MEDION

MD 17115 - Machine à café MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17115 MEDION au format PDF.

📄 98 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDION MD 17115 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 17115

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités Préparation de café filtre, café moulu, et capsules
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Dimensions 30 x 25 x 35 cm
Poids 2,5 kg
Consommation électrique 900 Watts
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Système d'arrêt automatique
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Carafe, filtre permanent

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17115 MEDION

Comment nettoyer ma machine à café MEDION MD 17115 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la, puis retirez le réservoir d'eau et le porte-filtre. Lavez ces composants à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé et rempli. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment préparer un café avec la MEDION MD 17115 ?
Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez du café moulu dans le porte-filtre, puis placez-le dans la machine. Appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer la préparation de votre café.
Quel type de café peut-on utiliser avec cette machine ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard pour machines à café. Assurez-vous d'utiliser une mouture adaptée pour éviter les obstructions.
Comment détartrer ma machine à café MEDION MD 17115 ?
Utilisez un produit de détartrage approprié ou un mélange de vinaigre blanc et d'eau. Remplissez le réservoir avec le mélange, faites fonctionner la machine sans café, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous que le porte-filtre est bien en place et que le café n'est pas trop compacté. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer la machine.
La machine fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Cela peut indiquer une obstruction. Vérifiez le réservoir d'eau, le porte-filtre et le tuyau d'écoulement pour toute obstruction. Si tout semble normal, contactez le service client.
La machine à café fuit, que dois-je faire ?
Inspectez le réservoir d'eau et le porte-filtre pour des fissures ou des fuites. Assurez-vous que le réservoir est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la MEDION MD 17115 ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 1,2 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de café.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17115 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17115 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 17115 MEDION

1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et res- pecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'em- ploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. 1.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Symbole de recyclageDE

25 / 98 Symbole DEEE (conformément à la directive relative aux déchets d'équipe- ments électriques et électroniques) Déclaration de conformité (voir chapitre «Informations relatives à la confor- mité») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires.

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'uti- lisation

2. Utilisation conforme

Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour la percolation de café à ex- presso. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres do- maines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'héber- gement ; − dans les bed and breakfasts. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appa- reils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes au- torisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre uti- lisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dom- mages corporels ou matériels.
  • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu26 / 98

3. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés). Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sé- curité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des en- fants de moins de 8 ans. Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. 3.1. Installation AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/risque de court-circuit L'installation incorrecte de l'appareil peut causer un court-circuit ou un incendie. Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à la chaleur. Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge. Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bas- cule et tombe. N'installez pas l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont sur- montés d'une hotte aspirante. N'installez pas l'appareil à proximité d'un évier. Laissez suffisamment d'espace entre la machine à expresso et d'autres appareils ou le mur pour que l'air puisse circuler librement. Ne recouvrezDE

27 / 98 pas l'appareil pendant le fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil en plein air. 3.2. Raccordement au secteur Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire de 220-240 V~50Hz située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit complètement déroulé pen- dant le fonctionnement. Débranchez la fiche de la prise de courant après chaque utilisation, avant de nettoyer l'appareil, si l'appareil est laissé sans surveillance ou en cas de dysfonctionnement. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais toujours au niveau de la fiche. Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. 3.3. Dysfonctionnements DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, dé- branchez immédiatement la fiche de l'appareil de la prise de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. Afin d'éviter tout danger, les cordons d'alimentation endommagés doivent être remplacés uniquement par un atelier spécialisé agréé ou par le SAV technique. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de SAV ou à un autre atelier spécialisé. 3.4. Manipuler l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/risque de court-circuit. L'installation incorrecte de l'appareil peut causer un court-circuit ou un incendie. Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.28 / 98 DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Si vous constatez des dommages visibles sur l'appareil, le cordon d'ali- mentation ou la fiche, n'utilisez en aucun cas l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides! Ne transportez jamais l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. PRUDENCE ! Risque de blessure. La vapeur brûlante s'échappant de l'appareil ou les liquides brû- lants présentent un risque de brûlure. Évitez tout contact avec la vapeur brûlante ! Ne dirigez jamais la buse mousse fine vers vous ou d'autres personnes. Utilisez toujours la poignée pour déplacer la buse mousse fine. La buse mousse fine chauffe fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez alors pas la buse mousse fine. N'enlevez pas le porte-filtre pendant que l'appareil fonctionne. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si le porte-filtre est correctement inséré. ATTENTION ! Risque de dommage. Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut l'endommager. Remplissez le réservoir uniquement d'eau froide. Ne versez jamais dans le réservoir d'eau d'autres liquides que de l'eau (sauf pour le détartrage, voir ci-dessous). Ne laissez pas d'eau non utilisée dans le réservoir d'eau. Éliminez immé- diatement l'eau résiduelle afin d'éviter la formation de calcaire ou d'al- gues. 3.5. Nettoyer l'appareil Laissez bien refroidir la machine à expresso. DANGER ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'ali- mentation de la prise de courant (ne jamais tirer sur le cordon lui-même,DE

29 / 98 mais toujours au niveau de la fiche). Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide! ATTENTION ! Risque de dommage. Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut l'endommager. Utilisez pour le nettoyage uniquement un chiffon humide et une eau sa- vonneuse douce ne pouvant pas attaquer la surface de l'appareil. Pour détartrer l'appareil, respectez les consignes données à la section «Détartrage/rinçage de l'appareil». Ne passez pas l'appareil au lave-vaisselle et ne le tenez pas sous l'eau courante pour le nettoyer. PRUDENCE ! Risque de blessure. La buse mousse fine chauffe fortement pendant le fonctionne- ment et présente donc un risque de brûlure. Laissez l'appareil refroidir avant de nettoyer la buse mousse fine.

4. Contenu de l'emballage

AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation. L'inhalation ou l'ingestion de petites pièces ou de films d'embal- lage présente un risque de suffocation. Conservez les films d'emballage hors de portée des enfants. Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés :

  • Machine à expresso − Filtre pour petite tasse − Filtre pour grande tasse − Cuiller doseuse
  • Mode d'emploi avec informations relatives à la garantie30 / 98

5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Couvercle du réservoir d'eau

2) Régulateur de vapeur/quantité d'eau

5) Cordon d'alimentation avec fiche (au dos, non représenté)

6) Grille égouttoir, bac récupérateur de gouttes amovible (sous la grille égouttoir, non

8) Percolation d'expresso, 1 tasse à expresso

9) Percolation d'expresso, 2 tasses à expresso ou 1 grande tasse

10) Préparation d'eau chaude

11) Production de vapeur

12) Plaque de maintien au chaud pour préchauffer les tasses

13) Poignée du porte-filtre

16) Filtre pour petite tasse

17) Filtre pour grande tasse

31 / 98 5.1. Éléments de commande Percolation d'expresso, 1 tasse à expresso Percolation d'expresso, 2 tasses à expresso ou 1 grande tasse Production de vapeur Préparation d'eau chaude

Régulateur de vapeur/quantité d'eau

6. Préparation de l'appareil

Retirez tous les emballages. Lavez soigneusement le réservoir d'eau et le porte-filtre dans de l'eau additionnée d'un produit nettoyant doux (voir aussi «9. Nettoyage de l’appareil» à la page 34). Rincez bien les pièces à l'eau claire et séchez-les soigneusement. Installez l'appareil sur une surface stable et plane résistante à la chaleur. Effectuez une percolation sans café afin d'éliminer les résidus liés à la fabrication. Rem- plissez le réservoir d'eau froide et procédez comme décrit ci-dessous. Videz ensuite l'eau du réservoir (voir aussi «9. Nettoyage de l’appareil» à la page 34).

7. Utilisation de la machine à expresso

PRUDENCE ! Risque de blessure. La vapeur brûlante s'échappant de l'appareil ou les liquides brû- lants présentent un risque de brûlure. Évitez tout contact avec la vapeur brûlante ! Ne dirigez jamais la buse mousse fine vers vous ou d'autres personnes. Utilisez toujours la poignée pour déplacer la buse mousse fine. La buse mousse fine chauffe fortement pendant le fonctionne- ment. Ne touchez alors pas la buse mousse fine. N'enlevez pas le porte-filtre pendant que l'appareil fonctionne. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si le porte-filtre est correcte- ment inséré. ATTENTION ! Risque de dommage. Si plusieurs percolations sont effectuées successivement à inter- valles rapprochés, l'appareil peut surchauffer. Laissez donc l'appareil refroidir env. 5 minutes entre deux per- colations afin d'éviter toute surchauffe.32 / 98 Enlevez le réservoir d'eau en le tirant vers le haut. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez le réservoir d'eau du robinet froide jusqu'à un niveau situé entre le repère MIN et MAX. Refermez le couvercle et remettez le réservoir d'eau dans l'appareil. Insérez le filtre souhaité dans le porte-filtre. Relevez le support de filtre pour maintenir ainsi le filtre p. ex. lorsque vous enlevez le marc de café. Remplissez le filtre de café à expresso fraîchement moulu. Tassez légèrement le café dans le filtre à l'aide de l'extrémité plate de la cuiller doseuse (voir illustr. ci-dessous). Insérez le porte-filtre dans l'appareil avec la poignée dirigée vers la gauche. Pour bloquer la poignée, tournez-la vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit dirigée vers l'avant. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de terre régle- mentaire. Appuyez sur la touche pour préchauffer l'appareil. La touche clignote pendant la phase de préchauffage et est allumée en permanence lorsque la température de fonctionnement est at- teinte. Placez une tasse assez grande ou deux tasses sur la grille égouttoir sous la sortie de café. Appuyez sur la touche ou pour préparer l'expresso. La sortie de café s'arrête automatiquement une fois que la quantité d'eau nécessaire pour une tasse d'env. 30 ml/deux tasses d'env. 60 ml s'est écoulée. 7.1. Production de vapeur Appuyez sur la touche pour préchauffer l'appareil. La touche clignote pendant la phase de préchauffage et est allumée en permanence lorsque la température de fonctionnement est atteinte. Tournez le régulateur de vapeur/quantité d'eau / dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre pour produire de la vapeur. La position réglée détermine l'intensité du jet de vapeur produit. Si vous tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, la vanne de vapeur est fermée et aucune vapeur n'est plus produite.DE

7.1.1. Préparation de mousse de lait

REMARQUE ! Pour obtenir une mousse de lait parfaite, utilisez du lait bien frais. Placez un récipient approprié sous la buse mousse fine. Plongez la buse mousse fine à env. 1cm en dessous de la surface du lait. Tournez le régulateur de vapeur/quantité d'eau / dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre jusqu'à la butée pour produire de la vapeur. Tenez le récipient légèrement en biais. Tenez toujours le récipient de telle manière que la buse mousse fine se trouve à 1-2 cm en dessous de la surface du lait. Lorsque vous avez produit suffisamment de mousse de lait, remettez le régulateur de va- peur/quantité d'eau / dans sa position initiale et appuyez sur la touche pour éteindre la fonction. Attendez un moment avant d'enlever la buse mousse fine du lait afin d'éviter toute écla- boussure. REMARQUE ! Si le lait est chauffé à plus de 70°C, la mousse s'affaissera rapidement. Et il se peut que la boisson préparée soit trop sucrée ou ait le goût de lait brûlé. Ne laissez pas la vapeur agir trop longtemps sur le lait. 7.2. Préparation d'eau chaude Appuyez sur la touche pour préchauffer l'appareil. La touche clignote pendant la phase de préchauffage et est allumée en permanence lorsque la température de fonctionnement est atteinte. Placez un récipient approprié sous la buse mousse fine. REMARQUE ! Si vous avez utilisé peu avant la fonction Vapeur, avant de préparer de l'eau chaude, essuyez la buse mousse fine et laissez s'écouler un peu d'eau pour rin- cer la buse. Puis videz l'eau. Placez un récipient approprié sous la buse mousse fine. Tournez le régulateur de vapeur/quantité d'eau / dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre jusqu'à la butée pour produire de la vapeur. L'eau chaude s'écoule alors de la buse mousse fine dans le récipient. Lorsque vous avez prélevé suffisamment d'eau chaude, remettez le régulateur de va- peur/quantité d'eau / dans sa position initiale et appuyez sur la touche pour éteindre la fonction.34 / 98 7.3. Préparation de cappuccinos/latte macchiatos Pour préparer un cappuccino, utilisez 1/3 d'expresso, 1/3 de mousse de lait et 1/3 de lait chaud. Un latte macchiato se prépare avec 1/4 d'expresso et 3/4 de lait chaud. Préparez d'abord la mousse de lait comme décrit plus haut et ensuite l'expresso.

8. Après la préparation

Saisissez le porte-filtre par la poignée et tournez-le vers la gauche pour l'enlever de l'ap- pareil. Relevez le support de filtre et tapotez sur le filtre pour en éliminer le marc de café. Si vous voulez préparer un autre café, remplissez à nouveau le filtre et procédez comme décrit plus haut. Si vous ne voulez plus préparer d'autres boissons, débranchez la fiche de la prise de courant.

9. Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant (ne jamais tirer sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche). PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les surfaces très chaudes présentent un risque de brûlure. Le boî- tier de l'appareil chauffe fortement pendant le fonctionnement. Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. ATTENTION ! Risque de dommage de l'appareil. Dommage matériel suite à une utilisation incorrecte. N'utilisez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'ap- pareil. Ne passez pas les pièces de l'appareil au lave-vaisselle. Lavez le réservoir d'eau, la grille égouttoir et le bac récupérateur de gouttes ainsi que le porte-filtre soigneusement dans de l'eau additionnée d'un produit nettoyant doux. Rin- cez bien les pièces à l'eau claire et séchez-les soigneusement. Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'une eau savonneuse. Pour éliminer les restes de marc de café sur le dessous du percolateur, essuyez-le avec un chiffon mouillé ou un morceau d'essuie-tout.DE

35 / 98 9.1. Détartrage/rinçage de l'appareil Selon la dureté de l'eau, il est conseillé de détartrer l'appareil tous les 2 à 3 mois.

1) Diluez du détartrant (vendu dans le commerce) dans le rapport 1:4 ou de l'acide ci-

trique dans le rapport 1:3 dans de l'eau et versez la solution jusqu'au repère MAX dans le réservoir d'eau (tenez compte des instructions d'utilisation du fabricant du dé- tartrant). Mettez le réservoir en place dans l'appareil.

2) Insérez le porte-filtre (avec filtre sans café) et placez un récipient suffisamment grand

sous la sortie de café.

3) Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant.

4) Appuyez sur la touche

pour préchauffer l'appareil.

5) La touche clignote pendant la phase de préchauffage et est allumée en permanence

lorsque la température de fonctionnement est atteinte.

6) Appuyez sur la touche pour démarrer le rinçage.

La sortie de café s'arrête automatiquement une fois que la quantité d'eau nécessaire pour deux tasses d'env. 60 ml s'est écoulée.

7) Placez un récipient sous la buse mousse fine.

8) Appuyez sur la touche

pour préchauffer l'appareil. La touche clignote pendant la phase de préchauffage et est allumée en permanence lorsque la température de fonctionnement est atteinte.

9) Tournez le régulateur de vapeur/quantité d'eau / dans le sens contraire des ai-

guilles d'une montre pour produire de la vapeur. Laissez la vanne de vapeur ouverte pendant env. deux minutes. Puis refermez-la en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

10) Répétez les étapes ci-dessus trois fois pour éliminer tous les résidus de calcaire dans la

machine. Attendez env. 15 minutes entre les différentes opérations de détartrage.

11) Videz le détartrant résiduel et remplissez le réservoir d'eau du robinet froide. Répétez

les étapes 4 à 11 jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide – vous n'avez ici pas besoin d'attendre 15 minutes entre les différentes opérations de rinçage.36 / 98

10. Dépannage rapide

Problème Cause Solution Pas d'expresso. Pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau potable froide. Mouture trop fine du café en poudre. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne. Porte-filtre trop rempli. Utiliser moins de café en poudre. Appareil non allumé/bran- ché. Brancher l'appareil et l'al- lumer. Café en poudre trop tassé. Ne pas trop tasser le café en poudre dans le porte-filtre. Impossible de sélection- ner la fonction Expresso. Les fonctions

peuvent être sélectionnées et s'allument. Le régulateur de vapeur/ quantité d'eau / n'est pas bien fermé. Tourner le régulateur de vapeur/quantité d'eau / dans le sens des ai- guilles d'une montre jusqu'à ce que la vanne soit entièrement fermée. Fuite d'eau au niveau du porte-filtre. Porte-filtre pas correcte- ment inséré. Tourner le porte-filtre dans la position de fermeture correcte. Poudre de café sur le bord du filtre. Nettoyer le bord du filtre. Porte-filtre trop rempli. Utiliser moins de café en poudre. Lait pas assez mousseux/ pas de lait. Pas de vapeur pour la pro- duction de mousse de lait. Remplir le réservoir d'eau. Lait trop chaud. Utiliser du lait bien froid. Buse mousse fine bouchée. Rincer l'appareil. Durée de percolation trop courte ou café s'écoule trop vite. Mouture trop grossière du café en poudre utilisé. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne. Pas assez de café en poudre. Utiliser plus de café en poudre. Expresso trop clair. Mouture trop grossière du café en poudre utilisé. Utiliser un café en poudre de mouture moyenne.DE

37 / 98 Problème Cause Solution Expresso trop clair. Filtre incorrect. Utiliser le grand filtre pour une grande tasse et le petit filtre pour une petite tasse. LED de fonctionnement cli- gnotent. Pas d'eau dans le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau.

Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à par- tir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui per- met de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipe- ments électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseigne- ments, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipa- lité.

12. Caractéristiques techniques

Tension secteur 220-240V ~ 50 Hz Puissance 850 W Contenance du réservoir d'eau 1,2 l Pression de vapeur max. 15 bars Dimensions Env. 343 x 211 x 310 mm Longueur du cordon d'alimentation (sans la fiche) Env. 80 cm Sous réserve de modifications techniques !38 / 98

13. Informations relatives à la conformité

Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 17115 est conforme aux exigences européennes suivantes :

  • Directive sur l'écoconception 2009/125/UE
  • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.

14. Mentions légales

Copyright © 2015 Situation: 07/06/2016 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre ter- minal mobile via le portail de service. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/DE

39 / 98 URL QR Code CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/

15. Conditions générales de la garantie commerciale

15.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit. Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement du pro- duit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial. Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure. La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.

15.1.1. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en char- ge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.40 / 98 La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces desti- nées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les am- poules des vidéoprojecteurs. La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nomb- re exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit con- cerné. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mau- vaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné. La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentati- on d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartien- dra d‘accepter ou de refuser cette procédure.

15.1.2. Exclusions de la garantie

La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inap- propriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.

15.1.3. Ligne d‘assistance SAV

Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie. Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant. La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la responsabilité pour les produ- its tiers. 15.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commer- ciale pour les réparations et/ou échanges sur site. Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmenti- onné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de té-DE

41 / 98 lécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diag- nostic et la réparation du produit.

  • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre con- nexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux servi- ces du garant.
  • La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous seront facturés.

(appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie

(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 16.2. Suisse 0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 www.medion.ch @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact42 / 98 16.3. Belgique