BA 3239 - Fer à repasser SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA 3239 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser SEVERIN BA 3239, puissance 2200 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, réglage de la température selon le type de textile, fonction spray pour humidifier les plis. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois, vérifier l'état du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 2 mètres. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 12 x 15 cm, garantie de 2 ans, couleur : bleu et blanc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BA 3239 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA 3239 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA 3239 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI BA 3239 SEVERIN
4. Sélecteur de température
Importantes consignes de sécurité ● Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance pendant qu’il est branché ou lorsqu’il repose sur la planche à repasser. Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de quitter l’aire de travail. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci. ● Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ● Le fer à repasser fonctionne à température extrêmement élevée. Ne touchez à aucun élément de l’appareil à part la poignée. Tout contact avec les éléments chauds du boîtier ou la semelle risque de causer des brûlures. Veillez, pendant l’emploi, à tenir le fer à repasser exclusivement par la poignée. ● Evitez toujours que le cordon d’alimentation entre en contact avec les surfaces brûlantes. ● Débranchez toujours la fiche de la prise murale après l’emploi et également - en cas de fonctionnement défectueux et également - pendant tout nettoyage ● Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale. Ne laissez pas pendre librement le cordon d’alimentation. ● Le fer doit être utilisé et rangé sur une surface stable et résistante uniquement. ● Également, lorsque le fer est sur son socle-support, vérifiez que celui-ci est sur une surface stable et résistante. ● Ne pas utiliser le fer s'il a subi une chute sur une surface dure ou s'il présente d'autres signes de dommages quelconques. ● Par souci de conformité aux règles de sécurité et pour éviter tout risque, la réparation de tout appareil électrique, en ce compris le remplacement du cordon d’alimentation, devrait être effectuée par un technicien qualifié. Au cas où une réparation s’avérerait nécessaire, renvoyez l’appareil à un de nos Services Clientèle. Vous en trouverez les coordonnées en annexe au présent manuel. ● Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages susceptibles de résulter de toute utilisation erronée ou de la non conformité aux instructions. ● Au cas où le fer à repasser serait offert à un tiers, le présent manuel d’instructions devrait l’accompagner. Fonctionnement Avant de commencer Posez le fer à repasser verticalement sur son
Fer à repasser socle-support, branchez la fiche à la prise murale et réglez sur la position ••• le sélecteur de température à réglage continu. Laissez le fer à repasser branché pendant quelques instants après l’extinction du témoin lumineux. Ceci aura pour effet d’atténuer l’odeur caractéristique qui se dégage lors de la mise en circuit initiale. Assurez une aération suffisante. Nettoyez ensuite le fer à repasser en respectant les instructions contenues au paragraphe “Entretien et Nettoyage”. Préparatifs Avant d’entamer le repassage, les conseils suivants s’imposent :
Le linge à repasser devrait être trié d’après la température de repassage du tissu, indiquée sur l’étiquette. Commencez le repassage en partant de la température la plus basse.
La température de repassage appropriée figure en général sur l’étiquette descriptive du vêtement à repasser.
Les symboles de repassage signifient :
- Tissus synthétiques (basse température)
- • Soie et laine (température moyenne)
- •• Coton et lin (température élevée) Ces signes figurent aussi sur le sélecteur de température sous forme de symboles pointillés. Il conviendra en outre de noter :
Lorsque vous repassez des tissus délicats ou si vous n’êtes pas sûr du tissu, procédez à un prudent essai de repassage en un point invisible, tel que l’intérieur d’un ourlet.
Si le linge a été séché dans un séchoir avant le repassage, la température devrait être réglée sur le programme “humide”. Un tissu trop sec pourrait s’avérer difficile à repasser. ● Avant de ranger le fer ou même d’interrompre le repassage, posez le fer à repasser verticalement sur son socle- support (position de repos). Repassage ● Posez le fer à repasser verticalement sur son socle-support, branchez la fiche à la prise murale et réglez à la température requise le sélecteur de température à réglage continu. (Les informations relatives à la température figurent sur l’étiquette.) ● Le témoin lumineux sera allumé pendant le processus de chauffage. Le témoin s’éteindra aussitôt que sera atteinte la température de repassage requise. ● Le fer est ainsi prêt pour l’emploi. Entretien et nettoyage ● Assurez-vous, avant tout nettoyage, que le fer à repasser soit débranché de la source d’alimentation et qu’il ait complètement refroidi. ● Un chiffon sec non pelucheux pourrait éventuellement servir à nettoyer la l’appareil. ● Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de nettoyer l’appareil avec de l’eau ou de l’immerger dans l’eau. ● Pour préserver la propreté de la semelle, vous pourrez appliquer de temps en temps sur la semelle chaude un peu de paraffine, et essuyer ensuite celle-ci à l’aide d’un chiffon de laine. ● L’amidon, les graisses et autres dépôts sur la semelle pourront être enlevés avec un chiffon de laine imbibé d’une solution composée de vinaigre additionné d’eau. ● N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou concentré. ● Ne posez pas la semelle sur aucune surface rugueuse. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques. 10Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d’achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale de l’appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d’emploi. Aucune garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet d’une intervention à titre de réparation ou d’entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l’adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n’oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur. 11Beste klant Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing helemaal en zorgvuldig door te lezen voordat u het strijkijzer gebruikt. Aansluiting op de netstroom Het strijkijzer mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact zoals aangegeven in de voorschriften. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning zoals aangegeven op het typeplaatje van het strijkijzer. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Opbouw
Notice Facile