TSeries WindTunnel - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSeries WindTunnel HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur avec technologie WindTunnel, moteur puissant, filtration HEPA, capacité du réservoir de 3,5 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour les surfaces dures et les moquettes, équipé d'accessoires pour différents types de nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité, utilisation conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une maniabilité aisée, niveau sonore modéré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSeries WindTunnel HOOVER
Questions des utilisateurs sur TSeries WindTunnel HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSeries WindTunnel - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSeries WindTunnel de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI TSeries WindTunnel HOOVER
Vouaves des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à laclientèle au 18009449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
L'UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRESENTE GARANTIE.
Veuillez inscrite les numéroes de modele et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
MODELE
CODE DE FABRICATION
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l'utilisateur, car une vérification de la date d'achat peut être effectue avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD.
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne, à l'adresse Hoover.com, ou par téléphone, au 1-800-944-9200. Visiter le Hoover.com pour visualiser une video représentant les instructions d'assemblage et d'entretien.

contenu
Consignes de sécurité importantes 3
Assemblage de I'aspirateur 5
Contenu de l'emballage 5
Fixer Le Manche 5
Fixer le videpoussiere 5
Installer les accessoires 5
Utilisation 6
Description de l'aspirateur 6
Interrupteur Marche/Arrét 6
Mode de succion seulement 6
Enrouleur de cordon et rangement 6
Poignee plante 6
Réglage selon la hauteur du tapis 7
Accessoires 7
Selection de l'accessoire approprié 7
Retrait du tuyau 7
Fixation de la lance et des accessoires 7
Nettoyage d'escaliers 8
Accessoires de nettoyage 8
Entretien 8
Vide-poussière 9
Filtres 9
Rouleaubrosse 1
Tuyau 1
Accessoire portatif electrique 1
Phare 12
Courroie 13
Dépannage 14
Service 15
Garantie 16
Pour obtenir de l'assistance :
visitez notre site web à l'adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés HooverMD pour trouver le marchand le plus pres de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés HooverMD (é.-U. Seulement) ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, hne, du lundi au vendredi).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Durant l'utilisation d'un apparéil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
- Assembler complètement avant l'utilisation.
- N'utiliser l'aspirateur qu'a la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n'est pas concu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, tener le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
- L'appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommendés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas ajustement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un centre de réparation pour qu'il soit vérifié.
- Ne pas tirer l'appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l'appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil, mais plutôt sur la fiche.
- Ne pas manipuler la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
- Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les orifices sont obstrués;steroler la poussiere, la mousse, les cheveux ou tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pieces en mouvement. - Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
-
Étre très prudent pendant l'utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur sur les marches. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours placer l'appareil au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait cause des blessures ou des dommages.
-
Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l'essence, ni utiliser l'appareil à proximé de ces matérieliaux.
- Tenir la fiche lors de l'enroulement du cordon afin qu'elle ne cingle pas.
- Débrancher l'appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
- N'aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas utiliser l'appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
- MISE EN GARDE: Cet apparéil contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant cause le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. SE LAYER LES MAINS APRES L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :
- Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l'appareil.
Ils peuvent endommager l'appareil. - Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l'appareil à des températures de gel.
- Le rouleau-brosse continue à tournier si l'aspirateur est sous tension et le manche en position verticale. Pour éviter d'endommager les moquettes, les carpettes et les revêtements de sol, éviter de faire basculer l'aspirateur, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l'utilisation des access soires. Tout joursmettre l'aspirateur en mode de suction seulement pendant l'utilisation des accessoires.
- Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l'endommager.
MISE EN GARDE :
- Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une tige est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, il faut l'inverser.
Si elle ne s'insere toujours pas, demander à un électricien qualifié d'inşaller la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
contenu de l'eMballaGe
A. Poignée*
B. Aspirateur
C. Accessoire portatif électrique*
D. Pince pour accessoire portatif électrique
E. Suceur plat
F. Brosse à épousseter/buse pour meuble*
G.Rallonge
H. Vis (pour l'assemblage)
I. Vide-poussière
*Variant selon le modele.
Retirer toutes les pieces de l'emballage.
Avant d'éliminer les matériaux d'emballage, s'assurer qu'aucune des pièces illustrées ne manque.

fiXer le Manche
(Varient selon le modele)
Nota: Retirer la vis située dans la base de l'aspirateur et la mesure de cote jusqu'à la directive 1.3.
1.2 Insérer le manche dans la base de l'aspirateur. Appuyer fermement.
1.3 À l'aide d'un tournevis à tete cruciforme, serrer
(1) vis située à l'arrière du manche dans la base de l'aspirateur.


fiXer le videpoussiÈre
1.4 Placer d'abord la base du vide-poussière dans l'appareil. Faire pivoter le videpoussière dans l'aspirateur. Le videpoussière est fixé ajustement quand vous entendez un clic.

installer les accessoires
1.5 Fixer la pince pour accessoires portatifs électriques (A) sur les rainures sur le côte du manche. Fixer fermement le bas de l'accessoire portatif électrique et le pivot dans la pince.
1.6 Placer le suceur plat dans la rallonge et le faire glisser dans le compartment pour accessoires sur le cotoe gauche au dos (B) de I'aspirateur et placer la Brosse pour tissus d'ameublement sur le cotoe droit au dos (C) de I'aspirateur, tel qu'illustré.


2. funcionaMiento
caractÉristiQues
- Poignée**
- Bouton marche/arret
- Bouton de dégagement du videpoussière
- Poignée de transport
- Vide-poussière
- Poignée pour le nettoyage des escaliers
- Ampoule*
- Réglage selon la hauteur du tapis
- Protège-meubles
10.Pedale de marche/arrêt du rou leaubrosse* (mode de succion seulement) - Enrouleur de cordon*
- Accès au filtré avec substance filtrante HEPA et au filtré au charbon*
- Accès au filtré lavable
- Indicateur de verification du système
- Accessoire portatif électrique**
- Bec suceur
- Rallonge
- Tuyau
- Pedale de déblocage du manche
- Tube pour tuyau

2.1

- Bouton de dégagement du tuyau
- Brosse à épousseter/buse pour meuble**
- Bouton de dégagement du manche pliant*
Seulement sur certains modèles.
*Les accessoires varient selon le modele.
interrupteur Marche/ arrÊt

Brancher le cordon dans une prise d'alimentation.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur l'interrupteur Marche Arret.
Pour eteindre l'appareil, appuyer de nouveau sur I'interrupteur
Mode de suction seuleMent
pour l'utilisation sur les planchers à surface dure et avec les accessoires.

Pour un rendement de nettoyage optimal sur les planchers à surface dure, le rouleaubrosse doit être désactivé.
Quand l'aspirateur est expédé, le rouleaubrosse est à la position MARCHE (ON). Pour désactiver le rouleaubrosse pour le mode de suction seulement, peser sur la pédale (A).
enrouleur de cordon et ranGeMent
(Seulement sur certains
modetes.)

2.4 Empoigner l'extrémité de la fiche et tirer pour dégager le cordon de l'enrouleur de cordon jusqu'à ce que le ruban rouge soit atteint.
Pour faire rentrer le cordon, tener la fiche et appuyer sur le bouton (A) situé sur le dessus de l'enrouleur de cordon. Pour éviter que le cordon ne fouette, tener la fiche pendant que le cordon s'enroule.
IMPORTANT
Lorsque le cordon est tire, ur
ruban jaune indique le moment où il est presque entièrement sorti. Lorsque le ruban rouge est visible, cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible. À ce moment, ne pas tirer davantage sur le cordon.
poiGnÉe pliante
our le rangement.
(Seulement sur certains modèles.)

2.5 Appuyer sur le bouton de dégagement de la poignée (A) pour la replier dans sa position de rangement.
rÉGlaGe selon la hauteur du tapis

2.6

2.6 Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu'au réglage souhaïte.
-
Reglages inférieur et moyen : pour tous les types de tapis.
-
Réglage supérieur : pour les tapis très épais, lorsqu'un effort moindre est désire tout en maintainant une bonne performance.
- IMPORTANT
S'il vous est difficile de pousser l'aspirateur, tournier le bouton jusqu'àu réglage supérieur.
3. accessoires
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus elevées et les endroits difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, placer le manche à la position verticale.
Dans le cas de modèles à mode de suction seulement, toujours régler le mode approprié.
- IMPORTANT
Le rouleau-brosse continue de tourner si l'appareil est en
marche et que la poignée est à la verticale, à moins que l'aspirateur soit en mode de suction seulement (offert sur certains modèles seulement). Pour éviter d'endommager les moquettes, les carpettes, les meubles et les revêtements de sol, éviter de faire bas-culer l'appareil, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l'utilisation de l'accessoire.
sElection de l'accessoire approprié
(Les accessoires peuvent varier selon les modèles)

3.1

B

C

D
retrait du tuYau

3.2
Pour retarder le tuyau
afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau et retarder l'extrémité du tuyau.
Pour réenclencher le tuyau en place, insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
A. Utiliser l'accessoire pour tissu d'ameublement pour nettoyer les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas et les escaliers recouverts de moquette. (Les accessoires varient selon les modèles)
B. L'accessoire portatif électrique peut être utilisé pour les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas, les vêtements, les garnitures interieures pour voitures et les escaliers recouverts de moquette. (Les accessoires varient selon les modèles)
C. La lance sert à rallonger votre tuyau. Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus.
D. Le suéur plat peut être utilisé dans les espaces étroits, dans lescoins et le long des cordures, comme dans les tiroirs de bureaux, sur les meubles capitonnés, dans les escaliers et le long des plinthes.
fiXation de la lance et des accessoires

3.3
Pour fixer un accessoire ou la lance sur le tuyau, appuyer pour l'insérer jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
AVERAGEMENT:
Débrancher l'aspirateur avant de brancher l'accessoire portatif électrique.
nettoYaGe d'escaliers
3.4 Soulever l'aspirateur à l'aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l'avant vers l'arrière. Ne jamais laisser l'aspirateur dans un escalier lorsqu'il n'est pas utilisé.
3.5 Utiliser le tuyau et l'accessoire portatif électrique pour nettoyer les escaliers. Pour l'utilisation des accessoires, toujours arrêté le rouleau-brosse en appuyant sur la pédale Suction Only Mode (Les accessoires varient selon les modèles), comme l'indique le diagramme 2.3.


MISE EN GARDE
Faire preuve d'une grande prudence pendant l'utilisation dans les escaliers. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours placer l'appareil au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerais de cause des blessures ou des dommages. Pour l'utilisation des accessoires, toujours arrêté le rouleau-brosse en appuyant sur la pédale Suction Only Mode (Mode de suction seulement), (Seulement sur certains modèles) comme l'indique le diagramme 2.3.
accessoires de nettoYaGe
Pour nettoyer le tuyau et l'accessoire portatif électrique, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS immer-ger dans l'eau.
Les autres accessoires pour le nettoyage peuvent etre lavés avec un détersif dans de I'eau tiède. Rincer les accessoires et les laisser sécher à l'air 24 heures avant de les utiliser.
4. entretien
4.1 Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d'entretien; l'utilisation et l'entretien appropriés de l'appareil assureront son bon fonctionnement.
L'indicateur de vérification du système situé dans la zone (A) vous informe des problèmes possibles liés au rendement du système.

| problème | cause possible | cause possible |
| Indicateur de vérification du système s'est illuminé en rouge | 1. Le filtrte lavable et/ou le filtrte avec substance filtrante HEPA sont sales. | 1. Nettoyer le filtrte lavable et/ou le filtrte avec sub-stance filtrante HEPA – Pg. 9.. |
| 2. Le videpoussière est plein ou obstrué. | 2. Vider le videpoussière – Pg. 9. | |
| 4. Le rouleaubrosse ou le tuyau est obstrué. | 4. Vérifier le tuyau – Pg. 11. Vérifier le rouleaubrosse – Pg. 11. |
Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVIS
L'aspirateur est doté d'un protecteur thermique interne pour le protégger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est activé, l'aspirateur s'arrête.
Si cela se produit, professionnel comme suit :
- Éteindre l'aspirateur et le débrancher.
- Vider le videpoussière.
- Inspector le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s'y trouver. Cette obstruction peut survenir aux points suivants : l'entrée de la buse, le connecteur à l'extrémité du tuyau, le tuyau, l'entrée du videpoussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA.
- Lorsque l'aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l'aspirateur peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l'aspirateur ait besoin d'entretien.
VIDE-POUSSIÈRE
Quand le vider
4.2 Pour maintainir un rendement optimal, vider le vide-poussière avant que la poussière n'atteingne la ligne de quantité maximale (A). Placer l'aspirateur en position verticale avant d'enlever le videpoussière.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.
Des matières très fines, comme la poudre pour le visage ou la fécule de moins, peuvent boucher le filtré et nuire au rendement de l'appareil. Lorsque l'appareil est utilisé pour aspirer de telles poussières, vider le videpoussière et nettoyer les filtres souvent.

Comment le nettoyer
4.3 Appuyer sur le bouton de dégagement du videpoussière (A) et faire pivoter le videpoussière pour le retirer.
4.4 Tenir le videpoussiere audessus d'une poubelle, appuyer sur le bouton de dégagement de la portedu videpoussiere (B) pour ouvrir la portedu vide-poussiere C).



Refermer la porte du videpoussiere (C). Appuyer fermement pour l'enclencher en place a I'avant (D).
4.5 Placer d'abord la base du vide-poussière dans l'appareil. Faire pivoter le vide-poussière dans l'aspirateur et appuyer fermement jusqu'à ce qu'il se bloque.
FILTRES: Quand le nettoyer
Pour maintenir le rendement optimal de l'appareil, le filtré doit être nettoyé tous les deux mois dans des conditions d'utilisation normales.
Filtre lavable :Comment le nettoyer
Retirer le videpoussière tel qu'il est illustré à la Fig. 4.3.
4.6 Tirer sur le verrou du videpoussiere (A) pour l'ouvrir.
4.7 Tirer sur le filtré pour-retirer le filtré lavable.
Tenir le filtré sous l'eau courante pendant deux minutes pour en éliminer la poussière et les débris.
Torde le filtr e p aqns soes near. Tordre une
derniere tois poen en oua tuxoeau.
Faire sécher complètement le filtre avant de le replacer. Le séchage peut prendre jusqu'à 24 heures.
Bien fermer le couvercle en poussant sur la zone (B) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, comme l'indique la figure 4.6.
Replacing the videopoussière tel qu'il est décrit à la Fig 4.5.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'aspirateur avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.


Quoi acheter : Filtre lavaile
Si le filtrte lavable est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas été remplacependant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires en visitant le site Hoover.com ou en composant le 1-800-944-9200. Demander la piece Hoover MD no 303173001.
Filtre composé d'une substance filtrante HEPA : Comment le nettoyer
4.8 Placer vos doigts dans les encoches, et tirer sur le cadre du filtre (A) pour l'enlever. Tener le filtre audessus d'une poubelle et le tapoter pour en faire tomber la poussière et les débris. Replacer en position sur l'aspirateur.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'aspirateur avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.
- IMPORTANT
NE PAS RINCER OU LAYER LE FILTRE AVEC SUBSTANCE FILTRANTE HEPA.

Quoi acheter: Filtre composé d'une substance filtrante HEPA
Si le filtré est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacependant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtrés supplémentaires. Demander la piece HooverMD no 303172001.
Filtre au charbon : comment le nettoyer (Seulement sur certains modèles.)
Le filtrte au charbon estitué sous le filtré avec substance filtrante HEPA.
- IMPORTANT
NE PAS RINCER OU LAYER la cartouche du Filtre au charbon.
Quoi acheter : Carbon Filter
Si le filtré est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas été remplacependant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtrés supplémentaires. Demander la piece Hoover MD no 902404001.
Assemblage du filtré cyclonique : comment le nettoyer
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
Ne pas utiliser l'aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.


Retirer le videpoussiere, tel qu'illustré à la Fig. 4.3.
4.9 Tourner le filtré (A) dans le sens antihoraire pour-retirer le videpoussière.
4.10 La poussière et les débris peuvent être evacués du filtré à l'aide de la Brosse à épousseter/pour tissu d'ameublement.
4.11 Placer le filtré sur le videpoussière, aligner les trois (3) languettes (A) sur le filtré avec les trois (3) encoches sur le videpoussière (B) et le tourner dans le sens horaire pour l'enclencher en position


4.12 L'emblème HooveM et les lignes centrales situées sur le vide-poussière devraient s'aligner sur le devant du vide-poussière (C) lorsque l'assemblage est correct.
Replacing the videopoussière tel qu'il est illustré à la Fig. 4.5.
ROULEAUBROSSE : comment le nettoyer
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.


4.13 Tourner l'aspirateur à l'envers.
Faire tourner le verrou rouge supérieur (A) dans les sens antihoraire.
4.14 Faire glisser le verrou rouge inférieur (B) jusqu'à la position de déverrouillage.
4.15 Faire tourner la plaque inférieure vers l'extérieur et retarder les débris/poils du rouleaubrosse.
4.16 Replacer la plaque inférieure, en alignant les trois languettes le long du bord avant du protecteur pour la buse avec les trois encoches de la buse.
Faire tournier pour ramener à la bonne position.
Faire glisser la languette inférieure rouge jusqu'à la position de verrouillage, et faire tournier la languette rouge supérieure dans le sens horsaire.


TUYAU : Comment le nettoyer
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
4.17 Pour-retirer le tuyau afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l'extrémité.
Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau. Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquérait de l'endommager. Pour reverrouiller dans la bonne position, pousser le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

ACCESSIONE PORTATIF
ÉLECTRIQUE : Comment le nettoyer
(Les accessoires varient selon les modèles)
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.


4.18 Tourner l'appareil à l'envers.
Faire tourner les languettes (A) de chaque cote de l'appareil.
4.19 Retirer la plaque inférieure (B).
4.20 Retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Replacing la plaque inférieure, et faire tournier les languettes pour les reverrouiller dans la bonne position.

L'AMPOULE : Comment le replacer
(Seulement sur certains modèles.)
AVENTISSEMENT
Afin de réduire au minimum les risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessures, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
Retrait de la lentille
Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et placer le manche à sa position basse.
4.21 Utiliser un tournevis à tête cruciforme, retirer (2) vis, tel qu'il est illustré, et soulever la lentille.
Installation de l'ampoule
4.22 Retirer la vente ampoule de la douille. Placer la nouvelle ampoule dans la douille jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
Il n'est pas nécessaire d'exercer une force excessive.
Il n'est pas nécessaire de faire tourner l'ampoule.
Réinstallation de la lentille
4.23 Remetre en place la lentille et la fixer à l'aide de vis.

Quoi acheter : L'ampoule
Au besoin, il est possible d'acheter L'ampoule supplémentaires en visitant le site Hoover.com ou en composant le 1-800-944-9200. Cet apparéil utilise une ampoule, piece HOOVER n° 27313 -107.


COUROIE
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
La courroie, située sous la plaque au bas de l'aspirateur, doit être vérifiée périodiquement.
Quand proceder au remplacement
Remplacer la courroie si elle est etirée, coupée ou brisée. Pour vérifier la courroie plate, consulter les Fig. 4.24 à 4.26.
Comment proceder au remplacement
4.24 Tourner l'aspirateur à l'envers. Faire tourner la languette rouge supérieure (A) dans le sens antihoraire.
4.25 Faire glisser la languette rouge inférieure (B) jusqu'à la position de déverrouillage.
4.26 Soulever la plaque inférieure.
4.27 Retirer la couroie usée du rouleaubrosse (C) puis de l'arbre du moteur (barre de métal) (D), et la jeter.




COUROIE (continu)
Quoi acheter : Courroie plate
Utiliser uniquement des courroies HOOVER d'origine avec l'aspirateur.
Pour l'achat d'une nouvelle courroie destinée aux modeles à rouleau-brosse (mode de suction seulement), demander une courroie plate HOOVER ^MD - no de piece 562289001.
Pour l'achat d'une nouvelle couroie destinée aux modeles sans rouleau-brosse (mode de succion seulement), demander une couroie elastique HOOVER ^MD -no de piece 38528058, AH20080.
Au besoin, il est possible d'acheter des courri-ies supplémentaires en visitant le site Hoover. com ou en composant le 1 800-944-9200.


- IMPORTANT
Faire tourner le rouleaubrosse manuelles pour vous assurer que la courroie n'est pas tordue.
4.28 Placer vers l'extérieur le côté de la courroie comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle courroie sur l'arbre du moteur (tige de métal) (E).
Pousser l'autre extrémité de la couroie sur le guide de la couroie (F) et sur la poulie de métal, puis la faire glisser ajuster de la partie du rouleau-brosse sans poils (G).
Une fois la nouvelle courroie installée, tirer et faire glisser le rouleaubrosse dans la buse en veillant à ce que les extrémités du rouleaubrosse soient orientées correctement.
4.29 Replacer la plaque inférieure, en alignant les trois languettes le long du bord avant du protecteur pour la buse avec les trois encoches de la buse. Faire tourner pour ramener à la bonne position. Faire glisser la languette inférieure rouge jusqu'à la position de verrouillage, et faire tourner la languette rouge supérieure dans le sens horaire pour fixer la plaque inférieure.
- Les modèles sans mode de succion seulement ne sont pas munis de la poulie de métal.
5. dÉpannaGe
Si un problème mineur survient, il est habituèlement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l'aide de la liste ci dessous.
Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures causées par des pieces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
| problèmes cause | possible cause possible | |
| L'appareil ne fonctionne pas | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas fa-mement branché dans la prise. | 1. Bien enforcer la fiche mâle dans la prise de courant. |
| 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché. | 2. Remplacer le fusible/ réenclencher le disjoncteur. | |
| 3. Protecteur thermique activé.. 3. Débrancher et laisser l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes (ela réinitialisera le protecteur thermique). | ||
| Indicateur de véri-fication du système s'est illu-miné en rouge ou l'aspirateur n'aspire pas ou faible puissance de suction | 1. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales. | 1. Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec substan filtrante HEPA - Pg. 9 y 10. |
| 2. Le videpoussière est plein ou obstrué. | Vider le videpoussière - Pg. 9. | |
| 3. Courroie cassée ou usée. 3. Remplacer la courroie - Pg.12. | ||
| 4. Le rouleaubrosse ou le tuyau est obstrué. | 4. Vérifier le tuyau - Pg. 11. Vérifier le rouleaubrosse - Pg. 11. | |
| 5. Le réglage de hauteur pour la moquette est inadéquat. | 5. Choiser un réglage de hauteur approprié à la moquette que vous nettoyez - Pg. 7. | |
| 6. Le mode Suction seulement est activé. | 6. Appuyer sur la pédale de MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) du rouleaubrosse pour désactiver le mode Suction seulement - Pg. 6. | |
| L'enrouleur de cordon ne fonctionne pas. | 1. L'enrouleur ne rétracte pas le cordon. 1 | Composer le 1 800 9449200 pour communiquer avec le représentant de service autorisé le plus préc. |
| Poussière s'échépondant de l'aspirateur. | 1. Godet à poussière plein. 1. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du godet à poussière - Pg. 8. | |
| 2. Le videpoussière n'est pas installé correctement. | 2. Passer en revue la façon de retirer et de rempla-cer le videpoussière - Pg. 9. | |
| 3. Le tuyau n'est pas installé correctement. | 3. Relire les instructions d'installation du tuyau - Pg. 7. | |
| 4. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA ne sont pas installés complètement. | 4. Relisez les instructions de retrait et de nettoyage du filtre - Pg. 9 y 10. | |
| La lumière avant ne fonctionne pas | 1. L'ampoule est brûlée. 1. Changer l'ampoule - Pg. 12. | |
| 2. Fils électriques lâches. 2. Téléphoner au 1 800 9449200 pour communiquer avec votre détaillant autorisé Hoover MD local. | ||
| L'aspirateur est difficile à pousser ou refuse d'avancer | 1. Le réglage de la hauteur pour la moquette est incorrect. | 1. Tourner le bouton de réglage de la hauteur en fonction de la moquette que vous nettoyez - Pg. 7. |
| Le rouleaubrosse de l'accessoire portatif ne tourne pas | 1. Trop de pression est appliquée à l'appareil. | 1. Continuer d'utiliser l'accessoire en Appliquant une faible pression. |
| 2. Obstruction. 2. Dégager l'obstruction - Pg. 11 | ||
| 3. Faible suction de l'aspirateur. 3. Vérifier les éléments sous « L'aspirateur n'aspire pas ou n'exercice qu'une faible suction » | ||
| De la fumée ou une odeur de brûlé se dégage | 1. Courroie brisée ou étirée. | 1. Remplacer la couroie du rouleaubrosse - Pg. 13. |
| 2. Le rouleaubrosse est obstrué. | 2. Retrir/eliminer les débris du rouleaubrosse - Pg. 11. | |
6. service
Pour obtaining du service autorisé Hoover MD et des pieces Hoover MD d'origine, trouver l'atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus pres de chez vous. Pour ce faire :
- Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU
- Visitor notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l'adresse du Centre de service le plus pres de chez vous.
- Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer toute aspirateur à Hoover MD, Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu'il soit réparé. Cela n'entrainera que des délais supplémentaires.
Si vous avez besoin d'autres renseignements :
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover ^MD Canada, à Toronto : 755, Progress Ave, Scarborough (ON) Toujours identifier l'aspirateur par le numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modele figure au bas de l'appareil.)
7. Garantie
Garantie Limité de deuX ans
(Usage domestique)
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE
Votre produit HOOVERMD est garanti pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matérielux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d'achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, HooverMD fournira, sans frais supplémentaires, les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l'intérimédiaire du Programme d'échanges militaires américain.
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas commeannoncé, l'apporter à un atelier de service garanti autorisé Hoover, arrivagé de la preuve d'achat. Pour acceder à un service d'aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover MD sur Internet à Hoover.com (clients aux États-Unis) ou à Hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l'emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover Canada
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
La presente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services menagers, de conciergerie ou de location de matériel) Rouleaubrosse, Courroie ; l'entretien inadéquat du produit; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Hoover MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit; toute utilisation dans un pays autre que celui ou le produit a eté achete initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La presente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport ou la réparation à domicile du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achétés : hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions); hors du Programme d'échanges militaires américain; hors du Canada.
Cette garantie ne couvre pas les produits achétés chez un tiers autres qu'un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits HooverMD.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La presente garantie n'est pas transférable et ne peut pas'être cédée. La presente garantie sera régie et interprétable selon les lois de l'Etat de l'Ohio. La Période de garantie ne peut pas être prolongée par chaque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la presente garantie.
LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR HOOVERMD. HOOVERMD DÉCLINE TOUTÉ RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGEPARTICULIER.HOOVERMD NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES- INTÉRÊTS SPEÇIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L'INTERMÉDAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS RELÉVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU'ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l'exclusion des dom-mages consécutifs; par consequent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifique; vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.