OD850 Outdoor - Caméra de surveillance BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OD850 Outdoor BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution Full HD 1080p, vision nocturne, angle de vue de 130°, connectivité Wi-Fi, étanchéité IP65 |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance extérieure, installation facile sur mur ou plafond, compatible avec application mobile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Cryptage des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement |
| Informations générales | Alimentation par câble, garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - OD850 Outdoor BOSCH
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OD850 Outdoor - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OD850 Outdoor de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI OD850 Outdoor BOSCH
Caractéristiques techniques Dimensions : 16,5 cm x 8,25 cm x 5,7 cm (6,5 po. x 3,25 po. x 2,25 po.) Alimentation : De 10 Vcc à 15 Vcc à 22mA en veille. Consommation maximum de 62 mA. Alimentation de secours : Pas de batterie de secours interne. Relais d’alarme : Form « A » Contact d’alarme contrôlé normalement fermé (NF) s’ouvre en cas d’alarme. Form « C » non contrôlée, contact de relais temporisé est transféré en cas d’alarme et suit une minuterie programmable à l’installation. Tensions des contacts : 2,5 W, 100 mA maximum, 25 VDC maximum, 20 ohms fermé. Remarque : pour charges résistives uniquement, ne pas utiliser avec des charges capacitives ou inductives. Température : Les températures admises vont de -35°C à +60°C (-31°F à +140°F) pour toutes les installations. Hyper- fréquence : OD850-F1: 10.525 GHz OD850-F2: 10.588 GHz Portée : 15 m par 15 m (50 pi par 50 pi) Auto- protection : Normalement fermé (avec capot en place). Contacts calibrés à 125 mA maximum, 25 Vcc maximum. Connecter le circuit d’autoprotection à un circuit de protection fonctionnant 24h/24. IP Rating : 54 Options : Support sur pivot plat B335 (fourni), support sur pivot B328, support sur rotule pour installation au plafond B338, support pour installation sur poteau (fourni). Remarque : Un défaut d’alignement du détecteur sur ces supports peut réduire le champ de détection et augmenter la zone d’angle mort. Ne jamais installer le détecteur à un endroit où l’IRP ou hyperfréquence est constamment activé (voyant LED allumé). Si le détecteur est correctement installé, le voyant LED est éteint. Ne pas diriger vers des zones de mouvement. Eviter d’installer à un endroit où des panneaux suspendus, des arbres ou d’autres objets sont susceptibles d’être agités par le vent dans le champ de détection et où des animaux peuvent se déplacer dans le champ de détection. La surface de montage doit être solide et exempte de vibrations. Attention ! - Ne mettre l’appareil sous tension qu’une fois tous les branchements effectués et vérifi és. Ne pas accumuler l’excès de fi l à l’intérieur du détecteur. - Ne brancher aucune borne à une source d’alimentation fournissant plus de 25 Vcc. SELV Dans certains pays, le relais doit être connecté à un circuit de très basse tension de sécurité (SELV) uniquement. Conseils relatifs à l’installation Portée hyperfréquence Portée IRP Zone de détection vers le bas Remarque : Lorsque vous choisissez la hauteur de montage appropriée pour votre utilisation (en particulier lorsque le terrain n’est pas plat), le doigt supérieur est le plus fort et réagit plus rapidement à une intrusion. Chaque doigt illustré sur la vue de dessus (3-1) a la même confi guration sur la vue de côté (3-2). Diagrammes illustrant le champ de détection
1. Choisissez l’emplacement où vous installerez le détecteur. Installez-le à un endroit où le champ de détection
sera presque inévitablement traversé en cas d’intrusion.
2. Installez le détecteur à au moins 2,1 m du sol (maximum 2,7 m). Hauteur recommandée : 2,1 m (7 pi)
Remarque : Les recommandations de hauteur se basent sur des surfaces planes. Si le terrain n’est pas plat, ajustez la hauteur de montage et l’angle du détecteur pour assurer la meilleure couverture.
3. Faites glisser la plaque de montage vers le bas (4-1) jusqu’à ce que vous entendiez un clic et retirez-la du
4. Fixez la plaque de montage en procédant de l’une des manières suivantes :
Remarque : Ne retirez pas l’étiquette indiquant l’étanchéité à l’eau de la plaque de montage (4-2). Faites passer les vis de montage ou les orifi ces pré-découpés à travers l’étiquette si besoin est. - Montage sur surface plane à l’aide d’un coffret électrique à un seul interrupteur.
1. Installez un coffret électrique à un seul interrupteur à l’emplacement du détecteur.
2. Fixez la plaque de montage (4-3) au coffret à un seul interrupteur à l’aide des vis adéquates.
- Montage sur surface plane sans coffret électrique.
1. Choisissez un emplacement de montage.
2. En vous guidant avec la plaque de montage (4-1), marquez l’emplacement des vis de montage et du
3. Fixez la plaque de montage (4-1) au mur à l’aide des vis adéquates.
- Montage sur surface plane à l’aide du support B335 fourni ou d’un support en option. Utilisez les instructions fournies avec le support pour fi xer ce dernier à la surface de montage adéquate. - Fixez le support B335 à la plaque de montage. (4-4). - Fixez le support B328 à la plaque de montage. (4-5). - Fixez le support B338 à la plaque de montage. (4-6). - Fixez au poteau en utilisant le support fourni. Remarque : Ne montez pas l’appareil sur un piquet de clôture qui risque de se balancer avec le vent. - Fixez le support (4-7) à la plaque de montage (4-8) à l’aide des vis et des trous de montage appropriés. - Il est recommandé d’utiliser deux colliers de serrage pour tuyaux (non fournis) assez grands pour être placés sur le poteau pour y fi xer fermement la plaque de montage du détecteur. Installation Options d’autoprotection L’appareil comporte un capot autoprotection intégré qui donne une alerte si le détecteur (4-9) est séparé de la plaque de montage (4-1). L’appareil peut aussi être installé de sorte que l’autoprotection signale le retrait de toute l’unité de la surface sur laquelle elle est installée. Remarque : L’option d’autoprotection mur et capot n’est disponible que si l’unité est installée sur une surface plane. L’autoprotection capot est disponible dans toutes les options de montage. Déterminez si l’interrupteur de sécurité doit être utilisé pour une autoprotection capot ou une autoprotection mur et capot : - Autoprotection mur et capot : Utilisez la vis adéquate pour fi xer la partie autoprotection de la plaque de montage (5-1) au mur. - Autoprotection capot : Ne fi xez pas la partie autoprotection de la plaque de montage (5-1) au mur. Câblage Borne Indication Fonction
(-) IAlimentation : Utilisez au moins une paire de fi ls de 22 AWG (0,8 mm) entre l’appareil et la source d’alimentation. 2 (+)
7 NC Contacts de relais d’alarme temporisés
9NO (7-1) On (7-2) Off Confi guration des commutateurs DIP Commutateur Fonction Description Position de l’interrupteur 0 Désactivation des voyants LED Détermine si les voyants LED s’allument en cas d’alarme.Paramètre d’usine par défaut : ON ON : Voyant LED activé OFF : Voyant LED désactivé 1 Sensibilité IRP Standard : Minimise les fausses alarmes et tolère les environnements extrêmes Intermédiaire : Utilisé lorsque l’intrusion ne couvre qu’une petite partie de la zone protégée. Tolère les environnements normaux. Remarque : Le détecteur est livré en mode standard. ON : Standard OFF : Intermédiaire 2 et 3 Sorties du relais temporisé Form « C », contact de relais temporisé non contrôlé qui est transféré 1 sec après une alarme. Suit une minuterie sélectionnée par l’utilisateur. La durée expire au moment défi ni après la dernière alarme. Réinitialisation après chaque nouvelle alarme. SW2 SW3 Durée d’activation du relais OFF OFF 2 s ON OFF 1 min OFF ON 5 min ON ON 10 min 4 Mode AND/OR Détermine si le détecteur signale une alarme en mode AND (lorsque les deux technologies détectent simultanément une perturbation) ou en mode OR (lorsqu’une des deux technologies, IRP ou hyperfréquence, détecte une perturbation). Remarque : Le mode OR n’est pas recommandé pour la plupart des installations. Le mode OR offre une détection plus rapide dans certaines conditions. Il peut aussi accroître les occurrences d’alarmes de nuisance car le détecteur active le relais d’alarme sur la base d’une seule des technologies. ON : Mode AND (recommandé) OFF : Mode OR, vous devez aussi fermer le cavalier (4-10) REMARQUE : Le mode OR n’est pas conforme à la norme EN50130-5 5 Non utilisé 6 Non utilisé Ecran LED Indicateur LED Etat Vert Continu Alarme IRP Clignotement Alarme hyperfréquence Rouge Continu Alarme double (les deux technologies) Clignotement Alimentation initiale
1. Lorsque tous les fi ls sont branchés au détecteur
(mais pas au bloc d’alimentation) et que tous les réglages sont effectués, faites glisser le détecteur (4-9) dans la plaque de montage (4-1) jusqu’à ce qu’elle y soit bien placée. Evitez de coincer les fi ls.
2. A l’aide d’un tournevis à tête plate, tournez la came
de verrouillage (9-1) de 180
pour verrouiller (9-2) le détecteur sur la plaque de montage. Ne forcez pas trop. Fixation du détecteur sur la plaque de montage Remarque : Assurez-vous que le détecteur est fi xé à la plaque de montage et que tous les fi ls sont branchés et alimentés avant de commencer le test de marche. Remarque : Vérifi ez que le commutateur de désactivation des voyants LED (SW0) est ouvert (consultez la Section 7, Confi guration des commutateurs DIP). Remarque : Afi n d’éviter les fausses alarmes, réglez la portée hyperfréquence (10-1) au minimum avant d’effectuer le test de marche. Portée hyperfréquence Portée IRP
1. Pour commencer le test de marche, patientez au
moins deux minutes après la mise sous tension. Le voyant LED clignote en rouge, puis le détecteur se stabilise quand aucun mouvement n’est détecté durant 2 secondes. Test de marche
2. Approchez-vous de la limite du champ de détection
tout en observant le voyant LED (10-2). Le voyant LED s’allume sur le bord extérieur du champ de détection.
3. Recommencez l’étape 3 en procédant dans
différentes directions jusqu’à ce que vous ayez bien vérifi é le champ de détection. Le voyant LED vert s’allume, identifi ant le bord du champ IRP. Le voyant LED vert clignote, identifi ant le bord du champ d’hyperfréquence.
4. Répétez l’étape 3 en commençant de l’autre côté.
5. Si la portée requise n’est pas obtenue, augmentez
le réglage de l’hyperfréquence (10-1) en tournant légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Recommencez le test de marche et ajustez les
réglages jusqu’à ce que vous obteniez la portée maximale nécessaire. Notice d’installation du détecteur à infrarouge passif/détecteur d’intrusion à hyperfréquence OD850 Extérieur EN 50130-5 Environmental Class II IP30 IK04 (EN 60529, EN 62262) Conformité : Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux tolérances en vigueur pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces tolérances sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les applications résidentielles. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. En revanche, l’absence d’interférence dans une installation n’est pas garantie. Si cet appareil produit une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, mise en évidence en l’éteignant et en le rallumant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : - Modifi er l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le revendeur ou un technicien qualifi é en radio/télévision si vous avez besoin d’aide. Ce produit a été conçu pour les pays suivants de l’Union européenne et d’autres pays en dehors de l’Union européenne : OD850-F1 : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Grèce, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Espagne, Suède, Italie OD850-F2 : France, Royaume-Uni ATTENTION Mettez le dispositif sous tension uniquement après avoir effectué et contrôlé tous les branchements. N’enroulez pas l’excédent de fi ls dans le détecteur. Pour la bar- rette de connexion, utilisez un fi l d’au moins 22 AWG (0,8 mm).Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450-9199 www.boschsecuritysystems.com © 2012 Bosch Security Systems, Inc. F01U263662-02 Seite 6 von 10
Notice Facile