PH380 - Smartphone MPMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PH380 MPMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | MPMAN PH380 - Smartphone avec écran tactile de 3,8 pouces, processeur quad-core, 512 Mo de RAM, 4 Go de stockage interne extensible via microSD. |
|---|---|
| Caméra | Caméra arrière de 5 MP, caméra frontale de 0,3 MP. |
| Batterie | Batterie lithium-ion de 1500 mAh, autonomie en veille de plusieurs jours. |
| Système d'exploitation | Android 4.4 KitKat. |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, GPS, 3G. |
| Dimensions | Poids : 120 g, dimensions : 124 x 64 x 10 mm. |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme pour les tâches quotidiennes. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation lorsque disponible. |
| Sécurité | Utilisation d'un code PIN ou d'un schéma pour sécuriser l'accès au smartphone. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec Android 4.4 avant installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PH380 MPMAN
Questions des utilisateurs sur PH380 MPMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PH380 - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PH380 de la marque MPMAN.
MODE D'EMPLOI PH380 MPMAN
- Mettre l'appareil
- Aller à la page avec toutes les applications
- Sélectionez l'icône "IMPOSTAZIONI"
- Faites défiler la liste et sélectionnez l'icône A - LINGUA
- Selectionnez "LINGUA" et à trouver leur proper langue parmi celles disponibles.
* Pour plus d'informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez : www.mpmaneurope.com
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
EN 301 489-34 V1.1.1
Merci d'avoir choisi le téléphone mobile GSM / GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l'utilisation de votre téléphone et d'apprécier toutes ses fonctions et la facilité d'utilisation.
Non seulement le smartphone vous fournir les fonctions de base telles que l'enregistrement des appels, mais aussi avec de nombreuses fonctions et services pratiques, a fin d'améliorer le temps que vous passez à travailler et jouer.
Le téléphone portable de couleur de l'écran est conforme à la technologie GSM / GPRS et a été approuvé par les autorités de certi fication à l'échelle nationale et à l'étranger.
La disponibilité de certains services et certaines fonctions décrits dans ce manuel dépend du réseau et de votre abonnement. Par conséquent, certains éléments du menu peuvent ne pas être disponibles dans votre téléphone. Les raccourcis vers les menus et les fonctions peuvent aussi varier d'un téléphone à.
Notre société se réserve le droit de réviser ce contenu manuel sans préavis.
Guide de sécurité
- Si votre téléphone mobile est perdu ou volé, s'il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d'avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appels non autorisés effectués depuis votre téléphone mobile.
- Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d'un agent de vente, ils devront connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile ( retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l'étiquette à l'arrière du téléphone ). S'il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
- A fin d'éviter l'utilisation abusive de votre téléphom mobile prend les mesures préventives suivantes:
- Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers.
- S'il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un véhicule. Il est préférable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre.
- Interdit les appels.
Mises en garde et avis
Avant d'utiliser votre téléphone portable, lire et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l'utiliser correctement et sans danger.
Attention générale
- Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifié par notre société doivent être utilisés
dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu.
- Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s'il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone.
- Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d'incendie.
- N'utilisez pas votre téléphone à proximité de gaz infiammables ou explosifs, sinon il pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d'incendie.
- Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone.
- Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n'est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
- Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s'il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales.
Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
- Éteignez votre téléphone mobile, où le téléphone n'est pas autorisé, comme sur l'aéroport ou dans les hôpitaux. L'utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut in fluer sur le fonctionnement normal des dispositifs électroniques et des instruments médicaux. Suiv les réglementations pertinentes lors de l'utilisation votre téléphone mobile dans ces lieux. Votre téléphone mobile a l'auto turn-on fonctionnalité.
Vérifiez vos paramètres de l'horloge d'alarme pour confirmer que votre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
- Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précision électronique dispositifs. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareils électroniques et d'autres problèmes. Conseils particulière doit être accordée à proximité de l'équipement suivant: les prothèses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareils électroniques médicaux, des détecteurs d'incendie, des portes automatiques et d'autres installations de commande automatique. Pour connaître l'effet des téléphones portables sur un stimulateur cardiaque ou d'autres pièces d'équipement médical électronique, veuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l'équipement.
- Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts ou utiliser l'écran pour frapper les choses, car cela endommager la carte LCD et causer une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénètrent dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire (en aucun cas se frotter les yeux) et aller immédiatement à l'hôpital pour le traitement.
- Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone
comme une fuite ou une défaillance du circuit.
- dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l'équipement électronique interne. A fin d'assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
- Veuillez ne pas utiliser d'aiguilles, pointes de stylos ou d'autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
- En cas de dysfonctionnement de l'antenne, n'utilisez pas votre téléphone, car il pourrait être dangereux pour corps humain.
- Évitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit.
- S'il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
- Évitez d'avoir le téléphone mobile entre en contact avec l'eau ou d'autres liquides. Si des liquides entrer dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court- circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
Avis lors de l'utilisation de batterie
- La batterie a une durée de vie limitée. La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous devez utiliser une nouvelle batterie spéci fié.
- Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères tout. S'il vous plaît éliminer l'ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifiques pour leur élimination.
- Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait causer la batterie à s'en flammer et exploser.
- Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d'autres objets métalliques de court circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximité des colliers ou autres objets métalliques car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d'éclatement.
- Si le liquide dans les accumulateurs pénètre dans les yeux, il existe un risque de cécité. C'est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l'eau claire et aller à l'hôpital pour le traitement.
- Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait causer la batterie à la fuite,
surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d'un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.
- En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l'utilisation, la charge ou stockage, s'il vous plaît arrêter d'utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
- Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l'eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire.
- Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s'il vous plaît retirer la batterie de la proximité la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion.
- Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causer de surchauffer, fumer et se corroder.
- Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait causer la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
- Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures.
Charger votre téléphone
- Branchez le connecteur de la charge à la téléphone mobile. L'indicateur de niveau de batterie clignote sur l'écran. Même si le téléphone est éteint, l'image de charge apparaît encore, ce qui indique que la batterie est en charge. Si le téléphone est galvaudé quand le courant est insuf fisante, il peut prendre plus de temps pour l'indicateur de charge à apparaître sur l'écran après la charge commence.
- Lorsque l'indicateur de niveau de batterie ne clignote et indique que la batterie est pleine, ce qui indique la recharge est terminée. Si le téléphone est éteint pendant la charge, la charge étant image complétée apparaît également sur l'écran. Le chargement dure souvent 3 à 4 heures. Pendant la charge, la batterie, le téléphone et le chargeur devient chaud, c'est une nor male phénomène.
- À la fin de la charge, débranchez le chargeur de AC prise d'alimentation, et à partir du téléphone mobile.
Remarques:
- Pendant le chargement, le téléphone doit être places dans un environnement bien aéré de +5° à +40°. Toujours utiliser le chargeur fourni par le fabricant de votre téléphone. L'utilisation non autorisée d'un chargeur peut provoquer un danger et invalider les clauses d'agrément et de garantie pour votre téléphone.
- Le temps d'attente et la durée des appels fournie par le fabricant sont basés sur idéale
environnement d'exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l'environnement d'exploitation et les méthodes d'utilisation.
- Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l' batterie pendant la charge.
- À la fin de la charge, débranchez le chargeur de votre téléphone et l'alimentation.
Si vous n'avez pas débranché le chargeur de votre téléphone et de l'alimentation, le chargeur va continuer à charger la batterie au bout de 5 à 8 heures lorsque le niveau de la pâte diminue considérablement. Nous vous conseillons de ne pas faire comme ça, car elle réduit les performances de votre téléphone et raccourcit la vie du téléphone.
Avis lorsque vous utilisez votre chargeur
- S'il vous plaît utiliser AC 220 volts. L'utilisation de tout autre tension peut provoquer des fuites de batterie, d'incendie et endommager le téléphone portable et le chargeur.
- Il est interdit de court- circuit du chargeur, car cela pourrait causer un choc électrique, le tabagisme et endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d' alimentation est endommagé, car cela pourrait causer un incendie ou choc électrique.
- S'il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.
- Ne placez pas de récipients avec de l'eau à proximité du chargeur afin d'éviter les éclaboussures d'eau sur le chargeur et entraînant une pénurie électrique, de fuite ou autre dysfonctionnement.
- Si le chargeur est en contact avec de l'eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement être désactivé pour éviter un court-circuit électrique ou d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnement du chargeur.
- Ne pas démonter ni modi fier le chargeur, comme cela conduira à des lésions corporelles, électrique choc, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur dans la salle de bains ou d'autres excessivement humides, car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.
- Ne touchez pas le chargeur, cordon d'alimentation ou la prise d'alimentation avec les mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.
- Ne pas modi fier ou déposer des objets lourds sur le cordon d'alimentation, car cela pourrait causer électrique électrocution ou d'incendie.
- Avant le nettoyage ou d'entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie.
- Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordonmais plutôt tenir sur le corps de l'chargeur, comme tirant sur le cordon d'endommager le cordon et de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Nettoyage et entretien
- Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S'il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d'autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d'obtenir mouillé par la pluie.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur.
- Veuillez ne pas utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
- Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l'impossibilité d'recharger. S'il vous plaît nettoyer régulièrement.
2 Prise en main
Présentation de l'appareil

text_image
Micro USB multifonctions écouteur Prise casque Caméra arrière Flash Couverture Haut-parleur Microphone Caméra frontale Détection de présence et la luminosité Bouton Volume Bouton d'alimentation DisplayConnexion au réseau
Insertion et retrait de la carte SIM
- Éteignez le téléphone; retirez la batterie et débranchez les autres sources d'alimentation externes. Insérer la carte Micro SIM dans le logement SIM comme indiqué dans le téléphone.
- Lorsque vous avez besoin de retirer la carte Micro SIM, éteignez le téléphone, retirez la batterie, puis retirez la carte Micro SIM de son support.
Attention: Ne éteignez votre téléphone avant de retirer la carte SIM. Ne jamais insérer ou retirer la carte Micro SIM quand l'alimentation externe est connecté, car cela pourrait causer
des dommages à la carte Micro SIM.
Insertion de la carte SIM et la batterie
Assurez-vous que le téléphone est éteint avant d'effectuer les procédures suivantes:
- Retrait du capot arrière attentivement, comme indiqué ci-dessous.

- Insérez la carte micro SIM dans l'emplacement 1 avec les contacts métalliques vers le bas et en prenant soin de respecter la position de la coupe de la carte SIM.
Remarque: SIM slot 2 ne fonctionne pas.
Attention: Ne pas insérer des cartes mémoire dans la fente Micro SIM.

- Insérez l'attention de la batterie payer pour insérer le côté avec les contacts métalliques et en appuyant sur la partie supérieure.

- Replacez le couvercle arrière, en prenant soin de ne pas endommager les chevilles en plastique qui fixent le capot arrière de l'unité.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez charger complètement la batterie, pour ce faire, vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur fourni ou le connecter à un ordinateur et l'aide de son câble USB.
Notes:
- Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne s'allume pas, il faudra 4 minutes pour permettre au téléphone de parvenir à un état de charge suffisante pour démarrer.
- Lorsque la batterie est faible, vous entendrez un avertissement sonore si la charge est insuffisante l'unité s'éteint automatiquement.
Remarque concernant l'utilisation d'un adaptateur micro SIM sur les produits de MPman. Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format considération SIM. L'utilisation de la carte SIM (micro ou nano) avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut causer des dommages à l'appareil et la micro / nano SIM elle-même. Avertissement:
- MPman pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'adaptateurs pour micro/nano-SIM.
- MPman se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux ont ‘causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
- Ne pas insérer la carte mémoire dans la carte SIM fente.


Carte Nano SIM avec adaptateur
Mouvements du doigt Tapotement
Pour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton à l'écran, ou pour entrer un caractère en utilisant la clavier à l'écran, appuyez avec un doigt

natural_image
Hand cursor clicking a blue circular button on a dark background (no text or symbols)Pression et maintien
Appuyez et maintenez sur un élément pendant plus de 2 secondes pour accéder aux options disponibles.

natural_image
Hand cursor clicking a circular button on a dark background (no text or symbols)Taper deux fois
Double-cliquez sur une page Web, une carte ou l'image pour zoomer dans une partie. Double-touchez à nouveau pour revenir.

Ef fleurez vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications pour voir un autre panneau. Balayez l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page Web ou une liste, comme des contacts.

Pour déplacer une icône, vignettes, ou des aperçus sur un nouvel emplacement, appuyez et maintenez-le et faites-le glisser à la position de la cible.

Étaler deux doigts sur une page Web, une carte ou l'image pour zoomer dans une partie. Pincer pour dézoomer.

3 Icônes d'indicateur
Les icônes af fichées en haut de l'écran fournissent des informations sur l'état de l'appareil. Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes.
| Icône Description | |||
![]() | Veuillez indiquer l'intensité des signaux des réseaux | ![]() | Le téléphone joue une chanson |
![]() | Af ficher les appels manqués Le té ![]() | ne est en charge | |
![]() | Localisation par satellite Activez US | ![]() | |
![]() | Recevoir un nouveau message L’a | ![]() | est bloqué |
![]() | Une demande est en cours de téléchargement | ![]() | Restez connecté au réseau sans fil |
![]() | Le téléchargement est terminé Met | ![]() | Bluetooth |
![]() | Le réveil a été réglé et activé Aucure | ![]() | te SIM est installé dans le téléphone |
![]() | Un appel est en cours Aucune cart | ![]() | est installé dans le téléphone |
4 État et notification
Les icônes de la barre d'état vous informent de nouveaux messages, notifications de calendrier, la force du signal, l'état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fichiers. Vous pouvez faire glisser la barre d'état pour ouvrir le panneau de noti fication et de gérer vos noti fications.
Pour ouvrir le panneau de noti fication: Swipe du haut dans l'écran d'accueil
Pour donner suite à une noti fication Appuyez sur la noti fication

text_image
Google Gallery Settings Music Play StorePour rejeter une noti fication à partir du panneau de notification Placez votre doigt sur la notification et balayez vers la gauche ou la droite
Pour effacer toutes les notifications depuis le panneau de notification Appuyez sur Effacer (dans le coin supérieur droit de l'écran)
Dans le panneau de configuration rapide, vous pouvez afficher les paramètres actuels de votre appareil. Faites glisser vers le bas de la barre d'état, appuyez sur pour ouvrir le panneau de configuration rapide, puis utilisez les options suivantes:
Mode avion
État de la batterie
WiFi
Bluetooth
GPS
La connexion de données
Utilisation des données
Pro fils audio
luminosité
temps mort
Rotation automatique

text_image
12:37 AM 2014 GEN 1, MEN PROPRIETARIO 89% IMPOSTAZIONI WiFi BLUETOOTH POSIZIONE NON ATTIVA MODALITA AEREO COMMISSIONE DATI UTILIZZO DATI PROFILI AUDIO LUMINOSITA ROTAZIONE AUTOMATICA TRASMETTI SCHERMO6 Personnaliser l'écran d'accueil
Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement.
Vous pouvez personnaliser le panneau d'accès rapide au bas de la L'écran d'accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d'applications.
- Pour supprimer une icône d'application, appuyez et maintenez sur l'icône, et puis faites-le glisser à la poubelle.
- Pour ajouter un raccourci d'application, appuyez et maintenez une nouvelle application raccourci sur l'écran d'accueil, puis faites-le glisser pour le vide emplacement.

Supprimer un élément de l'écran d'accueil
Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-le glisser à la poubelle.

Utiliser les widgets
Les widgets sont de petites applications qui permettent pratique fonctions et des informations sur votre écran d'accueil.
- Certains widgets se connectent à des services Web. Utilisation d'un un widget Web peut entraîner des frais supplémentaires.
- Les widgets disponibles peuvent varier en fonction de votre région ou du prestataire de service.

Ajouter un widget à l'écran d'accueil
1 Dans la liste des applications, sélectionnez Widgets pour ouvrir le panneau de widget.
2 Faites défiler vers la gauche ou à droite sur le panneau de widget pour trouver un widget.
3 Appuyez et maintenez un widget pour l'ajouter à l'écran d'accueil.
7 Utilisation du clavier Android

text_image
q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m ?123 / italiano . Vai 4 5 6 7- Touchez pour capitaliser le caractère suivant vous entrez. Appuyez et maintenez enfoncé pour tirer tous caractères vous entrez.
- Touchez pour passer au numéro et symbole clavier.
- Appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à l'écran des options d'entrée.
- Touchez pour supprimer le caractère à gauche du curseur. Appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les caractères vers la gauche du curseur.
- Pour confirmer le mot écrit.
- Pour insérer un point. Appuyez et maintenez pour affiche symboles.
- Appuyez sur pour insérer un espace. Appuyez et maintenez enfoncé pour passer à une autre méthode de saisie.
Modification de texte
Sélectionnez le texte: Appuyez et maintenez le texte pour le mettre en place. Ensuite, faites glisser et de sélectionner plus ou moins de texte, ou touchez Tout
sélectionner pour sélectionner tout le texte dans une zone de texte
Couper du texte: Sélectionnez le texte et contact coupé . bouton est coupé texte.

text_image
Hello World!Copier du texte: Sélectionner le texte et appuyez sur Copier. On peut aussi utiliser this

button à copier.
Coller du texte: Touchez où vous souhaitez insérer le texte, faites glisser pour déplacer l'insertion points, et le toucher Coller pour coller le texte
vous avez copié de coupe. Appuyez sur pour coller texte.


text_image
Paste Hello World!8 Utilisation de la Camera

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ HDR x7 图层- Changez le réglage de la torche
- Passez sur la caméra avant
- Prendre une photo
-
Mettez le caméscope.
-
Modi fiez les paramètres de l'appareil photo.
- Changez le mode de prise de vue
Mode prise de vue
Plusieurs effets de photo sont disponibles.
Pour changer le mode de prise de vue, faites défiler vers le haut ou vers le bas de l'écran sur le côté gauche de l'écran.
Conseils
Pour effectuer un zoom avant, placez deux doigts sur l'écran et écartez-les lentement. Pour effectuer un zoom arrière, rapprochez-les.
9 Configuration de comptes
Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d'avoir la meilleure expérience avec l'appareil.
Ajout de comptes
Suivez les instructions qui s'af fichent lors de l'ouverture d'une application Google sans vous connecter à configurer un compte Google.
Pour vous connecter avec ou inscrivez-vous pour un compte Google, sur l'écran Applications, appuyez sur Paramètres - Comptes - Ajouter compte - Google. Après cela, appuyez sur Nouveau pour vous inscrire, ou tapez existant, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la con figuration du compte. Plus d'un compte Google peut être utilisé sur l'appareil.
Suppression de comptes
Sur l'écran Applications, appuyez sur Paramètres - Comptes, sélectionnez un nom de compte sous Mes comptes, sélectionnez le compte à supprimer, puis sur Supprimer le compte.
10 Con figuration de comptes
Dé finition d'un verrouillage de l'écran
Il ya plusieurs façons de verrouiller l'écran de votre appareil. Vous pouvez définir un modèle d'écran de déverrouillage, un verrouillage par code PIN basée sur le nombre, ou un mot de passe basé sur du texte.
Il est très important que vous vous souvenez de votre schéma de déverrouillage de l'écran, un code PIN ou un mot de passe. Si vous oubliez cette information, il peut ne pas être possible de restaurer des données importantes telles que les contacts et les messages.
11 Configuration de comptes
Les services de localisation et les sources
Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fil. Activez l'option réseaux sans fil (Wi-Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voulez rapidement. Si vous souhaitez obtenir une localisation exacte, et avoir une vue dégagée du ciel, activez l'option satellites GPS. Dans les situations où la connexion réseau sans fil est faible, vous devez activer les deux options pour vous assurer que votre site est trouvé. Les deux options sont activées par défaut lorsque vous activez les services de localisation.
Pour activer les services de localisation
- Ouvrir les paramètres, l'accès Tap Lieu.
- Sélectionnez "Accès à mon emplacement" à la droite.
- Faites glisser le curseur "satelites GPS"
- Sélectionnez "emplacement réseau Wi-Fi et mobiles" à la droite.
12 Connectivité
Wi-Fi
Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d'autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez
Numérisation: Numérisation de proximité signaux Wi-Fi
Wi-Fi Direct: connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d'accès.
PIN WPS entrée: Se connecter à un réseau Wi-Fi sécurisé avec un code PIN WPS.
Avancé: Personnaliser les paramètres Wi-Fi.
Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth pour échanger des informations sur de courtes distances
Pour utiliser plus d'options, appuyez
Renommer: Customized le nom du téléphone quand quelqu'un
Visibilité timeout: Régler la durée que l'appareil est visible.
Afficher les fichiers reçus: Voir les fichiers reçus via la fonction Bluetooth.
Paramètres avancés: Personaliser les paramètres Bluetooth.
13 Mode Avion
Ceci désactive toutes les fonctions sans fil de votre appareil. Vous pouvez utiliser uniquement les services hors réseau.
14. FAQ et solutions
Si vous avez des questions concernant le téléphone, vous trouverez les solutions dans le tableau ci-dessous.
| FAQ Causes Solutions | Causes Solutions | |
| Réception faible | Lorsque vous utilisez votre téléphone dans des zones avec une faible réception, par exemple dans les bâtiments haut ou les pièces souterraines, la radio ne peut pas recevoir efficacement. | Évitez ceci autant que possible. |
| Lorsque vous utilisez votre téléphone dans des congestions de trafic de réseau, comme sur le chemin vers le travail et en sortie du travail, la congestion peut causer une mauvaise réception. | Évitez ceci autant que possible. | |
| Cela est lié à la distance par rapport à la station de base en question. | Vous pouvez demander à votre fournisseur de service réseau pour vous fournir une carte de couverture de service.map. | |
| Écho ou bruit La ligne | de réseau est en mauvaise condition.C'est un problème régional.Dans certaines régions, les lignes d'appel sont en mauvaise condition. | Raccrochez le téléphone et rappelez de nouveau.Choisissez une meilleure ligne. |
| Durée de veille plus courte | La durée de veille est en relation avec les configurations réseau. | Dans les zones de faible réception, éteignez votre téléphone temporairement. |
| Remplacez les piles Remplacez avec une nouvelle pile. | ||
| Lorsqu'aucun signal n'est reçu, votre téléphone continuera à rechercher des stations de base, consommant ainsi une grande quantité d'énergie des piles et réduisant le temps de veille. | Utilisez votre téléphone dans une zone avec un signal fort ou éteignez le téléphone temporairement. | |
| Le téléphone ne s'allume pas | La batterie est vide | Vérifiez le niveau de batterie ou chargez la batterie. |
| Erreur carte SIM | La carte SIM est endommagée | Contactez votre fournisseur de service réseau. |
| La carte SIM n'est pas correctement installée. | Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée. | |
| La face métallique de la carte SIM est salie | Essuyez la face avec un tissu propre. | |
| Échec de la connexion à l'appareil | La carte SIM est invalide Contactez votre fournisseur de service réseau. | |
| Au-delà de la couverture GSM. | Consultez votre fournisseur de service réseau pour les zones de service. | |
| Le signal est faible Essayez dans une zone avec un meilleur signal. | ||
| Impossible de passer un appel | La fonction de blocage d'appel est utilisée. | Annulez le paramètre de blocage d'appel. |
| La fonction de numéro d'appel fixe est activée. | Annulez la fonction de numéro d'appel fixe. | |
| Erreur de Code PIN | Saisie de codes PIN erronés trois fois d'affilée. | Contactez votre fournisseur de service réseau. |
| Impossible de charger la batterie | La batterie ou le chargeur est endommagé. | Changez une nouvelle batterie ou un nouveau chargeur. |
| Chargement de la batterie avec une température ambiante inférieure à -10°C ou supérieure à 55°C. | Changez l'environnement. | |
| Mauvaise connexion. Vérifiez si la prise est correctement connectée. | ||
| Impossible d'ajouter des contacts au répertoire | L'espace de stockage du répertoire est rempli. | Effacez des contacts du répertoire. |
| Impossible de régler certaines fonctions | Votre fournisseur d'accès réseau ne propose pas les services, ou vous n'êtes pas inscrit pour ces services. | Contactez votre fournisseur de service réseau. |

Précautions pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole affiché sur l'équipement indique que les déchets doit être éliminé dans une « collecte séparée » et donc le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets domestiques.
L'utilisateur doit amener le produit dans des « Centres de collecte des déchets séparé » spéciaux fournis par le gouvernement local, ou les remettre au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit.
La collecte séparée des déchets et le traitement subséquent, le recyclage et les opérations d'élimination favorisent la production d'équipements avec des matériaux recyclés et limite les effets négatifs sur l'environnement et la santé causée par un traitement incorrect des déchets.
L'élimination illégale du produit conduit à l'application de pénalités administrative.
MPman applique une politique de recherche et développement; les fonctions des produits peuvent être différents de de celles décrites.
Déclare que le produit :
Description : WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS
Marque : MPman
Modèle : PH380
Est conforme à : La Directive 1999/5/CE (R & TTE), la Directive du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999, concernant les appareils radioélectriques et les terminaux de télécommunication et de reconnaissance mutuelle de leur conformité.
a. Sécurité électrique- EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+
LVD (directive CEE 72/23) A12: 2011
b. Compatibilité électromagnétique- EN 301 489-1 V1.9.1
EMC (directive CEE 72/23) EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 301 489-19 V1.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 489-34 V1.1.1
c. Spectre de fréquence- EN 300 328 V1.7.1
e. RoHS-(directive 2011/65/EU) En ce qui concerne la restriction d'utilisation
de substances chimiques dangereuses dans
les appareils électriques et électroniques
Grâce à cela, le produit porte l'étiquette avec la marque européenne de conformité:
SAR information:
GSM 900: 1.11W/kg(10g)
EN 301 489-34 V1.1.1
Précautions à prendre pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que les déchets doivent être éliminés "collecte séparée" et que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit prendre le produit de “centres de collecte séparée des déchets” spéciaux fournis par le gouvernement local, ou de le livrer au détaillant contre l’achat d’un nouveau produit.
La collecte sélective des déchets et le traitement ultérieur, le recyclage et les opérations d'élimination favorise la production de l'équipement avec des matériaux recyclés et limite les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé causés par une mauvaise manipulation des déchets. L'élimination illégale du produit conduit à l'application de sanctions administratives.















