RMR683HG - Thermomètre électronique OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR683HG OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre numérique avec hygrométrie, alerte gel et horloge radio pilotée |
| Marque | Oregon Scientific |
| Modèle | RMR683HG |
| Dimensions de l'appareil principal | 97 x 127 x 70 mm |
| Poids de l'appareil principal | 241 g (sans piles) |
| Alimentation de l'appareil principal | 2 piles UM-3 (AA) 1,5 V |
| Dimensions du capteur à distance | 96 x 50 x 22 mm |
| Poids du capteur à distance | 62 g (sans piles) |
| Alimentation du capteur à distance | 1 pile UM-3 (AA) 1,5 V |
| Plage de température (intérieur) | -5 °C à 50 °C |
| Plage de température (capteur extérieur) | -30 °C à 60 °C |
| Résolution de température | 0,1 °C |
| Plage d'humidité | 25% à 95% |
| Résolution d'humidité | 1% |
| Fréquence de l'horloge | DCF-77 (UE) / MSF-60 (UK) |
| Fréquence du signal radio | 433 MHz |
| Portée de transmission | 30 m (100 pieds) sans obstruction |
| Fonctions principales | Affichage de la température et de l'humidité intérieure/extérieure, alerte gel, alarme HI/LO de température et d'humidité, indice de chaleur, zone de confort, cycle lunaire, horloge radio-pilotée, alarme avec snooze, mémoire des valeurs max/min |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs ; ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des chocs, poussière, températures extrêmes ou humidité excessive ; ne pas manipuler les composants internes ; utiliser uniquement des piles neuves ; ne pas mélanger piles neuves et usagées |
| Pièces détachées et réparabilité | Capteur à distance supplémentaire (modèle THN132N) vendu séparément ; pas de pièces réparables par l'utilisateur ; contacter le service client Oregon Scientific |
| Informations générales | Conforme à la directive 1999/5/CE ; pays concernés RTT&E : tous les pays européens, Suisse et Norvège |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMR683HG OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RMR683HG OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR683HG - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR683HG de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RMR683HG OREGON SCIENTIFIC
Thermomètre numérique avec hygrométrie, Alerte Gel et l'Horloge radio pilotée
Modèle : RMR683H0
MANUEL DE L'UTILISATEUF
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 2
Vue d'Ensemble de l'Horloge 2
Face Avant 2
Face Arrière 3
Affi chage LCC 4
Capteur à Distance (Modèle THN132N)
Au Commencement 5
Piles 5
Capteur A Distance 5
Transmission de Donnee du Capteur 7
Horloge 7
Réception de l'Horloge 7
Signal de Reception
Réglage de l'Horloge 7
Alarme 8
Température et Humidité 8
Changement de Température et Variation ..... 9

FR
Avertisseur de Gel 9
Alarme d'Augmentation / Diminution de la Température et de l'Humidite 9
Indice de Chaleur 9
Zone de Confort 10
Cycle Lunaire 10
Reset (Reinitialiser) 11
Précautions 11
Caractéristiques 11
A Propos d'Oregon Scientifi (.... 12
UE-Déclaration de Conformité .... 12


FR
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi ce Thermomètre numérique avec hygrométrie, Alerte Gel et l'Horloge radio pilotée de Oregon Scientific™ (modèle RMR683HG). Cette horloge est équipée d'un capteur à distance (modèle THGN132N) et peut contenir jusqu'à 3 capteurs en tou (capteurs supplémentaires vendus séparément).
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte.


VUE D'ENSEMBLE DE L'HORLOGE
FACE AVANT

- SNOOZE (Rappel d'alarme) :
- Zone de Température et Humidité
- Zone Horloge / Alarme


2
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 2 2006.5.26 11:20:03 AM




FR
FACE ARRIÈRE

text_image
1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11- TEMP / HUMIDITY HI / LO Permet de changer les réglages ou d'activer / désactiver l'alarme relati à l'augmentation ou à la diminution de l'humidité et de la température
- ▲ / ▼: Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l'horloge
- CHANNEL (CHAÏNE) Active l'affi chage du capteu à distance
- INDICE DE CHALEUR
- MODE : Change les réglages / l'affi chage
- ALARM: Visualisation du statut de l'alarme ; réglage de l'alarme.
- Compartiment des piles
- MEM: Visualisation de la température actuelle/maximum / minimum et de l'humidité
- °C / °F Sélection de la gamme de mesure de la température
10 RESET (REINITIALISER : Réinitialise l'appareil au réglages par défaut - Bouton EU / UK




FR
AFFICHAGE LCD
Zone de Température et d'Humidité

text_image
HEAT INDEX 100.8° 2 HI LO MAX MIN 4 WET COMF DRY EXTREME CAUTION EXTREME DANGER 5 11 6 HI LO MAX MIN 7 13 8 14Zone Horloge / Alarme :

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 38:00 AM PM (•) 38:00 D M D M M D- Icône d'indice de chaleur
- Alarme d'augmentation / diminution de la température
- Icône de température Mini / Maxi
- Icône de réception du capteur
- Zone de confort
- Icône de piles faibles
- Alarme d'augmentation / diminution de la température
- Icône d'humidité Mini / Maxi
- Avertisseur de gel actif
- Changement de température
- Température
- Avertisseur d'indice de chaleu
- Variation d'humidité
-
Humidite
-
Signal de réception de l'horloge
- Mode AM / PM sélectionné
- Mode Alarme
- Alarme réglée
- Mode AM / PM sélectionné
- Heure de l'alarme
- Horloge
- Cycle lunaire




CAPTEUR À DISTANCE (MODÈLE THN132N)

-
Diode électroluminescente
-
Fixation murale
- Compartiment des piles
- Couvercle du compartiment des piles
- Reposoir
- RESET (REINITIALISER)
- Bouton CHANNEL (CHAÎNE)
AU COMMENCEMENT
PILES
Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les polarités (+ et -). REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles.

indique que les piles de l'appareil principal sont faibles.
REMARQUE Ne pas utiliser de piles rechargeables. Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.
CAPTEUR A DISTANCE
Le capteur enregistre les lectures de température toutes les 40 secondes et les envoie à l'appareil principal L'appareil principal peut collecter les données de : capteurs au maximum.
5

FR

FR
Installation du capteur :
- Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarité: Appuyez sur RESET après chaque changement de piles
- Sélectionnez une chaîne. Assurez-vous d'utiliser ur chaîne différente pour chaque capteur

- Fermez le compartiment des batteries.
- Mettez le capteur en un lieu sécurisé à l'aide de la fi xation murale ou du reposoir.

Pour obtenir de meilleurs résultats:
- Ne placez pas le capteur directement face aux rayc du soleil ou en contact avec de la moisissure.


- Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100 pieds) de l'appareil principal (intérieur).
- Positionnez le capteur de manière à ce qu'il soit face à l'appareil principal (intérieur), minimisant ainsi les obstructions comme les portes, murs ou les meubles.
- Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques.
- Positionnez le capteur à proximité de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
La gamme de transmission peut varier en fonction de | facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplac afi n d'obtenir les meilleurs résultats possi
Les piles alcalines standard sont composées d'un volume d'eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à -12^ ( 10^ ). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu'à -30^ (- 22^ ).
Les ondes radios peuvent être endommagées par dive facteurs comme les températures extrêmement froides. En effet, le froid intense peut temporairement réduire le champ radio entre le capteur et la station de base. Si un disfonctionnement de l'appareil est remarqué à cause de températures froides, l'appareil reviendra en mode de fonctionnement normal dès que la températu repassera dans une gamme acceptable (ainsi auci dommage permanent ne sera remarqué).




TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR
L'icône de réception du capteur sur la zone du capteur distance vous indique le statut de la transmission.
| ICONE | DESCRIPTION |
| L'appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) | |
| Une channel été trouvé et un signal du capteur est en cours de réception | |
| et "-- :-" (Zone de Température Extérieure) | Le capteur ne peut être trouvé Recherche du capteur et vérifi cation des piles |
Pour rechercher un capteur:
Appuyez simultanément et maintenez enfoncées le touches MEM et CHANNEL pendant 2 secondes.
REMARQUE Si le capteur n'est pas localisé, vérifi ez les piles, les obstructions possibles et l'emplacement du capteur à distance.
HORLOGE
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement la date et l'heure, une fois placé dans le champ du:
- DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour l'Europe centrale
• MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
L'horloge es à rême de recevoir les signaux radio, un fois placée dans un rayon de 1500 Km (932 miles) où peut se trouver un signal.
REMARQUE Placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Répétez cette procédure à chaque fois que vous réinitialisez l'appareil.
REMARQUE La réception initiale peut prendre de à 10 minutes lors de la première installation, ou après avoir appuyé sur RESET. Une fois la réception achevée l'icône de réception cessera de clignoter. Si le signal e faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.
SIGNAL DE RECEPTION
Indicateur de réception du signal de l'Horloge :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE | PAS DE SIGNAL |
Pour activer ou enclencher une recherche de signa Appuyez et maintenez enfoncée la touche ▲ pendant 2 secondes.
Pour désactiver la réception d'un signal :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche ▼ pendant 2 secondes.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Si la réception du signal est activée et si un signal est e cours de réception, il est inutile de régler manuellement l'horloge.




Pour régler manuellement l'horloge:
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant 2 secondes.
- Appuyez sur ▲ et ▼ pour changer les réglages.
- Appuyez sur MODE pour confi rmei
- L'ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, mois, date et affi chage de la langue.
REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler l'horloge à + ou - 9 heures de l'heure du signal d'horloge. Si la réception du signal de l'horloge est désactivée (réglage manuel de l'horloge par exemple), ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais (F) le français (F), l'allemand (D), l'italien (I) et l'espagnol (I).
Pour activer l'affi chage de 'alarme:
Appuyez sur MODE pour alterner entre:
• Horloge avec jour de la semaine
• Horloge avec les secondes
ALARME
Pour régler l'alarme:
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM pendant 2 secondes.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour régler l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur MODE pour confirmer indique que l'alarme est sur ON.
Pour activer/césactiver l'alarme:
- Appuyez si ALARM pour affi cher l'heure de l'alai
- Appuyez une nouvelle fois si ALARM pour la mettre sur ON / OFF.
Pour couper le son de l'alarme:
- Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes.
OU
- Appuyez sur n'importe quelle touche sauf SNOOZE pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Pour sélectionner le mode de température :
Appuyez sur°C / °F
Pour visualiser le relevés des températures des capteu. Appuyez sur CHANNEL
Pour activer 'auto balayage entre les capteurs: Appuyez et maintenez enfoncée la touche CHANNEL pendant 2 secondes. Chaque donnée du capteur sera affi chée pendant 3 secondes.
Pour désactiver l'auto balayage:
Appuyez sur CHANNEL ou MEM
Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et minimum des capteurs sé lectionnés:
Appuyez plusieurs fois sur MEM



Pour effacer les relevés:
Appuyez et maintenez enfoncée la touch MEN pendant 2 secondes.
CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE ET VARIATION
Les changements de températures et les variations de pression sont basés sur les lectures récentes.
| AUGMENTATION | STABLE | DIMINUTION |
![]() | ![]() | ![]() |
AVERTISSEUR DE GEL
Si le capteur de la chaîne 1 chute de 3°C à -2°C (37°F à 28°F), * clignote pour vous avertir que la températur approche du gel.
REMARQUE L'avertissement s'arrête automatiquement si la température repasse au dessus de la gamme d'avertisseur de gel.
ALARME D'AUGMENTATION / DIMINUTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITE
Vous pouvez régler le déclenchement d'une alarme si le capteur réglé sur la chaîne 1 enregistre des températures / seuils d'humidité supérieurs ou inférieur à votre choix.
Pour activer/désactiver l'alarme :
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEMP / HUMIDITY HI / LO

- Utilise ▲ et ▼ pour sélectionnez l'alarme d'augmen / diminution de température et d'humidité Appuyez TEMP/ HUMIDITY HI / L ▶ pour confi rme
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour mettre l'alarme sur ON / OFF et appuyez sur TEMP/ HUMIDITY HI / LO ▶ pour confir rmer.
- Si l'alarme a été activée, utilisez ▲ et ▼ pour sélectionner la température / l'humidité.
- Appuyez sui TEMP/ HUMIDITY HI / LC pour confirmer.
Pour couper le son de 'alarme :
Appuyez sur n'importe quelle touche L'alarme se règle automatiquement et sonnera si le seuil de température inférieure ou supérieure sélectionné est une nouvelle fois dépassé.
REMARQUE Le capteur TH132N fourni ne peut lire les relevés de l'humidité. Pour activer une alarme d'augmentation et de diminution d'humidité, vous devez posséder un capteur thermo-hygrométrique réglé sur la chaîne 1. Pour obtenir de plus amples informations sur les capteurs compatibles comme le capteur thermo hygrométrique THGR268, veuillez contacter votre revendeur local ou rendez vous sur le site www.oregonscientifi c.com
INDICE DE CHALEUR
L'indice de chaleur combine les données relatives l'humidité et à la température pour décrire la température ressentie. Le capteur THN132N fourni ne peut support l'affi chage de l'indice de chaleur. Vous devez possédé


FR
un capteur thermo hygrométrique permettant l'affi chaç de l'indice de chaleur pour les chaînes 1-3.
| MISE EN GARDI | INDICE DE CHALEUR | SIGNIFICATION |
| Danger extrême | 54,5°C (13°C F)Ou températures supérieures | Risque é levé de céshydrations / insolation |
| Danger | 40,5 - 54°C(105°F - 125°F | Probabilité de fatigue due à la chaleur |
| Attention extrême | 32,2 -40°C(90 - 104°F) | Possibilité de céshydratation due à la chaleur |
| Attention | 26,6 -31,7°C(80 -89°F) | Possibilité de fatigue due à la chaleur |
• Pour affi cher l'indice de chaleur, appuyez sl HEAT INDEX
- Pour alterner entre les relevés actuels / maximum / minimum, appuyez sui HEAT INDEX, puis sui CHANNEL pour sélectionner la chaîne 1-3 ou intérieur, suivi pai MEM.
- Pour alterner entre l'affi chage de l'indice de chaleu de l'humidité, et de la température, appuyez et maintenez enfoncée HEAT INDEX pendant 2 secondes. Appuyez une nouvelle fois sur HEAT INDEX pour mettre fin à cette fonction.
REMARQUE Si l'indice de chaleur passe en dessous des 80°F/26°C, ou si le capteur sélectionné ne peut lire les mesures de l'humidité ou si la chaîne ne fonctionne pas, l'indice de chaleur affi chera NA (non disponible).


ZONE DE CONFORT
La zone de confort évalue le climat à partir des relevés actuels d'humidité et de température.
| ICONE | TEMPERATURE | HUMIDITE |
| N'importe >70% | ||
| 2C - 25°C(68 - 77°F) | 40 - 70% | |
| N'importe < 40% |
CYCLE LUNAIRE
- Une fois le calendrier réglé, appuyez ▲ ou ▼ pour visualiser le cycle lunaire du jour précédent / suiva
- Appuyez et maintenez enfoncées ▲ ou ▼ pour voir les cycles lunaires de 2001 à 2099.
| Nouvelle lune | |
| Premier croissant | |
| Premier quartiei | |
| Lune gibbeuse croissante | |
| Pleine lune | |
| Lune gibbeuse décroissante | |
| Dernier quartier | |
| Dernier croissanl |




RESET (REINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions
- Ne faites pas subir à l'appareil des forces, des chocs de la poussière, des changements de température ou de l'humidité excessifs car cela pourrait avec pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. S'il se trouve en contact avec de l'eau, essuyez-le immédiateme avec un chiffon doux.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasif ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique
- Ne manipulez pas les composants internes. Cec annulera la garantie de l'appareil et pourrait causer des dégâts inutiles. L'appareil ne contient pas de pièces utilisables par l'usager
- Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir
-
En raison des limites de service d'impression, les affi chages montrés dans ce manuel peuvent différ de ceux de l'appareil.
-
Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant.
- Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spécifi que est dédié au recyclage de déchets électroniques.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIP | |
| L X E x † | 97 x 127 x 70 mr(3,94 x 5,20 x 2,87 pouce |
| Poids | 241 g (8,5 onces) sans pile: |
| Mode de températur | °C / °f |
| Etendue de mesure d la températur | -5°C à 50°C(-23°F à 122°F |
| Résolutior | 0,1°C (0,2°F |
| Fréquence de l'horlog | DCF-77 (UE) / MSF -6( UK) |
| Synchronisation | Automatique ou désactivé |
| Fréquence du sign | 433 MHz |
| Horloge | Automatique ou manuelle(désactivée |
| Gamme de l'humidit | 25% - 95% |
| Résolution de l'humidit | 1% |


FR
| Memoire | Temperature et numiditeelative maxi et mini |
| Durée de l'alarme | 2 minute: |
| Snooze (Rappid'alarme) | 8 minute: |
| Affi chage de l'horlog | -H :MM :SS HH :MM :Joide la Semain |
| Format de l'heur | -Format 12 ou 24 heure: |
| Calendriei | JJ/MM langues disponibles:Anglais, français, allemand,italien et espagnol |
| Alimentation | 2 x UM-3 (AA) 1,5' |
| APPAREIL A DISTAN | |
| _X E x F | 96 x 50 x 22 mr3,8 x 2,0 x 0,9 pouces |
| Poids | 62 g (2,22 onces) sanspiles |
| Champ detransmissior | 30 m (100 pieds) sansobstructio |
| -tendue de mesure dea température | -30°C à 60°C (-22°F à140°F) |
| Alimentation | I x UM-3 (AA) 1,5\ |
REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des oiles alcalines pour une meilleure performance.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientifi c fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientifi c: photo numérique; lecteurs


MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informati dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vo souhaitez contacter le service client Oregon Scientifi c directement, allez sur le site www2.oregonscientifi c com/service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp
UE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le Thermomètre numérique avec hygrométrie, Alerte Gel et l'Horloge radio pilotée Modèles RMR683HG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège CH N
12



