OD850 Outdoor - Caméra de surveillance BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OD850 Outdoor BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution Full HD 1080p, vision nocturne, angle de vue de 130°, connectivité Wi-Fi, étanchéité IP65 |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance extérieure, installation facile sur mur ou plafond, compatible avec application mobile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Cryptage des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement |
| Informations générales | Alimentation par câble, garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - OD850 Outdoor BOSCH
Questions des utilisateurs sur OD850 Outdoor BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OD850 Outdoor - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OD850 Outdoor de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI OD850 Outdoor BOSCH
1 Caracteristiques techniques
Dimensions: 16.5cm× 8.25cm× 5.7cm (6.5 po.x 3.25 po.x 2.2
Allimentation: De 10 Vcc à 15 Vcc à 22mA en voillo. Consommation maximum de 62 mA.
Alimentation de secours :
Pas de batterie de secours interne.
form A Contact d'alarme, contacte normalmente termo (NF) ou ne en cas d'alarme. Form C non contrôlée, contacte de la distance temporise est transféré en 3 d'alarme et suit une minuté, écartable dans l'installation.
Tensions des contacts :
2.5 W, 100 mA maximum, 25 VDC maximum, 20 ohms terme.
Remarke: pour charges résilisés uniquement, ne pas utiliser avec des charges capacitifs ou inducibles.
Température : Les températures admises sont de- 35^ à +60^ (-31°F à 140°F) pour toutes les installations.
Hyperfréquence :
OD850-F1: 10.525 GHz OD850-F2: 10.588 GHz
Normalmente feMRI (avec capot en place). Contacts calibrés à 125 mA maximum, 25 Vcc maximum. Connector le circuit d'autoprotection à un circuit de protection fonclionmari 24h24.
IP Rating : 54
Options: Support sur pivot plat B335 (fourni), support sur pivot B328, support sur rotule pour installation au plafond B338, support pour installation sur poteau (fourni). Remarque: Un dernier d'alignement du détector sur ces supports peut réduire le champ de détction et augmenter la zone d'angle mort.
Conformite:
Remarque: cet équipement a ete teste et trovve conforme aux tolances en vigueur pour un dispositif numérique de classa B, conformément a la section 15 de la reglementation FCC. Ces tolances sont destinées a offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les applications résidentielles. Cet appellil genere, utilise et emet de I'energie de frueuences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendre des interfrences nuisibles au niveau des communications radio. En revanche, I'absence d'interrference dans une installation n'est pas garantie. Si cet appellil produit une interfrence nuisible a la reception de la radio ou de la television, mise en evidence en feteignant et en rallumant, it est conseilé à l'utilisant d'assocver du corriger cotto interfrecance par une ou plusieurs des mesures sulvantes :
Modier orientation ou emplacement de
I'antennareceplice
Elc gner 'apparell du recepteur
- Brancher l'appareil sur une prise située sur un circlul différé de celui du récepteur.
- Consultier le revendur ou un technician qualifié on radiologiexis si vous avais besoin d'aldo.
Ce produit a ete concu pour les pays suivants de l'Union européenne et d'autres pays en dons do l'Union europeonne:
OD850-F1: Aultichie, Belgique, Danemark, Finlande, Greece, Luxembourg, Pays-Bas, Norwège, Espagne, Suède, Italie
OD850-F2:France,Royaume-Uni

9 Fixation du détecteur sur la plaque de montage
- Lorsque tous les f. sont branchés au détector (mais pas au bloc d'alimentation) et que tous les réglages sont effectuées, faites glisser le détector (4-9) dans la plaque de montage (4-1) jusqu'à ce quièy s oit bien placé. Evitez de coïncier les f.
- A laitude d'un tourisme et tete plate, tournez la camé de verrouille (9-1) de 180° pour verrouiller (9-2) le détourcel sur la plaque du montage. No forcoze pas trop.
2 Conseils relatifs à l'installation
Ne jamais installer le détector à un endroit où FIRP au hyperfréquence est constamment activé (voyant LED allumé). Si le détector est correctement installé, levoyant LED est également.
Ne pas diriger vers des zones de mouvement.
Eviter d'installer a un endroit ou des panneux suspendus, des arbros ou d'autres objets sont susceptibles d'être agétés par le vent dans le champ de détéction et ou des animaux peuvent se déplacer dans le champ de détction.
La surface de montage doit être solide et exemple de vibrations.
Attention!
- NeMETTRE'APpeareillous tensionqu'une fois tous les branchements effectués et viréciés. Ne pas accumulier l'excess de s.l à l'intérétour du détector
- Ne branchier aucune borne a une source d'alimentation fourissant plus de 25 Vcc.
SELV
Dans certains pays, le reliais doit être connecté à un circuit de très bassée tension de sécurité (SELV) uniquement.
3 Diagrammes illustrant le champ de détction
Portee hyperfrequencie
Porte IBP
Zone de détction vers le bas
Remarque: Lorsque vous choisissez la hauteur de montage appropriée pour Your utilisation (en particulier lorsquel le terrain n'est pas plat), le doigt supérieur est le plus fort et réagir plus rapidement a une intrusion. Chaque doigt ilustré sur la vue du doissus (3-1) à la même constururation sur la vue de côte (3-2);


ons d'autoprotection
L'apparcel soit un capot autoprotection intégre qui donne une alerte si le détector (4-9) est sépéré de la plaque de montage (4-1). L'apparcel peut aussi être instilé du sorry que l'autoprotection signale le retraite du tout l'année de la surface sur chaque elle est installée.
Remarque: L'option d'autoprotection mur et capot n'est disponible que si l'une est installée sur une surface plaine. L'autoprotection capot est disponible dans toules les options de montage.
Determine si l'interrupteur de securite doit etro utilise pour une autoprotection capot ou une autoprotection mur et capot :
- Autoprotection mur el capot: Utilisez la vis adequale pour éxer la partie autoprotection de la plaque de montage (5-1) au mur.
- Autoprotection capot: Ne i xez pas la partie autoprotection de la plaque de montage (5-1) au mur.

Câblage
| Borne Indication Fonction | |
| 1 (-) | I'Alimentation: Utilisez au moins une paire de d'as de 22 AWG (0,8 mm) entre l'apparèil et la source d'alimentation. |
| 2 | (-) |
| 3 NC | Relais d'alarme |
| 4 | C |
| 5 | T |
| 6 | T |
| 7 | NC |
| 8 C | |
| 9 | NO |
ATTENTION
Mettez le dispositif sous tension unquidemplere apree avoir effecuie et controlie tous les branchements. N'envoulez pas l'expondet de fis dans la détecteur. Pour la barrete de connexion, utilisez un n id au moins 22 AWG (0.8mm)

Installation
- Choisissez l'emplacement ou vous installerez le détector. Installez-le a un endroit où le champ de détction sera plus qu'enabllement traversé en cas d'Intrusion.
- Installéz le détector à au moins 2.1 m du sol (maximum 2,7 m). Hauteur reconnandée : 2.1 m (7 pl)
Remarque: Les recommendations de hauteur se basont sur des surfaces planos. Si le terrain n'est pas plat, ajustez la hauteur de montage et l'angle du détecteur pour assurer la(Meilleure couverture.
- Faites glisser la plaque de montage vers le bas (4-1) jusqu'à ce que vous entendiez un clic et retirez-la du capot.
- Fixez la plaque de montage en procedant de l'une des manieres suivantes :
Remarque: Ne rétroise à l'équête indicant l'archéchéance à l'eau de la plaque de montage (+2). Faits passer les vis de mortège ou les orices pré-découpés à travers l'équête si besoin est.
Montage sur surface plane a laide d'un coffret electrique a un seul interrupteur
- Installez un cofriet electrique à un seul interrupteur à l'emplacement du détecteur
- Fixez la plaque de montage (4-3) au coffret à un seul interrupteur à l'aide des vis adéquates.
Montage sur surface plane sans coffret electrique.
- Choisissez un emplacement de montage
-
En vous guidant avec la plaque de montage (4-1), marquez l'emplacement des vis de montage et du passage des 1s.
-
Fixez la plaque de montage (4-1) au mur à l'aide des vis adeguates.
Montage sur surface plane a laide du support B335 pour un d'un support en option. Utilise les instructions tourismes avec le support pour l'ex cor demir la surface de montage aodquato.
Fixez le support B335 à la plaque de montage. (4 4).
Fixez le support B328 a la plaque de montage. (4-5).
Fixez le support B338 à la plaque de montage. (4-6).
Fixeau au poleau en utilisant le support jourmi
Remarge : Ne montez pas l'appareil sur un piquet de clôture qui risque de se balancer avec le vent
Fixez le support (4-7) à la plaque de montage (4-8) à l'aide des vis et des trous de montage appropriés.
- Il est recommendé d'utiliser deux colliers de serrage pour l'uyaux (non fourmis) assez grands pour être placés sur le poteau pour y xoffer formément la plaque de montage du détector.

Configuration des commutateurs DIP
(7-1) On
[7.2] Of
| Commutateur | Rôle Description | Position de l'Interruuteur | |
| 0 | Déactualisation des voyaïts LED | Détermine si les voyaits LED s'allumont en cas d'alarme. Paramètre d'usine par détaut : ON | ON : Voyant LED activé OFF : Voyant LED déactivé |
| 1 | Sensibilité IRP | Standard : Minimise les fausses alarmes et tolère les environnementés extrémodes Intermédiaire : Utilisé lorsqu'untrusion ne couvreet qu'une petite partie de la zone prolégée.Tolère les environnementons normaux.Remarque : Le détector est livré en mode standard. | ON: StandardOFF: Intermédiaire |
| 2 et 3 | Sorties du relais temporisés | Form « C », contact de relais temporisé non contrôle qui est transféré 1 sec après une alarme. SUI une minúlerie sélectionnée par l'utilitaire. La durée expiré au moment déti ni après la的最后一 minute alarme. Róinitialisation après chaque nouvelle alarme. | SW2OFFOFFONOFFONON |
| 4 | Mode AND/OR | Déterminée si la détector signale une alarme en mode AND (lorsque les deux technologies déférent simultanément une perturbation) ou en mode OR (lorsqu'une des deux technologies, IRP ou hyporfréquence, détecte une perturbation).Remarque : Le mode OR n'est pas recommandé pour la plupart des installations. Le mode OR offre une détéction plusrapide dans certainines conditions. Il peut aussi accroître les occurrences d'alarmes de nuisance sur le détector active le reliés d'alarme sur la base d'une seule des technologiques. | ON: Mode AND(recommende)OFF: Mode OR, vous devez aussiFERMERQUE:Le mode OR n'est pas conformé à la normeEN50130-5 |
| 5 | Non utilisé | ||
| 6 | Non utilisé | ||

Ecran LED
| Indicateur LED | Etat | |
| Vert | Continu | Alarme IRP |
| Cignotement | Alarme hyperfréquence | |
| Rouge | Continu | Alarme double (les deux technologes) |
| Cignotement | Alimentation initiale | |