelage.
Capteur de cadence
Capteur du rythme cardiaque Portez le capteur de rythme cardiaque
Capteur de puissance Roulez doucement

Parmi les numeros d'identification de chaque capteur jumelé, c'est le capteur émettant le signal le plus fort qui sera détecté. L'icône du signal du capteur correspondant à celui détecté apparait à l'écran et les mesures démarrent. Chaque capteur est affché comme indiqué ci-dessous.

Type de capteur Écran
Capteur de vitesseS (Clignote)
Capteur de vitesse/cadence (ISC)S / C (Clignote simultanément)
Capteur de cadenceC (Clignote)
Capteur du rythme cardiaqueH (Clignote)
Capteur de puissanceP (Clignote)
  • L'ordinaire effectue des mesures en se basant sur le signal GPS quand il n'est pas possible de receivevoir le signal de vitesse. Dans ce cas-la, dés que le signal de vitesse est détecté, l'ordinaire change les mesures en utilisant le capteur.
  • Lorsque le signal de cadence, de rythme cardiaque ou de puissance ne peut pas etre détecte, les valeurs pertinentes ne sont pas affichées.

GPS

GPS (Global Positioning System) est un système pour identifier la position actuelle sur la terre en recevant des informations de position de haute précision envoyé à partir d'un satellite.

Réception du signal GPS

  • Il peut falloir plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS après avoir allumé l'ordinateur.
  • Pendant la recherche du signal GPS, nous vous recommendons de ne pas bouger jusqu'à la réception du signal GPS. Cela peut prendre plus de temps pour recevoir le signal GPS si vous vous déplacez tout en recherchant le signal GPS.
  • La réception du signal GPS est plus facile dans des conditions telles que le ciel est à découvert ou la perspective des satellites est bonne.

La où le signal GPS n'est pas reçu.

Cet apparéil peut s'arrêter ou ne passifier les mesures correctement lorsqu'il est impossible de capter le signal GPS, que ce soit en raison de la localisation ou de l'environnement.

  • Dans un tunnel, un souterrain et un[bâtiment, entre des immeubles de grande taillé, sous une structure élevée et une arcade, etc.
    Par mauvais temps (neige, plue, etc.)
  • À proximé d'une ligne à haute tension ou d'une station de relais téléphonique portable.
    Lorsque I'ecran d'ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
  • Lorsque la vitesse est calculée à partir du signal GPS, les résultats peuvent être différer des valeurs réelles.

File

Suivez ces instructions pour optimier les performances de la batterie au lithium-ion.

Rechargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de stockage

La tension de la batterie peut chuter pendant une période prolongée de stockage en raison d'un courant de repos.

Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.

Précautions pour le chargement

Charge la batterie a une temperture ambiente entre 5^ et 40^ .
Veillez à débrancher la prise USB lorsque le chargement est terminé.
Nettoyez les prises USB avant de faire le chargement.
- Ne pas secouer pendant le chargement.
Lorsque vous PC est en veille, la batterie ne peut pas etre chargée.

Précautions pour l'utilisation

Le chargement, le déchéancement et le stockage à des haute températures peut endomgar la batterie. Ne pas laisser la batterie dans une voiture ou pres d'un radiateur.
Lorsque la durée d'éclairage diminué de manière significative même si la batterie a été chargeé correctement, la batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie par déte-rioration. Pour plus de détails, consultez la section "Commentmettre au rebut l'ordinateur" (page 43).

Précautions pour le stockage

Ne rangez pas la batterie Li-Ion après un chargement complet. Un stockage au frais et au sec est recommendé. Pour un stockage de longue durée, il est important de recharger la batterie 10 minutes au moins une fois tous les 6 mois.

Précautions pour-disposer de la batterie

Retirez la batterie rechargeable de l'intérieur avant de jeter l'ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section "Commentmettre au rebut l'ordinateur" (page 43).

Description de l'ordinateur et des pieces

Ordinateur

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ordinateur - 1
Avant Reio

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ordinateur - 2

Bouton (D'ALIMENTATION)

Mets l'alimentation sous et hors tension, et démarre et arrête une mesure.

Bouton AC

Sers pour les opérations de formatage et de redemarrage.

Bouton MENU

Bascule entre les écran des menu et valide les réglages.

Contact

Bouton MODE

Bascule entre la fonction sélectionnée et les éléments de réglage.

Accessoires

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 1
Bande de support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 2
Support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 3
Coussinet en caoutchoud support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 4
Cadran

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 5
Support vertical

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires - 6
Démarage rapide Carte jaune

Écran d'affichage

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Écran d'affichage - 1
Icône des données selectionnées

Vitesse actuelle

0.0(3.0)-105.9km/h

[0,0(2,0)-65.9m/h]

Indique les données affichées en bas de l'écran.

Affichage point

Affiche l'horloge ou l'altitude.

  • Pour changer l'affichage, consultez “Réglage de l'affichage central” (en cas d'utilisation de CATEYE Sync™: page 30, en cas d'utilisation de l'ordinaire uniquement: page 39).
  • Il affiche la puissance (en watt) lorsque le signal de puissance est détecté.
Icone Description
100Icone de batterieIndique la capacité restante de la batterie avec 5 niveaux.Pour plus d'information sur le chargement de la batterie, consultez la section "Comment faire pour allumer et éteindre l'alimentation / comment faire pour charger la batterie" (page 7).
(100(S'allume) La capacité restante de la batterie est grande1La capacité restante de la batterie est petite
(clignote) La capacité restante de la batterie est presque zéro.Dans un tel cas, l'ordinateur s'éteindra automatiquement.Rechargez la batterieès que possible.
30Icone du signal du capteurElle clignote lorsque le signal du capteur ANT+ est détecté.S(clignote)*1 Lorsque le signal de vitesse est détectéC(clignote)*1 Lorsque le signal de cadence est détectéH(clignote)Lorsque le signal de rythme cardiaque est détectéP(clignote)Lorsque le signal de puissance est détecté*1:Lorsque le signal du capteur de vitesse/cadence (ISC) est détecté,S et Cclignottent simultanément.
Icône Description
▲▼Flèche d'allureIndique si la vitesse actuelle est plus rapide ou plus lente que la vitesse moyenne. (▲plus rapide, ▼plus lent)
Icône de réception du signal GPSIndique l'état de réception du signal GPS.
( S'allume) Le signal GPS est fort1 Le signal GPS est faible
Icône de non réception du signal GPSClignote lorsque le signal GPS n'est pas reçu. Lorsque c'est le cas, la mesure ne peut pas été effectué. * Lorsque cet état dure pendant plus de 10 minutes, l'ordinateur s'éteindra automatiquement. (Arrêt automatique)
km/hUnité de vitesse
m/hL'icône clignote lorsque les mesures sont effectuées.
31Icône du captein de vitesseIndique que le captein de vitesse ou de vitesse/cadence (ISC) est détecté. * Excepté le signal de vitesse à partir du captein de puissance.
wattUnité de puissance
Icône de circonference des pneusS'allume lorsque la circonference des pneus est saisie.
Icône de l'horlogesAllume lorsque l'heure est affichée.
DSTIcône d'heure d'été* Pour plus d'information sur le réglage de l'heure d'éta, consultez la section "Réglage de l'horloge" (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM : page 30, en cas d'utilisation de l'ordinateur uniquement : page 33).

Comment installer l'appareil sur votre vélo

Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

Monter le support sur la potentie ou le guidon

Le support FlexTight™ peut être attaché sur la potentie ou le guidon, selon la façon dont le support s'adapte dans le choutchouc du support.

ATTENTION:

Serrez la molette du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous la serrez trop fortement avec un outil, etc., vous pourriez abimer le filetage de la vis.

Fixation du support FlexTight™ à la potentie

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ à la potentie - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ à la potentie - 2
Bande de support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ à la potentie - 3
Coussinet en caout

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ à la potentie - 4
Potence

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ à la potentie - 5

Fixation du support FlexTight™ au guidon

  • Pour receivevoir correctement le signal GPS, ajustez la direction du support pour que l'ordi-nateur fasse face vers le ciel.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ au guidon - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ au guidon - 2
Bande de support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ au guidon - 3
Coussinet acautchouc du support

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ au guidon - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixation du support FlexTight™ au guidon - 5

Coupez la longueur excédentaire de la bande avec des ciseaux.

ATTENTION:

Arrondissez le bord coupé de la bande du support pour éviter les bles

sures.

  • Pour installer le support sur un guidon de type aéro ou un grand guidon, utilisez le support d'attache en nylon optionnel.

Retrait /Mise en place du compteur

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Retrait /Mise en place du compteur - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Retrait /Mise en place du compteur - 2

ATTENTION:

Lors du retrait, maintenez l'unité pour l'empêcher de tomber.

Lorsque you possédez un capteur ANT+

Installez le capteur comme indiquedans le manuel d'instruction de chaque capteur.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Lorsque you possédez un capteur ANT+ - 1

  • Pour plus d'informations sur la façon d'installer le capteur de vitesse/cadence en option (ISC-11), consultez la section "Comment installer le capteur de vitesse/cadence (ISC-11)" (page 44).
    Pour plus d'informations sur la façon de porter le capteur de fréquence cardiaque en option (ISC-11), consultez la section "Comment installer le capteur de fréquence cardiaque (HR-11)" (page 45).

Comment faire pour allumer et eteindre l'alimentation / comment faire pour charger la batterie

Alimentation MARCHE/ARRÉT

Appuyez sans relacher sur le bouton l'arriere de l'ordinateur, pendant 2 secondes.

^ Configurez l'ordinateur lorsque vous mettez sous tension pour la première fois. Pour plus de détails, consultez la section "Configuration de l'ordinateur" (sur la droite de cette page).
* Lorsque la capacité de charge de la batterie est faible, chargez-la conformément aux instructions.

Comment faire pour charger

1 Mettez l'ordinateur sur le support vertical

ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouilé sur la station d'accueil, par exemple s'il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l'ordinateur ou les données.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Mettez l'ordinateur sur le support vertical - 1

2 Insérez la fiche USB dans votre PC ou dans un chargeur de batterie USB commercial

Lorsque le chargement a commencé, seulement une bie de la batterie) est affiche.

Icune Description

(Animation)Chargement
(S'allume) Le chargement est terminé

  • Lorsque l'ordinaire est connecté à votre PC, la batterie ne se chargerà pas en mode veille du PC.
    *Avec USB1.0, le chargement prendra plus de temps.
  • La batterie se charge à environ 80% après approximativement 90 minutes.
  • Le temps de chargement standard dépendra de l'environnement d'utilisation.
  • L'ordinaire peut être utilisé pendant 10 heures avec un chargement complèt. (En raison du courant de repos, la durée d'utilisation se réduira au fur et à mesure après la recharge.)
    Temps de charge-. ment standard Environ 5 h

icone de batterie

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Icune Description - 1

3 Retirez l'ordinaire quand le chargement est terminé

Débranche la fiche USB de votre ordinateur ou du chargeur de batterie USB et retirez l'ordinateur du support vertical.
* Pour retirer l'ordinateur, appuyez dessus avec une main tout en tenant le support vertical.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Retirez l'ordinaire quand le chargement est terminé - 1

Configuration de l'ordinateur

Suivez toutes les instructions de formatage lorsque vous utilisez l'appareil la première fois ou que vous restaurez les réglages originaux de l'appareil.

ATENTION: Toutes les données et I'ordinateur seront reinitialisés avec les réglages par défaut.

  • Terminate la configuration de l'ordinateur sans modification, même si vous commetterez une erreur de saisis ou de jumelage (1) avec tout capteur lorsque vous configUREZ votre ordinateur. Vous pouvez modifier la configuration plus tard depuis l'application spécifique "CATEYE SyncTM" ou depuis l'écran du menu de l'ordinateur. Pour plus de détails, referez-vous à la section "Modification de la configuration de l'ordinateur" (page 30).
    1: Le jumelage entre deux appareils s'effectue uniquement à partir de l'écran du menu de l'ordinaireur. Pour plus de détails, reférez-vous à la section "Effectuer le jumelage du captateur" dans l'écran du menu (page 36).

1 Formater (initialiser)

Appuyez en même temps sur le bouton MENU à l'arrière de l'ordinateur et sur le bouton AC. Relâchéze le bouton MENU lorsqu'un motif de test saffiche sur l'écran.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Formater (initialiser) - 1
MENU

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Formater (initialiser) - 2

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Formater (initialiser) - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Formater (initialiser) - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Formater (initialiser) - 5
Motif de test

  • Lorsque tous les éléments de l'écran s'allument sans l'affichage d'un motif de test sur l'écran, l'opération de formatage n'a pas eté effectué correctement. Refaites à nouveau l'opération de formatage.

Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

2 Sélectionnez l'unité de villes

Selectionnez "km/h" ou "m/h".

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez l'unité de villes - 1
MODE

km/h m/h

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez l'unité de villes - 2

Enregistrer le réglage (Retour)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez l'unité de villes - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez l'unité de villes - 4

Jumelage (Rechercher le numero d'identification du capteur)

Lorsque you ne possedez pas le capteur ANT+
Le "jumelage" n'est pas demandé. Appuyez sur le bouton MENU 5 fais pour passer à la 5ème étape "Choisissez le fuseau horsaire" (page 11).

Lorsque you possedez un capteur ANT+

Afin que l'ordinaire detecte chaque capteur, il est nécessaire d'enregistrer le numero

d'identification de chaque capteur (jumelage). Effectuez le jumelage de votre ordina

teur avec votre capteur ANT+ selon la procEDURE suivante.

Cet apparéil propose de deux méthodes de jumelage différentes.

Comment rechercher le numéro d'identific- tion du capteurDescription
Recherche automatiqueL'ordinateur termine le jumelage en détectant le signal en- voyage par le capteur. Il est généralement conseilé d'utiliser cette méthode de jumelage.
Saisie manuelle du numéro d'identificationLorsque le numéro d'identification du capteur est connu, vous pouvez effectuer le jumelage en saississant ce numéro. Utilisez cette méthode de jumelage lorsqu'il y a deux capteurs ANT+ ou plus, comme lors d'une course et que la recherche automatique ne peut être effectué.

Pour le jumelage, affichez le capteur à l'écran

En appuyant sur le bouton MENU vous changez de capteur pour le jumelage. Affichez votre capteur.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Pour le jumelage, affichez le capteur à l'écran - 1
MENUR (Retour)

SP:1 (Capteur de vitesse)

ISC:1 (Capteur de vitesse/cadence)

CD:1 (Capteur de cadence)

HR:1 (Capteur du rythme cardiaque)

PW:1 (Capteur de puissance)

  • En configurant l'ordinateur, vous effectuez le jumelage du capteur dans l'ordre indiqué sur le schéma. Terminatez la configuration de l'ordinateur, même si vous commettez une erreur de jumelage ou si vous l'ignorez. Vous pouvez modifier la configuration plus tard. Pour plus de détails, reférer-vous à la section "Effectuer le jumelage du capteur" dans l'écran du menu (page 36).
  • Par défaut, vous pouvez effectuer le jumelage avec "SP:1" ou "ISC:1".
    Lorsque you effectuez le jumelage avec "SP:1" L'affchage de "ISC:1" (capteur vitesse/cadence) est ignorer.
    Lorsque vous effectue le jumelage avec "ISC:1" (capteur vitesse/cadence), l'affichage de "CD:1" (capteur de cadence) est ignore.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Pour le jumelage, affichez le capteur à l'écran - 2

5P:1

S9nc

Le jumelage démarre

Dans le cas d'une recherche automatique En cas de saisie manuelle du numero d'identification

Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-ile. La valeur au bas de l'écran varie et la recherche automatique démarre.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Dans le cas d'une recherche automatique En cas de saisie manuelle du numero d'identification - 1
MODE

La recherche automatique est demarrée (appuyez et maintainé)

  • Quand un autre capteur ANT+ est à proximite, envoyez le signal de capteur du capteur à rechercher, puis apuyez et maintenez le bouton MODE. Il peut être plus facile de coupler avec le capteur que vous pouze. Envoyer le signal du capteur avec l'écran de recherche automatique affiché.
  • Notez le numéro d'identification pour votre commodité, qui est spécifique au capteur.
  • Chaque capteur envoie un signal en réponse aux opérations suivantes.

Type de capteur Methode

SP Capteur de vitesse

Capteur de vitesse/cadence

Lorsque vous utilisez le

capteur de vitesse / ca

dence CATEYE (ISC-11)

sèlectionnez [ISC] pour

effectuer le jumelage.

CD Capteur de cadence

HR Capteur du rythme cardiaque Portez le capteur de rythme cardiaque

PW Capteur de puissance Roulez à vélo

L'ordinaire entre en mode recherche 5 minutes après le démarrage de la recherche automatique. Envoyez le signal du capteur à ce moment.
- En appuyant et en maintainant le bouton MODE dans le mode recherche, la recherche automatique s'annule. Elle s'annulle automatiquement lorsque le signal du capteur ne peut pas être détecté en mode recherche.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 1

La recherche automatique démarre

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 2

La recherche du numero d'identification du capteur est terminé

Appuyez et maintenez enforcé le bouton MODE pour lancer la recherche automatique, puis appuyez sur le bouton MODE dans les 3 secondes.
L'affichage passa a l'écran de saisie du numero ID.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 3
MODE

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 1
MODE

L'ecran de saisie du numero d'identification s'affiche

  • Notez qu'il entre en recherche automatique quand un décai de 3 secondes ou plus s'est écoulé.

En appuyant sur le bouton MODE, vous modifier la valeur et en appuyant et maintainant le bouton MODE vous passsez à la valeur suivante.

Choix de paramètres : 00001 - 65535

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 2
MODE

Augmenter la valeur

Déplacer les chiffres (Appuyez et mainte- nez)

Rendez-vous à l'étépe

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 3

La recherche automatique demarre

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 5

Écran de recherche automatique

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 6

Ecran de salle du numero d'identificatior

Vérifie le numero d'identification et appuyez sur le bouton MENU Le jumelage du capteur est terminé.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 7

Enregistrer le réglage (Retour)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - PW Capteur de puissance Roulez à vélo - 8

Effectuez un jumelage pour d'autres capteurs en suivant la meme procedure

4 Saisissez la circonference des pneus

Lorsque you ignorez le jumelage avec le capteur ANT+ concu pour mesurer la vitesse Le parametre "Saisir la circonference des pneus" est ignore.

Rendez-vous à l'etape 5 "Choisissez le fuseau horsaire" (page 11).

Lorsque you efectuez le jumelage avec le capteur ANT ^+ conqu pour mesurer la vitesse Saisissez la circonference des pneus (perimetre extérieur du pnu) en millimetres, sur le cote ou le capteur est instalée, selon la procedure suivante.

En appuyant sur le bouton MODE, vous modifie la valeur et en apuyant et maintainant le bouton MODE vous passez à la valeur suivante.

Choix de paramètres : 0100 - 3999 mm

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisissez la circonference des pneus - 1
MODE

Augmenter la valeur

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisissez la circonference des pneus - 2

Déplacer les chiffres (Appuyez et maintenez)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisissez la circonference des pneus - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisissez la circonference des pneus - 4

Enregistrer le réglage (Retour)

^ Circonference des pneus pour les capteurs de puissance concus pour transmettre un signal de vitesse

Lorsque vous ignorez le jumelage avec un capteur de vitesse/cadence, le réglage de la circonférence des pneux sur le capteur de puissance est régèle sur 2096 mm. Cette valeur peut être modifiée une fois la configuration terminée en suivant les instructions dans “Paramétrer la circonférence des pneux” (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM: page 30, en cas d'utilisation de l'ordinaire uniquement: page 35).

  • Pour déterminer la circonférence du pneu, voir "Circonférence des pneus" (sur la droite de cette page).

Circonference des pneus

Voupez couver la circonfidence (L) de vos pneus en fonction de leur taillen dans le tableau ci-dessous ou mesurer la circonfidence directement (L) sur votre vello.

Comment mesurer la circonference (L) des pneus Effectuez un tour de roue pour Obtirer une mesure p Gontiez les pneus a la bonne pression et placez l'em valve en bas. Marquez le point au sol et effectez ur exacte de la roue en ligne droite lorsque le cycliste s sur le velo (jusqu'ce que la valve se trouve a nouveau. Marquez l'emplacement de la valve et mesures la dir

  • Mesurez la roue sur laquelle le capteur est installe.

Tableau de reférence de la circonférence des roues
* Généralément, la taillie des roues ou ETRTO est indiquée sur le flanc des roues.

ETRTO Tire sizeL (mm)
47-2031x1.75 935
54-2031x1.95 940
40-2541x4.50 1020
47-2541x4.75 1055
40-3051x5.10 1185
47-3051x6.15 1195
54-3051x6.20 1245
28-3491x6.1/8 1290
37-3491x6.3/8 1300
32-3691x6.1/4(369) 1340
40-3551x8.50 1340
47-3551x8.75 1350
32-4062x0.25 1450
35-4062x0.35 1460
40-4062x0.50 1490
47-4062x0.75 1515
50-4062x0.95 1565
28-4512x0.1/8 1545
37-4512x0.1/3/8 1615
37-5012x0.1/3/8 1770
40-5012x1-1/2 1785
47-5072x1.75 1890
50-5072x2.00 1925
54-5072x2.125 1965
25-5202x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
ETRTOTire sizeL(mm)
28-5402x1-1/8 1795
32-5402x1-1/4 1905
25-5502x1(559) 1913
32-5502x1.25 1950
37-5592x1.40 2005
40-5592x1.50 2010
47-5592x1.75 2023
50-5592x1.95 2050
54-5592x2.10 2068
57-5592x2.125 2070
58-5592x2.35 2083
75-5592x3.00 2170
28-5902x1-1/8 1970
37-5902x1-3/8 2068
37-5842x1-1/2 2100
650C Tubular26x7/81920
20-57160x20C 1938
23-57160x23C 1944
25-571650x25C26x1(571)1952
40-59060x38A 2125
40-58460x38B 2105
25-6302x1(630) 2145
28-6302x1-1/8 2155
32-6302x1-1/4 2161

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Circonference des pneus - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Circonference des pneus - 2
Lmm

ETRTOTire sizeL (mm)
37-63027x1-3/8 2169
40-58427.5x1.50 2079
50-58427.5x1.95 2090
54-48427.5x2.10 2148
57-58427.5x2.25 2182
18-622700x18C 2070
19-622700x19C 2080
20-622700x20C 2086
23-622700x23C 2096
25-622700x25C 2105
28-622700x28C 2136
30-622700x30C 2146
32-622700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622700x35C 2168
38-622700x38C 2180
40-622700x40C 2200
42-622700x42C 2224
44-622700x44C 2235
45-622700x45C 2242
47-622700x47C 2268
54-62229x2.12288
56-62229x2.2298
60-62229x2.3236

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Circonference des pneus - 3

Choisissez le fuseau horaire

Dans la "Liste des fuseaux horaires", Sélectionnez le code de la ville la plus proche de chez vous.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le fuseau horaire - 1
MODE

Changer

I'affichage

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le fuseau horaire - 2
MODE

Enregistrer le réglage

(Appuyez et maintenez)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le fuseau horaire - 3
Code de la ville

Listedes fuseaux horaires

Code de la villeNom de la villeDifférence de temps
LON Londres 0
PAR Paris +1
ATH Athènes +2
MOW Moscou -3
THR Tóhéran +3.5
DXB Dubaï +4
KBL Kaboul +4.5
KHI Karachi +5
DEL Delhi +5.5
DAC Dhaka +6
RGN Yangon +6.5
BKK Bangkok+7
HKG Hong-Kong+8
TYO Tokyo+9
Code de la villeNom de la villeDifférence de temps
DRWDarwin+9.5
SYD Sydney+10
NOU Nouméa+11
WLGWellington+12
PPG Pago Pago-11
HNL Honolulu-10
ANC Anchorage-9
LAX Los Angeles-8
DEN Denvers -7
CHI Chicago -6
NYC New York-5
CCS Caracas-4
RIO Rio de Janeiro-3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le fuseau horaire - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le fuseau horaire - 5

Selectionnez l'heure d'etre

Voupeuregler l'heure d'ete lorsque you aves activ e l'heure d'ete. Choisessez entre MARCHE et ARRET.

Réglage Description

ON (MARCHE) Avance l'horloge d'une heures

OFF (ARRET) Affiche avec l'heure de I'horloge standard

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Réglage Description - 1
MODE

ON OFF

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Réglage Description - 2
MODE

Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez)

  • Changez entre MARCHE/ARRÉT en fonction de la période d'heure d'été.

7 Choisissez le format d'affichage de l'heure

Choisissez le format d'affichage de l'heure "12h" (format 12 heures) ou "24h" (format 24 heures).

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Choisissez le format d'affichage de l'heure - 1
MODE

12h 一 2 4 h

  • La date et l'heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n'est pas nécessaire de les saisir.

8 Appuyez sur le bouton MENU pour terminer les réglages

La configuration est terminée et l'ordinateur change à l'écran de recherche GPS.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer les réglages - 1
MENU

Configuration terminée

(Retour)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer les réglages - 2
Icone d'heure d'eté

Format d'affichage

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer les réglages - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer les réglages - 4

La configuration de l'ordinaire est maintainant terminée.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez la section "Les écans" (page 13).

IntroductionCommutant testab let l'appellé sur votre voie.Configuration de 1'ordnaturComment utilisier 1'ordnaturConfirnaturation des données de de l'ordnaturTelecommunication les données de de l'ordnaturModification de a configuration Autres

Les écrans

Cet apparéil est doté de trois écran : un écran de recherche GPS, un écran de mesure et un écran de voilie. Ces écran s'affichant alternatively selon l'état de réception du signal GPS, et/ou du signal de vitesse, et le mouvement du velo. Cette section déscrit l'agencement de l'écran après la mise sous tension et jusqu'à demarrage des mesures.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Les écrans - 1

Ecran de recherche GPS (lorsque l'alimentation est allumée)

Lors de la mise sous tension, l'écran de recherche GPS apparait, l'appareil commence à rechercher le GPS.

Le comportement de l'appareil change, comme illustré ci-dessous, selon la réception ou la non réception du signal GPS et/ou du signal de vitesse.

État de réception Compartiment de l'appareil
Réception du signal de vitesse ou du signal GPSL'apparéil returne à l'écran de mesure. Selon l'état de réception, l'icone de réception du signal GPS (®) ou l'icone du signal de vitesse (S) s'affiche.
Non réception du signal de vitesse et/ou du signal GPSEn appuyant sur le bouton MODE on passée à l'écran de mesure, même sans réception de signal GPS ou de vitesse.
  • La réception du signal prendra quelques minutes en fonction des conditions de réception.

Ecran de mesure

Voici I'ecran de base de I'appareil. L'écran de mesure est doté des états décrits ci-dessous.

Affichage centralSignal GPSSignal de vitesseDescription
STOP(Cignote)(S étant)Dans cet état, une mesure est impossible même si vous roulz à vello ; vous pouze seulement vérifier les données de mesure et faire une opération de réinitialisation. * Aucun signal n'est détecté pour la mesure de vitesse. Si vous n'appuyez sur chaque bouton pendant 10 minutes, l'appeal s'éteindra automatique. (Arrêt automatique)
STOP(Cignote)(S Clignote)La mesure est interrompu tandis que STOP est affchéé. En appuyant sur le bouton à mesure démarre ou est mise sur pause (STOP apparait).
(Cignote)(S étant)
(Allume)(S Clignote)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ecran de mesure - 1

Affichege centralSignal GPSSignal de vitesseDescription
Clock(Cliignote) (S étant)(Dans cet ététat, l'appareil utilise le signal de vitesse pour mesurer. Il ne peut pas afficher l'altitude depuis le signal GPS et il est impossible d'enregistre les informations de trajet. L'altitude et les informations sur l'itinétaire peuvent être enregistrées à partir du moment où le signal GPS est reçu.
Altitude(Allumé) (S étant)Dans cet ététat, l'appareil utilise le signal GPS comme outil de mesure ; il affiche l'altitude et il permet l'enregistrement des informations sur l'itinétaire. Si le signal GPS est perdu pendant le déplacement du vélo, l'icône de non-réception du signal GPS (2) clignotera et l'appareil arrête de mesurer. La mesure reprendra lorsque la réception du signal GPS est détectée de nouveau.
Power(Dans cet ététat, l'appareil donne la priorité à des mesures par le blais du signal de vitesse. Il utilise le signal du GPS pour afficher l'altitude et enregistre les informations sur l'itinétaire.
  • Pour plus d'informations sur le démarriage/arret des mesures, voir les données de mesure et, concernant la réinitialisation de la fonction, reféréz-vous à la section "Fonctions disponibles sur l'écran de mesure" (page 16).
    L'appareil se met automatiquement hors tension si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes et s'il n'y a aucun signal GPS et/ou signal de capteur ANT+ pendant ce temps-la. (Arrêt automatique)

Le signal GPS peut ne pas etre reçu correctement, et donc l'unité peut arrer de mesureur ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnementssuivants.

  • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taillé, sous une structure elevée et une arcade, etc.
    Par mauvais temps (neige, plue, etc.)
  • À proximé d'une ligne à haute tension ou d'une station de relais téléphonique portable.
    Lorsque I'ecran d'ordinateur ne fait pas face vers le ciel.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ecran de mesure - 2

Ecran de veille

L'appareilonne automatique a l'écran de veille si le vello ne rouge pas, ou si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes tandis qu'un signal GPS ou de vitesse est en cours de réception. En représentant cette,... L'appareil renvoie a l'écran de mesure.

L'appareil se met hors tension automatique après 50 minutes lorsque I'écran de veille est affché. (Arrêt automatique)

Lorsque le signal GPS ne peut pas reçu être alors que avec l'écran de veille est affché, l'icone de non réception du signal GPS (2) clignote. Dans ce cas, lorsque le signal de vitesse ne peut pas être reçu, même le fait de reprendre le vello ne fait pas revenir l'écran de mesure.

Fonctions disponibles sur l'écran de mesure

Commencer/arrête la mesure

L'appareil est un cyclo-ordonateur doté d'un GPS et d'un récepteur de signal ANT+ intégrés.

ATTENTION:

Les mesures ci-dessous ne peuvent etre prises sans reception de signaux GPS.
- Affichage de l'altitude et enregistrement des informations sur l'itinéraire
Mesurer sans capteur ANT+

  • Pour plus de détails concernant chaque écran, reférez-vous à la section “Les écrons” (page 13).

1 Appuyez sur le bouton (b) maintenez-le enforcé pendant 2 secondes

L'appareil s'allume et l'écran de recherche GPS apparait. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le signal GPS ait est recu.
Après que le signal GPS et/ou le signal de vitesse ait egete, l'appareil passede l'écran de recherche GPS à l'écran de mesure.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton (b) maintenez-le enforcé pendant 2 secondes - 1

2 Verifiez que l'icone de reception du signal GPS (allume, puis appuyez sur le bouton

STOP passa a GO sur I'ecran de mesure et lance la mesure.
* En cas d'utilisation d'un capteur ANT+ concu pour mesureur la vitesse, il est possible d'effectuer des mesures même si l'icone de nonréception de signal GPS (®) est allumée, mais l'altitude obtenue à partir du signal GPS ne peut être affichée et les informations sur l'itinéraire ne peuvent être enregistrées. L'altitude est affichée et les informations sur l'itinéraire peuvent être enregistrées à partir du moment où le signal GPS et reçu.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Verifiez que l'icone de reception du signal GPS (allume, puis appuyez sur le bouton - 1

3 Commencez à pédaler

Pendant la mesure, la mesure démarre et s'arrête automatiquement en phase avec le mouvement du velo.
Pendant la mesure, l'unité de mesure clignote.
L'icône du signal de vitesse (S) clignote quand le signal de vitesse est reçu.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Commencez à pédaler - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Commencez à pédaler - 2
Déplacement du vélo Arrêt du vélo
Unité de vitesse

4 Appuyez sur le bouton pour arreter la mesure

STOP apparait sur l'écran de mesure et arrêté la mesure. Une fois que la mesure s'arrête, appuyez sur le bouton MODE, puis maintenze-le enforcé pour remettre les données de mesure sur 0 (opération de réinitialisation) et produit des données de trajet jusqu'à ce moment-là.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton pour arreter la mesure - 1

Les données du début de la mesure jusqu'à l'opération de réinitialisation sont enregistrées comme un seul trajet, que l'apparéil soit allumé ou éteint. Pour continuer la mesure, coupez l'alimentation sans effectuer d'opération de réinitialisation. Pour plus de détails, référez-vous à la section "Remmettre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet" (page 18).

  • Pour plus d'informations sur le téléchargement des données de trajet, consultez "Chargement des données de trajet" (page 22).

5 Appuyez sur le bouton (a) maintenez-le enforcé pendant 2 secondes

L'appareil s'eteint.
* Si l'appareil est eteint sans que la mesure n'a t e arrete, il redemarrera en mode de mesure lorsqu'il sera rallumé.

Le signal GPS peut ne pas etre reçu correctement, et donc l'unité peut arrerter de mesureur ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnementssuivants.

  • Dans un tunnel, un souterrain et un bathtub, entre des immeubles de grande taillie, sous une structure élevée et une arcade, etc.

  • Par mauvais temps (neige, plue, etc.)

  • A proximé d'une ligne à haute tension ou d'une station de relais téléphonique portable.
    Lorsque I'ecran d'ordinateur ne fait pas face vers le ciel.

Changement de la fonction d'ordinateur

Appuyez sur le bouton MODE pour changer les données mesurées en bas de l'affichage, dans l'ordre indiquedans la figure suivante.
* Les fonctions inutiles peuvent être cachées.
Pour plus de détails, consultez "Réglage de l'affichage de fonction" (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM: page 30, en cas d'utilisation de l'ordinaireur uniquement :page 38).

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changement de la fonction d'ordinateur - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changement de la fonction d'ordinateur - 2

Valeurs moyenne/max

  • Si le capteur de rhythe cardioque/cadence est jumele, l'appareil affiche la moyenne correspondante et les valeurs maximales.
  • Quand le signal de puissance est reçu, l'affichage alterne soit entre l'icone AV et la valeur de puissance moyenne, soit entre l'icone MAX et la valeur de puissance maximale.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Valeurs moyenne/max - 1

1: Si le capteur de rythme cardiaque/cadence n'est pas jumelé, les données liées ne seront pas affichées.
2: Il n'est pas possible d'effectuer une mesure lorsque Tm dépasse environ 27 heures ou Dst dépasse 999,99 km, la valeur moyenne affichant. E au lieu de la valeur de mesure. Réinitialise les données.

Rétro-éclairage

Lors de l'utilisation pendant la nuit, le retro-eclairage s'allume toujours.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Rétro-éclairage - 1
Exemple: Reglage de l'heure de nuit: 7:00 PM à 6:00 AM

  • L'heure de nuit peut être régée selon vos besoins.
    Pour plus de détails, consultez "Réglage de l'heure de nuit" (en cas d'utilisation de CATEYE Sync™: page 30, en cas d'utilisation de l'ordinateur uniquement: page 38).
  • Par défaut, elle est régé de 6:00 PM à 7:00 AM.

Remetre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet

Appuyez et maintainez le bouton MODE avec l'écran de mesure affichée pour réinitialiser les données de mesure à 0 (réinitialisation du fonctionnement). Toutes les données de mesure jusqu'à ce moment-la sont générées comme des données de trajet.

Vous pouvez afficher les résultats de mesure et les enregistrer les voyages, en techargeant les données de voyage sur le site spécial "CATEYE AtlasTM" via le logiciel dédié "CATEYE SyncTM".

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Remetre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet - 1
Appuyez et maintenez

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Remetre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet - 2

  • Un voyage est continu jusqu'à ce que l'opération de réinitialisation soit effectuee, même si l'alimentation est eteinte pendant la mesure.
    ^ La distance parcourue-2 (Dst2) n'est pas réinitialisée à 0, car elle doit être réinitialisée séparément. Pour plus de détails, consultez la section "Réinitialiser la distance parcourue-2" ci-dessous.
  • La distance totale (Odo) ne peut pas'être réinitialisée.
  • Pour plus d'informations sur la façon de télécharger vers le CATEYE Atlas™, consultez la section "Téléchargement des données de mesure (données de trajet)" (page 22).
  • La capacité de la mémoire de cet apparèil est limitée. Lorsque le volume des données dépasse la capacité de la mémoire, les nouvelles données ne seront plus enregistrées. Pour plus de détails, consultez la section "Intervale d'enregistrement et limite de capacité" (page 26).

Réinitialiser la distance parcourue-2

Appuyez sans arreter sur le bouton MODE avec la distance parcours-2 affichée (Dst2) pour réinitialiser seulement les données de la distance parcours-2 sur 0.
* La valeur de distance parcourue-2 (Dst2) ne peut pas etre enregistrree en tant que donnée de trajet.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Réinitialiser la distance parcourue-2 - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Réinitialiser la distance parcourue-2 - 2
MODE
(Appuyez et maintenez)

Mesures de puissance

Voupez prendre ces mesures si vous dispose du capteur de puissance ANT+.

Lors de la détction du signal de puissance, l'affichage au centre de l'écran de mesure passé à la puissance.
L'affichage de l'heure se déplace depuis les données sélectionnées dans l'affichage central vers celle de l'écran du bas. Pour plus de détails, consultez la section "Changement de la fonction d'ordinateur" (page 17).

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Mesures de puissance - 1

  • Il est possible de mesurer la vitesse et cadence actuelles en fonction de votre capteur de puissance.

Équilibrage de la puissance

L'équilibrage de la puissance peut être mesure si vous dispose de capteurs de puissance ANT+ droits et gauches séparés.

Quand un signal est reçu à partir d'un capteur de puissance droit et gauche sépare, l'équilibrage de la puissance est ajoute aux fonctions actuelles.
Cette fonction est ignoreré si le capteur de puissance ne désigne pas entre la gauche et la droite.
Quand la puissance est nulle, l'écran affiche "--".

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Équilibrage de la puissance - 1

Equilibrage de la puissance
Gauge: 0 - 100%

Droit:0-100%

Calibrage du capteur de puissance

Une utilisation continue du capteur de puissance peut entrainer une légere dérive lorsqu'il n'est pas charge. Calibrez-le régulierement pour corriger cette dérive.

Nous you recommandons d'effectuer voite calibrage a l'avance,surtout pour les mesures importantes.

  • Lisez le manuel d'instruction du capteur de puissance et prenez en comptes les précautions avant de démarrer le calibrage. Si votre calibrage est incorrect, il se peut que vous écran n'affiche pas les mesures de puissance exactes.

1 Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le pendant 4 secondes lorsque les mesures affichées à l'écran s'arrêtent

ATTENTION: Assurez-vous de nemettre aucune charge sur les access-soires du capteur de puissance (pédalier, etc.) au cours du calibrage.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le pendant 4 secondes lorsque les mesures affichées à l'écran s'arrêtent - 1

Sur I'ecran de calibrage (Appuyez et maintainez pendant 4 sec.)

CALIB clignote sur I'ecran d'affichage et le calibrage demarre.

Après 3 secondes, le calibrage se termine et l'écran d'affichage repasse en mode écran de mesure.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le pendant 4 secondes lorsque les mesures affichées à l'écran s'arrêtent - 2

Configuration de votre PC

Dans un premier temps, accededez au site Web special CATEYE AtlasTM pour vous inscrie comme membre. Ensuite, instaliez CATEYE SyncTM sur leur PC (Windows/Mac). Vous pouze tetecharge les données de trajet mesures avec cet apparéil vers CATEYE AtlasTM, STRAVA™, TrainingPeaks™ et d'autres, ou change la configuration de l'ordinateur en utilisant votre PC.

ATTENTION: Utilisez l'ordinateur avec un environnement d'accès à Internet pour acceder au CATEYE Atlas™ ou télécharger CATEYE Sync™.

Inscription des membres sur CATEYE AtlasTM

  • Vous peuvent utiliser le même compte lors de l'utilisation de CATEYE INOU en étant un membre enregistré.
  • Lorsque vous téléchargez les données du trajet acquises par cet apparéil uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, l'inscription en tant que membre de CATEYE Atlas™ n'est pas nécessaire. Installez CATEYE Sync™, et consultez la section "Chargement des données de trajet" (page 22).

1 Acceder à CATEYE AtlasTM

Accedez au site "CATEYE AtlasTM" à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Acceder à CATEYE AtlasTM - 1

2 Cliquez sur [Create account]

Enregistrez-vous en tant que membre temporaire en suivant les instructions affichees à l'ecran.
Une fois que vous étètes inscrit, un e-mail est envoyé de CATEYE Atlas™. Accédez à l'URL spécifique pour enregistrer votre adhésion formelle.
L'inscription comme membre est gratuite.
Notez l'adresse e-mail, le mot de passée et la date de nais-
sance enregistrres, et assurez-vous de les conserver.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [Create account] - 1

3 Cliquez sur [Login here]

4 Entreitez-vous adresse e-mail et votre mot de passer, puis cliquez sur [Login]

Entrez correctement l'adresse e-mail et le mot de passée enregistrés pour vous connecter.
* Allez à la section "Installation de CATEYE SyncTM" (sur la droite de cette page).

Installation de CATEYE Sync™

Environnement d'exploitation pour CATEYE Sync™

OSWindows XP (32 bits) et Vista / 7 / 8 (32 bits / 64 bits)
*.NET Framework 3.5 est requis.
Mac OS 10.6 ou version ultérieure
MémoireEnvironnement recommendé pour les OS respectifs
HDD Capacité disponible requise : 64 Mo ou plus
NavigateurInternet Explorer 7 ou version ultérieure, Safari 4.0 ou version ultérieure, Firefox et Google Chrome 5.0 ou version ultérieure

Comment installer CATEYE SyncTM

1 Cliqueur [Download CATEYE Sync™ now]

Téléchargez le fichier en suivant les instructions affichées à l'écran.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliqueur [Download CATEYE Sync™ now] - 1

2 Double-cliquez sur le fichier executable telecharge

OS Fichier executable

* Les droits administrateur sont nécessaires pour executer le programme sur Windows Vista / 7 / 8.

3 Effectue l'installation en suivant les instructions affichees à l'écran

Une fois l'installation terminée, CATEYE Sync™ démarre.

  • Allez à la section "Configuration de CATEYE SyncTM" (page 21).

Configuration de CATEYE SyncTM

Après l'installation de CATEYE Sync™, configurer les paramétres de connexion pour CATEYE Atlas™.

  • Lorsque vous téléchargez les données de trajet uniquement vers STRAVAT™ ou vers TrainingPeaks™, le paramétrage suivant n'est pas nécessaire.

1 Demarrez CATEYE SyncTM

Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE SyncTM] pour demarrer CATEYE SyncTM.

2 Cliquez sur [Settings]

L'ecran des paramêtres apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [Settings] - 1

3 Cliquez sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre mot de passer

Entrez correctement l'adresse email et le mot de passer que vous avez utilisé lorsqu vous avez enregistré CATEYE Atlas™.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre mot de passer - 1

4 Cliqueur [Apply]

Le paramétrage de la connexion pour CATEYE Sync™ est terminé. La configuration de votre PC est à présent terminée.

  • Pour plus d'informations sur la façon de télécharger les données de trajet, consultez la section "Téléchargement des données de mesure (données de trajet)" (page 22).
  • Avec CATEYE Sync™, vous pouvez synchroniser les paramétres configurés dans "Configuration de l'ordinateur" (page 7) avec l'ordinateur (sauf pour le jumelage). Pour plus de détails, consultez la section "Modification de la configuration de l'ordinateur" (page 30).
  • Lors de l'utilisation de CATEYE INOU, cliquez sur [INOU] pour lancer INOU Sync.
    Lorsque vous utilisez CATEYE INOU pour la première fois, teléchargez CATEYE SyncTM INOU à partir de CATEYE AtlasTM pour l'installer.

Téléchargement des données de mesure (données de trajet)

Les données de trajet générées par l'opération de réinitialisation peuvent être téléchargeés vers le site Web spécial CATEYE Atlas™ ou d'autres services (STRAVATM et d'autres) avec la procédure suivante.

  • Il est recommendé de télécharger fréquement des données de trajet sur votre PC. Si trop de données sont accumulées, cela peut prendre plus de temps à télécharger ou entrainer une erreur de téléchargement.

Chargement des données de trajet

Sauvegardez les données de trajet de l'ordinateur sur votre PC, et chargez toutes les données de trajet désirées sur CATEYE Atlas™, STRAVA™, ou TrainingPeaks™.

Les données de trajets sans l'opération de réinitialisation ne peuvent pas être reconnues avec CATEYE SyncTM. Effectuez l'opération de réinitialisation de l'ordinaire avant la mise sur le support vertical.

Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

1 Mettez l'ordinateur sur le support vertical

ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d'accueil, par exemple s'il a ete sous la plue. Cela peut causer un court-circuit et endommager I'ordaineur ou les données.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Mettez l'ordinateur sur le support vertical - 1

2 Insérez la fiche USB dans votre PC

Seul (one of batterie) est affiché sur l'écran.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Insérez la fiche USB dans votre PC - 1

3 Demarrez CATEYE SyncTM Double-cliquez sur le raccouri [CATEYE SyncTM] pour demarrer CATEYE SyncTM.

4 Vérifiez que "STEALTH" est sélection dans Appareil, et cliquez sur [Download All Activities & View Data List]

Les données de trajet sont teléchargees de l'ordinateur sur votre PC, puis l'écran de la liste des données s'affiche.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Vérifiez que "STEALTH" est sélection dans Appareil, et cliquez sur [Download All Activities & View Data List] - 1

  • Les données de trajet téléchargees avec succès sur votre PC sont automatiquement supprimées de l'ordinateur.
    * Les données de mesure qui n ont pas ete reinitialises ne peuvent pas etre lues.

5 Vérifiez que les données de trajet que vous poulez charger ont été selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désire

Les données de trajet transférés sont affichées dans la liste des données avec une coche.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Vérifiez que les données de trajet que vous poulez charger ont été selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désire - 1

Décochez la case des données de trajet non nécessaires, et cliquez sur le bouton de chargement pour le site de service sur lequel vous pouze charger les données.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Vérifiez que les données de trajet que vous poulez charger ont été selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désire - 2

Boulon de chargement Destination des données de trajet charges
Upload to CAT EYE AtlasCATEYE AtlasTM
Upload to STRAVASTRAVATM
Upload to TPTraingPeaksTM
  • Vous doivent avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données sur STRAVA™ ou TrainingPeaks™. L'authentication sur le site est requise lors du premier chargement. Àprouvait avoir cliqué sur le bouton de chargement, suivez les instructions à l'écran et entrez le code d'authentication fourni par le site.
  • Cela peut prendre du temps pour télécharger les données selon la taille des données et l'état de la ligne.

Lorsque le chargement est terminé, le sites sur lesquels vous avez charge les données seront indiqués dans la colonne "Status" et les liens au trajet seront affichés dans la colonne adjacent.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Vérifiez que les données de trajet que vous poulez charger ont été selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désire - 3

  • Cliqueur sur un lien lancera votre navigateur et affichera le trajet charge.

Synchronisation de toutes les activités

Cliquez sur [Sync All Activities] pour pouvoir télécharger les données de trajet sur votre PC et charger les trajets sur les sites de service avec un seul appui de bouton. Les données de trajet sont chargées sur le site de service utilisé précédemment.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Synchronisation de toutes les activités - 1

  • Vous pouvez cocher la destination du chargement avec la couleur du bouton. (Vert : CATEYE Atlas™, Orange : STRAVAT™, Bleu : TrainingPeaks™)

Pour charger des données de trajet spécifiques seulement ou pour charger des données de trajet sur un site de service diffrent du dernier utilise, chargez en utilisant le bouton [Download All Activities & View Data List]. Pour plus de détails, voir Étape 6 de la section "Chargement des données de trajet" (à gauche de cette page).

Exportation des données de trajet

Voupez exporter les données de trajet enregistrées dans CATEYE Sync™, et creer un fjichier.

1 Verifie toutes les données du trajet sur l'écran de la liste des données, puis cliquez sur [Export]

Une boîte de dialogue permettant de Sélectionner le format de fichier apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Verifie toutes les données du trajet sur l'écran de la liste des données, puis cliquez sur [Export] - 1

  • Sélectionner des données pour plusieurs trajets vous permet d'exporter plusieurs fichiers d'un seul coup.

2 Cliques sur le format de fichier pour l'exportation

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliques sur le format de fichier pour l'exportation - 1

Format de ficher Description

CATEYESync (.ces)Un filchier qui peut être lu dans CATEYE SyncTM Ceci peut être utilisé lors du transfert des données de trajet passées vers un nouveau PC, à l'occasion du renouvellement de votre PC.
.gpxUn filchier de données GPS pour une'utilisation générale Ceci peut être utilisé après avoir consulté Google EarthTM, etc.
.fit Un filchier qui peut être lu dans STRAVATM et dans TrainingPeaksTM

Une fenêtre de sélection de la destination de sauvegarde apparait.

3 Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open]

Le fichier sera exporte vers la destination specifiée.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open] - 1

Importation des données de e-Train Data™ dans CATEYE Sync™

Les données de mesure chargées dans e-Train Data™ peuvent être utilisées avec CATEYE Atlas™ et d'autres services (STRAVA™ etc.) en les importants dans CATEYE Sync™.

1 Exportez les données de mesure de e-Train Data™, et préparez un fjichier

  • Pour plus d'informations sur la façon d'exporter depuis e-Train Data™, consultez le manuel d'instructions de e-Train Data™.

2 Cliquez sur [limport] en haut de I'ecran

Une fenêtre permettant de selectionner le fichier apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [limport] en haut de I'ecran - 1

3 Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open]

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open] - 1

Fichiers compatibles Description

.ETd Fichier e-Train DataTMVer.3/4

.csv Fichier e-Train DataTMVer.2

.ces Fichier CATEYE Sync

^ Le fichier CATEYE Sync exporté depuis un autre PC peut également être charge.
* Les fichiers CSV non créés avec e-Train Data™ Ver.2 ne peuvent pas être importés.

L'ecran de la liste des données s'affiche, et le filchier selectionné est ajouté à la liste des données.

Données de trajet

Données continues dans les données de trajet

Date et l'heure (date et heures à laquelle la mesure a commence)

Temps écoulé

Données enregistrées à l'intervalle d'enregistrement spécifique

  • Informations de localisation
    Distance parcourue
    Altitude du niveau de la mer
    Vitesse actuelle
    Cadence *1
    Rythme cardiaque *1
    Puisance 1

*1: Celles-ci sont mesurees lors de l'utilisation d'une capteur compatible ANT+.

Intervalle d'enregistrement et limite de capacité

Cet apparéil enregistre des données selon l'intervalle spécifique. L'intervalle d'enregistrement peut être sélectionné entre 1, 2 et 5 en fonction de votre utilisation (par défaut : 1 seconde). La durée d'enregistrement maximal et le temps maximum pour un trajet dépendent de l'intervalle d'enregistrement sélectionné comme suit.

Intervalle d'enregistrementTemps maximum d'enregistrement(temps total de tous les voyages)Temps maximum pour un unique trajetNombre maximum de trajets
1 secondes 35 heures 12 heures250 trajets2 seco
5 secondes 175 heures 60 heures

^a La durée d'enregistrement et le nombre de trajets ci-dessus sont fournis à titre indicatif.
Ceux-ci peuvent être différents selon l'environnement d'exploitation.
Pour plus d'informations sur le réglage des intervalles d'enregistrement, consultez "Réglage de l'intervalle de temps" (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM : page 30, en cas d'utilisation de l'ordinateur uniquement : page 38).

  • En cas de dépassement de l'une des conditions ci-dessus, "MEM FULL" apparait en clignotant sur l'écran, et aucune nouvelle donnée ne peut être enregistrée. Transférrez les données de trajet vers CATEYE Sync™ pour sécuriser le volume de stockage de l'ordinateur. En cas de dépassement de la durée maxima de l'un seul trajet, l'opération de réinitialisation (page 18) vous permet de démarrer la mesure en tant qu'autre trajet.

Revoir, modifier et partager le trajet (Ce que vous pouvez faire avec CATEYE Sync™)

Vous pouvez partager le trajet avec vos amis et d'autres utilisateurs, en modifiant les informations de trajet telecharges vers CATEYE AtlasTM.

1 Acceder a CATEYE AtlasTM

Accedez au site "CATEYE AtlasTM" à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com).

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Acceder a CATEYE AtlasTM - 1

2 Cliques sur [Login here]

  • Si vous n'avez pas enregistré votre adhésion, consultez la section "Inscription des membres sur CATEYE AtlasTM" (page 20).

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliques sur [Login here] - 1

3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passage, puis cliquez sur [Login]

Entrez correctement l'adresse e-mail et le mot de passer enregistrés pour vous connecter. "My Page" apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passage, puis cliquez sur [Login] - 1

  • Sur Ma page, vous pouvez visualiser le trajet et les données de trajet passés, et définir la distance parcourue cible pour un certain laps de temps.

4 Cliquez sur le trajet telécharge

Une carte de l'itinétaire du trajet s'affiche avec les données de conduite.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur le trajet telécharge - 1
Données de conduite

  • Le fait de cliquer sur MODE dans les données de conduite permet de modifier les éléments d'affichage.

5 Cliqueur [Edit trip info] en haut a droite de la carte

Un écran de modification des informations du trajet s'affiche.

Entrez les informations sur le trajet, y compris le titre, le velo et le mémo.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliqueur [Edit trip info] en haut a droite de la carte - 1

6 Sélectionné les paramètres de confidentialité

Selectionnez les paramètres de confidialité.

Private: Peuvent etre visualisés uniquement avec voitre compte.
Public : Tous les utilisateurs peuvent voir.
- Friends only: Seuls vos amis peuvent voir.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Sélectionné les paramètres de confidentialité - 1

7 Cliqueur [Save this]

La modification des informations de trajet est maintainant terminée.

Suppression du point GPS

Voupez supprimer des points GPS particuliers sur l'itinere.

Cliquez sur [Delete GPS point] sur l'écran d'édition des informations du trajet. L'itinéraire du trajet apparait sur la carte.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Suppression du point GPS - 1

Cliquez sur un point de départ pour le troncon de l'itinétaire que vous souhaitez supprimer. Un troncon apparait en fonction du déplacement du curseur.
Cliquez sur un point de fin pour le troncon, couvrant l'itinétaire que vous souhaitez supprimer. Un message de confirmation apparait.
4 Cliquez sur [Delete the GPS point selected]. Les points GPS dans du troncon spécifique sont supprimés.

Suppression du trajet

Vous pouvez supprimer le trajet affiché.

Cliquez sur [Delete trip] sur l'écran d'edition des informations du trajet.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Suppression du trajet - 1

Cliqueur [Delete].
Les données de trajet de CATEYE Sync™ sur votre PC ne sont pas affectées.
Le trajet suprimé peut être restauré en téléchargeant de nouveau à partir de CATEYE Sync™.

Exportation vers un fichier GPX

Exportation d'un fjichier de données GPS d'utilisation générale du trajet. Ceci peut être utilisé avec d'autres services, y compris Google EarthTM.

Cliquez sur [GPX export] sur l'écran d'édition des informations du trajet. Un message de confirmation apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exportation vers un fichier GPX - 1

Cliquez sur [Export]. Un fichier GPX est telecharge.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exportation vers un fichier GPX - 2

IntroductionComment instal- ler l'apparil sur votre véloConfiguration de l'ordinateurComment utiliser l'ordinateurConfiguration de votre PCTéléchargement des données de mesureModification de la configuration de l'ordinateurAutres

Modification de la configuration de l'ordinateur

Yououpuvezmodifierlacfgurationde l'ordinatudeedeuxfacons.
- Changer les réglages avec CATEYE Sync™ (plus bas sur cette page)
Voupezuite facilement modifier la configuration de votre application PC, avec l'ordinateur connecté à votre PC via le support vertical.

ATTEMPTION:

Le jumelage du capteur ANT+ ne peut pas etre effectue avec CATEYE SyncTM. Pour plus d'information sur la façon de proceder, consultez la section "Effectuer le jumelage du capteur" (page 36).

  • Changer les réglages de l'ordinateur uniquement (page 33). Ceci peut être utilisé lors du changement des réglages sans utiliser de PC.

Changer les réglages avec CATEYE Sync™

Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

1 Mettez l'ordinateur sur le support vertical

ATTEMPTION:

Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d'accueil, par exemple s'il a été sous la pluie. Cela peut causeur un court-circuit et endommager l'ordinateur ou les données.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - ATTEMPTION: - 1

2 Insérez la fiche USB dans votre PC

Seul (cne de batterie) est affiche sur I'ecran de I'ordinateur.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Insérez la fiche USB dans votre PC - 1

3 Demarrez CATEYE SyncTM

Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE SyncTM] pour demarrer CATEYE SyncTM.

4 Cliqueur [Settings]

L'ecran des paramètres apparait.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliqueur [Settings] - 1

5

Cliquez sur [STEALTH] pour modifier les réglages

Avant de modifier les paramètres, cliquez sur [Read] pour charger les paramètres de l'ordinaireur.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [STEALTH] pour modifier les réglages - 1

Modifiez les réglages selon la procédure suivante.

Éléments de réglageDescription
Fuseau horaireSélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel. * Pour plus de détails, consultez la section "Liste des fuseaux ho-raires" (page 11).
Heure d'étéSélectionnez si vous souhaitez utiliser l'heure d'éta. • On : Avance l'horloge d'une heures. Off: Affiche avec l'heure de l'horloge standard.
Unité de villesseSélectionnez l'unité de villesse (km/h ou m/h).
Éléments de réglageDescription
Réglage de l'heure de nuitRégler l'heure lorsque le rétro-éclairage s'allume.Night Mode On (Réglage nocturne ON):Entrez l'heure à laquelle le rétro-éclairage doit commencer à s'allumer.Night Mode Off (Réglage nocturne OFF):Entrez l'heure à laquelle le rétro-éclairage doit s'éteindre.(Exemple) Lors de l'allumage de 19h00 à 06h00Réglage nocturne ON: 19Réglage nocturne OFF: 6*Lorsque vous ne vous pas allumer le rétro-éclairage de toute la journée, réglez la même valeur pour "Réglage nocturne ON" et pour "Réglage nocturne OFF".
Circonférence de la roueCe réglage est nécessaire si vous avez jumelé un capteur ANT+conçu pour mesurer la vitesse.Attribuez la circonférence du pneau au capteur conçu pour mesurer la vitesse. (Plage de réglage: 0100 à 3999 mm)ISC1 (ISC-1): Capteur de vitesse/cadence 1SPD1 (SP-1): Capteur de vitesse 1ISC2 (ISC-2): Capteur de vitesse/cadence 2SPD2 (SP-2): Capteur de vitesse 2* Par défaut, il est régle sur 2096.Pour le capteur sans jumelage, la circonférence du pneau ne peut pas être réglée, même si elle est saisie.ISC2 et SPD2 sont utilisés quand un ordinateur est couramment utilisé pour deux vélos. Pour plus de détails, consultez la section "Effectuer le jumelage du capteur" (page 36).Saisissez la circonférence des pneus pour les capteurs de puis-sance conçus pour transmettre un signal de vitesse en SP-2.
Distance totaleVoues pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la distance parcoursue.(Plage de réglage: 00000 à 99999)Ceci peut être utilisé lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez l'ordinateur.* Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Cliquez sur [STEALTH] pour modifier les réglages - 2

Éléments de réglageDescription
Intervalle d'échantillon-nageRéglez l'intervalle d'enregistrement pour la mesure des données. • La durée maximaile d'enregistrement (durée totale de toutes les données de trajet) et le temps maximum pour un trajet dépend de l'intervalle sélectionné. • 1s (à des intervalles de 1 seconde) : 35 heures / 12 heures • 2s (à des intervalles de 2 secondes) : 70 heures / 24 heures • 5s (à des intervalles de 5 secondes) : 175 heures / 60 heures
Format d'affichage de l'heureChoisissez le format d'affichage de l'houre sur "12h" (affichage sur 12 heures) ou "24h" (affichage sur 24 heures). • La date et l'heure sont accès à partir du signal GPS, par consé-quent, il n'est pas nécessaire de les saisir.
Affichage des fonctionsVouces peuvent masquer les fonctions non souhaitées. (Coché : fonction affichée, découvert : fonction masquée) • La mesure est effectué pour les fonctions masquées. Lorsqu'une fonction masquée s'affiche de nouveau, ses résultats de mesure en seront reflètes.
Affichage centralSélectionnez l'affichage central de l'écran de mesure. • Clock (Horloge) : L'houre est affichée. • Altitude (Altitude) : L'altitude est affichée. • Lors de la détction du signal de puissance, l'affichage au centre de l'écran montre la puissance, quel que soit le réglage de l'affichage central.

6 Cliqueur [Apply]

Les modifications sont répercutées sur l'ordinateur.

Enlevez l'ordinaire du support vertical. La modification de la configuration de l'ordinaire est maintainant terminée.

IntroductionComment install- la, appellate sur ordnateurConfiguration de commen utilise ordnateurConfiguration des données de chaotage measure
votre velloAutres

Changer les réglages de l'ordinateur uniquement

Appuyez sur le bouton MENU dans l'écran de mesure pour afficher l'écran du menu. Divers réglages peuvent être modifiées dans l'écran du menu.

  • Lorsque vous avez modifié le réglage, appuyez toujours sur le bouton MENU pour l'enregistre.
    Quitter l'écran du menu sans appui pendant 1 minute returnera à l'écran de mesure.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer les réglages de l'ordinateur uniquement - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer les réglages de l'ordinateur uniquement - 2

Changement du fuseau hora (raccourci)

Appuyez et mainteze le bouton MODE enfoncé pendant 4 secondes lorsqu'écran supérieur du menu est affché pour restaurer le fuseau horsaire précédent. Appuyez à nouveau pour restaurer le fuseau horsaire d'origine.

Exemple : Changer le fuseau horaire

Réglage actuel NYC (New York)

Réglage précédent TYO (Tokyo)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exemple : Changer le fuseau horaire - 1

Raccourc
CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exemple : Changer le fuseau horaire - 2
Appuyez sans arrerter pendant 4 seconds.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exemple : Changer le fuseau horaire - 3

Enregistrer le réglage
CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Exemple : Changer le fuseau horaire - 4
Le feseau hora a ete change de NYC (New York) at TYO Tokyo) du regiage precedencl.

Changer à nouveau le fuseau horaire

Réglage actuel TYO (Tokyo)

Réglage avant de changer NYC (New York)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer à nouveau le fuseau horaire - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer à nouveau le fuseau horaire - 2
Appuyez sans arrête pendan 4 seconds.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer à nouveau le fuseau horaire - 3

Enregistrer le réglage
CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Changer à nouveau le fuseau horaire - 4
Le feseau horear a ete change de TYO Tokyo) a NYC (New York) avant le changement.

  • Lorsque vous voyagez entre deux villes ayant des fuseaux horaires différents, vous pouvez facilement restaurer le fuseau horsaire d'origine en utilisant l'opération de raccourci, même après avoir changé le fuseau horsaire de la deuxieme ville.
  • Le fuseau horsaire enregistré pour le raccourci est le réglage précédent seulement.

Listedesuseauxhoraires

Code de la villeNom de la villeDifférence de temps
LON Londres 0
PAR Paris +1
ATH Athènes +2
MOW Moscou +3
THR Têhéran +3.5
DXB Dubai +4
KBL Kaboul +4.5
KHI Karachi +5
DEL Delhi +5.5
DAC Dhaka +6
RGN Yangon+6.5
BKK Bangkok +7
HKG Hong-Kong+8
TYO Tokyo +9
Code de la villeNom de la villeDifférence de temps
DRWDarwin+9.5
SYD Sydney+10
NOUNouméa+11
WLGWellington+12
PPG Pago Pago-11
HNL Honolulu-10
ANC Anchorage-9
LAX Los Angeles-8
DEN Denvers -7
CHI Chicago -6
NYC New York-5
CCS Caracas-4
RIO Rio de Janeiro-3

Pour plus de détails, reportez-vous à la carte à la page 11.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Listedesuseauxhoraires - 1
anger les églages MODE (ppuyez et maintenez)

Paramétrr la circonférence des pneus

Ce réglage est nécessaire si vous avez jume l' un capteur ANT+ concu pour mesurer la vitesse.

Attribuez la circonférence du pneu au capteur concu pour mesurer la vitesse.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Paramétrr la circonférence des pneus - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Paramétrr la circonférence des pneus - 2

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Paramétrr la circonférence des pneus - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Paramétrr la circonférence des pneus - 4
Enregistrer le réglage

Selectionner le capteur

Selectionnez le capteur sur lequel parametr la circonference des pneus.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Selectionner le capteur - 1

  • Le capteur en cours d'utilisation apparait en premier.
    Saisissez la circonstérence des pneus pour les capteurs de puissance concus pour transmettre un signal de vitesse en SP-2.
  • ISC-2 et SP-2 sont utilisés lorsqu'un ordi-nateur est utilisé pour deux vélos différents. Pour plus de détails, consultez la section "Effector le jumelage du capteur" (page 36).

Saisir la circonférence des pneus

Choix de paramétres: 0100-3999 mm

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisir la circonférence des pneus - 1
Augmenter la valeur

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Saisir la circonférence des pneus - 2
Déplacer les chiffres (Appuyez et maintenez)
MODE

Vers "Effectuer le jumelage du capteur" (page 36)

Circonferenc des pneus

Voupeouvetroucericirconference(L)devospneusenfonctiondeurtaillendles tableau ci-dessous ou mesurer la circonferencedirectre(L)survoelveto.

Comment mesurer la circonférence (L) des pneus

Effectuez un tour de roue pour obtenir une mesure plus précise. Gonflez les pneus à la bonne pression et placez l'embout de la valve en bas. Marquez le point au sol et effectuez une révolution exacte de la roue en ligne droite lorsque le cycliste se trouve sur le velo (jusqu'à ce que la valve se trouve à nouveau en bas). Marquez l'emplacement de la valve et mesure la distance.

  • Mesurez la roue sur laquelle le capteur est installé.

Tableau de reférence de la circonference des roues

  • Généralment, laaille des roues ou ETRTO est indiquée sur le flanc des roues
ETRTO Tire size L (mm)
47-203 1x1.75 935
54-203 1x1.95 940
40-254 1x1.50 1020
47-254 1x1.75 1055
40-305 1x1.50 1185
47-305 1x1.75 1195
54-305 1x2.00 1245
28-349 1x1-1/8 1290
37-349 1x1-3/8 1300
32-369 1x1-1/4(369) 1340
40-355 1x1.50 1340
47-355 1x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 29x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
ETRTOTire size L (mm)
24x3/4 Tubular1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2066
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular1920
26x7/8
20-571 60x20C 1938
23-571 60x23C 1944
25-571 650x25C1952
26x1(571)
40-590 60x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 2

ETRTO Tice size L (mm)
32-63027x1-1/4 2161
37-63027x1-3/8 2169
40-58427.5x1.50 2079
50-58427.5x1.95 2090
54-58427.5x2.10 2148
57-58427.5x2.25 2182
18-622700x18C 2070
19-622700x19C 2080
20-622700x20C 2086
23-622700x23C 2095
25-622700x25C 2105
28-622700x28C 2136
30-622700x30C 2146
32-622700x32C 2155
700C Tubular 230
35-622700x35C 2168
38-622700x38C 2180
40-622700x40C 2200
42-622700x42C 2224
44-622700x44C 2235
45-622700x45C 2242
47-622700x47C 2268
54-62229x2.1 2288
56-62229x2.2 2298
60-62229x2.3 2326

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 4
MODE (Appuyez et mainjenez)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 5

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 6
Suite (page 37)

Selectionner le capteur Selectionnez le capteur
CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 7
Lorsque you utilise le capteur de vitesse /cadence CATEYE (ISC-11),selectionnez [ISC] pour effectuer le jumelage.

Selectionner le nombre du capteur Il est possible d'enregistrer 2 nombres d'identification par type de capteur sur l'ordinateur.
1 (1 capteur) 2 (2 capteur)
CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Tableau de reférence de la circonference des roues - 8
L'ordinaire reconnait automatiquement deux vélos en associant le capteur installé sur le deuxième vélo lors de la的选择之2 (deuxieme vélo).
L'etape suivante differe si vous selec tionnez-vous numero d'identification par recherche automatique ou manuelle. Rendez-vous a l'etape qui correspond a votre selection.

Vers "Réglage de l'heure de nuit" (page 38)

Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT +

Pour ajouter ou réinitialiser le capteur ANT+, effectuez le jumelage selon la procédure suivante. Cet apparéil propose deux méthodes de jumelage différentes.

Comment rechercher le numéro d'identifica- tion du capteurDescription
Recherche automatiqueL'ordinateur termine le jumelage en détectant le signal envoyé par le capteur. Il est généralement conseilè d'utiliser cette méthode de jumelage.
Saisie manuelle du numéro d'identificationLorsque le numéro d'identification du capteur est connu, vous pouvez effectuer le jumelage en saississant ce numéro. Utilisez cette méthode de jumelage lorsqu'il y a deux cap-teurs ANT+ ou plus, comme lors d'une course et que la recherche automatique ne peut être effectué.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT + - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT + - 2

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT + - 3

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT + - 4

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Ce paramètre est requis lorsqu vous avez un captein ANT + - 5

Lorsque l'opération est instable

Lorsque l'ordinaire ne s'affiche pas correctement, effectuez l'opération de redémarrage pour stabiliser le fonctionnement.

  • Effectuer l'opération de redémarrage supprime les enregistements de mesure.
  • Nous vous recommendons d'effectuer l'opération de réinitialisation pour générer les données de voyage, avant d'effectuer l'opération de redémarrage.

Opération de redémarrage

Appuyez sur le bouton AC à l'arrière de l'ordinateur.

Tous les éléments de l'écran s'allume pendant 2 secondes, et l'unité passera à l'écran de recherche GPS.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Opération de redémarrage - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Opération de redémarrage - 2
Ecran de
recherche GPS

Données à stocker/donnees à supprimer

Les données à stocker/à supprimer lors de l'opération de redémarrage sont comme suit.

Données à stocker Données à supprimer

Unité de vitesse
Réglage de l'horloge(fuseau horsere, fuseau horsere précédent, heures d'été, et format d'affichage)
Numéro d'identification de capteur pour chaque capteur(vitesse, vitesse/cadence, cadence, rythme cardiaque, puissance)
Réglage de l'heure de nuit(heure de début et de fin)
Intervalle d'enregistrement
Affichage des fonctions
Affichage central
Distance totale (*1)
Données du voyage généree lors de l'opération de réinitialisation

*1 Une fois que vous faites l'opération de redémarrage avant l'opération de réinitialisation après la mesure, la distance n'est pas ajustée à la distance totale.

Guide de dépannage

Les problèmes suivants ne sont pas a cause d'une panne.

Voir aussi "FAQ" dans CATEYE AtlasTM (web) (http://www.cateyeatlas.com/qa/).

Problèmes liés à l'ordinateur

Problème Vérifier les éléments Solution
Lorsque l'almen-tation est allumée,(« (l'icône de la batterie) clignote,puisaucunaffichagenn'apparait.-
Le courant est coupépendant la conduite.-
Rien ne s'affiche lorsque you appuyezet maintenlez le boub-ton(¢ pendant deuxsecondes.La batterie de l'ordinateureest-elle déchargeé?
Des données incor-rectes s'affichent -
Impossiblen d'effec-tuer la mesure.(Si vous utilisez uncapateur ANT+conquPour mesurer lavitesse)S ou 3 ne clignote pasAvez-vous jumelé l'ordi-nateur avec le capteur ?Les conditions d'instal-lation du capteur sont-elles claires ?La batterie du capteurest-elle épuisée ?STOP s'affiche
-
Problème Vérifier les éléments Solution
Impossibè deffectuer la mesure.(Si vous n'utilisepas de capteur ANT+conçu pour mesurerla vitesse)clignote
Est-ce immédiatementaprès la mise sous ten-sion ?Il peut se passer environ 2 à 3 minutespour accourir les informations de posit-ion, après la réception du signal GPS.
Le lieu et la météo sont-ils assez bons pour capter le signal GPS ?Le signal GPS peut ne pas être reçu cor-rectement, et donc l'unité peut arrêté demesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.Dans un tunnel, un souterrain et unbâtiment, entre des immeubles degrande taillie, sous une structure élevéeet une arcade, etc.Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)Àproximé d'une ligne à haute tensionou d'une station de relais téléphoniqueportable.L'écran de l'ordinateur n'est pasorienté vers le haut.
Est-ce l'unité est installéede telle sorte que l'écrande l'ordinateur (antenne)soit face vers le ciel ?Pour receivevoir correctement le signalGPS, instaliez l'apparéil de manière à ceque l'ordinateur fasse face vers le ciel.
STOP s'affiche
-La mesure est mise sur pause.Appuyez sur le bouton pour démarrerla mesure. Pour plus de détails, référez-vous à la section "Commencer/arrêter lamesure" (page 16).
Problème Vérifierles éléments Solution
Les données de me-sure sont incorrectes.-Si vous n'utilise pas de capteur ANT+ conçu pour mesurer la vitesse, l'appareil utilise le GPS pour effectuer les mesures, ainsi selon les conditions de réception,la mesure peut être interrompue ou indiquer des valeurs différentes des valeurs actuelles.
MEM FULL clignote. Est-ce que la durée maxi-male d'enregistrement ou le nombre de trajets dépassant la limite supé-rièure ?* Pour plus de détails, consultez la section "Intervalle d'enregistre-ment et limite de capa-cité" (page 26)Connectez l'ordinaire à votre PC pour télécharger les données du trajet (page 22).Toutes les données de trajet transférées vers votre PC seront supprimées de l'ordinaire, et de nouvelles données pourront être enregistrées.
Est-ce que la durée maxi-male pour une unique trajet dépasse la limite supérieure ?* Pour plus de détails, consultez la section "Intervalle d'enregistre-ment et limite de capa-cité" (page 26)Effectuez l'opération de réinitiali-sation (page 18) pour arrêter le trajet en cours.Ensuite, vous pouvez enregistrer sous forme d'un autre trajet.
Le rétro-éclairage ne s'allume pas, même à l'heure prédéfinie.Est-ce que l'hourne de dé-but et de fin sont régliées sur la même heures ?Le rétro-éclairage ne s'allume pas lorsque l'hourne de début et l'hourne de fin sont régliées sur la même heures. Pour plus d'information sur le réglaje de l'heure de nuit (heure de début et de fin), consultez la section "Réglaje de l'heure de nuit" (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM : page 30, en cas d'utilisation de l'ordina-teinquement : page 38).
Problème Vérifiéles éléments Solution
Le rétro-éclairage s'allume même pen-dant la journée.Est-ce l'heure de début de la nuit est réglée correctement?Pour plus d'information sur le réglage de l'heure de nuit (heure de début et de fin), consultez la section "Réglage de l'heure de nuit" (en cas d'utilisation de CATEYE SyncTM : page 30, en cas d'utilisation de l'ordinateur uniquement : page 38).

Problèmes liés au capteur ANT+

Référez-vous aux informations suivantes lorsque le capteur ANT+ en option ou commerciale n'est pas en cours d'utilisation.

Le jumelage avec l'ordinateur est nécessaire pour utiliser le capteur ANT+. Pour plus de détails, consultez la section "Effectuer le jumelage du capteur" (page 36).
* Lorsqu'un capteur ANT+ commercial est en cours d'utilisation, referez-vous également au manuel d'instruction fourni avec votre capteur.

Problème Vérifieles éléments Solution
Impossibè de mesurer le rythme cardiaque (© H ne clignote pas).Avez-vous effectué le jumelage avec le capteur de rythme cardiaque ?Effectuer le jumelage (page 36).
L'émetteur s'est-il décollé de votre corps ?Portez correctement l'émetteur de sorte qu'il soit en contact direct avec votre corps.
Votrue peu est-elle sèche ?Humidifiez légèrement l'émetteur.
L'émetteur a-t-il été trop porté ou endommagé après une longue utilisation ?Remplacez-le.
La batterie du capteur de rythme cardiaque est-elle épuisée ?Remplacez les batteries.
Problème Vérifierles éléments Solution
Les mesures du rythme cardiaque ne sont pas constantes (elles sont effectuées à temps ou réinitiali-sees 0).Le capteur de rythme cardiaque est-il fixé correctement?Fixez correctement le capteur de rythme cardiaque en vous reférant au manuel d'instruction correspondant.
Impossible de mesureur la puissance (P ne clignote pas).Avez-vous effectué le jumelage avec le capteur de puissance?Effectuer le jumelage (page 36).
Les conditions d'installation du capteur de puissance sont-elles claires?Installez correctement le capteur de puissance en vous reférant au manuel d'instruction correspondant.
La batterie du capteur de puissance est-elle épuisée?Remplacez les batteries.
L'affichage de la puissance n'est pas précis.-Calibrrez le capteur de puissance (page 19).* Une utilisation continue du cap-teur de puissance peut entrainer une légère dérivé lorsqu'il n'est pas charge. Calibrrez-le régulière-ment pour corriger cette dérivé.

Maintenance

Pour nettoyer l'ordinaire ou les accessoires, utilisez un detergent neutre et dilue avec un chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec.

Commentmettreaurebutl'ordinateur

Retirez les vis (x 6) à l'arrête de l'ordinateur à l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la batterie rechargeable intégrée, puis jetez l'ordinateur.

ATTENTION:

  • La batterie usée doit être jetée de façon appropriée conformément aux reglementations locales.
  • Ne démontez pas l'appareil, sauf pour le jeter.
    Utilisez toujours des batteries rechargeables.
  • Gardez les batteries qui ont été enlevées hors de la portée des enfants. Si un enfant a avéré une batterie par accident, consultez immédiatement un medecin.

Accessoires en option

1603750
Capteur de vitesse (vitesse/cadence) (ISC-11)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires en option - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires en option - 2

1604100 Support de devant

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires en option - 3

1602980 Support attaches en nylon

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Accessoires en option - 4

1603760

Capteur du rythme cardiaque (HR-11)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - 1603760 - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - 1603760 - 2

1603595 Ceinture thoracique

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - 1603760 - 3

Comment installer le capteur de vitesse/cadence (ISC-11)

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Comment installer le capteur de vitesse/cadence (ISC-11) - 1
Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

Fixez temporairement le capteur de vitesse

Desserrez la vis du capteur sur le capteur de vitesse à l'aide d'un tournevis cruciforme pour vérifier que le bras du capteur rouge. N'enlevez pas complètement la vis du capteur.
Fixez le coussin en caoutchouc du capteur sur le capteur de vitesse, reperez le capteur de vitesse sur la base arrriere, comme indiqued sur la figure ci-dessus, et fixez-le temporairement avec les attaches en nylon.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixez temporairement le capteur de vitesse - 1

ATTENTION: Ne serrez pas les attaches en nylon complètement à ce stade. Une fois qu'une attache en nylon est serrée, elle ne peut pas être retiree.

Coussnet en Cote CADENCE du

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixez temporairement le capteur de vitesse - 2

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixez temporairement le capteur de vitesse - 3
Attaches en nylon

2 Fixez temporairement I'aimant

Fixez temporairement l'aimant de cadence à l'intérieur du pédalier avec des attaches en nylon, de sorte qu'il soit face à la zone du capteur sur le côte CADENCE.
Tourné le bras du capteur et fixez temporairement l'aimant de la roue au rayon qui fait face à la zone du capteur sur le côté SPEEDD.
* Lorsque le capteur de vitesse n'est pas positionné correctement par rapport aux deux aimants (de CADENCE et de SPEED), déplace le capteur de vitesse d'avant en arrêté afin qu'il se positionné correctement. Àpres avoir déplace le capteur de vitesse, réglez la position de sorte que les deux aimants soient face à la zone du capteur concerné.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixez temporairement I'aimant - 1

3 Reglez la distance à l'aimant

1 Incline le capteur de vitesse de telle sorte que la distance entre l'aimant de cadence et le cote CADENCE du capteur de vitesse soit d'environ 3 mm, et fixez-le fermement avec les attaches en nylon.
Tournez et ajustez le bras du capteur afin que la distance entre l'aimant de la roue et le bras du capteur soit d'environ 3 mm, et serrez fermement la vis du capteur.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Reglez la distance à l'aimant - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Reglez la distance à l'aimant - 2

Fixations des différentes pieces

Serrez fermement les attaches en nylon, la vis du capteur et l'aimant du capteur de vitesse, et vérifie l'absence de desserrage.

Pour les pédales à axe en acier, l'aimant de cadence peut être fixé magnétique sur l'axe de la pédale. Assurez-vous d'élever l'adhésif double-face de l'aimant quand vous le faits.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixations des différentes pieces - 1

Comment installer le capteur de fréquence cardiaque (HR-11)

La fréquence cardiaque est mesurée lorsque le capteur de fréquence cardiaque est porté sur la poitrine.

Avertissement !!!: Cet appeareil NE doit PAS etre utilise par les personnes portant un pacemaker.

  • Afin d'éviter les erreurs de mesure, il est recommandé d'humidifier les tampons d'électrode avec de l'eau.
  • Si vous peau est très sensible, le tampon d'électrode peut être humidifié avec de l'eau et porté sur un maillot de corps fin.

Regarder la video (YouTube)

Cliquez sur le bouton, un navigateur s'affiche et un film est lu.

Les poils de la poitrine risquent d'interferer avec les mesures.

Fixez le capteur de fréquence cardiaque à la sangle de FC

Enonceze-le jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Fixez le capteur de fréquence cardiaque à la sangle de FC - 1

2 Insérez le crochet de la sangle de FC à l'autre extrémité de la sangle

Portez le capteur de fréquence cardiaque avec la sangle de FC, et ajustez la longueur de la sangle de FC pour l'adapter à votre tour de poitrine (sous le buste). Un serrage trop fort de la sangle peut causer de l'inconfort.

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Insérez le crochet de la sangle de FC à l'autre extrémité de la sangle - 1

CAT EYE Stealth evo plus CCGL51 - Insérez le crochet de la sangle de FC à l'autre extrémité de la sangle - 2

  • Portez le capteur de fréquence cardiaque de manière à ce que le haut du capteur soit en haut.
    Assurez-vous que les patins d'electrodes sont en contact direct avec le corps.
  • Lorsque vous peut est sèche, ou lorsque vous portez le capteur de fréquence cardiaque par dessus vous maillot, des erreurs de mesure peuvent se produit. Pour évier les erreurs, humidifiez le poin de l'électrode.

Caracteristiques techniques

Fonction de mesureAffichage supérieurVitesse actuelle0,0 (3,0) - 105,9 km/h[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
AV Vitesse moyenne0,0 - 105,9 km/h[0,0 - 65,9 m/h]
MAX Vitesse maximale0,0 (3,0) - 105,9 km/h[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Affichage centralHorloge0:00 - 23:59 [AM1:00 - PM12:59](Les modes 12 et 24-heures peuvent être sélectionnées)(Réglage automatique avec GPS)
Altitude-500 - 9999 m[-1640 - 29600 ft]
Puisance actuelle (*1) 0 - 9999 watt
AV Puisance moyenne (*1)0 - 9999 watt
MAX Puisance maximale (*1)0 - 9999 watt
Fonction de mesureAffichage inférieurTm Temps éoulé 000/00" - 9:5959"
Rythme cardiaque (*1)0 (30) - 199 bpm
Cadence (*1) 0 (20) - 199 rpm
Équillibrage de la pulsissance (*2)Gaughe : 0 - 100 %Droit : 0 - 100 %
Dst Distance parcoursue 0,00 - 999 km [mile]
Dst 2 Distance parcoursue-20,00 - 999,99 /1000,0 - 9999,9 km [mile]
AV Vitesse moyenne0,0 - 105,9 km/h[0,0 - 65,9 m/h]
AV Rhythm cardiaquemoyen (*1)0 - 199 bpm
AV Cadence moyenne (*1) 0 - 199 rpm
MAX Vitesse maximale0,0 (3,0) - 105,9 km/h[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
MAX Fréquence cardiaquemaxiale (*1)0 - 199 bpm
MAX Cadence maximale (*1) 0 - 199 rpm
ALT Altitude-500 - 9999 m[-1640 - 29600 ft]
Odo Distance totale0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999km[mile]
Horloge0:00 - 23:59 [AM1:00 - PM12:59](Les modes 12 et 24-heures peuvent être sélectionnés)(Réglage automatique avec GPS)

1: Le capteur ANT+ en option ou commercial est requis pour les mesures.
2: Exige des capteurs de puissance ANT+ séparés droit et gauche.

Pile Batterie Lithium-ion rechargeable
Chargement et communication Sutpport vertical USB
Temps de chargement standardEnviron 5 heures(USB2.0)
Temps de fonctionnement stan-dardEnviron 10 heures
Nombre de chargement/déchar-gementEnviron 300 foils(jusqu'à ce que la puissance nominale chule à 70%)
Système de contrôleMicro-ordinateur(oscillateur contrôle par cristal)
AffichageAffichage à cristaux liquides(Rétr-oéclairage EL : S'allume toujours la nuit)
Système de transmission du signal du capteurANT+
Température d'utilisation0 °C - 40 °C(Cet apparueil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d'utilisation. Endessous ou au-dessus de la limite de temperature, la réaction risque d'être lente et l'écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions /poils 69 x 45 x 22,4mm / 50 g

* Caracteristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.

Garantie limitée

Garantie de 2 ans : Ordinateur uniquement (la dépréciation de la batterie est exclue)

Si un problème survient en utilisation normale, les pieces de l'ordinaire seront réparées ou remplacées gratuitement. L'intervention doit être effectue par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et voirlez à joins le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de manipulation et d'expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service.

Veuillez s'il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/

CATEYE CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAT EYE

Modèle : Stealth evo plus CCGL51

Catégorie : Compteur