YAMAHA Clavinova CVP409GP - Piano numérique

Clavinova CVP409GP - Piano numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clavinova CVP409GP YAMAHA au format PDF.

📄 228 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA Clavinova CVP409GP - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Piano numérique avec 88 touches lestées, technologie de marteaux, 128 voix polyphoniques, 600 sonorités intégrées.
Utilisation Idéal pour les pianistes de tous niveaux, propose des fonctionnalités d'accompagnement automatique et des leçons intégrées.
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via USB, vérification des connexions audio et MIDI.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Dimensions : 1 450 x 1 000 x 450 mm, poids : 50 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : pédale, adaptateur secteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Clavinova CVP409GP YAMAHA

Comment régler le volume du YAMAHA Clavinova CVP409GP ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment changer le son du piano sur le YAMAHA Clavinova CVP409GP ?
Appuyez sur le bouton 'Voice' sur le panneau de contrôle, puis utilisez les touches de navigation pour sélectionner le son souhaité dans la liste des voix disponibles.
Pourquoi le piano ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché à la prise électrique et au piano. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment enregistrer une performance sur le YAMAHA Clavinova CVP409GP ?
Appuyez sur le bouton 'Record', sélectionnez la piste que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur 'Play' pour commencer l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur 'Record' pour arrêter l'enregistrement.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Utilisez les boutons de réglage de l'écran situés à proximité de l'écran LCD pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
Comment connecter le YAMAHA Clavinova CVP409GP à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le piano à l'ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires à partir du site Web de Yamaha si besoin.
Que faire si le son est déformé ou grésillant ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égalisation. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que le piano est placé sur une surface stable.
Comment restaurer les paramètres d'usine du YAMAHA Clavinova CVP409GP ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Restore Factory Settings' et suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le piano aux paramètres d'origine.
Comment utiliser la fonction de métronome ?
Appuyez sur le bouton 'Metronome' pour activer cette fonction. Vous pouvez ajuster le tempo en utilisant les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle.
Le piano ne répond pas aux touches, que faire ?
Vérifiez si le mode 'Silent' est activé. Si c'est le cas, désactivez-le. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le piano.

Questions des utilisateurs sur Clavinova CVP409GP YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clavinova CVP409GP - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clavinova CVP409GP de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI Clavinova CVP409GP YAMAHA

IMPORTANTIMPORTANT —Vériflez votre alimentation électrique—

Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur correspond à celle spécifiée sur la plaque du fabricant, située sur le panneau du bas. Dans certaines régions, un sélection de tension peut être installé sur le panneau du bas du clavier principal, à côté du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélection de tension est régèle sur la tension utilisée dans votre région. A sa sortie d'usine, le sélection est régèle sur 240 V. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis plat et faites tourner le cadran du sélection jusqu'à ce que la valeur correcte apparaisse à côté de l'indicateur sur le panneau.

Pour plus d'informations sur l'assemblage du pupitre du clavier, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel.

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDURE A TOUTE MANIPULATION

  • Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDURE A TOUTE MANIPULATION - 1

AVERTISSEMENT

Veillez à tousjous observer les precautions elementaires enumérées ci-apres pour eviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégats, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
  • Vérifiez périodiquement l'etat de la prise électrique, dépoussièrez-la et nettoyez-la.
    Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livre avec l'appareil.
  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximite des sources de chaleur, telles que radiateurs et apparènts chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser trainer là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans; ne déposez pas dessus d'autres cables enroulés.

Ne pas ouvrir

  • N'ouvre pas l'instrument et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de chaque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donne-le à réviser au technicien Yamaha.

Avertissement en cas de presence d'eau

  • Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser pres de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne déposez pas dessus des membres contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédialement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par une personne qualifiée du service technique de Yamaha.
  • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

Avertissement en cas de feu

  • Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil.
    Ceux-ci pouraient tomber et provoquer un incendie.

En cas d'anomalie

  • Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommage ou si vous constatiez une brusque perte de son en cours d'interpretation, ou encore si vous decélez une oedur insolite, voire de la fumée, coupe immediatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - En cas d'anomalie - 1

ATTENTION

Veillez à tousjous observer les precautions elementaires ci-dessous pour eviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de déterminer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive:

Alimentation/cordon d'alimentation

V eillez a tousjours saisir la fiche elle-meme, et non le cable, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le cable est commode mais finit par I'endommager.
- Débranche la fiche d'alimentation électrique lorsque vous n'utilise plus l'instrument ou en cas d'orage.
- N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'afector la qualite du son ou eventuellement de faire chauffer la prise.

Assemblage

  • Lisez attentivement la brochure détaillant le processus d'assemblage.
    Assembler les éléments dans le mauvais ordre pourrait détériorer l'instrument, voir cealer des blessures.

Emplacement

  • N'abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiêaux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurux extrêmes (exposition directe au soleil, pres d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
  • N'utilisez pas l'instrument à proximé d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéreo, d'un téléphone portable ou d'autres apparèils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourrait produit des interférences.
  • N'installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
  • Débranchez tous les cables connectés avant de déplacer l'instrument.
  • Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Meme lorsque le produit est hors tension, une faible quantite d'électricité circule toujours dans l'instrument. Si vous n'utilise pas le produit pendant une longue période, voirlez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Connexions

  • Avant de raccorder l'instrument à d'autres élémentslectroniques,mettez ces derniers hors tension. Et avant de metre sous/hors tension tous les éléments, veiliez a tous ramener le volume au minimum. En outre,veiliez a regler le volume de tous les composants au minimum et a augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour definir le niveau d'ecoute desirable.

Entretien

  • Retireez les crasses et les poussieres en douceur à l'aide d'un chiffon doux.
    Ne frotte pas trop fort pour que les petites particules de poussière ne Griffent pas la finition de l'instrument.
  • Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou légération humide. N'utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage impregnés de produits chimiques.
  • Lors de changements importants de la température ou de l'humidité, de la condensation peut se former et de l'eau s'accumuler sur la surface de l'instrument. Si cette eau est laissée, les parties en bois risquent de l'absorber et de s'endommager. Prenez soin d'essuyer l'eau immédiatement à l'aide d'un tissu doux.

Précautions d'utilisation

  • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigs sous le couvercle du clavier et de ne pas vous glissez les doigs ou la main dans les fentes du couvercle de l'instrument.
  • N'insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du couvercle, du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immediatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un membre qualifié du service Yamaha.
  • Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
  • Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets durs en métal, en porcelain ou autres peut provoquer une craquelure ou le pelage de la finition. Faites très attention.
  • Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n'y déposez pas des objets lourds.
  • Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
    N'utilise pas l'instrument/le periphérique ou le casque trop longtemps a des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouie. Si vous constaze une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.

Utilisation du tabouret (s'il est inclus)

  • Ne placez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait accidentellement se renverser.
  • Ne jouez pas avec le taboure, ni s'y mettre debout. Ne l'utilise pas comme outil ou comme escabeau, ou pour toute utilise autre que celle prévue. Des accidents et des blessures pourrait en résultat.
  • Ce tabouret est concu pour receivevoir une seule personne à la fois ; des accidents et blessures peuvent résultat d'une non observation de ce principe.
  • (CVP-409 y compris de type piano à queue) N'essayez pas de régler la hauteur du tabouret lorsque vous estes assis dessus, ce qui impose une contrainte inutil au mécanisme de réglage et risque d'endommager ce dernier ou de vous blesser.
  • Àprounusage prolongé,les vis du tabouret peuvent se desserrer.Resserrez periodiquement avec l'outil fourni.

Sauvegarde des données

Enregistrement et sauvegarde des données

  • Les types de données repertoriés ci-dessous sont perdus lorsque vous mettez l'instrument hors tension. Sauvegardez les données dans l'onglet USER (page 26) ou sur un périphérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.).

Morcaux enregistrés/modifiés (page 42, 143, 158)
- Styles créés/modifiés (page 117)
V oix modifiées (page 99)
- PréseLECTIONs immédiates méorisées (page 51)
- Regliages MIDI modifiés (page 196)

Il est par ailleurs possible de sauvegarder toutes les données mentionnées ci-dessus en même temps. Reportez-vous à la page 76.

Les données de l'onglet USER (page 26) sont susceptibles d'être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte. Prenez soit de sauvegarder les données importantes sur un périhérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.).

Lorsque vous modifie les réglages d'une page et que vous la fermez, les données de configuration du système (répertiorées dans le tableau des paramétres de la Liste des données fournie à part) sont automatiquement sauvégardées. Les données modifiées sont toute fois perdues si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir correctement fermé l'écran concerné.

Yamaha n'est pas responsable des déteriorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvir les données perdues ou détruites.

Veiliez à plusieurs laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

Nous vous remercions d'avoir besoin le Clavinova de Yamaha !

Nous vous conseillons de dire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles de cet instrument.

Nous you recommendons également de le gardar à portée de main pour toute reférence ultérieure.

A propos de ce mode d'emploi et de la liste des données

Ce manuel est constitué des sections suivantes.

Mode d'emploi

Introduction (page 10) Veuillez lire cette section en premier.

Guide de referrerance rapide (page 23) ... Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base.

Principe d'utilisation (page 63)...... Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base et notamment les commandes à l'écran.

Référence (page 78) ....... Cette section explique comment régler avec précision les diverses fonctions de l'instrument.

Annexe (page 205). ... Cote section propose des informations supplémentaires, par rapport notamment au dépistage des pannes et aux spécifications techniques.

Listedonnées

List des voix, format des données MIDI, etc.

  • Les modèles CVP-409/407 sont appelés CVP/Clavinova dans le présence mode d'emploi.
  • Les illustrations et les écrons LCD représentés dans ce mode d'emploi sont uniquement proposés à des fins d'information et peuvent être différés de ceux de leur instrument.
  • Les exemples d'écran du Guide des opérations de ce mode d'emploi sont en anglais.
  • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
    Cet instrument est a même d'exploiter differents types/formats de données musicales en les convertissant préalablement au format correct en vue de leur utilisation. Il est des lors possible que les données ne soient pas reproduites exactement selon l'intention initiale du compositeur ou de I'auteur.
  • Certains morceaux préselectionnés ont étéédités afin d'en raccourcir la longueur ou à des fins d'arrangement et peuvent ne pas être reproduits exactement comme leur original.

Ce produit comporte et intégre des programmes informatiques et des matérieliaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matérieliaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistements audio. Toute'utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des loi en vigueur, excepté pour un usage personnel. Tout violation des droits d'auteur aura des conséquences juridiques. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DISTRIBUTER OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.

  • Les photos du clavecin, du bandoneon, du psalterion, de la boite à musique, du dulcimer et du cymbalum, qui apparaissent sur les écrans du Clavinova, sont fournies par le Gakkigaku Shiryokan (Collection d'organologic), Kunitachi College of Music.
  • Les instruments suivants, qui apparaissent sur les écrans du Clavinova, sont exposés au Hamamatsu Museum of Musical Instruments : balafon, gender balinais, kalimba, kanoun, santur, gong de gamelan, harpe, cloche à main, cornemuse, banjo, carillon, mandoline, oud, flute de pan, pungi, rabab, shanai, sitar, tambour metallique et tambra.
  • Ce produit est fabriqué sous la licence des brevets américain n°5231671, n°5301259, n°5428708 et n°5567901 d'IVL Audio Inc.
  • Les polices bitmap utilisées sur cet instrument sont fournies par et sont la propriété de Ricoh Co., Ltd.
  • Ce produit utilise NF, un navigateur Internet intégré de la société ACCESS Co., Ltd. NF est utilisé avec le LZW breveté, fourni sous licence par Unisys Co., Ltd. Le navigateur NF ne peut être séparé de ce produit ni vendu, préfé ou transféré de chaque manière que ce soit. En outre, NF ne peut être déssose, décompilé, désassemblé ou copie.

Ce logiciel renferme un module développé par l'Independent JPEG Group.

Marques commerciales :

Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Accessoires

Guide de l'enregistrement de l'utilisateur du produit Yamaha en ligne
Livret « 50 Greats for the Piano »
Mode d'emploi
- Listedesdonnées

En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou proposés en option :

Tabouret

■ Accordage

A la différence d'un piano acoustique, il est inutil d'accorder l'instrument. Il reste toujours parfaitement dans le ton.

Transport

En cas de démunagement, l'instrument peut être transporte avec d'autres articles. Il est également possible de le déplacer d'une seule piece ou de le démonter tel qu'il était lorsque vous l'avez déballé. Transportez le clavier à l'horizontal. Ne l'adossez pas à un mur et ne le dressez pas sur un des cots.

Ne soumettez pas l'instrument à une vibration excessive ou à des chocs.

Lorsque you transportez l'instrument monté, vérifie que toutes les vis sont bien serrées et ne se sont pas desserrées lors du déplacement de l'instrument.

Après avoir déplaced l'instrument, procédez comme suit pour garantir à la fonction iAFC des performances optimales (page 82).

  • Placez le Clavinova de sorte que son panneau arriere soit à au moins 10 cm d'un mur. (Cette mesure n'est pas nécessaire dans le cas d'un CVP-409 de type piano à queue.)
  • (En cas d'utilisation de l'EFFET SPATIAL) Procedez au réglage automatique de la fonction iAFC (page 83).

Introduction

Un réalisme et une expressivité naturelle renforcés 10

Commandes du panneau 12

Utilisation du clavier 14

Configuration 16
Pupitre 16

Couvercle (CVP-409 de type piano à queue) 16

Utilisation d'un casque 17

Modification de la langue d'affichage 18

Réglages de l'affichage 18

Manipulation du lecteur de disquette (FDD) et des disquettes 21

Manipulation du périphérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.) ..... 22

Reproduction des morceaux de démonstration 23

Opérations dans les écrans de base 25 Fonctionnement de l'écran Main 25 Fonctionnement de l'écran File Selection 26 Fonctionnement de l'écran Function 27

Reproduction de voix 28
Reproduction de la voix de piano 28
Reproduction de diverses voix 32

Reproduction de morceaux avant l'interprétation 35 Affichage de la partition de musique (Score) 38 Interprétation a une main a laide des temoins 39 Interprétation a laide de la fonction RepeatPlayback (Répétition de la reproduction) 41 Enregistrement de votre performance 42

Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de la technologie Performance Assistant (Assistant performance) 43

Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (Reproduction de style) 44 Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment 45

Appel des configurations ideales pour chaque morceau — Music Finder 52
Appel des réglages du panneau correspondant au style (Repertoire) 53

Chanter sur une reproduction de morceau (karaoké) ou sur votre propre performance .. 54

Connexion d'un microphone 54

Chanter en suivant l'affichage sur I'ecran Lyrics .... 55

Quelques fonctions pratiques pour le karaoke 56

Quelques fonctions pratiques pour chanter sur votre propre performance 58

Enregistrement de votre performance sous forme de données audio

(USB Audio Recorder) 60
Enregistrement de votre performance sous forme de données audio 60
Reproduction de la performance enregistrée 62

Principe d'utilisation

Principe d'utilisation 63

Selection de la langue des messages 63

Messages affichés à l'écran 63

Selection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) 64

Ecrans de base (écrans Main et File Selection) 65

Ecran Main 65
Configuration et principe d'utilisation de I'ecran
File Selection 66
Opérations liées aux fichiers et dossiers dans I'ecran
File Selection 68

Rétabillisement des réglages programmes en usine 74

Restauration du système programme en usine ..... 74
Restauration des réglages programmes en usine pour chaque élément ..... 75
Enregistrement et rappel des réglages d'origine sous la forme d'un fichier unique ..... 75

Sauvegarde des données 76
Procedure de sauvage de 77

Référence

Utilisation, creation et edition de voix 78

Charactéristiques des voix 78

Reproduction simultanée de voix
dontes 79

Parties du clavier (Right 1, Right 2, Left) 79

Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) 80

Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) 81

Differentes pages et menus correspondant aux fonctions et aux opérations s'affichent sur l'écran LCD de cet instrument. Ce mode d'emploi utilise des flèches dans les instructions pour indiquer de manière abrégée la procédure d'appeil de ces fonctions. L'exemple ci-dessous désrita une opération en quatre étapes :

1) appuyez sur la touche [FUNCTION], 2) appuyez sur la touche [D] pour selectionner la page Controller, 3) appuyez sur la touche TAB [▶] pour selectionner la page Keyboard/Panel et enfin 4) appuyez sur la touche [A] pour selectionner le paramètre Initial Touch.

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [▶] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH

Renforcement du réalisme acoustique du son (iAFC) 82
Réglage de la profondeur de l'AFC 82
Calibrage des réglages iAFC 83
Restauration du réglage du calibrage par défaut [iAFC Default] 84

Modification de la hauteur de ton 84
Transpose (Transposition) 84
Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument 84
Accord de gamme 84

Ajout d'effets aux voix jouées au clavier 86
Modification du volume et de l'équilibre
sonore (MIXING CONSOLE) 88
Procedure de base 88

Creation de voix (Sound Creator) 99
Procedure de base 99
Creation de vos propres voix Organ Flutes 103

Utilisation, creation et edition des styles d'accompagnement automatique 107

Caracteristiques du style 107
Selection d'un type de doigté d'accord 107
Reproduction des canaux de rythme du style uniquement 108
Réglages relatifs à la reproduction du style 109
Réglages du point de partage 111
Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) 112

Fonction Music Finder 112
Recherche des enregistements 112
Creation d'un groupe d'enregistements
préféres 114
Edition des enregistements 114
Sauvegarde de l'enregistrement 115

Style Creator (Créateur de style) 117
Structure des styles 117
Création d'un style 118
Edition du style créé 123

Enregistrement et rappel de réglages de panneau personalisés — Mémoire de registration 131

Enregistrement et sauvegarde des réglages de panneau personnelisés 131
Rappel des configurations de panneau enregistrées 132

Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau 133
Désactivation du rappel d'éléments spécifiques (fonction Freeze (Gel)) 133
Appel des nombres des mémoires de registration dans l'ordre - Registration Sequence (Sequence de registration) 134

Utilisation, creation et edition de morceaux 136

Types de morceaux compatibles 136
Opérations liées à la reproduction de morceaux 137

Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc.
(MIXING CONSOLE) 140

Utilisation de la fonction d'entrainment (Guide) 141
Sélection du type de fonction Guide 141

Enregistrement de la performance 143 Modes d'enregistrement 143 Edition d'un morceau enregistré 158

Utilisation d'un microphone 167
Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale) 167

Réglage du son du microphone et de l'harmonie 170
Réglage de la fonction Talk 174

Connexion directe du Clavinova à Internet 176

Connexion de l'instrument à Internet 176
Accès au site web spécial 177

Opérations possibles sur le site web
spécial 177
Défilament de l'écran 177

Selection de liens 178
Saisie de caractères 178
Retour à la page web précédente 178

Réactualisation d'une page web et annulation du chargement d'une page web 179
Achat et téléchargement de données 180
Enregistrement de signets pour vos pages préféées 180

A propos de I'ecran Internet Settings (Réglages Internet) 183
Modification de la page d'accueil 186
Initialisation des paramètres Internet 187

Glossaire des termes Internet 188

Utilisation de l'instrument avec d'autres périhériques 189

Utilisation du casque (prises [PHONES] ①) ... 189
Connexion d'un microphone ou d'une guitare (prise [MIC./LINE IN] ②) ... 189

Connexion de periphériques audio et video (345) 189

Utilisation de périphériques audio externes pour la reproduction et l'enregistrement (prises [AUX OUT], prises [AUX OUT (LEVEL FIXED)] 3) ... 189 Reproduction des sons de périphériques audio externes via les haut-parleurs intégrés

(prises [AUX IN] 4) 190
Affichage du content de l'écran de l'instrument sur un écran externe (borne [VIDEO OUT], borne [RGB OUT] 5) 190

Utilisation du commutateur au pied ou du

contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL] 6) ... 191

Affectation de fonctions spécifiques à chaque pédaie 191

Connexion de périhériques MIDI externes

Connexion d'un ordinateur, d'un périhérique

USB ou d'Internet (78910) 194

Connexion d'un ordinateur

Connexion à un adaptateur LAN de type USB et à un périphérique de stockage USB

(via la borne [USB TO DEVICE] 9) 195

Connexion à Internet (port [LAN] 10) 196

Qu'est-ce que la norme MIDI? 196

Que peut-on faire avec MIDI ? 199

Réglages MIDI 200

Procedure de base 200

Modèles MIDI préprogrammés 201

Réglages du système MIDI 202

Réglages de transmission MIDI 202

Réglages de réception MIDI 203

Réglage de la note de basse pour la reproduction de style via la réception MIDI 203

Réglage du type d'accord pour la reproduction de style via la réception MIDI 204

Annexe

Résolution des problèmes 205

CVP-409 de type piano à queue: assemblage du pupitre de clavier 210

CVP-409/407:assemblage du pupitre duclavier 213

Installation du lecteur de disquette (en option) 216

Ca chromatistiques techniques 217

Index 219

Tableau des touches du panneau 222

Introduction

Principé d'utilisation

Référence

Utilisation, creation et edition de voix

Utilisation, creation et edition des styles d'accompagnement automatique

Enregistrement et rappel de réglages de panneau personalisés

Utilisation, creation et edition de morceaux

Utilisation d'un microphone

Connexion directe du Clavinova à Internet

Utilisation de l'instrument avec d'autres périhériques

Annexe

Un toucher de piano acoustique authenticate

NW (Natural Wood (Bois naturel)) avec surface supérieure des touches en ivoire synthetique (CVP-409 y compris de type piano à queue)

Ce Clavinova est le premier à posseder un clavier représentant un veritable look ivoire. Le clavier Natural Wood spécial du CVP-409 utilise des touches blanches en bois naturel. La surface des touches est douce et légarement poreuse, offrant aux touches une(Meilleure adhérence et une friction naturelle qui vous permet de jourer en toute facilité. Le toucher et la sensation authenteques des touches dépassent de loin les claviers électroniques existants et vous donnent l'impression de jourer sur un veritable piano à queue. Ce clavier de conception astucieuse vous permet d'utiliser les techniques propres aux pianos à queue, lesquelles consistent, par exemple, à jour la même note successivement avec un parfait mélange de sons sans utiliser la pédale forte ou à actionner une seule touche rapidement en obtenant une parafaite articulation sans coupure disgracieuse du son.

Clavier NW (Natural Wood) (CVP-407)

Le clavier Natural Wood spécial du CVP-407 est composé de touches blanches en bois naturel qui reproduisent le plus fidèlement possible le jeu d'un veritable piano à queue acoustique. Le toucher et la sensation authentiques des touches dépassent de loin les claviers électroniques existants, recréant de manière très réalisée la durée des touches, l'équilibre entre le poids de la touche et du marteau, ainsi que les gradations de poids réalisistes des touches (lourdes pour les basses et légères pour les aigus) pour vous donner l'impression de jourer sur un veritable piano à queue. Ce clavier de conception astucieuse vous permet en outre d'utiliser les techniques propres aux pianos à queue, lesquilles consistant, par exemple, à jour la même note successivement avec un parfait mélange de sons sans utiliser la pedale forte ou à actionner une seule touche rapidement en obtenant une parfaite articulation sans coupure disgracieuse du son.

L'ambiance acoustique d'un piano à queue — grâce à la fonction iAFC

Activez l'effet iAFC (Instrumental Active Field Control) afin d'entendre le son sepropager autour de vous, comme si vous jouiez sur scene dans une salle de concert. Utilisez l'effet Spatial pour recreer et accentuer les sons naturels des veritablesinstruments acoustiques. Le son général est plus profond et plus resonant, en particuliersi la pédale forte est utilisée (effet de pédale forte dynamique).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - L'ambiance acoustique d'un piano à queue — grâce à la fonction iAFC - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - L'ambiance acoustique d'un piano à queue — grâce à la fonction iAFC - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - L'ambiance acoustique d'un piano à queue — grâce à la fonction iAFC - 3
Effet SPATIAL (plus de profondeur) Effet DYNAMIC DAMPEREffet SPATIAL (moins de profondeur)
L'effect Spatial, qui recrèe lessons naturels de verités instruments acoustiques, n'est pas appliqué au réglage par défaut. Pour plus d'informations sur iAFC, reportez-vous à la page 82.

Enregistrement audio

Enregistrement de votre performance sous forme de données audio....page 60

Voupez enregistrer toute performance sur une memoire flash USB sous forme de données audio. Branchez un micro ou une guitare à l'instrument et amuscz-vous à enregistrer simultanement le son de la guitare et votre performance au clavier, ou encore à chanter sur la reproduction du morceau (style karaoké).

Utilisation de l'instrument

Reproduction de voix de piano page 28

D'une simple pression sur une touche, vous pouvez reconfigurer l'ensemble de l'instrument pour une performance au piano optimale, quels que soient les réglages effectuels sur le panneau. Vous pouvez désormais jourer et vous entrainer avec dessons et une réponse dignes d'un veritable piano à queue — sans perdre un seul instant.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation de l'instrument - 1

Reproduction de voix d'autres instruments page 32

L'instrument vous propose non seulement diverses voix de piano réalisés, mais aussi tout un CHOIX DE VOIX D'instruments authentiques, tant acoustiques qu'électroniques.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation de l'instrument - 2

Des performances avec un orchestre complet

— reproduction de morceau. page 35

Jouez sur des données de morceau enregistréesAAParavant et toffezvoire performance en solo grace aux sons et aux arrangements d'un orchestre complet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation de l'instrument - 3

Reproduction aisee de parties d'accompagnement avec des morceaux - technologie Performance Assistant . page 43

Gréace aux fonctions de la nouvelle technologie Performance Assistant, il est désormais possible de jourer en toute capacité des parties d'accompagnement de qualité professionnelle pendant la reproduction du morceau.

Reproduction de melodies avec accompagnement automatique

reproduction de style page 44

Utilisez des fonctions de reproduction de style pour produit automatique des parties d'accompagnement complètes, tout en jouant des melodies dessus. C'est un peu comme si un orchestre professionnel jouait derrière vous. Sélectionnez un style d'accompagnement (pop, jazz, Latin, etc.) et laissez l'instrument se transformer en un veritable orchestre de fond!

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation de l'instrument - 4

Pratique

Affichage de la partition musicae et accompagnement page 59

Tandis qu'un morceau est reproduit, vous pouvez afficher automatiquement la partition à l'écran — un outil extrémement pratique pour l'apprentissage et l'interprétable de chefs d'oeuvre.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pratique - 1

Témoins guides page 39

Les témoinss guides des touches sont un autre outil d'apprentissage et d'interprétation extrémentement utile, dans la mesure où ils vous indiquent les notes à jour, le moment ou les jour et leur durée de maintain.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pratique - 2

Enregistrement de votre performance. page 42

L'instrument vous permet d'enregistrer en toute facilité votre propre performance et de la sauvégarder dans la mémoire interne ou sur un périphérique de stockage USB. Il s'agit là aussi d'un fabuleux outil de pratique, puisqu'il vous permet de réécouter vos performance et d'identifier vos points forts et faibles.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pratique - 3

Elargissez votre collection musicale

Voupe connecter directement l'instrument à Internet, de maniere à pouvoir telecharger des données musicales depuis des sites web speciaux et les sauvegarder dans la memoire interne ou sur un périhérique de stockage USB.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Elargissez votre collection musicale - 1

Commandes du panneau

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Commandes du panneau - 1

1 Commutateur [POWER]. P. 14
Borne [USB TO DEVICE] P.22
Cadran [MASTER VOLUME] P.15
4 Touche [DEMO] P.23

METRONOME

Touche [ON/OFF] P.30

TRANSPOSE

6 Touches [-] [+] P.56

TEMPO

Touche [TAP TEMPO] P.47
8 Touches [-] [+] P. 31

STYLE CONTROL

9 Touches de selection de la catégorie STYLE . P. 45
10 Touche [ACMP ON/OFF] . P.46
1 Touche [AUTO FILL IN] P.48
12 Touches INTRO [I]/[II]/[III] P.47
Touches MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] P.48
1 Touche [BREAK] P.48
13 Touches ENDING/rit. [I]/[II]/[III] P.48
16 Touche [SYNC STOP] . P. 48
1 Touche [SYNC START] . P. 47
18 Touche [START/STOP] P.47
18 Touche [MUSIC FINDER] P.52

Bouton [LCD CONTRAST] P.18
2 Touches [A]-[J] P. 25
Touche [DIRECT ACCESS] P.64
念 Touche [MIXING CONSOLE] P.88
24 Touche [CHANNEL ON/OFF] P.109, 143
Touches [A▼]-[8▲▼] P.25
Touches TAB[ ] P.26

2 Touche [EXIT]. P. 26
28 Cadran [DATA ENTRY] P.67
2 Touche [ENTER] P.67
3 Touche [USB] P.67
Touche [USER] P.67

PART ON/OFF

Touche [DUAL (RIGHT2)] P.79
Touche [SPLIT (LEFT)] P.79
8 Touche [FUNCTION] P.27
Touche [INTERNET] P.176

SONG CONTROL

Touche [SONG SELECT] P.35
Touche [REC] P.42
念 Touche [STOP] P.35
Touche [PLAY/PAUSE] P.35
4 Touches [REW]/[FF] P.138
4 Touche [EXTRA TRACKS] P.144
4 Touche [TRACK 2 (L)] P. 41
4 Touche [TRACK 1 (R)] P.39
4 Touche [SCORE] P.38
45 Touche [LYRICS/TEXT] P. 55
46 Touche [GUIDE] P.39
47 Touche [REPEAT] P. 41

RéglagePIANO

48 Touche [PIANO RESET] P.29

REGISTRATION MEMORY

49 Touches REGIST BANK [+] [-] P.132
Touche [MEMORY] P.131
5 Touches [1]-[8] P. 131

YAMAHA Clavinova CVP409GP - REGISTRATION MEMORY - 1

VOICE CONTROL

Touches de selection de la catégorie VOICE. P. 32
Touche [VOICE EFFECT] P.86

ONE TOUCH SETTING

Touches [1]-[4]. P.50
Touche [OTS LINK] P.51

5 Icones des kits de batterie ......... .Liete de donnees (Drum/key Assignment List)

Pédales

Pedale de gauche.. P.30
Pedale de sostenuto P.30
Pedale de maintien P.30

Temoins du clavier.. P.39
Temoins Mic Signal/Over. P.54

Pour une reférence raplde, reportez-vous également au « Tableau des touches du panneau » à la page 222.

Pour obtenir des informations sur les prises et les connecteurs situés en bas à gauche de l'instrument, reportez-vous à la page 189.

La borne [USB TO DEVICE] est également située en bas à gauche de l'instrument.

ATTENTION

Tenez toujours le protège-clavier à deux mains lors de son ouverture ou de sa fermeture. Ne le lâchez pas tant qu'il n'est pas totalement ouvert ou fermé. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre le protège-clavier et l'appareil et de ne pas blesser les personnes évoluant autour de vous, notamment des enfants.

ATTENTION

Ne placez pas d'objets (morceaux de metal ou papier) sur le protège-clavier. De petits objets places a cet endroit risquent de tomber dans l'appareil au moment de l'ouverture et s'aver impossibles à retarder. Ils risqueraient de provoquer par la suite des décharges electriques, des courts-circuits, des incendies ou d'autres dommages graves pour l'instrument.

1 Connexion du cable d'alimentation

Insérez d'abord la fiche du cable d'alimentation dans le connecteur CA de l'instrument, puis raccordez l'autre extrémité du cable à la prise murale appropriée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Connexion du cable d'alimentation - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Connexion du cable d'alimentation - 2
2

(La forme de la fiche et de la prise varie selon le pays.)

2 ouverture du protège-clavier

En vous servant de la poignée située sur l'avant, soulevez le protège-clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ouverture du protège-clavier - 1

Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvre le protège-clavier.

3 Mise sous tension

Appuyez sur le commutateur [POWER] (Marche) à droite du clavier pour allumer l'instrument. L'écran au centre du panneau avant et le voyant d'alimentation situé en bas à gauche du clavier s'allument.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Mise sous tension - 1

4 Utilisation du clavier

Jouez sur le clavier de maniere à produit un son.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du clavier - 1

Réglage du volume

Tandis que vous jouez sur le clavier, reglez le volume à l'aide du cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) situé sur la gauche du panneau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage du volume - 1

5 Mise hors tension de l'instrument

Appuyez sur le commutateur [POWER] pourmettre l'instrument hors tension.

L'écran et levoyant d'alimentation s'éteignent.

6 Fermetre du protège-clavier

Saisissez le bord métallique en haut du panneau et fermez le protège-clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fermetre du protège-clavier - 1

ATTENTION

Prenoze garde de ne pas vous coince les doigts lorsque you fermez le protège-clavier.

Configuration

ATTENTION

Lorsque vous levez ou abaissez le p提供优质, tenez-le jusqu'à ce qu'il soit complètement levé ou descendu.

ATTENTION

Avant d'abaisser le pupitre,
fermez les supports des
partitions (voir ci-dessous).
Le pupitre ne peut pas etre rabattu tant que les supports
ne sont pas fermés.

Pour activer l'effect iAFC (page 82), ouvre le couvercle avec le bras long en utilisant le renforcement interieur. Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court, il est impossible d'activer l'iAFC.

Pupitre

Pour redresser le pupitre :

CVP-409 de type piano à queue

1 Tirez le p提供优质 vers le haut et vers vous au maximum.
2 Abaissez les deux supports metalliques situés à gauche et à droite, à l'arrête du pupitre.
3 Abaissez le pupitre afin qu'il repose sur ces supports metalliques.

CVP-409/407

Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum. Une fois levé, le pupitre est place selon un certain angle et ne peut pas être ajusté.

Pour abaiser le p提供优质 :

CVP-409 de type piano à queue

1 Tirez le p提供优质 vers le haut et vers vous au maximum.
2 Levez les deux supports métalliques jusqu'à ce qu'ils reposent contre la surface arrêté du pupitre.
3 Abaissez lentement le pupitre vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit complètement redescendu.

CVP-409/407

Levez légerement le pupitre, puis ramenez-le lentement vers vous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - CVP-409/407 - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - CVP-409/407 - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - CVP-409/407 - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - CVP-409/407 - 4

Prenez garde de ne pas vous coincer les doigs.

Ces supports ont pour but de maintainir les partitions en place.

Pour ouvrir Pour fermer

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour ouvrir Pour fermer - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour ouvrir Pour fermer - 2

Couvercle (CVP-409 de type piano à queue)

Un bras long et un bras court sont disponibles sur le couvercle. Utilisez-les pour ouvrir le couvercle selon l'angle désiré.

Pour ouvrir le couvercle :

1 Levez le pupitre comme décrit sous le titre « Pupitre » ci-dessus.
2 Soulevez et tenez la partie droite du couvercle (envisagé à partir de l'extrémité du clavier de l'instrument).
3 Levez le bras et abaissez lentement le couvercle de maniere a ce que l'extrémité du bras s'insère dans le renfoncement du couvercle.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour ouvrir le couvercle : - 1

Pour soutenir le couvercle, utilisez le renfoncement interieur pour le bras long et le renfoncement extérieur pour le bras court.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour ouvrir le couvercle : - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour ouvrir le couvercle : - 3
Bras long Bras court

Pourfermerle couvercle:

1 Tenez le bras du couvercle et souveze le couvercle avec précaution.
2 Maintenez le couvercle dans cette position et abaissez le bras.
3 Abaissez lentement le couvercle.

Utilisation d'un casque

Connectez le casque à une des prises [PHONES] situées en bas à gauche de l'instrument.

Vous pouvez brancher deux casques stéreo standard. (Si vous n'utilisez qu'un seul casque, vous pouvez le brancher dans n'importe celle prise.)

Utilisation du crochet de suspension du casque

Un crochet pour suspendre le casque à l'instrument est fourni dans l'emballage. Installez-le à l'aide des deux vis fournies (4 x 10 mm), comme indiqué dans l'illustration.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du crochet de suspension du casque - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du crochet de suspension du casque - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du crochet de suspension du casque - 3

Sortie du son via le haut-parleur lorsqu'un casque est branché

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [A][B] CONFIG 2

2 Appuyez sur la touche [3 ▲▼]/[4▲▼] (SPEAKER) (Haut-parleur)

pour sélectionner « ON »

Sortie de son uniquement via le casque

Depuis I'ecran Appele a I'etape 1 ci-dessus, appuyez sur la touche

[ [3 \triangle \nabla] / [4 \triangle \nabla] ] (SPEAKER) pour sélectionner « OFF ».

Lorsque « OFF » est selectionné, les haut-parleurs n'émettent aucun son et

you pouvez uniquement entendre le son de l'instrument via le casque.

ATTENTION

  • Verifiez que l'extremité du bras est bien insérée dans le renforcement du couvercle. Si ce n'est pas le cas, le couvercle pourrait tomber et provoquer des dégats ou des blessures.
  • Prenez soit de ne pas cogner le bras lorsque le couvercle est dressé. Le bras pourrait sortir du renforcement du couvercle et entraîner la chute de celui-ci.
  • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts (les votres et ceux des personnes evoluant autour de vous, notamment les enfants) lorsque vous soulevez ou abaissez le couvercle.

ATTENTION

N'utilise pas le casque pendant une période prolongée et à un volume élevé, car cette peut provoquer une perte de l'audition.

ATTENTION

Pendez uniquement le casque au crochet de suspension sous peine d'endommager l'instrument ou le crochet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

Pour returner à l'écran d'origine, appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter).

Modification de la langue d'affichage

Cette opération détermine la langue utilisé à l'écran pour les messages, les noms de fichiers et la saisie de caractères.

1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▶][▶] OWNER

2 Appuyez sur les touches [4 ] / [5 ] pour selectionner une langue.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Modification de la langue d'affichage - 1

Réglages de l'affichage Réglage du contraste de l'écran

Vou puez regler le contraste de I'ecran en tournant le bouton [LCD CONTRAST] (Contraste LCD) situé a gauche de I'ecran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglages de l'affichage Réglage du contraste de l'écran - 1

Réglage de la luminosité de l'écran

Réglez la luminosité de l'écran.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▲][▶] CONFIG 2

2 Appuyez sur la touche [2 ] pour régler la luminosité de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

Selection d'une image pour l'arrière-plan de I'écran Main

Cette fonction vous permet de selectionner une image afin de l'utiliser comme arrêté-plan de l'écran Main (page 25).

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [] UTILITY TAB [▶][▶] OWNER

2 Appuyez sur la touche [J] (MAIN PICTURE) (Image principale) pour appeler l'écran Picture Selection (Selection d'image).
3 Utilisez les touches [A]-[J] pour selectionner une image.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection d'une image pour l'arrière-plan de I'écran Main - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection d'une image pour l'arrière-plan de I'écran Main - 2

L'explication de droite
concernant la compatibilité des
images s'applique également à
l'arrière-plan de I'écran Song
Lyrics (Paroles de morceau).

Une fois que vous avez fait votrechoix, appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS] (Acces direct), puis sur [EXIT] (Quitter) pour revenir a I'ecran Main. La nouvelle image choisié apparait en arriere-plan de I'ecran Main.

Importation d'une image pour l'arrière-plan de I'écran Main

Bien qu'il existe une grande variété d'images disponibles dans le lecteur prédéfini, vous pouvez charger les données de votre image préféree sur l'instrument depuis un périhérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.) pour l'utiliser comme arrêté-plan.

Assurez-vous que la taille des images que vous utilisez ne dépasse pas 640 x 480 pixels.

Si vous sélectionné un fisier image sur le périphérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.), l'affichage de l'image en arrêté-plan peut prendre un certain temps. Pour réduire ce temps d'attente, enregistrrez le fond d'écran depuis le lecteur USB sur le lecteur USER de l'écran Picture Selection.

Lorsque vous scélectionné un fisier image stocké sur le lecteur USB, l'arrière-plan scélectionné ne s'affichera à la prochaine mise sous tension que si le même support, contenant les mêmes données, est inséré dans le lecteur.

Saisie du nom du propriétaire sur l'écran d'ouverture

Vous pouvez faire apparaitre votre nom sur l'écran d'ouverture (le premier écran qui apparait lors de la mise sous tension de l'instrument).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Saisie du nom du propriétaire sur l'écran d'ouverture - 1

1 Appelez l'écran approprié.

$$ [ F U N C T I O N ] \rightarrow [ J ] U T I L I T Y \rightarrow T A B [ \triangleleft ] [ \triangleright ] O W N E R $$

2 Appuyez sur la touche [I] (OWNER NAME) (Nom du propriete) pour appeler I'ecran Owner Name.

Reportez-vous à la page 73 pour obtenir des détails sur la saisie de caractères.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Saisie du nom du propriétaire sur l'écran d'ouverture - 2

Affichage du numero de la version

Pour vérifier le numéro de version de cet instrument, appuyez sur les touches [7▲▼]/[8▲▼] (VERSION) de l'écran appelé à l' étape 1 ci-dessus. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran initial.

(Le lecteur de disquettes est en option. Pour obtenir des instructions concernant l'installation du lecteur de disquettes, reportez-vous à la page 216).

Le lecteur de disquette vous permet de sauvegarder sur disquette les données originles que vous avez créées sur l'instrument et de charger les données de la disquette sur l'instrument.

Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de disquettes. Respectez les précautions importantes indisquées ci-dessous.

Compatibilité des disquettes

Vous pouvez utiliser des disquettes de type 3,5^ 2DD et 2HD.

Formatage d'une disquette

  • Si vous ne parvenez pas à utiliser des disquettes neuves et vierges ou d'anciennes disquettes qui ont été utilisées avec d'autres périphériques, vous devrez sans doute les formater. Pour plus de détails sur le formatage d'une disquette, reportez-vous à la page 68. Gardez à l'esprit que le formatage entraîne la perte des données containues sur la disquette. Veillez donc à vérifier au préalable que la disquette ne contient pas de données importantes.

NOTE

Il est possible que les disquettes formatées sur ce périhérisque soient inutilisables telles quelles sur d'autres périhérisques.

Insertion/retrait de disquettes

Insertion d'une disquette dans le lecteur :

  • Placez la disquette en face du logement de disquettes en veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le haut et le volet coulissant vers l'avant. Introduisez-la avec précaution en la poussant lentement jusqu'à ce qu'un déclic vous signale qu'elle est correctement installée et que le bouton d'éjection ressorte.

NOTE

Insérez uniquement des disquettes dans le lecteur. L'introduction d'un autre object risquerait d'endommager le lecteur ou les disquettes.

Retrait d'une disquette

  • Àpres avoir vérifié que l'instrument n'est pas en train de communiquer* avec la disquette (en vous assurant que le témoin d'utilisation à côté du logement de la disquette est étéeint), appuyez fermement sur le bouton d'éjection en bas à droite du logement. Une fois la disquette éjectée, retirez-la du lecteur. Si vous ne parvenez pas à retarder la disquette parce qu'elle est cassée, ne forcez pas. Essayez plutôt d'appuyer à nouveau sur le bouton d'éjection ou de réintroduire la disquette et de la rééjecter.

  • La communication avec la disquette indique une opération active (enregistrement, reproduction ou suppression de données, par exemple). Si vous insérez une disquette alors que l'instrument est sous tension, ce dernier accede automatiquement à la disquette pour voir si elle contient des données.

ATTENTION

Vou ne devez en aucun cas-retirer la disquette oumettre l'instrument hors tension pendant I'acces a la disquette. De telles operations risqueraient d'entraîner la perte de données sur la disquette,voire d'endommager le lecteur.

Assurez-vous de-retirer la disquette du lecteur avant demettre l'instrument hors tension. Une disquette qui séjourne trop longtemps dans le lecteur risque de s'encrasser, ce qui provoque des erreurs de lecture et d'écriture.

Nettoyage de la tete de lecture et d'écriture du lecteur de disquettes

  • Nettoyez régulierément la tête de lecture et d'écriture. La tête magnétique de lecture et d'écriture de cet instrument est un outil de précision qui, après une utilisation intensive, peut se recouvrir d'une couche de particules magnétiques provenant des disquettes et qui risque de provoquer, à la longue, des erreurs de lecture et d'écriture.
  • P our conserver le lecteur dans le meilleur etat de fonctionnement possible, Yamaha vous recommende d'utiliser une disnette de nettoyage pour tete de lecture, de type sec, disponible dans le commerce et de nettoyer la tete environ une fois par mois. Contactez votre revendeur Yamaha pour obtenir des informations sur les disquettes de nettoyage de tete adaptees a l'appareil.

A propos des disquettes

Manipuez les disquettes avec soin et respectez les précautions suivantes :

  • Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas et ne leur appliquez aucune pression.
    Conservez-les toujours dans un étui ou une boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
  • N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du soleil, à des températures excessivement basses ou elevées, à un degré extréme d'humidité, à la poussière ou à des liquides.
  • N'ouvre pas le volet coulissant des disquettes et ne touchez enaucun cas la surface du support magnetique exposée à l'intérieur.
  • N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques, tels que ceux produits par les téléviseurs, les haut-parleurs, les moteurs électriques, etc. Ces champs magnétiques risqueraient d'effacer partiellement ou complètement les données contenues sur la disnette exposée et de rendre cette dernière illisible.
  • N'employez jamais une disquette dont l'onglet de protection ou le boîtier sont déformés.
  • Ne collez rien d'autre sur les disquettes que les étiquettes prévues à cet effet. Veillez également à coller les étiquettes à l'emplacement prévu.

Protection des données

(onglet de protection en écriture) :

P our eviter tout effacement accidentel de données importantes, faites glisser l'onglet en position de protection (onglet ouvert). Lors de la sauvegarde de données, vérifie que l'onglet est en position « d'écriture » (onglet fermé).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - (onglet de protection en écriture) : - 1

Ongle de protection en écriture ouvert (position de protection)

Cet instrument est équipé d'une borne [USB TO DEVICE] intégrée. Lors du branchement d'un périphérique USB dans cette borne, veillez à manipuler soigneusement le périphérique USB. Pour cela, il est important de suivre les recommendations suivantes.

NOTE

Pour plus d'informations sur la manipulation des périhériques USB, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil USB concerné.

Periphériques USB compatibles

  • Periphériques de stockage USB (mémoire flash, lecteur disquette, lecteur de disque dur, etc.)
  • Concentrateur USB
  • Adaptateur USB-LAN L'instrument n'est pas nécessairement compatible avec tous les périhériques USB disponibles dans le commerce. Yamaha ne peut pas garantir le bon fonctionnement des périhériques USB que vous pouvez acheter. Avant tout achat de périhérique USB à utiliser avec cet instrument, veuillez visiter la page Web suivante : http://music.yamaha.com/download/

5 NOTE: Vous ne pouvez pas utiliser d'autres périhériques USB, tels qu'un clavier ou une souris d'ordinateur.

Connexion d'un périphérique USB

  • Lorsque vous connectez un périphérique USB à la borne [USB TO DEVICE], assurez-vous que le connecteur du périphérique est ajusté et qu'il est branché dans le bon sens.

ATTENTION

Lorsque vous connectez un périphérique USB à la borne [USB TO DEVICE] située sur le panneau supérieur, retirez-le avant de fermer le protège-clavier. Si vous rabattez le protège-clavier alors que le périphérique USB est connecté, vous risquerez d'endommager ce dernier.

  • Si vous avez l'intention de relier deux ou plusieurs péripériques simultanément à une seule borne, il faudra recourir à un péripérique concentrateur USB. Le concentrateur USB doit être auto-alimenté (avec sa propre source d'alimentation) et mis sous tension. Vous ne pouvez vous servir que d'un seul concentrateur USB à la fois. Si un message d'erreur apparait alors que vous utilisez le concentrateur USB, débrancheç celui-ci de l'instrument, puis mettez l'instrument sous tension et reconnectectez le concentrateur.
  • Bien que l'instrument prenne en charge la norme USB 1.1, vous pouvez connecter et utiliser un péripérisque de stockage USB 2.0. Notez toutes que la vitesse de transfert est celle de la norme USB 1.1.

Utilisation des péripériques de stockage USB

En reliant l'instrument à un périphérique de stockage USB, vous pouvez à la fois sauvegarder les données créées sur l'appareil connecté et dire les données à partir de ce dernier.

NOTE You've avez la possiblité d'utiliser des lecteurs de CD-R/RW afin de dire les données sur l'instrument, mais non pour sauvegarder celles-ci.

Nombre de péripériques de stockage USB susceptibles d'être utilisés

Il est possible de relier au maximum deux péripériques de stockage USB à la borne [USB TO DEVICE]. (Si nécessaire, ayez recours à un concentrateur USB. Cependant, il est impossible d'exploiter simultanément plus de deux péripériques de stockage USB avec des instruments de musique, même en cas d'utilisation d'un concentrateur USB.) Cet instrument peut reconnaître jusqu'à quatre lecteurs sur un même péripérique de stockage USB.

Formatage des supports de stockage USB

Lorsqu'un périhérique de stockage USB est connecté ou qu'un support est inséré, un message vous invitant à formater le périhérique/support peut apparaitre. Dans ce cas, executez l'opération de formatage (page 68).

ATTENTION

L'opération de formatage écrase toutes les données existantes. Assurez-vous que le support que vous formatez ne contient aucune donnée importante. Soyez prudent, en particulier lorsque vous connectez plusieurs supports de stockage USB.

Protection des données (protection en écriture)

Pour éviter d'effacer des données importantes par inadvertance, appliquez la protection en écriture disponible sur tout péripérisque ou support de stockage. Si vous sauvegardez des données sur le péripérisque de stockage USB, vous veillerez à désactiver la protection en écriture.

Connexion/retrait d'un périphérique de stockage USB

Avant de retarder le support du périphérique, assurez-vous que l'instrument n'est pas en train d'acceder à des données (lors d'opérations de sauvégarde, de copie ou de suppression, par exemple).

ATTENTION

Evitez demettreleperiphériquede stockageUSB sous/ hors tension ou debrancher/debrancherleperiphérique tropsouvent.Cela risqueraisdfloquere l'instrument ou de suspendere son fonctionnement.Pendant que I'instrument accedeauxdonnées(parexempla,au cours des opérations de sauvegarde,decopie,de suppression, dechargeometoudeformatage)ou durantle montage duperiphériquede stockage USBpeuapresa connexion),youne nedezenvaucuncasNI debrancherle connecteur USB NI retirer le support duperiphérique NI mettre undes deuxperiphériqueshors tension. Cela risqueraisdfcorromprelesdonnéesdl'undes periphériques,voiredes deux.

Reproduction des morceaux de démonstration

Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux. En effet, ils comprehennent également des introductions pratiques et facies à exécuter permettant de se familiariser avec les caractéristiques, les fonctions et les opérations de l'instrument. D'une certaine manière, les morceaux de démonstration sont uneASFde « mini-manuel »interactif proposant des démonstrations de son et du textile decrivant les différentes fonctions.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction des morceaux de démonstration - 1

1 Sélectionnez la langue de votrechoix.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [] UTILITY TAB [▶][▶] OWNER

2 Appuyez sur les touches [4 ▲▼]

[5▲▼] pour sélectionner la langue de votrechoix.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sélectionnez la langue de votrechoix. - 1

2 Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer les démonstrations.

Les démonstrations sont reproduites en continu jusqu'à ce que vous les arrêtiez.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer les démonstrations. - 1

3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour interrompre la reproduction.

Une fois la démonstration interrompue, I'affichage revient à I'écran MAIN (page 65).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [EXIT] pour interrompre la reproduction. - 1

Affichage de rubriques spécifiques à la démonstration

1 Appuyez sur les touches [7▲▼]/[8▲▼] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo correspondant.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage de rubriques spécifiques à la démonstration - 1

2 Appuyez sur une des touches [A]-[I] pour afficher une démonstration spécifique.

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche [J].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[I] pour afficher une démonstration spécifique. - 1

Lorsque la fonction Demo dispose de plusieurs écrans.

Appuyez sur la touche [▲▼] correspondant au numero de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[I] pour afficher une démonstration spécifique. - 2

3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter la démonstration.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter la démonstration. - 1

Opérations dans les écrans de base

Pour commencer, il est nécessaire de se familiariser avec les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de reference rapide. Il existe en fait trois écrans de base :

Ecran Main (Principal) Voir cl-dessous.

Ecran File Selection (Selection de fichier) page 26

Ecran Function (Fonction) page 27

Fonctionnement de l'écran Main

L'écran Main affiche les réglages de base et des informations importantes pour l'instrument. (Il s'agit de l'écran qui apparait lors de la mise sous tension de l'instrument.) Il vous permet également d'appeler des pages d'écran associées à la fonction affichée.

Note A propos des informations figurant dans l'écran Main

Reportez-vous à la page 65.

Touches [A]-[J]

Les touches |A| - |J| correspondant aux réglages indiqués à côte des touches.

Par exemple, appuyez sur la touche [F] pour faire apparaitre l'écran de seLECTION de voix (RIGHT 1).

② Touches [1 ▲▼]-[8▲▼]

Les touches [1 ▲▼]—[8 ▲▼] correspondent aux paramètres indiqués au-dessus des touches.

Par exemple, en appuyant sur la touche [1▲], vous augmentez le volume du morceau (page 35).

3Touches [DIRECT ACCESS] (Accès direct) et [EXIT] (Quitter)

Voici une façon pratique de revenir à l'écran Main à partir de n'importe quel autre écran : appuyez simplement sur la touche [DIRECT ACCESS], puis [EXIT].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 3Touches [DIRECT ACCESS] (Accès direct) et [EXIT] (Quitter) - 1

Fonctionnement de l'écran File Selection

L'écran File Selection you permit de sélectionner la voix (page 28)/le morceau (page 35)/le style (page 44), etc. Dans l'exemple suivant, nous avons appelé et utilisons l'écran Song Selection (Selection de morceau).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fonctionnement de l'écran File Selection - 1

1 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection.

2 Appuyez sur les touches TAB [←][▶] pour sélectionner le lecteur de votre choix (PRESET/USER/USB).

A propos de PRESET/USER/USB

PRESET ........ Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont stockées en tant que données prédéfinies.

USER ......... Mémoire interne qui permet de生存 et d'écrire des données.

USB . Periphérique de stockage USB (mémoire flash USB, lecteur de disquette, etc.) connecté à la borne [USB TO DEVICE].

Note Dans la suite de ce mode d'emploi, tous les supports de stockage USB, tels les mémoires flash USB/disquettes, etc. sont appelés « péripériques de stockage USB »

3 Sélectionnez un dossler (si nécessaire).

Un dossier peut contenir plusieurs morceaux. Dans ce cas, le ou les dossiers apparaisent à l'écran (voir l'illustration de droite). Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour seLECTIONner un dossier.

Appuyez sur la touche [8▲] (UP) pour ouvrir le dossier du niveau directement supérieur.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sélectionnez un dossler (si nécessaire). - 1

4 Sélectionnez une page (si l'écran en possède plusieurs).

Lorsque le lecteur contient plus de dix morceaux, l'écran est divisé en plusieurs pages. Les indications de page s'affichent en bas de l'écran. Appuyez sur l'une des touches [1▲]–[6▲] pour sélectionner une page.

5 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner un morceau.

Vou puez également selectionner un morceau à l'aide du cadran [DATA ENTRY], puis appuyer sur la touche [ENTER] pour executer l'opération.

6 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran précédent.

Fonctionnement de l'écran Function

L'écran Function vous permet d'effectuer des réglages détaillés.

Dans l'exemple suivant, nous avons appelé et utilisons l'écran de réglage de la sensibilité au toucher du clavier.

1 Appuyez sur la touche [FUNCTION].

Les catégories de réglages détaillés s'affichent.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [FUNCTION]. - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [FUNCTION]. - 2

2 Appuyez sur la touche [D] pour selectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur).

Lorsque la catégorie selectionnee est a son tour subdivisee en sous-catégories, les onglets correspondant s'affichent a I'ecran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [D] pour selectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [D] pour selectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). - 2

3 Appuyez sur la touche TAB [▶] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/Panneau).

Lorsque le réglage est lui-même subdivisé en réglages supplémentaires, une liste apparait à l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche TAB [▶] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/Panneau). - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche TAB [▶] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/Panneau). - 2

4 Appuyez sur la touche [A] pour selectionner « 1 INITIAL TOUCH » (1 Toucher initial).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [A] pour selectionner « 1 INITIAL TOUCH » (1 Toucher initial). - 1

5 Appuyez sur la touche [1 ] / [2 ] pour selectionner la sensibilite au toucher du clavier.

Pour plus de détails sur les réglages de la sensibilité au toucher, reportez-vous à la page 29.

Dans ce mode d'emploi, nous utilisons des flèches dans les instructions pour indiquer, en abrégé, la procédure d'appe le cêrtains écrans ou fonctions.
Par exemple, les instructions ci-dessus doivent en abrégé : [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [▶]
KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH.

Reproduction de voix

L'Instrument propose une grande variété de voix, parmi lesquelles des voix de piano extrément réalistes.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de voix - 1

Reproduction de la voix de piano

Dans cet exemple, nous allons appeler et reproduce la voix de piano. Celle-ci peut etre reproduce a l'aide des pedales ou du metronome.

Jeudepianoimmediat

Cette fonction conviviale et pratique reconfigure automatiquement l'ensemble de l'instrument pour des performances au piano optimes. Peu importe les réglages effectuels depuis le panneau, vous pouvez appeler instantanément les réglages du piano d'une simple pression de touche.

Appuyez sur la touche [PIANO RESET] (Réinitialisier piano) en forme de plano en bas à droite du panneau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jeudepianoimmediat - 1

Fonction Piano Lock (Verrouillage du piano)

La fonction bien pratique Piano Lock vous permet de « verrouiller » le piano de manière à éviter de modifier les réglages par inadvertance en appuyant sur une autre touche du panneau. Une fois verrouillé, l'instrument reste en mode Piano, même si d'autres touches sont enforcées. Vous évitez ainsi de lancer accidentellement un morceau (page 35) pendant votre performance au piano.

1 Maintenez la touche [PIANO RESET] située en bas à droite du panneau enforcée pendant au moins trois secondes, jusqu'à ce qu'un message vous invitant à activer la fonction Piano Lock apparaisse.
2 Appuyez sur la touche [F] (OK) pour activer la fonction Piano Lock.
3 Pour désactiver Piano Lock, maintenez de nouveau la touche [PIANO RESET] enforcée pendant plus de trois secondes.

Réglage de la sensibilité au toucher du clavier

Vou avz la possibite d'ajuster la reponse au toucher, c'est-à-dire la reaction du son a votre force de jeu. Le type de sensibilite au toucher choisi est applique a toutes les voix.

1 Appelez I'ecran approprié :
|FUNCTION| [D] CONTROLLER TAB [▶] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH
2 Appuyez sur les touches [1 ] / [2 ] pour regler la sensibilité au toucher.
HARD 2 .... Exige de jour fort pour obtenir un volume elevé. Idéal pour les interprtes ayant un toucher lourd.
HARD 1 .... Requiert un toucher de force moyenne pour obtenir un volume elevé.
NORMAL... Sensibilité au toucher standard.
SOFT 1.... Produit un volume elevé avec un toucher de force moyenne.
SOFT 2..... Produit un volume relativement elevé même avec une force de frappe moderée. Idéal pour les interprtes ayant un toucher léger.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la sensibilité au toucher du clavier - 1

Pone - Ce réglage ne change en rien le poids du clavier.

  • Si vous ne souhaitez pas appliquier de sensibilité au toucher, réglez le paramètre Touch (Toucher) sur OFF pour les parties correspondantes en appuyant sur les touches [5▼]–[7▼]. Lorsque le paramètre Touch est régisé sur OFF, vous pouvez définir un volume sonore constant en appuyant sur la touche [4▲▼].
  • Il est possible que les réglages de la sensibilité au toucher soient sans effet avec certaines voix.

Utilisation des pédales

L'instrument dispose de trois pédales.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation des pédales - 1

Pédale de mainlien (drolte)

La pédale de maintainien joue le même role que celle d'un veritable piano acoustique : elle vous permet de prolonger le son des voix, même lorsque les touches sont relâchées.

Note - Certainly voix peuvent produit un son continu ouprésenter une longue atténuation une fois que les notes ont ete relachees tant que la pedale de maintainen est enoncee.
- Certaines voix des groupes « PERCUSSION & DRUM KIT», « GM&XG » et « GM2 » peuvent ne pas être affectées par l'utilisation de la pédaule de maintien.

Pédale de sostenuto (centre)

Si vous appuyez sur la pédale de sostenuto pendant que vous jouez et que vous maintenez une note ou un accord au clavier, ces notes seront maintainues tant que la pédale reste enforcée. En revanche, les notes suivantes ne le seront pas.

NOTE - Certaines voix, telles que [STRINGS] ou [BRASS], sont prolongées de façon continue lorsque la pédale de sostenuto est enforcée.
- Certains voix des groupes « PERCUSSION & DRUM KIT », « GM&XG » et « GM2 » peuvent ne pas être affectées par l'utilisation de la pédaule de sostenuto.

Pédale de gauche

Lorsque la voix Piano est selectionnee, le fait d'appuyer sur cette pedale la p
diminue le volume et modifie tegerement le timbre des notes que vous jouez.
Les reglages affectes a cette pedale peuvent varier en fonction de la voix selectionnee.

Note ll est possible de regler la profondeur de I'effet de la pedale gauche (page 101).

Contrôleur au pled/Commutateur au pled

Yamaha à la prise AUX PEDAL (Pédale auxiliaire) et les utiliser pour contrôler différentes fonctions (page 191).

Réglage des pédales

Voupez afferer une des nombreuses fonctions aux trois pédales ou à un contrôleur/commutateur au pied en option, afin d'effectuer des opérations telles que contrôler les voix Super Articulation (page 78) ou demarrer ou interrompree le style (page 191).

Utilisation du métronome

Le métronome produit un son de clic, qui vous donne le tempo exact lorsque vous vous exercez ou qui vous permet d'entendre et de contrôler un tempo particulier.

1 Appuyez sur la touche METRONOME [ON/OFF] (Activation/désactivation du métronome) pour lancer le métronome.

2 Pour arrêté le métronome, appuyez à nouveau sur la touche METRONOME [ON/OFF].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du métronome - 1

Réglage du tempo ou du type de mesure du son du métronome

Réglage du tempo du métronome

1 Appuyez sur la touche TEMPO [-]/[+] pour appeler l'écran de réglage du tempo.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage du tempo du métronome - 1

2 Appuyez sur les touches TEMPO [-]/[+] pour régler le tempo.

Appuyez sur l'une ou l'autre touche et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer la valeur de maniere continue.

Vou puez egalent utilise le cadran [DATA ENTRY] pour regler la valeur. Pour reinitialiser le tempo, appuyez simultanement sur les touches TEMPO [-]/[+] .

Note A propo de I'ecran Tempo

Le chiffre à l'écran indique le nombre de noires par minute. Il est compris entre 5 et 500. Plus la valeur est élevé, plus le tempo est rapide.

3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour fermer I'ecran Tempo.

Configuration du décal d'affchage des fenêtres contextuelles

1 Appelez l'écran approprié.

$$ [ F U N C T I O N ] \rightarrow [ J ] U T I L I T Y \rightarrow T A B [ \triangleleft ] [ \triangleright ] C O N F I G 2 $$

2 Appuyez sur la touche [B] (2 POPUP DISPLAY TIME) (Délai d'affichage de la fenêtre contextuelle), puis utilisez les touches [7 ] / [8 ] pour régler le délié.

Paramétrage du type de mesure du métronome et d'autres réglages

1 Appelez l'écran approprié :

[ \text{FUNCTION} \rightarrow \text{[J] UTILITY} \rightarrow \text{TAB} ] CONFIG 1 → [B] 2 METRONOME

2 Reglez les parametes en appuyant sur les touches [2▲▼]–[7▲▼].

VOLUME Détérôme le niveau sonore du métronome.
SOUNDDétermine le son utilisé pour le métronome. Bell Off (Timbre désactifé)............ Son conventionnel du métronome, sans timbre. Bell On (Timbre activé)............ Son conventionnel du métronome, avec timbre. English Voice.......Décompte en anglais German Voice .... Décompte en allemand Japanese Voice ... Décompte en japonais French Voice.......Décompte en français Spanish Voice.....Décompte en espagnol
TIME SIGNATUREDétermine le type de mesure du son du métronome.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Paramétrage du type de mesure du métronome et d'autres réglages - 1

Reproduction de diverses voix

L'instrument propose une grande variété de voix, parmi lesquelles des voix d'instruments à cordes et à vent, et notamment des voix de piano extrémement réalisistes.

Reproduction de voix prédéfinitions

Les voix predefinies sont classées par catégorie et rangees dans les dossiers appropriés. Les touches de selection de la catégorie VOICE correspondant aux différentes catégories des voix prédéfinies. Par exemple, en appuyant sur la touche [PIANO], vous afficherez diverses voix de piano.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de voix prédéfinitions - 1

Note A propos des différentes voix

Reportez-vous à la liste des voix figurant dans la Liste des données fournie à part.

1 Utilisez les touches [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT1) de l'écran Main pour selectionner la partie RIGHT 1.

Verifiez que les touches PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]/[SPLIT (LEFT)] sont désactivées.

La voix selectionnee ici est la partie RIGHT 1. Pour la partie de la voix, reportez-vous a la page 79.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisez les touches [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT1) de l'écran Main pour selectionner la partie RIGHT 1. - 1

Determination de la procedure d'ouverture de l'écran Voice Selection (lorsque vous appuyez sur une des touches de selection de la catégorie VOICE)

Vou puez selectionner la maniere dont s'ouvre I'ecran Voice Selection (lorque vous appuyez sur une des touches de selection de la categorie VOICE).

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [<][>] CONFIG 2

2 Sélectionnez la touche [B] (2 VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS) (Options des touches de la catégorie VOICE) et utilisez les touches [1 ▲▼]/[2 ▲▼] pour modifier la procédure d'ouverture de l'écran Voice Selection.

  • OPEN&SELECT (Ouvrir et scélectionner) :
    Ouivre l'écran Voice Selection en sélectionnant automatiquement la première voix de cette catégorie (lorsqu'une des touches de selection de la catégorie VOICE est enfonnée). Par défaut, la fonction OPEN&SELECT est activée.
  • OPEN ONLY (Ouvrir uniquement) :
    Ouvre l'écran Voice Selection en affichant la voix actuellément sélectionnée (lorsque vous appuyez sur une touches de selection de la catégorie VOICE).

2 Appuyez sur l'une des touches de selection de la catégorie VOICE pour sélectionner une catégorie de voix et appeler l'écran Voice Selection.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur l'une des touches de selection de la catégorie VOICE pour sélectionner une catégorie de voix et appeler l'écran Voice Selection. - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner la voix de votrechoix.

Voussouspuezaffichersinfolationsurla voixselectionnee enappuyant sur la touche[7A] (INFORMATION).

Le type de voix et ses caractéristiques sont affichés au-dessus du nom de la voix préselectionné. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à la page 78.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner la voix de votrechoix. - 1
Note: You pouze returner instantanément dans l'écran initial en double-cliquant sur une des touches [A]-[J].

4 Jouez du clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jouez du clavier. - 1

Note: Restauration des réglages Piano

Appuyez sur la touche [PIANO RESET] en forme de piano.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jouez du clavier. - 2

Rappel de vos voix préféries en toute capacité

L'instrument est doté de très nombreuses voix de grande qualité. Grace à sa plage de sons instrumentaux exceptionnellement riche, il s'adapte à merveille à la quasi totalité des applications musicales. Cependant, le nombre impressionnant de voix disponibles peut, de prime abord, paraitre fastidieux. Il existe deux méthodes vous permettant de rappeler facilement votre voix préfééré :

- Sauvegardez votre voix préfééré dans l'écran USER (Utilisateur) de l'écran Voice Selection et rappelez-la à l'aide de la touche [USER]

1 Copiez vos voix préférentes depuis le lecteur Preset vers le lecteur User.
Reportez-vous à la page 70 pour plus de détails sur l'opération de copie.
2 Appelez l'écran de sclection. [USER] → [F] VOICE (RIGHT1)
3 Sélectionnez la voix souhaïée. Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour seLECTIONner la voix.

- Enregistrez votre voix préférend dans la mémoire de registration et rappelez-la à l'aide des touches REGISTRATION MEMORY [1]-[8]

Reportez-vous à la page 131 pour plus de détails sur les opérations de la mémoire de registration.

Reproduction des démonstrations de voix

Pour écouter les différentes voix et les appréciert en contexte, écoutez les morceaux de démonstration de chaque voix.

1 Dans l'écran Voice Selection (page 33 étape 3), appuyez sur la touche [8▼] (DEMO) pour lancer la démonstration de la voix sélectionnée.
2 Pour arrêté la démonstration, appuyez de nouveau sur la touche [8▼] (DEMO).

Sélection de sons de percussion

Lorsque you selectionnez une des voix de kit de batterie du groupe [PERCUSSION & DRUM KIT], you pouze jouer les differents sons des instruments de batterie et de percussion sur le clavier. Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des kits de batterie disponible dans la Liste des données fournie à part.

Pour voir quelssons de percussion « Standard Kit 1 » sont attribués à chaque touche, regardez les icones imprimées au-dessus des touches.

Selection d'effets sonores

Vou puez reproduce des effets sonores isolés, tels que le gazouillis des oiseaux ou le bruit de l'océan, à partir du clavier. Les effets sonores sont ranges dans les catégories « GM&XG »/« GM2 »

1 Utilisez les touches [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1) pour selectionner la partie RIGHT 1.
2 Appuyez sur la touche [8 ] (UP) pour appeler les catégories de voix.
3 Appuyez sur la touche [2 pour afficher la page 2.
4 Appuyez sur la touche [E]/[F] pour selectionner « GM&XG »/« GM2 »
5 Appuyez sur la touche [2 ] pour afficher la page 2.
6 Appuyez sur la touche [F] pour selectionner « SoundEffect »
7 Appuyez sur une des touches |A| - |I| pour selectionner I'effet sonore de votre choix.
8 Jouez au clvier.

Sélection des voix GM/XG/GM2

Note Pour plus de détails sur le format d'afetction des voix, reportez-vous à la page 199.

Il est possible de selectionner les voix GM/XG/GM2 directement depuis le panneau.

Executez les etapes 1-4 decrites ci-dessus, selectionnez la categorie de votre choix, puis la voix souhaitee.

Reproduction simultanée de voix différentes

L'instrument peut reproduire simultanement des voix différentes (page 79).

Superposition de deux voix différentes

Cette technique permet de creer dessons riches.

- Réglage de voix différentes pour les sections gauche et croite du clavier

Vou puez jouer des voix differentes avec la main gauche et la main droite. Vou pouze par exemple configurer le clavier pour jour la voix de basse avec la main gauche et la voix de piano avec celle de droite.

Entrainement sur les morceaux

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Entrainement sur les morceaux - 1

NOTE Morceau

Sur cet instrument, on appelle « morceau » les données des performances.

Reproduction de morceaux avant l'interprétation

L'instrument ne dispose pas seulement de morceaux de démonstration prédéfinis, mais également de nombreux morceaux prédéfinis. Cette section couvre les instructions de base relatives à la reproduction des morceaux prédéfinis ou graves sur un CD-ROM.

1 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de morceaux avant l'interprétation - 1

2 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une catégorie de morceaux.

Les morceaux prédéfinis sont classés par catégorie etrangés dans les dossiers appropriés.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une catégorie de morceaux. - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner le morceau de votrechoix.

Vou puez également selectionner le fichier à l'aide du cadran [DATA ENTRY], puis appuyer sur la touche [ENTER] pour executer l'opération.

Note: Vou puez returner instantanement dans l'écran initiaI en double-cliqueant sur une des touches [A]-[J].

4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. - 1

5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction. - 1

Reproduction de morceaux enregistrés sous l'onglet USER (page 43)

1 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler I'ecran Song Selection.
2 Appuyez sur la touche TAB [▶]▶ pour sélectionner l'onglet USER.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de morceaux enregistrés sous l'onglet USER (page 43) - 1

3 Appuyez sur l'une des touches [A]-[J] pour selectionner le morceau de votre choix.

Sélectionnez le fichier dans lequel les données sont enregistrées.

Voupez egalent selectionner le fichier dans lequel les donnees doivent etre enregistrées en appuyant sur la touche [USER]. [USER] [A]SONG [A] - [J]

Reproduction de morceaux sauvégardés sur un périphérique de stockage USB (page 43)

Pour plus d'informations sur les périhériques de stockage USB, reportez-vous à la page 22.

1 Branchez le périphérique de stockage USB à la borne [USB TO DEVICE].
2 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler I'ecran Song Selection.
3 Appuyez sur les touches TAB [▶][▶] pour selectionner l'onglet USB (« USB1 »/« USB2 ») correspondant au périhérique de stockage USB inséré à l'étape 1. La mention « USB1 »/« USB2 » apparait en fonction du nombre de périhériques connectés.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de morceaux sauvégardés sur un périphérique de stockage USB (page 43) - 1

4 Utilisez les touches [A]-[J] pour selectionner un morceau.

Sélectionnez le fichier dans lequel les données sont enregistrées.

Voupez egalent selectionner le fichier dans lequel les données doivent etre enregistrées en appuyant sur la touche [USB]. [USB] [A]SONG [A] - [J]

Reproduction de morceaux en sequence

Vos pouvez reproduce tous les morceaux d'un dossier en continu.

1 Sélectionnéz un morceau dans le dossier de votre choix.
2 Appelez l'écran approprié.
[FUNCTION] → [B] SONG SETTING
3 Appuyez sur la touche [H] (REPEAT MODE) (Mode repetition) pour selectionner « ALL » (Tout).
4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour demarrer la reproduction. Tous les morceaux du dossier sont alors produits en continu, dans l'ordre.
5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompré la reproduction en continu.
6 Pour désactiver la fonction de reproduction séquentielle des morceaux, appuyez sur la touche [H] et seLECTIONnez « OFF » dans l'écran de l'étape 2.

Augmentation du volume de la partie à répéter

Sur l'instrument, un simple morceau peut contener des données concernant jusqu'à 16 canaux MIDI. Specified le canal sur lequel vous VOULEZ vous entraîner et augmentez son volume de reproduction.

1 Sélectionnez un morceau. La procédure de selection du morceau est à la même qu'à la section « Reproduction de morceaux avant l'interprétable » (page 35 étapes 1-5).
2 Appuyez sur la touche |MIXING CONSOLE| pour appeler I'ecran MIXING CONSOLE.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Augmentation du volume de la partie à répéter - 1

3 Appuyez sur les touches TAB [▶] pour seLECTIONner l'onglet VOL/VOICE (Volume/Voix).
4 Appuyez sur la touche [MIXING CONSOLE] jusqu'à ce que « MIXING CONSOLE (SONG CH1-8) » apparaisse en haut de l'écran.
5 Appuyez sur la touche [E]/[J] pour selectionner « VOLUME »
6 Pour augmenter le niveau sonore des canaux souhaités, appuyez sur les touches correspondantes [1 ▲▼]–[8▲▼]. Si le canal souhaité n'apparait pas dans l'écran MIXING CONSOLE (SONG CH1-8), appuyez sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE (SONG CH9-16).

Si vous ne savez pas de quel canal vous devez augmenter le volume :

  • Examinez les illustrations des instruments qui apparaissent sous « VOICE »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Si vous ne savez pas de quel canal vous devez augmenter le volume : - 1

  • Surveillance les témoins des canaux qui s'allument pendant la reproduction du morceau. Vous saurez ainsi de quel canal vous doivent augmenter le volume.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Si vous ne savez pas de quel canal vous devez augmenter le volume : - 2

Affichage de la partition de musique (Score)

Vou puez afficher la partition du morceau selectionne. Nous vous conseillons de dire celle-ci avant de commencer a vous entrainer.

NOTE L'instrument est a meme d'afficher les partitions de donnees de musique disponibles dans le commerce ou des morceaux que you've enregistrres.

  • La partition affichée est générae par l'instrument en fonction des données du morceau. Par consequent, elle peut ne pas correspondre exactement aux partitions que vous trouvez dans le commerce pour un meme morceau, en particulier pour les passages compliqués ou contenant un grand nombre de notes courtes.
  • La saisie de note par le biais des fonctions de notation ne permet pas de creer des données de morceau. Pour plus d'informations sur la creation de données de morceau, reportez-vous à la page 143.

1 Sélectionnez un morceau (page 35).

2 Appuyez sur la touche [SCORE] pour afficher la partition de muslique.

Note Lisez toute la partition avant de reproductive le morceau

Appuyez sur la touche TAB pour selectionner les pages suivantes.

3 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

La « balle » avance dans la partition, en indiquant la position actulement selectionnée.

4 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.

Modification de l'affichage de la partition

Vou puez modifier l'affichage de la partition en fonction de vos préférences personnelles.

1 Appuyez sur la touche [SCORE] pour afficher la partition de musique.
2 Modifiez les réglages suivants selon les besoin.

  • Modification de la taille de la partition

Appuyez sur la touche [7▲▼] pour modifier la taille de la partition.

  • Affichage de la partition pour la partie de la main droite ou gauche uniquement

Appuyez sur la touche [1 ▲▼]/[2 ▲▼] pour désactiver l'affichage de la partie de la main gauche ou droite.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Modification de l'affichage de la partition - 1

  • Personnalisation de l'affichage de la partition

  • Affichage du nom de la note à gauche de celle-ci

1 Appuyez sur la touche [5 ▲▼] (NOTE) pour afficher le nom de la note.
2 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (SET UP) (Configuration) pour appeler l'écran des réglages détaillés.
3 Appuyez sur la touche [6 ] (NOTE NAME) (Nom de note) pour selectionner « Fixed Do » (Do fixe).
4 Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour appliquer le réglage.

Activation des couleurs de notes

Appuyez sur la touche [6▲▼] pour activer le paramètre COLOR (Couleur).

Note A propos des couleurs de notes

Ces couleurs sont fixes pour chaque note et ne peuvent pas ete modifiees.

C (Do) : rouge, D (Rc) : jaune, E (Mi) : vert, F (Fa) : orange, G (Sol) : bleu, A (La) : violet et B (Si) : gris

  • Augmentation du nombre de mesures à l'écran

Il est possible d'augmenter le nombre de mesures affichées en réduisant les autres éléments affichés (parties, paroles, accords, etc.).

Utilisez les touches [1 ▲▼]-[4▲▼] pour désactiver les éléments que vous ne voulez pas afficher.

Réglez les paramètres détaillés du type d'affichage selon vos besoins.

1 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (SETUP) pour appeler l'écran des réglages détaillés.
2 Appuyez sur les touches [1 ▲▼]-[6▲▼] pour régler le type d'affichage.

LEFT CH/RIGHT CH (Canal gauche/ droit)Détermine le canal MIDI des données du morceau utilisé pour la partie de la main gauche/droite. Le paramètre revient sur AUTO lorsqu'un autre morceau est sélectionné. AUTO Les canaux MIDI des données du morceau pour les parties à main droite et gauche sont attribués automatiquement, les parties étant définies sur le canal spécifique dans l'écran [FUNCTION] → [B] SONG SETTING. 1-16 Attribue le canal MIDI spécifique (1-16) à chacune des parties des mains gauche et droite. OFF (LEFT CH uniquement) Aucun canal n'est attribué. Ce paramètre désactive l'affichage de la plage de la main gauche.
KEY SIGNATURE (Armature de la clé)Ce réglage vous permet de modifier l'armature de la clé ou la tonalité au milieu d'un morceau, au niveau de la position d'arrêt. Ce menu est particulièrement utile lorsque le morceau sélectionné ne contient aucun réglage d'armature de la clé pour la partition affichée.
QUANTIZE (Quantification)Ce paramètre vous permet de contrôler la résolution de la note dans la partition, afin de décalçer ou de corriger la durée de toutes les notes affichées pour qu'elles s'alignent sur une valeur de note donnée. Prenez soit en optionner la valeur de note la plus petite utilisée dans le morceau.
NOTE NAME (Nom de note)Séléctionne le type de nom de note indiqué à gauche de la note dans la partition, parmi les trois types suivants. Ces réglages sont disponibles lorsque le paramètre NOTE est réglé sur ON à l'étape 1 de la section « Affichage du nom de la note à gauche de cette-ci ». A, B, C Les noms de notes sont indiqués sous forme de lettres (C, D, E, F, G, A, B). FIXED DO (Do fixe) Les noms de notes sont indiqués en solfège et différé en fonction de la langue sélectionnée. Voupez把你 choisir la langue dans le menu LANGUAGE (Langue) de l'écran OWNER (Propriétaire) (page 63). MOVABLE DO (Do régable) Les noms de notes sont indiqués en solfège, en fonction des intervalles de gamme et, en tant que tels, sont liés à la touche. La note fondamentale est indiquée par Do. Par exemple, dans la clé en G major, la note fondamentale « Sol » est représentée par « Do ». De même que pour « Fixed Do », l'indication varie en fonction de la langue sélectionnée.

3 Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour appliquer le réglage.

Note Sauvegarde des réglages de l'affichage des notes

Voupez sauegarder les reglages de I'affichage des notes en tant qu'elements du morceau (page 162).

Interpretation à une main à l'aide des témoins

Les temoins des touches indiquent les notes à jour, le moment où les jour et leur durée de maintien. Vous pouvez également vous exercer à votre propre rythme, puisque l'accompagnement attend que vous jouiez les notes correctement. Dans ce cas-ci, assourdissez la partie à main gauche ou droite et essayez d'interpréter cette partie à l'aide des temoins.

Interpretation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Activez la touche [GUIDE].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Interpretation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins - 1

3 Appuyez sur la touche [TRACK 1 (R)] (Piste 1 (D)) pour assourdir la partie à main droite.

Le voyant de la touche [TRACK 1 (R)] s'esteint. Vous pouze a present jouer cette partie vous-meme.

NOTE Clignotement du témoin en guise d'introduction à la musique

Dans GUIDE LAMP TIMING (Synchronisation des temoins), selectionnez NEXT (page 142).

4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

Interprétez la partie assourdie en vous aidant des tiemoins.

NonRéglage du tempo

Reportez-vous à la page 31.

Modification rapide du tempo pendant une performance (fonction Tap)

Il est également possible de modifier le tempo pendant la reproduction d'un morceau en tapotant deux fois sur la touche

[TAP TEMPO] (Tempo par tapotement) au tempo souhaïte.

5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.

6 Désactivez la touche [GUIDE].

Réglage de la balance du volume entre le morceau et le clavier

Cette fonction vous permet de regler la balance de volume entre la reproduction du morceau et le son que vous jouez au clavier.

1 Appelez I'ecran Main.

NOTE La balance est indiquée en bas de l'écran Main.

Si la balance n'est pas indiquée, appuyez sur la touche [EXIT].

2 Pour régler le volume du morceau, appuyez sur la touche [1 ▲▼]. Pour régler le volume du clavier (RIGHT 1), appuyez sur la touche [6▲▼].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la balance du volume entre le morceau et le clavier - 1

Note A propos des parties du clavier (Right 1, Right 2, Left)

Reportez-vous à la page 79.

Autres fonctions de guide

Le réglage initial « Follow Lights » (Suisse les témoins) (page 142) a été utilisé dans les instructions du paragraphe « Interprétation à une main à l'aide des témoins » ci-dessus. La fonction Guide propose également d'autres fonctionnalités, comme décrit ci-dessous. Pour sélectionner une fonction de guide, reportez-vous à la page 141.

Dans le cas d'une performance au clavier

  • Any Key (N'imoretequelle touche)

Cette fonction vous permet de vous entraîner à synchroniser les touches.

Pour le karaoke

  • Karao-Key

Cette fonction vous permet de contrôler la synchronisation de la reproduction de morceau avec un seul doigt, tandis que vous chantez (page 54).

Vocal CueTIME

Cette fonction adapte automatiquement l'accompagnement en fonction de la hauteur de ton de votre chant, ce qui vous permet de vous entraîner à chanter juste.

Interpretation de la partie à main gauche (TRACK 2) à l'aide des témoins

1,2 Suivez la procédure décrite dans la section « Interprétation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins » à la page 39.
3 Appuyez sur la touche [TRACK 2] pour assourdir la partie à main gauche.

Le voyant de la touche [TRACK 2 (L)] s'eteint. Vous pouze à présent jourer cette partie vous-même.

4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction et exercez-vous à interpréter la partie assourdie en vous aidant des témoins.
5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.
6 Désactivez la touche [GUIDE].

Interprétation à l'aide de la fonction Repeat Playback (Répétition de la reproduction)

Vou puez utilise les fonctions Song Repeat (Repétition du morceau) pour réproduire plusieurs fois un morceau ou une plage donnée de mesures dans un morceau. Cette fonction est particulièrement utile si vous nevez jour des phrases difficiles.

Reproduction répetée d'un morceau

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Appuyez sur la touche [REPEAT] (Répétition) pour activer la reproduction répetée.
3 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour demarrer la reproduction. Le morceau est alors produit en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche SONG [STOP].
4 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.
5 Appuyez sur la touche [REPEAT] pour désactiver la reproduction répetée.

Spécification d'une plage de mesures et reproduction répetée de cette plage (A-B Repeat (Répétition A-B))

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour demarrer la reproduction.
3 Spécífiez la plage à repêter.

Appuyez sur la touche [REPEAT] au point de début (A) de la plage à répéter. Appuyez à nouveau sur la touche [REPEAT] au niveau du point de fin de la plage (B). ÀpRES une mesure d'introduction automatique (qui vous guidera dans la phrase), la plage contenue entre les points A et B est répétré.

NOTE Retour automatique au point A

Que le morceau soit produit ou arrêté, vous reviendraz au point A si vous appuyez sur la touche [STOP].

4 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.
5 Appuyez sur la touche [REPEAT] pour désactiver la reproduction repétée.

Autres méthodes de selection de la plage A-B à repeter

Determination de la plage a repeter tandis que le morceau est a l'arret

1 Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point A.
2 Appuyez sur la touche [REPEAT] pour définir le point A.
3 Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point B.
4 Appuyez a nouveau sur la touche [REPEAT] pour définir le point B.

Determination de la plage a repeter entre le point A et la fin du morceau

Le fait de ne spécifier que le point A entraine la répétition des parties comprises entre le point A et la fin du morceau.

Enregistrement de votre performance

Enregistrez voire performance a la aide de la fonction Quick Recording (Enregistrement rapide). Il s'agit d'un outil pratique qui vous permel de comparer tres facilement your performance au morceau d'origine que yous interpretez. Vous pouze egalement l'utiliser pour interpreter des duos, si yote professeur ou partenaire a enregistré prealablement sa performance.

1 Appuyez simultanément sur les touches [REC] et [STOP].

Un morceau vierge destiné à l'enregistrement est automatiquement choisi.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de votre performance - 1

2 Sélectionnez une voix (page 32) afin de l'enregistrer.
3 Appuyez sur la touche [REC].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de votre performance - 2

4 Lancez l'enregistrement.

L'enregistrement démarre automatiquement des que vous jouez une note au clavier.

5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre l'enregistrement.

Un message vous invitant à sauvégarder la performance enregistrée s'affiche. Pour le fermer, appuyez sur la touche [EXIT].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de votre performance - 3

6 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproductive la performance enregistrée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de votre performance - 4

7 Sauvegardez la performance enregistrée.

1 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection.
2 Appuyez sur les touches TAB [▶][▶] pour sélectionner l'onglet approprié (USER, USB, etc.) sur lequel vous souhaitez sauvegarder les données. Sélectionnez USER pour sauvegarder les données dans la mémoire interne ou USB pour les enregistrer sur le périphérique de stockage USB.
3 Appuyez sur la touche [6 ] (SAVE) pour appeler l'ecran d'attribution d'un nom au fichier.
4 Saisissez le nom du fichier (page 73).
5 Appuyez sur la touche [8 ▲] (OK) pour enregistrer le fichier. Pour annuler l'opération de sauvegarde, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

ATTENTION

Le morceau enregistré sera perdu si vous passez à un autre morceau ou mettez l'instrument hors tension avant d'avoir exécuté l'opération d'enregistrement.

Lorsque le message suivant s'affiche : "Song" changed. Save?/"Song" spelchern?/"Song" modifié. Sauv.?/"Song"ckiambiado. Guardar?/Salvare "Song"?

Cela signifie que les données enregistrées n'ont pas encore ete sauvegardees. Pour ce faire, appuyez sur la touche [G] (YES) pour ouvrir I'ecran Song Selection et sauvegardez les données (voir ci-dessus). Pour annuler I'opération, appuyez sur la touche [H] (NO).

Reproduction de morceaux sauvégardés sur un périphérique de stockage USER/USB Reportez-vous à la page 36.

Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de la technologie Performance Assistant (Assistant performance)

Cette fonction permet de reproductive très facilement les parties d'accompagnement en même temps que le morceau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de la technologie Performance Assistant (Assistant performance) - 1

Note Avant d'utiliser la technologie Performance Assistant

Pour pouvoir utiliser la technologie Performance Assistant, le morceau doit contirn des données d'accord. Si le morceau contient des données de ce type, le nom de I'accord en cours apparait dans I'ecran Main pendant la reproduction du morceau, ce qui vous permet de vérifier facilement si le morceau contient ou non des données d'accord.

1 Sélectionnez un morceau (page 35).

Dans les instructions de cet exemple, nous vous conseillons d'utiliser les morceaux du dossier « Sing-a-long »

2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [B] SONG SETTING

3 Appuyez sur la touche [8▲▼] pour activer [P.A.T.] (Performance Assistant).

4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [8▲▼] pour activer [P.A.T.] (Performance Assistant). - 1

5 Jouez du clavler.

L'instrument adapte automatiquement votre performance au clavier en fonction de la reproduction du morceau et des accords, quelles que soient les notes que vous jouez. Il modifie également le son en fonction de votre technique de jeu. Essayez de jourer au clavier selon les trois méthodes décrites ci-dessous.

Mains gauche et droite ensemble (methode 1)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jouez du clavler. - 1

Jouez trois notes en même temps de la main droite.

Mains gauche et droite ensemble (methode 2)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jouez du clavler. - 2

Jouez plusieurs notes consécutives avec différents doigts de la main droite.

  • Mains gauche et droité alternativement

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Jouez du clavler. - 3

Jouez trois notes en même temps de la main droite.

6 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.

7 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] pour désactiver [P.A.T.] (Performance Assistant).

Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (Reproduction de style)

Les fonctions Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) vous permettent de déclencher la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en jouant des « accords » de la main gauche. Cette technique vous permet de recreate le son de tout un orchestre, même en étant seul. Le son de l'accompagnement automatique est constitué des motifs rhythmiques des styles. Les styles de l'instrument couvent une grande variété de genres musicaux, parmi lesquels la pop, le jazz et bien d'autres encore.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (Reproduction de style) - 1

Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment

Traditional

Style:Country Pop

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment - 1
MARY HAD A LITTLE LAMB

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment - 3
1 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL « COUNTRY »

Activation de l'affichage du tempo au-dessus du nom du style

Vou puez besoin d'afficher au nom le tempo au-dessus du nom du style.

1 Appelez l'écran approprié.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▲][▶] CONFIG 2
2 Appuyez sur la touche [B] (2 DISPLAY STYLE TEMPO) (Afficher tempo du style), puis utilisez les touches [5 ▲▼]/[6 ▲▼] pour activer/désactiver l'affichage du tempo.

ON: Le tempo est affiché au-dessus du nom du style. Par défaut, la fonction Display Style Tempo est activée.

OFF: Le tempo n'est pas affiché au-dessus du nom du style.

2 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner un style « CountryPop ».

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner un style « CountryPop ». - 1

Note - Le type de style et les caractéristiques qui le définitent sont affichés au-dessus du nom du style prédéfini. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à la page 107.
- Si vous appuyez sur la touche [7 ▲] (REPERTOIRE) après avoir sélectionné un style, vous pouvez appeler les réglages du panneau personnelisés (pour les voix et les tempos, etc.) correspondant le besoin au style choisi. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche [EXIT].
- Vous pouvez returner instantanément dans l'écran initial en double-cliquant sur une des touches [A]-[J].

3 Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer l'accompagnement automatique.

Utilisez la partie à main gauche (partie inférieure) du clavier pour jour les accords et entendre ainsi l'accompagnement automatique.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer l'accompagnement automatique. - 1

4 Appuyez sur la touche [SYNC START] (Début synchronisé) pourmettre l'accompagnement automatique en attente, de sorte qu'il démarre des que vous commencez à Jouser.

5 Dés que vous jouez un accord de la main gauche, l'accompagnement automatique démarre.

Essayez de jourer des accords de la main gauche et une melodie de la main droite.

Non Doigtes des accordds

Vouaves le choix entre sept methododesdoigtesdifferentes pourdefinirvosaccords (page 107).

6 Jouez automatiquement une conclusion appropriée en appuyant sur la touche [ENDING] à l'endetroit de la partition (page 45) où figure le mot « Ending »

Au terme de la reproduction du coda, le style s'arrête de lui-même.

Note A propos des différents styles

Reportez-vous à la liste des styles disponible dans la liste des données fournie à part.

  • Modification rapide du tempo du style pendant une performance (fonction Tap)

Il est également possible de modifier le tempo pendant la reproduction en tapotant deux fois sur la touche [TAP TEMPO] au tempo souhaité.

  • Définition du point de partage (limite entre les plages à main gauche et droite)

Reportez-vous à la page 111.

  • Activation/désactivation de la réponse au toucher pour la reproduction de style (Style Touch)

Reportez-vous à la page 110.

Réglage de la balance de volume entre le style et le clavier (page 40)

Cette fonction vous permet de regler la balance de volume entre la reproduction du style et le son que vous jouez au clavier.

1 Appelez I'ecran Main. [DIRECT ACCESS]
Note La balance est indiquée en bas de l'écran Main. Si la balance n'est pas indiquée, appuyez sur la touche [EXIT].
2 Pour régler le volume du style, appuyez sur la touche [2 ▲▼]. Pour régler le volume du clavier (RIGHT 1), appuyez sur la touche [6 ▲▼].

Variation de motifs

Tandis que vous jouez, vous pouvez ajouter automatique des introductions et des codas spécialement créées, ainsi que des variations de rhythm ou d'accords, de manière à creer des performances plus dynamiques et plus professionnelles. Il existe plusieurs variations de motifs de l'accompagnement automatique en fonction des différents cas de figure : au début, au milieu et à la fin de la performance. Essayez les différentes variations et combinez-les à votre guise.

En début de reproduction

YAMAHA Clavinova CVP409GP - En début de reproduction - 1

Start/Stop (Début/arret)

La reproduction de styles débute des que la touche STYLE CONTROL [START/STOP] est enforcée.

Intro

Ce paramètre est utilisé en début de morceau. Chaque style prédéfini propose trois introductions différentes. Lorsque l'intro est terminée, l'accompagnement passé à la section Main (voir « Main » dans la section « Pendant la reproduction du style » ci-dessous).

Appuyez sur une des touches INTRO [I]-[III] avant de lancer la reproduction du style, puis sur STYLE CONTROL [START/STOP] pour démarrer la reproduction du style.

Synchro Start (Début synchronisé)

Cette fonction vous permet de démarrer la reproduction des que vous commencez à jouer au clavier. Appuyez sur la touche [SYNC START] tandis que la reproduction de style est à l'arrêt et jouez un accord dans la section des accords du clavier pour lancer la reproduction de style.

- Tap (Tapotement)

Cette fonction vous permet de tapoter le tempo et de démarrer automatique le style à la vitesse de tapotement. Il suffit de tapoter (en appuyant puis en relachant) sur la touche [TAP TEMPO] (quatre fois pour une mesure de temps 4/4) pour que la reproduction du style démarre automatique au tempo choisi.

Note Lorsque you utilisez la fonction Tap, you pouvez selectionner le son de batterie et la velocite (puissance) du son dans l'écran suivant. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[ CONFIG 1 [B] 4 TAP

Fade In (Ouverture par fondu sonore)

Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 191.

Pour plus de details sur le reglage de la durée de l'ouverture et de la coupure par fondu sonore, reportez-vous à la page 109.

Pendant la reproduction de style

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pendant la reproduction de style - 1

- Main (Principale)

Cette fonction est utilisée pour jourer la partie principale du morcau. Elle joue un motif d'accompagnement de plusieurs mesures et le repete indéfiniment. Chaque style prédéfini propose trois motifs différents. Appuyez sur une des touches MAIN [A]-[D] pendant la reproduction du style.

- Fill In (Variation rhythmique)

Les sections de variation rythmique vous permettent d'ajouter des variations dynamiques et des coupures dans le rythme de l'accompagnement, afin de rendre la qualite audio de vos performances encore plus professionnelle. Activez la touche [AUTO FILL IN] (Variation rythmique automatique) avant ou pendant la reproduction du style. Il vous suffit ensuite d'appuyer sur une des touches MAIN (A, B, C, D) pendant que vous jouez. La section de variation rythmique selectionnee est reproductive automatiquement (AUTO FILL), venant enrichir l'accompagnement automatique. Lorsque la variation rythmique est terminée, elle passé en douceur à la section principale selectionnee (A, B, C, D). Meme lorsque la touche [AUTO FILL IN] est désactivée, vous pouvez, en appuyant sur la meme touche de la section en cours de reproduction, reproduce automatiquement une variation rythmique avant de returnner à la meme section principale.

- Break (Rupture)

Cette fction you permet d'introduire des coupures dynamiques dans le rthme de I'accompagnement pour rendre
yote performance enore plus professionnelle.
Appuyez sur la touche [BREAK] pendant la reproduction du style.

En fin de reproduction

YAMAHA Clavinova CVP409GP - En fin de reproduction - 1

Start/Stop

Les styles s'interrompent des que vous enforcez la touche STYLE CONTROL [START/STOP].

Ending

Ct t t c d.
coda est terminé, le style s'interrompt automatiquement.
Appuyez sur une des touches ENDING/rit. [I]-[III] pendant la reproduction du style. Vous pouvez faire ralentir la cod a progressivement (ritardando) en appuyant a nouveau sur la touche ENDING/rit. durant I'execution de la coda.

Si you appuyez sur la touche ENDING/rit. [I] au milieu de voyage performance, une variation rythmique est automatiquement jouee avant ENDING/rit. [I].

- Fade Out

Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 191.

Pou plus de details sur le reglage de la durée de l'ouverture et de la coupure par fondu sonore, reportez-vous à la page 109.

Autres

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Autres - 1

Synchro Stop (Arrêt synchronisé)

Lorsque la fonction Synchro Stop est activée, vous pouvez demarrer et arreter le style quand vous le souhaitez. Il vous suffit d'enforcer ou de relacher les touches (dans la section des accords du clavier). C'est une façon formidable d'ajouter des cassures spectaculaires et des accents à votre performance. Appuyez sur la touche [SYNC STOP] avant de lancer la reproduction du style.

Note Activation de Synchro Stop en enfontant/relachant les touches (fenetre Synchro Stop)

Reportez-vous à la page 110.

  • Réglage du motif de la section sur Intro ou Main (Section Set)

Vou puez, par exemple, regler cette fonction sur Intro pour qu'une introduction soit jouee automatiquement chaque fois que yous selectionnez un style (page 110).

A propos des témoins des touches des sections (INTRO/MAIN/ENDING, etc.)

  • Vert
    La section n'est pas selectionnée.
  • Rouge
    La section est actuellment selectionnee.
    Eteint
    La section ne contient pas de données et ne peut pas etre reproductive.

Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction de style

Apprentissage des notes à jour pour certains accords

Si vous connaissiez le nom d'un accord mais ignorez comment le jouer, vous pouvez demander à l'instrument de vous montré les notes à jouer (fonction Chord Tutor).

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB[<][> ] CHORD FINGERING

2 Appuyez sur la touche [6 ▲▼] pour sélectionner la note fondamentale.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [6 ▲▼] pour sélectionner la note fondamentale. - 1

3 Appuyez sur la touche [7 ] / [8 ] pour selectionner le type d'accord.

Les notes que vous doivent pouvoir accorder seLECTIONné apparaissent à l'écran.

Note Les notes affichées correspondant au mode Fingered,quel que soit le type de doigté selectionné (page 108).

Apprentissage des accords à l'aide des témoins

Dans le cas de morceaux contenant des données d'accord, vous pouvez demander à l'instrument d'indiquer les notes individuelles des accords à l'aide des témoins.

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Appuyez sur la touche [FUNCTION], puis sur la touche [B] pour appeler l'écran Song Setting et vérifiez que GUIDE MODE est régle sur « Follow Lights »
3 Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer l'accompagnement automatique.
4 Appuyez sur la touche [GUIDE].
5 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

Les témoins de la section des accords du clavier clignotent en fonction des accords du morceau. Exerçez-vous à jour les accords en suivant les témoins.

Adaptation des réglages de panneau au style sélectionné (One Touch Setting)

La fonction One Touch Setting (Présélection immédiate) est une fonction performante et bien pratique car elle permet d'appeler automatiquement, à l'aide d'une seule touche, les réglages de panneau les plus appropriés (voix ou effets, etc.) pour le style sélectionné. Si vous avez déjà choisi le style que vous poulez utiliser, vous pouvez demander à la fonction One Touch Setting de sélectionner automatiquement la voix qui convient à ce style.

1 Sélectionnez un style (page 46, étape 2).
2 Appuyez sur une des touches ONE TOUCH SETTING [1]-[4].

Cette opération ne permet pas seulement d'appeler instantanément tous les réglages (voix, effets, etc.) correspondant au style actuellément sélectionné, mais aussi d'activer automatiquement les fonctions ACPIP et SYNC START, de sorte que vous pouvez commencer directement à reproduce le style.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Adaptation des réglages de panneau au style sélectionné (One Touch Setting) - 1

3 Dés que vous jouez un accord de la main gauche, le style sélectionné démarre.

Note Parameter Lock (Verrouillage de parametre)

Vou puez « verrouiller » des parametes spécifiques (par ex. les effets, le point de partage, etc.) afin qu'il ne soit plus possible de les selectionner autrement que via les commandes de panneau (page 132).

Conseils utiles pour l'utilisation de la fonction One Touch Setting

La fonction bien pratique OTS (One Touch Setting) Link (Lien préselection immédiate) vous permet de modifier automatiquement la préselection immédiate quand vous sélectionnez une nouvelle section principale (A-D). Pour utiliser la fonction OTS Link, appuyez sur la touche [OTS LINK].

Reglage de la synchronisation des modifications OTS

Les présélections immédiates peuvent être régles de manière à changer en même temps que les sections et ce, de deux façon différentes (page 110).

- Mémorisation des réglages de panneau dans OTS

Vous pouvez également creer vos propres configurations One Touch Setting.

1 Configurez les commandes de panneau (voix, style, effets, etc.) selon vos besoin.
2 Appuyez sur la touche [MEMORY] (Mémoire).
3 Appuyez sur une des touches ONE TOUCH SETTING [1]-[4]. Un message vous invitant à sauvégarder les réglages de panneau apparait à l'écran. Il est possible de sauvégarder les réglages du panneau avec un autre fichier (étape 4). Effectuez donc l'enregistrement sous un nombre de 1 à 4.
4 Appuyez sur la touche [F] (YES) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegardez les réglages de panneau sous la forme d'un fichier de style (page 69).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Mémorisation des réglages de panneau dans OTS - 1

ATTENTION

Les réglages du panneau mémorisés sur chaque touche OTS seront perdus si vous modifiez le style ou que vous mettez l'instrument hors tension sans avoir effectué de sauvêgarde.

Appel des configurations ideales pour chaque morceau — Music Finder

Si vous souhaitez interpréter un certain genre musical mais que vous ne connaissiez pas les réglages de style et de voix appropriés, la fonction Music Finder (Chercheur de musique) peut vous être utile. Il vous suffit de sélectionner le genre souhaité dans les « enregistrements » du Music Finder. L'instrument effectue alors automatiquement tous les réglages du panneau déquats pour que vous puissiez jouer dans le style de musique choisi.

Vou pouvez creer un nouvel enregistrement en modifiant celui actuellement selectionne (page 114).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des configurations ideales pour chaque morceau — Music Finder - 1

Note Les données (enregistements) du Music Finder ne sont pas des données de morceau et ne peuvent pas etre reproduites.

1 Appuyez sur la touche [MUSIC FINDER] pour appeler l'écran MUSIC FINDER.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [MUSIC FINDER] pour appeler l'écran MUSIC FINDER. - 1

2 Appuyez sur la touche TAB [4] pour selectionner l'onglet ALL.

L'onglet ALL contient les enregistrements prédéfinis.

3 Sélectionnez l'enregistrement souhaïte en utilisant les quatre catégories de recherche suivantes. Pour selectionner un enregistrement, appuyez sur les touches [2▲][3▲].

Note - You pouez egalement selectionner I'enregistrement souhaite a I'aide du cadran [DATA ENTRY], puis appuyer sur la touche [ENTER] pour executer I'opération.

  • Recherche des enregistements La fonction Music Finder est également equipée d'une fonctionnalité de recherche très pratique qui vous permet d'entrez le titre d'un morceau ou un mot-clé et d'appeler instantanément tous les enregistements correspondant à vos criteres de recherche (page 112).

MUSIC (Musique)..Contient le titre du morceau ou le genre musical decrivant chaque enregistrement, ce qui vous permet de trouver sans difficulté le style musical souhaite.

Note Déplacement dans les morceaux par ordre alphabetique croissant ou décroissant

Lorsque vous triez les enregistements par titre de morceau, utilisez la touche [1▲▼] pour vous déplacer dans les morceaux par ordre alphabetique croissant ou décroissant. Appuyez

simultanément sur les touches [▲▼] pour positionner le curseur sur le premier enregistrement.

  • STYLE............Style préselectionné attribué à l'enregistrement.

Non Déplacement dans les styles par ordre alphabetique croissant ou décroissant

Lorsque vous tricz les enregistements par nom de style, utilisez la touche [4▲▼]/[5▲▼] pour vous déplacer dans les styles dans l'ordre alphabétique. Appuyez simultanément sur les touches

[▲▼] pour positionner le curseur sur le premier enregistrement.

  • BEAT (Temps) ...Type de mesure enregistré dans chaque enregistrement.
    TEMPO ...Réglage de tempo affecté à l'enregistrement.

4 Jouez du clavier.

Veuillez noter que les reglages du panneau ont ete automatiquement modifie en fonction du genre musical de I'enregistrement selectionne.

None - Tempo Lock (Verrouillage du tempo)

La fonction Tempo Lock vous permet d'éviter de changer de tempo pendant la reproduction du style lorsque vous Sélectionnez un nouvel enregistrement. Pour activer la fonction Tempo Lock, appuyez sur la touche [I] (TEMPO LOCK) dans l'écran Music Finder.

Parameter Lock

Vou puez « verrouiller » des parametres spécifiques (par ex. les effets, le point de partage, etc.) ain qu'il ne soit plus possible de les selectionner autrement que via les commandes de panneau (page 132).

Appel des réglages du panneau correspondant au style (Repertoire)

La fonction Repertoire appelle automatiquement les réglages du panneau les plus appropriés (numéro de voix, etc.) pour le style actuellément sélectionné.

1 Sélectionnez le style pour lequel vous VOULE appeler les réglages du panneau sous l'onglet « PRESET »/« USER » de l'écran Style Selection.

NOTE La fonction Repertoire est uniquement valide pour les styles de l'onglet « PRESET »/« USER », Elle ne peut pas etre utilise pour des styles enregistrés sur un periphérique de stockage USB. Pour utiliser la fonction Repertoire, sauvegardez le style souhaite dans l'onglet « USER »

2 Appuyez sur la touche [7▲] (REPERTOIRE).

Les réglages du panneau correspondant au style sélectionné sont recherchés en fonction du groupe d'enregistrement du Music Finder. La liste des résultats de la recherche apparaît dans l'écran « SEARCH 2 » du Music Finder.

ATTENTION

Si les résultats de la recherche de l'enregistrement ont déjà été affichés dans l'écran « SEARCH 2», ils sont perdus.

3 Appuyez sur les touches [2▲▼]–[3▲▼] pour sélectionner les réglages du panneau de votrechoix.

Tri des enregistements

Appuyez sur la touche [F] (SORT BY) (Trier par) pour trier les enregistrements.

MUSIC L'enregistrement est trié par titre de morceau.
- STYLE............ L'enregistrement est trié par nom de style.
BEAT L'enregistrement est trié par temps.
TEMPO L'enregistrement est trié par tempo.

Modification de l'ordre des enregistrents

Appuyez sur la touche [G] (SORT ORDER) (Ordre de tri) pour modifier l'ordre des enregistements (ascendant ou descendant).

Chanter sur une reproduction de morceau (karaoke) ou sur votre propre performance

Connectez un microphone à l'instrument et chantez en même temps que la reproduction du morceau (karaoke) ou que vous propres performance.

Il est possible d'afficher les paroles lorsque le morceau en contient. Chantez dans le microphone tandis que vous lisez les paroles à l'écran. Les paroles peuvent également être affichées avec la partition, de sorte que vous pouvez jouer et chanter tout en suivant la partition et les paroles.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Chanter sur une reproduction de morceau (karaoke) ou sur votre propre performance - 1

Connexion d'un microphone

Assurez-vous de dispose d'un microphone dynamique conventionnel.
2 Réglez le bouton [INPUT VOLUME] (Volume d'entrée) situé sur le panneau du bas de l'instrument sur le niveau minimum.
3 Branchez le microphone à la prise [MIC./LINE IN] (Entrée micro/ligne).

Note réglez toujours la commande INPUT VOLUME sur le niveau minimum lorsque aucun périphérique n'est raccordé à la prise [MIC/LINE IN]. Dans la mesure où la prise [MIC/LINE IN] est très sensible, elle risque de percevoir et de produit des bruits parasites même en l'absence de toute connexion.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Connexion d'un microphone - 1

4 Réglez l'Interrupteur [MIC LINE] sur « MIC »

5 (Dans le cas de microphones disposant d'une source d'alimentation, mettez d'abord celle-ci sous tension.) Reglez le bouton [INPUT VOLUME] tout en chantant dans le microphone.

Réglez les commandes pendant que vous vérifie les voyants SIGNAL et OVER. Levoyant SIGNAL s'allume lorsqu'un signal audio est reçu. Prenez soit de régler le bouton INPUT VOLUME pour que ce voyageant s'allume. Levoyant OVER s'allume lorsque le niveau d'entrée est trop élevé. Veillez à régler INPUT VOLUME pour que ce voyageant ne s'allume pas.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Connexion d'un microphone - 2

Déconnexion du microphone

1 Reglez le bouton [INPUT VOLUME] situé sur le panneau du bas de l'instrument sur le niveau minimum.
2 Debranchez le microphone de la prise [MIC./LINE IN].

Note Réglez le bouton [INPUT VOLUME] sur le volume minimum avant de mettre le périhérique hors tension.

Chanter en suivant l'affichage sur l'écran Lyrics

Essayez de chanter pendant la reproduction d'un morceau comportant des paroles.

1 Sélectionnez un morceau (page 35).

2 Appuyez sur la touche [LYRICS/TEXT] pour appeler l'écran Lyrics (Paroles).

Lorsque I'ecran Text apparait, appuyez sur la touche [1▼] (LYRICS) pour appeler les paroles.

3 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.

Chantez en suivant les paroles à l'écran. La couleur des paroles change au fil de la reproduction du morceau.

4 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction.

NOTE - Lorsque les paroles sont illisibles

Si les paroles sont brouillées ou illisibles, il est possible que vous deviez régler le paramètre lyrics Language (Langue des paroles) sur « International » ou « Japanese » dans l'écran Song Setting (Réglage de morceau) ([FUNCTION] → [B] SONG SETTING). Ce réglage peut être mé memorisé en tant que partie des données du morceau (page 162).
- Changement de l'image d'arrière-plan des paroles

Vou puez modifier I'image de fond de I'ecran Lyrics. Appuyez sur la touche [7A▼]/[8A▼] (BACKGROUND) (Arriere-plan) de I'ecran Lyrics pour appeler I'ecran de selection de I'image des paroles afin d'afficher les fichiers image disponibles et de selectionner celui de votrechioix. Appuyez sur la touche [EXIT] pour returner à l'ecran précédent.

L'imag en arriere-plan des paroles peut etre sauegardedans le morceau (page 162).

  • Modification des paroles

Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les paroles (page 166).

Affichage de texte

Cette fonction vous permet d'afficher des fichiers texte (creés sur l'ordinateur) sur l'écran de l'instrument, ce qui offre de nombreuses possibités utiles, comme l'affichage de paroles, de noms d'accord et de notes de texte.

1 Branchez le péripérisque de stockage USB contenant le fichier texte à la borne [USB TO DEVICE].
2 Appuyez sur la touche [LYRICS/TEXT] pour afficher le texte.

Lorsque les paroles sont affichées, appuyez sur la touche [1▼] (TEXT) pour afficher le texte.

3 Appuyez sur les touches 15 ] / [6 ] (TEXT FILE) pour appeler I'ecran Text Selection.
4 Appuyez sur les touches TAB [▶] pour seLECTIONner l'onglet TAB souhaite.
Double-cliquez sur une des touches [A]-] pour selectionner un fichier texte.Si le texte est trop long, vous pourrez utiliser les touches TAB pour selectionner d'autres pages.

101 Une pédale en option peut également servir à tournier les pages (page 191).

Les réglages complémentaires suivants sont disponibles dans l'écran TEXT :

LYRICS . Bascule I'affichage sur I'ecran Lyrics.

CLEAR............Efface le texte de I'affichage (les données de texte ne sont pas effacées pour autant).

FIXED 16-PROPORTIONAL 28 ....Determine le type de texte (fixe ou proportionnel) ainsi que la taille de la police.

TEXT FILE. .Ouvre I'ecran Text Selection.

BACK GROUND.... Permet de modifier l'image en arrêté-plan de l'écran Text, comme dans l'écran Lyrics décrit ci-dessus. Le réglage de l'arrêté-plan est commun aux écrans Lyrics et Text.

NOTE • Le fichier texte copie dans l'onglet USER peut etre affiché.

  • Les sauts de ligne (ou retours chariot) ne sont pas effectués automatiquement sur l'instrument. Lorsqu'une phrase ne s'affiche pas entièrement en raison des limitations de l'espace à l'écran, exécutez les sauts de ligne sur l'ordinateur.
    Lorsque la couleur de I'arriere-plan est specifiée dans les données du morceau, le reglage BACKGROUND ne peut pas etre modifie.

Affichage des paroles/du texte sur un écran TV, video ou d'ordinateur externe

Les paroles/le texte qui apparaissent à l'écran peuvent être transmis via la borne VIDEO OUT/RGB OUT (Sortie video/RVB).

1 Utilisez un cable video approprié pour brancher le connecteur [VIDEO OUT]/[RGB OUT] de l'instrument sur le connecteur d'entrée video de l'écran TV ou du monitér de l'ordinateur.
2 Si nécessaire, reglez le signal de l'écran de télévision, du video ou de l'ordinateur externe (NTSC, PAL ou RGB) utilisé par toute équipement video.

1 Appelez l'ecran approprié.
|FUNCTION| | UTILITY TAB | SCREEN OUT
2 Appuyez sur la touche [1▲▼] pour sélectionner le signal de l'écran de télévision, du video ou de l'ordinateur externe.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage des paroles/du texte sur un écran TV, video ou d'ordinateur externe - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage des paroles/du texte sur un écran TV, video ou d'ordinateur externe - 2

Quelques fonctions pratiques pour le karaoke

Réglage du tempo > page 31

Transpose Voir ci-dessous.

Application d'effets à votre voix > Voir ci-dessous.

Ajout d'harmonies vocales à votre voix > page 57

Chant à la hauteur de ton correcte (Vocal CueTIME) > page 142

Vou puezutiler cette fonction pour ajuster la note du morceau si celle-ci est trop haute ou trop basse.

  • T r ansposition de la note du morceau vers le haut...... Appuyez sur la touche TRANSPOSE [+]
  • Transposition de la note du morceau vers le bas .... Appuyez sur la touche TRANSPOSE [-].
  • Réinitialisation de la transposition Appuyez simultanément sur les touches TRANSPOSE [+][-]

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Quelques fonctions pratiques pour le karaoke - 1

Application d'effets à votre voix

Vous pouvez également appliquer divers effets à votre voix.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY

2 Appuyez sur les touches [4 ] / [5 ] pour activer l'effect.

Note Selection d'un type d'effect

Voupez selectionner le type d'effet dans la console de mixage (page 92).

Ajout d'harmonies vocales à votre voix

Vou puevez également appliquer automatiquement diverses harmonies vocales à votre voix.

1 Sélectionnez un morceau contenant des données d'accord (page 35).

Si le morceau contient des données de ce type, le nom de l'accord en cours apparait dans l'écran Main pendant la reproduction du morceau, ce qui vous permet de vérifier facilement si le morceau contient ou non des données d'accord.

2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY

3 Appuyez sur les touches [6 ] / [7 ] pour activer les harmonies vocales.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur les touches [6 ] / [7 ] pour activer les harmonies vocales. - 1

4 Appuyez sur la touche [H] pour appeler l'écran de selection Vocal Harmony.

5 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner un type d'harmonie vocale.

Pour plus d'informations sur les types d'harmonies vocales, reportez-vous à la Liste des données fournie à part.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner un type d'harmonie vocale. - 1

6 Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer l'accompagnement automatique.

7 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] et chantez dans le microphone.

L'harmonie s'applique à votre voix en fonction de l'accord joué.

Réglage du volume du microphone et du morceau (page 40)

Vou puez regler la balance de volume entre la reproduction de orceau et le microphone.

1 Appelez I'ecran Main.

Tone La balance est indiquée en bas de I'ecran Main.

Si la balance n'est pas indiquée, appuyez sur la touche [EXIT].

2 Pour régler le volume du microphone, appuyez sur la touche [4 ▲▼].

Pour regler le volume du morceau, appuyez sur la touche [1 ▲▼].

Quelques fonctions pratiques pour chanter sur votre propre performance

Modification de la tonalité (Transpose) Voir ci-dessous.

Affichage de la partition sur l'instrument et des paroles et du texte sur un écran > page 59 externe

Announces entre les morceaux page 59

Contrôle par la voix de la synchronisation de la reproduction (Karao-Key) page 142

Modification de la tonalité (Transpose)

Vouss pouvez faire correspondre le morceau et sua performance au clvier a une certaine tonalite. Par exemple, les donnees de morceau sont en F, mais you preferz chanter en D et you etes habitue a jour la partie clvier en C. Pour faire correspondre les notes, reglez Master Transpose (Transposition generale) sur « 0 », Keyboard Transpose (Transposition du clvier) sur « 2 » et Song Transpose (Transposition du morceau) sur « -3 ». La partie clvier est asini reproduce sur un ton plus haut et les donnees de morceau sur un ton plus bas, ce qui you permit de chanter plus aisement.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [KeyBOARD/PANEL [B] TRANSPOSE ASSIGN

2 Appuyez sur la touche [4 ] / [5 ] pour selectionner le type de transposition souhaite.

Vouaves lechoix entre les types suivants.Selectionnez celui qui vous convient le mieux.

KEYBOARD

Transpose la hauteur de ton des voix jouees au clavier et de la reproduction du style (contrôlee par les notes que vous jouez dans la section des accords du clavier).

SONG

Transpose la hauteur de ton de la reproduction du morceau.

-MASTER

Transpose la hauteur de ton générale de l'instrument.

3 Appuyez sur la touche TRANSPOSE [-]/[+] pour effectuer la transposition.

You pouvez regler la valeurs par pas de demi-tons.

Pour réinitialiser la valeur de transposition, appuyez simultanément sur les touches [+][-] .

4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour fermer l'écran TRANSPOSE.

Affichage de la partition sur l'instrument et des paroles et du texte sur un écran externe

Cette fonction de chant bien pratique vous permet d'afficher la partition sur l'écran de l'instrument (pour vous permettre de jour), tandis que les paroles apparaissent sur un écran externe (page 56) pour permettre à votre public de chanter.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▶] SCREEN OUT

2 Appuyez sur la touche [3▲]/[4▲] pour sélectionnner LYRICS.

Announces entre les morceaux

Cette fonction est ideale pour faire des announcements entre vos performances. Lorsque vous chantez un morceau, plusieurs effets sont généralement attribués au paramètre MIC Setup (Configuration du micro). Par contre, lorsque vous vous adressez à un public, ces effets peuvent s'avérer génants ou peu naturels. Lorsque la fonction TALK (Parler) est activée, les effets sont automatiquement désactivés.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY

2 Appuyez sur la touche [2▲]/[3▲] (TALK) pour activer la fonction.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Announces entre les morceaux - 1
Le reglages Talk peuvent également être personalisés, ce qui vous permet d'ajouter des effets à votre voix tandis que vous vous adressez à votre public (page 174).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Announces entre les morceaux - 2

Enregistrement de votre performance sous forme de données audio (USB Audio Recorder)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de votre performance sous forme de données audio (USB Audio Recorder) - 1

Cette section vous apprend à enregistrer votre performance sur une mémoire flash USB sous forme de données audio. En connectant par exemple une guitare, un microphone ou un autre périphérique à l'instrument, vous pouvez enregistrer une performance à la guitare et au clavier simultanément ou encore enregistrer votre interprétable chantage sur la reproduction du morceau. Les données de performance sont enregistrées sous la forme d'un fichier WAV de qualité CD traditionnelle (44,1 kHz/16 bits). Dans la mesure où il est possible de produitre le fichier sur un ordinateur, les auditeurs n'ont pas besoin de posseder cet instrument pour écouter la performance. De cette façon, vous pouvez facilement partager vos performances et vos enregistrements avec vos amis par e-mail, enregistrer vos propres CD ou télécharger des enregistrements sur des sites web pour en faire profiter les autres.

Les méthodes d'enregistrement disponibles sur l'instrument sont l'enregistrement MIDI et l'enregistrement audio. Pour plus d'informations sur la différence entre enregistrement audio et MIDI, reportez-vous à la page 196. Pour obtenir des instructions spécifiques sur l'enregistrement MIDI, reportez-vous à la page 200.

Note : Lorsque you effectuez un enregistrement via la fonction USB Audio Recorder, veillez à utiliser une memoire flash USB compatible.
Pour enregistrer toute propre C.D, you avez besoin d'un lecteur C.D-R (ou d'un periphérique compatible). Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec toute ordinateur pour plus d'informations.
- Lorsque vous joignez un fichier enregistré à un e-mail, assurez-vous que le fichier n'est pas trop grand.

Lessonsuivantspeuventetreenregistrres.

  • Générateur de sons interne de l'instrument.

Parties du clavier (Right 1, Right 2, Left), parties de morceau, parties de style

  • Entrée d'un microphone, d'une guitare ou d'un autre instrument (via la prise [MIC./LINE IN]).
  • Entrée d'un autre périphérique audio, tels qu'un lecteur de CD, un lecteur MP3 ou tout autre apparéil similaire (via la prise [MIC./LINE IN]).

Note Les morceaux protégés par des droits d'auteur, tels les morceaux prédéfinis, et le son du métronome ne peuvent pas'être enregistrés. En outre, l'effet iAFC (page 82) ne se reflète pas dans l'enregistrement.

Les données enregistrées à l'aide de cette fonction sont sauvegardées sous forme de :

  • Données WAV stéreo
    Taux d'échantillonnage 44,1 kHz/resolution 16 bits

Enregistrement de votre performance sous forme de données audio

Essayez à prisnt d'enregistrer vos cheant sur la reproduction du morceau a l'aide d'un microphone connecté. La durée d'enregistrement maximale est de 80 minutes mais elle peut toutefois varier en fonction de la capacité de la mémoire flash USB utilisée.

1 Réglez la voix, etc. que vous souhaitez utiliser pour votre performance et connectez un micro. (Pour plus d'informations sur le réglage de la voix, reportez-vous à la page 28; pour connecter un micro, reportez-vous à la page 54.)

Vouverrezegalementcommentchanter surla reproduction deI'accompagnement/du style. Pourdefinirlestyle,passezaI'etape6 page46).

2 Branchez la mémoire flash USB à la borne [USB TO DEVICE].

NOTE - Pour enregistrer votre performance via la fonction USB Audio Recorder, utilisez une méléore flash USB compatible. Si cette dernière n'est pas compatible, elle risque de ne pas pouvoir enregistrer/reproduire normalément.
- Avant d'utiliser une mémoire flash USB, prenez soit de dire la section « Manipulation du périhérique de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.) » à la page 22.

3 Appuyez sur la touche [USB].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [USB]. - 1

4 Appuyez sur la touche [E] (USB AUDIO RECORDER) pour appeler l'écran d'enregistrement (écran USB AUDIO RECORDER).

5 Si nécessaire, appuyez sur la touche [E] (PROPERTY) pour appeler l'écran Property, puis vérifie les informations relatives à la mémoire flash USB.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Si nécessaire, appuyez sur la touche [E] (PROPERTY) pour appeler l'écran Property, puis vérifie les informations relatives à la mémoire flash USB. - 1

Les informations suivantes apparaissent sur l'écran PROPERTY.

  • DRIVE NAME (Nom du lecteur) ......... Numéro du périhérique de stockage USB (USB 1, USB 2, etc.)
  • ALL SIZE (Taille totale)............ Taille du périhérique de stockage USB
  • FREE AREA (Espace libre)............ Espace libre pour I'enregistrement sur le périhérique de stockage USB
  • POSSIBLE TIME (Durée possible) .... Temps disponible pour l'enregistrement

Appuyez sur la touche [F] (OK)/[EXIT] pour fermer l'écran PROPERTY.

Le péripérisque de stockage USB en « USB1 » est sélection comme destination de l'enregistrement lorsque plusieurs péripérisques sont connectés. Si un lecteur de disquette est affecté au connecteur « USB1», le connecteur « USB2 » sera ignoré. Pour vérifier le nombre du péripérisque de stockage USB (USB1 et USB2, etc.), appuyez sur la touche [A]/[B]/[F] de l'écran à l' étape 4 et changez d'onglet. Appuyez sur la touche [EXIT] pour returner à l'écran précédent.

6 Arretez l'enregistrement en appuyant sur les touches [J] (REC), puis commencez Your performance.

Lorsque l'enregistrement demarre, l'indication « RECORDING » de I'écran devient rouge et le temps écoué est affchéé.

ATTENTION

Evitez de mettre la mémoire flash USB sous/hors tension ou de brancher/debrancher le cable trop souvent.
Vous risqueriez de corrompre les données de la mémoire flash USB ou les données d'enregistrement.

7 Arretez l'enregistrement en appuyant sur la touche [J] (STOP).

Le fichier recoit automatiquement un nom (toujours nouveau et unique) et un message indiquant le nom du fichier s'affiche.

Note L'opération d'enregistrement se poursuit même si vous fermez l'écran Recording en appuyant sur la touche [EXIT]. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche [J] (STOP) dans l'écran Recording.

Reproduction de la performance enregistrée

Reproduisez la performance enregistrée.

1 Appelez I'ecran USB AUDIO REORDER.

[ \text{[USB]} \rightarrow \text{[E]} ] (USB AUDIO REORDER).

2 Appuyez sur les touches [7 ] / [8 ] (AUDITION) pour afficher les fichiers audio (données WAV) enregistrées sur la mémoire flash USB.

Le fichier enregistré est sélectionné aux étapes 1-7 (page 60). Pour plus d'informations sur l'opération d'attribution d'un nouveau nom au fichier affchéé ou sur la suppression d'un fichier, reportez-vous à la section « Opérations liées aux fichiers et dossiers dans l'écran File Selection » à la page 68. L'opération permettant de copier/déplacer un fichier/dossier vers l'onglet User ne peut pas être exécutée ici.

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] correspondant au fichier que vous poulez écouter, puis appuyez sur la touche [8V] (AUDITION).

Le morceau est produit depuis le début et l'écran indique que l'audition est en cours. Cet écran se ferme automatiquement lorsque l'écoute est arrêtée. Appuyez sur la touche [G] (CANCEL) ou [EXIT] pour arrêter l'écoute.

ATTENTION

Evitez de mettre la mémoire flash USB sous/hors tension ou de brancher/débrancher le cable trop souvent.
Vous risqueriez de corrompre les données de la mémoire flash USB ou les données d'audition.

Note L'enregistrement audio est traité au niveau interne de sorte que le volume de la reproduction sera approprié en cas de lecture sur un ordinateur. Le son de la reproduction risquera par conséquent d'être distordu si vous enregistrez à un volume trop élevé. Dans ce cas, diminuéz et réglez le volume de chaque partie dans l'écran Volume Balance (page 40) et Mixing Console (page 88), etc., et essayez d'enregistre à nouveau.

4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran USB AUDIO REORDER affiché à l'étape 4 de la section « Enregistrement de votre performance sous forme de données audio » ci-dessus.

Selection de la langue des messages

Yououpouvezselectionnerla langue devoitrichopourafficherles messages.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB[<][>OWNER

2 Utilisez les touches [4 ▲▼]/[5▲▼] (LANGUAGE) (Langue) pour selectionner la langue.
3 Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter) pour returner à l'écran precedent.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection de la langue des messages - 1

Messages affichés à l'écran

Un message (boîte de dialogue d'information ou de confirmation) apparait parfois à l'écran pour vous expliquer comment executer une tâche. Lorsque le message apparait, il vous suffit d'appuyer sur la touche appropriée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Messages affichés à l'écran - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Messages affichés à l'écran - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Messages affichés à l'écran - 3
Dans cet exemple, appuyez sur la touche [F] (YES) pour démarrer le formatage du support (periphérique de stockage USB tel que mémoire flash USB/disquette, etc.).

La langue selectionnée ici est également utilisée pour différents « messages » apparaisant pendant les opérations.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Messages affichés à l'écran - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Messages affichés à l'écran - 5

Selection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct)

Gracé à la fonction très pratique Direct Access, vous pouvez appeler instantanément l'écran de votre choix, en appuyant simplement sur une touche.

1 Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS].

Un message vous invitant à appuyer sur la touche appropriée apparait à l'écran.

2 Appuyez sur la touche correspondant à l'écran de réglage souhaité pour appeler instantanément ce dernier.

Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour obtenir la liste des écans pouvant être appelés avec la fonction Direct Access.

Exemple d'appele de I'écran de la fonction Guide

Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS], puis sur la touche [GUIDE].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'appele de I'écran de la fonction Guide - 1

Retour à l'écran Main

Vou puez facilement revenir à l'écran Main depuis n'importe quel autre écran en appuyant sur la touche [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT].

Ecrans de base (écrans Main et File Selection)

Il existe deux types d'écran de base : Main et Selection. Les explications suivantes décrivent les différents segments de ces écrans, ainsi que leur fonctionnement de base.

Ecran Main

L'écran Main affiche les réglages de base actuels de l'instrument, tels que la voix et le style scélectionnés, ce qui vous permet de les voir en un clin d'oeil. L'écran Main s'affiche généralement lorsque vous jouez au clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ecran Main - 1

10

Retour à l'écran Main

Voici une façon pratique de revenir à l'écran Main à partir de n'importe quel autre écran : appuyez simplement sur la touche [DIRECT ACCESS], puis [EXIT].

1Nom de la voix

  • RIGHT 1 (affiché sur le bordroit): nom de la voix actuellement selectionnée pour la partie RIGHT 1 (page 79).
  • RIGHT 2 (affiche sur le bordroit): nom de la voix actuelflement selectionnee pour la partie RIGHT 2 (page 79).
  • LEFT (affiché sur le bordroit): nom de la voix actuellément sélectionnée pour la partie LEFT (page 79). Lorsque la fonction Left Hold (Maintien à gauche) est activée, l'indication « H » apparait (page 86).

Appuyez sur une des touches [A]–[C] et [F]–[H] pour appeler l'écran Voice Selection pour chaque partie (page 32).

2Nom du style et informations connexes

Affiche le nom, le type de mesure et le tempo du style actuellément sélectionné. Appuyez sur la touche [D] pour appeler l'écran Style Selection (page 46).

Nom de I'accord actuellément selectionné

Si la touche [ACMP ON/OFF] est reglee sur On, I'accord specifie dans la section des accords du clavier s'affiche.

4Nom du morceau et informations connexes

Affiche le nom, le type de mesure et le tempo du morceau actuellément selectionné. Si le morceau contient des données d'accord, le nom de l'accord actuellément selectionné apparait dans la section « CHORD » (voir © ci-dessus). Appuyez sur la touche [I] pour appeler l'écran Song Selection (page 35).

⑤ Nom de la banque de mémoires de registration

Affiche le nom de la banque de mémoires de registration actuellesment sélectionnée. Appuyez sur la touche [J] pour appeler l'écran Registration Memory Bank Selection (page 132). Lorsque la fonction Freeze (Gel) est activée, l'indication « F » apparait (page 133).

6Balance de volume

Affiche la balance de volume entre les parties. Reglez la balance de volume entre les parties en vous servant des touches [1▲▼]—[8▲▼].

Affiche la valeur de la transposition en demi-tons (page 56).

Tempo

Affiche le tempo actuel du morceau ou du style.

9BAR (Mesure) (position actuelle du morceau ou du style)

Affiche la position actuelle du morceau ou le nombre de mesures ou de temps à partir du début de la reproduction du style.

日 Etat d'enregistrement de I'enregistreur audio USB

L'indication « REC » apparait pendant l'enregistrement.

Apparait lorsque la fonction Registration Sequence est activée (page 134).

Lorsque yous selectionne la partie RIGHT 1,appeaiait a droite du nom de la voix.

Lorsque yous selectionnee la partie RIGHT 2, aparait a droite du nom de la voix.

Lorsque you selectionnez la partie LEFT, apparait a gauche du nom de la voix.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 日 Etat d'enregistrement de I'enregistreur audio USB - 1

Configuration et principe d'utilisation de l'écran File Selection

L'écran File Selection apparait lorsque vous appuyez sur l'une des touches indiquées ci-dessous. Il vous permet de selectionner des voix, des styles et d'autres données.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Configuration et principe d'utilisation de l'écran File Selection - 1

Configuration de l'écran File Selection

- Emplacement (lecteur) des données

Preset (Prédéfihi)

Emplacement sur lequel les données préprogrammées (prédefinies) sont méorises.

User (Utilisateur)

Emplacement sur lequel les données enregistrées ou editees sont sauvegardees.

USB

Emplacement sur lequel les données du péripérisque de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.) sont sauvegardées.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Emplacement (lecteur) des données - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Emplacement (lecteur) des données - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Emplacement (lecteur) des données - 3

Dans la suite de ce mode d'emploi, tous les supports de stockage USB, tels les mémoires flash USB/disquettes, etc. sont appelés « périhériques de stockage USB »

Fichiers de données et dossiers

Toutes les données, qu'elles soient préprogrammées ou originales, sont stockées sous forme de « fichiers », que vous pouvez placer dans un dossier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fichiers de données et dossiers - 1

Principe d'utilisation de l'écran File Selection

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Principe d'utilisation de l'écran File Selection - 1

Selectionnez le fichier dans lequel les données sont enregistrées.

Voupeuzeegalement selectionnerlefichier dans lequel lesdonnéesdoiventetere sauegardeessenappuyant sur les touches[USB]/[USER]. [USB]/[USER] [A]SONG/[B] STYLE/FVOICE [A]-[J]

1 Sélectionnez l'onglet contenant le fichier souhaïte à l'aide des touches TAB [▲][▶].
2 Sélectionnez la page contenant le fichier souhaité à l'aide des touches [1▲]-[7▲] (touches [1▲]-[5▲] pour les voix et [1▲]-[6▲] pour les morceaux et les styles).
3 Sélectionnéz le fichier. Il existe deux procédures.

  • Appuyez sur une des touches [A]-[J].
  • Sélectionné le fichier à l'aide du cadran [DATA ENTRY], puis appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération.

4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour returner à l'écran précédent.

Fermeture du dossier actuel et ouverture du dossier de niveau supérieur

Pour fermer le dossier en cours et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8▲] (UP).

Exemple d'écran PRESET Voice Selection

Les fichiers de voix PRESET sont classés par catégorie et ranges dans les dossiers appropriés.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'écran PRESET Voice Selection - 1
Cet écran affiche les fichiers de voix d'un même dossier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'écran PRESET Voice Selection - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'écran PRESET Voice Selection - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'écran PRESET Voice Selection - 4
Le niveau directement supérieur — dans ce cas-ci, un dossier — est affiché. Tous les dossiers de cet écran contiennent des voix classées dans les catégories appropriées.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple d'écran PRESET Voice Selection - 5

Les indications USB 1, USB 2, etc. apparaisent en fonction du nombre de peripheriques connectés.

Opérations liées aux fichiers et dossiers dans l'écran File Selection

  • Enregistrement de fichiers page 69
  • Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) page 70
  • Déplacement de fichiers (couper-coller). page 71
  • Suppression de fichiers/dossiers ..... page 71
    Attribution d'un nouveau nom aux fichiers/dossiers page 72
  • Sélection d'icones personnalisées pour les fichiers (affichées à gauche du nom du fichier) ..... page 72
  • Création d'un nouveau dossier............page 72
    Saisie de caractères.. page 73

Formatage de supports de stockage USB

Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté ou qu'un support est inséré, un message vous invitant à formater le périphérique/support peut apparaitre. Dans ce cas, executez l'opération de formatage.

ATTENTION

L'opération de formatage supprime toutes les données existantes. Assurez-vous que le support que vous formatez ne contient pas de données importantes. Soyez prudent, en particulier lorsque vous connectez plusieurs supports de stockage USB.

1 Insérez le périhérique de stockage USB à formater dans la borne [USB TO DEVICE].
2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] | UTILITY TAB|IMEDIA

3 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour selectionner les onglets « USB » (USB1/USB2) connectés aux périphériques à l'étape 1.
4 Appuyez sur la touche [H] pour formater le support.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

Enregistrement de fichiers

Cette opération vous permet d'enregistrer vos données d'origine (par exemple, les morceaux et les voix que vous avez créé) dans un fichier.

1

Après avoir créé un morceau ou une voix dans l'écran SONG CREATOR (Créateur de morceaux) ou VOICE SET (Créateur de sons) approprié, appuyez sur la touche [SAVE] (Enregistrer).

L'écran File Selection contenant les données correspondantes s'ouvre. Gardez à l'esprit que l'opération d'enregistrement est executée à partir de l'écran File Selection.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 5

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 6

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 7

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 8

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 9

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 10

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 11

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 1 - 12

2

Selectionnez l'onglet (USER/USB) dans lequel vous souhaitez enregistrer les données à l'aide des touches TAB [▲][▶].

3

Appuyez sur la touche [6 ] (SAVE) pour appeler l'écran d'attribution d'un nom au fichier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 3 - 1

4

Saisissez le nom du fichier (page 73).

5

Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour enregistrer le fichier. Pour annuler l'opération d'enregistrement, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL). Le fichier enregistré est automatiquement classé à l'endroit correct parmi les fichiers, dans l'ordre alphétique.

Capacité de la mémoire interne (onglet User)

La capacité de la mémoire interne de l'instrument est d'environ 3,2 Mo. Cette capacité s'applique à tous les types de fichiers, y compris les fichiers de données de voix, de style, de morceau et de registration.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 5 - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - 5 - 2

Restrictions applicable dans le cas de morceaux protégés

Les données de morceau disponibles dans le commerce peuvent etre protégées contre la copie afin d'eviter toute copie ilegale ou un effacement accidentel. Ces données sont signalées par des mentions apparaissant en haut a gauche des noms de fichier. Les différentes indications et les restrictions correspondantes sont détaillées ci-dessous.

Prot. 1Signale des morceaux préselectionnées sauvégardés dans l'onglet User, des morceaux Disk Orchestra Collection (DOC) et des morceaux Disklavier Piano Soft. Il est impossible de copier, de déplacer ou d'enregistrer de tels morceaux sur un péripérisque de stockage USB.
Prot. 2 OrigSignale des morceaux formatés avec protection Yamaha. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés. Ils ne peuvent être transférés ou enregistrés que dans l'onglet USER et sur le péripérisque de stockage USB.
Prot. 2 EditSignale des morceaux « Prot. 2 Orig »édités. Prenez soin d'enregistrer ces morceaux dans le même dossier que le morceau « Prot. 2 Orig » correspondant. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés. Ils ne peuvent être transférés ou enregistrés que dans l'onglet USER et sur le péripérisque de stockage USB.

Note concernant les opérations effectuées sur les fichiers de morceaux « Prot. 2 Orig » et « Prot. 2 Edit »

Prenez soit d'enregistrer le morceau « Prot. 2 Edit » dans le même dossier que le morceau « Prot. 2 Orig » d'origine. Sinon, vous ne pourrez pas reproductive le morceau « Prot. 2 Edit ». De la même façon, si vous déplacez un morceau « Prot. 2 Edit », n'oubliez pas de transférer en même temps le morceau « Prot. 2 Orig » dans le même dossier.

Copie de fichiers/dossiers (copier-coller)

Cette opération vous permet de copier un fichier/dossier et de le coller à un autre endroit (dossier).

1 Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à copier.

2 Appuyez sur la touche [3 ] (COPY) (Copier) pour copier le fichier/ dossier.

La fenêtre déroulante de l'opération de copie apparait en bas de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] correspondant au fichier/dossier souhaité.

Pour annuler la selection, appuyez a nouveau sur la meme touche [A]-J].

■ Sélection de tous les fichiers/dossiers

Appuyez sur la touche [6▼] (ALL) (Tous) pour sélectionner tous les fichiers/ dossiers de l'écran actuellement ouvert, y compris les autres pages. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche [6▼] (ALL OFF) (Tous désactivés).

4 Appuyez sur la touche [7 ] (OK) pour confirmer la selection des fichiers/dossiers.

Pour annuler l'opération de copie, appuyez sur la touche [8] (CANCEL).

5 Sélectionnez l'onglet de destination (USER/USB) dans lequel coller le fichier/dossier en vous servant des touches TAB [▲][▶].
6 Appuyez sur la touche [4 ] (PASTE) (Coller) pour coller le fichier/ dossier.

Le dossier/fichier copie et collé apparait dans l'écran à l'endetroit approprié parmi les fichiers, dans l'ordre alphabetique.

Déplacement de fichiers (couper-coller)

Cette opération vous permet de couper un fichier/dossier et de le coller à un autre endroit (dossier).

1 Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à déplacer.
2 Appuyez sur la touche [2 ] (CUT) (Couper) pour couper le fichier. La fenetre relative à l'opération de coupure s'affiche au bas de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Déplacement de fichiers (couper-coller) - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] correspondant au fichier souhaite.

Pour annuler la selection, appuyez a nouveau sur la meme touche [A]-[J].

■ Sélection de tous les fichiers

Appuyez sur la touche [6▼] (ALL) pour sélectionner tous les fichiers prênts sur l'écran actuellément ouvert, y compris dans les autres pages.

Pour annuler la selection, appuyez à nouveau sur la touche [6▼] (ALL OFF).

4 Appuyez sur la touche [7 ] (OK) pour confirmer la selection du fichier.

Pour annuler l'opération de coupure, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

5 Sélectionnez l'onglet de destination (USER/USB) dans lequel vous poulez coller le fichier, en vous servant des touches TAB [▲][▶].
6 Appuyez sur la touche [4 ] (PASTE) pour coller le fichier.

Le fichier déplace et collé apparait à l'écran à l'endetroit approprié parmi les fichiers, dans l'ordre alphabetique.

Suppression de fichiers/dossiers

Cette opération vous permet de supprimer un fichier/dossier.

1 Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à supprimer.
2 Appuyez sur la touche [5 ] (DELETE).

La fenetre de l'opération de suppression apparait en bas de I'ecran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Suppression de fichiers/dossiers - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] correspondant au fichier/dossier souhaité.

Pour annuler la selection, appuyez a nouveau sur la meme touche [A]-[J].

■ Sélection de tous les fichiers/dossiers

Appuyez sur la touche [6▼] (ALL) pour sélectionner tous les fichiers/dossiers de l'écran actuellement ouvert, y compris les autres pages.

Pour annuler la selection, appuyez a nouveau sur la touche [6▼] (ALL OFF).

4 Appuyez sur la touche [7 ] (OK) pour confirmer la selection des fichiers/dossiers.

Pour annuler l'opération de suppression, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

5 Suivez les instructions à l'écran.

YES ... Supprime le fichier/dossier
YES ALL ... Supprime tous les fichiers/dossiers selectionnés
NO ... Laisse le fichier/dossier tel quel, sans le supprimer
CANCEL ... Annule l'opération de suppression

Suppression de toutes les données d'un périhérique de stockage USB en une seule fois Le formatage d'un périhérique de stockage USB efface toutes les données qu'il contient (page 68).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection de tous les fichiers/dossiers - 1

Vou ne pouvez pas creer de nouveau dossier dans l'onglet PRESET.

Répertoires de dossiers de l'onglet USER

Dans l'onglet USER, les répertoires de dossiers peuvent contérer jusqu'à quatre niveaux. Le nombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être stockés est respectivement de 2550, mais ce nombre peut varier en fonction de la longueur des noms des fichiers. Le nombre maximum de fichiers/dossiers pouvant être stockés dans un dossier de l'onglet USER est de 250.

Attribution d'un nouveau nom aux fichiers/ dossiers

Cette opération vous permet de renomer des fichiers/dossiers.

1 Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à renomer.
2 Appuyez sur la touche [1 ] (NAME) (Nom).

La fenêtre de l'opération d'attribution d'un nouveau nom apparait en bas de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Attribution d'un nouveau nom aux fichiers/ dossiers - 1

3 Appuyez sur une des touches [A]-[J] correspondant au fichier/dossier souhaité.
4 Appuyez sur la touche [7 ] (OK) pour confirmer la selection des fichiers/dossiers.

Pour annuler l'opération d'attribution d'un nouveau nom, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

5 Saisissez le nom (caracteres) du fichier ou dossier selectionné (page 73).
Le dossier/fichier renommé apparait à l'écran à l'endetroit approprié parmi les fichiers, dans l'ordre alphétique.
6 Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour valider la saisie du nouveau nom.

Selection d'icones personnalises pour les fichiers (affichées à gauche du nom du fichier)

Vou puez selectionner des icones personalisées pour les fichiers (affichees a gauche du nom du fichier).

1-4 Les opérations sont identiques à celles de la section « Attribution d'un nouveau nom aux fichiers/dossiers » ci-dessus.

5 Appuyez sur la touche [1▼ICON) (Icône) pour appeler l'écran ICON.
6 Sélectionnez l'icone à l'aide des touches [A]-[J] ou [3▲▼]-[5▲▼]. L'écran ICON compte plusieurs pages. Appuyez sur la touche TAB▶ pour sélectionner différentes pages.

Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

7 Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour valider l'icone seLECTIONnee.
8 Appuyez sur la touche [8 ] (OK) pour valider la saisie du nouveau nom.

Creation d'un nouveau dossier

Cette opération vous permet de creer de nouveaux dossiers. Vous pouze creer, nommer et organiser des dossiers selon vos besoin, de maniere à retrouver et selectionner les données d'origine plus facilement.

1 Appelez la page de l'écran File Selection pour laquelle vous pouze créé un nouveau dossier.
2 Appuyez sur la touche [7 ] (FOLDER) (Dossier) pour appeler l'écran permettant d'attribuer un nom à un nouveau dossier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Creation d'un nouveau dossier - 1

3 Saisissez le nom du nouveau dossier (page 73).

Saisie de caractères

Les instructions suivantes vous montrent comment saisir des caractères lors de l'attribution d'un nom à vos fichiers/dossier et lors de la saisie de la fonction Keyword for Music Finder/du site web. Cette méthode ressemble à cette utilisé pour saisir des noms et des nombres sur un téléphone portable conventionnel. La saisie de caractères doit se faire dans l'écran représenté ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Saisie de caractères - 1

1 Modifiez le type de caractere à l'aide de la touche [1 ].

  • Si vous avez besoin une langueue autre que le japonais (page 63), les types de caractères suivants seront disponibles :

CASE....Alphabet (majuscules, demi-format), chiffres (demi-format), signs (demi-format)

case ..Alphabet (minuscules, demi-format), chiffres (demi-format), signs (demi-format)

  • Si vous sélectionné le japonais comme langue (page 63), vous pouvez saisir les types de caractères et les tailles suivants :

kana-kan) ...Hiragana et kanji, signes (grandeur nature)

力(kana).....Katakana (taillenormale),signes(grandeur nature)

kana) Katakana (demi-format), signs (demi-format)

A B C....Alphabet (majuscules et minuscules, grandeur nature), chiffres (grandeur nature), signes (grandeur nature)

ABC............Alphabet (majuscules et minuscules, demi-format),

chiffres (demi-format), signs (demi-formal)

2 Utilisez le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer le curseur à l'endroit souhaité.

3 Appuyez sur les touches [2 ▲▼]–[6▲▼] et [7▲] correspondant au caractère que vous souhaitez saisir.

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section suivante, à partir de l'étépe 4.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisez le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer le curseur à l'endroit souhaité. - 1

Plusieurs caractères différents sont affectés à une même touche et les caractères changent chaque fois que vous appuyez sur la touche.

4 Appuyez sur la touche [8 (OK) pour saisir réellement le nouveau nom et revenir à l'écran précédent.

Vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles en déplaçant le curseur ou en appuyant sur une des touches de saisie de caractères. Vous pouvez également patienter un moment en attendant que les caractères soient saisis automatiquement.

  • Suppression de caractères

Positionnez le curseur sur le caractère à supprimer à l'aide du cadran [DATA ENTRY] et appuyez sur la touche [7▼] (DELETE). Pour supprimer tous les caractères de la ligne en même temps, appuyez sur la touche [7▼] (DELETE) et maintenez-la enfoncée.

Saisie de caractères spéciaux (signes japonais « » et « »)

Selectionnez le caractère auquel un signe doit être ajouté et appuyez sur la touche [6▼] avant la saisie réelle du caractère.

Saisie de signes

1 ÀpRES avoir saisi un caractère en déplacant le curseur, appuyez sur la touche [6▼] pour appeler la liste des signes.

2 Utilisez le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer le curseur sur le signe souhaite, puis appuyez sur la touche [8▲] (OK).

En fonction de l'écran de saisie de caractères dans lequel vous travailliez, certains types de caractères ne peuvent pas être entrés.

Meme si vous selectionnez
Japanese (Japonais) sous
Language (Langue), lorsque vous
saisissez les caractetes dans
I'ecran d'edition des paroles
(page 166), I'ecran Internet
Setting (Parametes Internet)
(page 183) ou un site web, il est
possible d'enter le type de
caracteres 工 CASE 工 case

Les signes demi-format suivants ne peuvent pas etre saisis dans I nom d'un fichier/dossier. \:/:*??"<>

Lors de la saisie d'un mot de passée ou de la clé WEP d'une connexion LAN sans fil sur le site web, ces caractères sont replacés par « * »

Dans le cas de caractères qui ne sont pas accompagnés de signes spéciaux (à l'exception du kanakan et du katakana demi-format), vous pouze appeler la liste des signes en appuyant sur la touche [6▼] après avoir selectionné un caractère (mais avant sa saïsic réelle).

L'opération de restauration des réglages programmes en usine n'affecte pas les paramétres Internet. Pour réinitialiser les paramétres Internet, reportez-vous à la page 187.

- Insertion d'un caractère

1 Déplacez le curseur à l'endroit souhaité. Utilisez la même procédure qu'à la section « Suppression de caractères » ci-dessus.
2 Appuyez sur les touches [2 ▲▼]-[6 ▲▼], [7 ▲] pour saisir des chiffres et des symboles.
3 Appuyez sur la touche [8 ▲ | (OK) pour saisir des caractères.

Saisie d'un espace

1 Déplacez le curseur à l'endroit souhaite. Utilisez la même procédure qu'à la section « Suppression de caractères » ci-dessus.
2 Appuyez sur la touche [6 ] pour appeler la liste des symboles.
3 Vérifiez que le curseur est positionné sur l'espace de début (blanc) de la liste des symboles et appuyez sur la touche [8 ] (OK).

Saisie de chiffres

Selectionnez tout d'abord l'un des paramétres suivants: « A B C » (alphabet grandeur nature), « ABC » « CASE » (alphabet majuscule demi-format) ou « case » (alphabet minuscule demi-format). Appuyez ensuite sur la touche appropriée et maintenez-la enforcée [2▲▼]–[5▲▼], [6▲] et [7▲] pendant un instant ou appuyez dessus plusieurs fois jusqu'à ce que le chiffre souhaïte soit sélectionné.

Conversion en Kanji (japonais)

Lorsque les caractères « hiragana » saisis sont affichés en surbrillance, appuyez sur la touche [1 ▲]/[ENTER] une ou plusieurs fois pour convertir les caractères dans le kanji approprié. Pour saisser réellement la modification, appuyez sur la touche [1▼]/[8▲] (OK) ou saississe le caractère suivant.

Lorsque les caractères « hiragana » saisis sont affichés en surbrillance :

  • Reconversion des caractères dans un autre kanji Appuyez sur la touche [1▲]/[ENTER].
  • Modification de la zone en surbrillance Utilisez le cadran [DATA ENTRY].
  • Reconversion du kanji en « hiragana » Appuyez sur la touche [7▼] (DELETE).
  • Effacement de la zone en surbrillance d'un seul coup Appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).
  • Saisie de l'« hiragana » lui-même (sans conversion)
    Appuyez sur la touche [8▲] (OK).

Annulation de l'opération de saisie de caractères Appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

Rétablissement des réglages programmés en usine

Restauration du système programme en usine

Tandis que vous maintainez la touche C7 (située à l'extreme droit du clavier) enforcée, activez la touche [POWER].

Cette opération aboutit au même résultat. Elle constitue un raccourci de l'opération de restauration de la configuration système décrite à l'étape 2 de la section suivante.

Restauration des réglages programmes en usine pour chaque élément

1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [I] UTILITY TAB[▶]SYSTEM RESET
2 Sélectionnez des éléments en appuyant sur les touches [1 ▲▼]-[3▲▼].

SYSTEM SETUP (Configuration système)Rétablit les paramètres System Setup correspondant aux réglages d'usine initiaux. Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour plus de détails sur les paramètres appartenant à la configuration système.
MIDI SETUP (Configuration MIDI)Rétablit les réglages MIDI programmes en usine, dont les modèleles MIDI de l'onget User.
USER EFFECT (Effet utilisateur)Restaure les réglages programmes en usine des effets utilisateur, et notamment les types d'effet utilisateur, les types d'égalisseur principal utilisateur, les types de compresseur principal utilisateur et les types d'harmonie vocale créé via l'écran Mixing Console.
MUSIC FINDER (Chercheur de musiqueRétablit les réglages d'usine des données du Music Finder (pour tous les enregistrements).
FILES&FOLDERS (Fichiers et dossiers)Supprime tous les fichiers et les dossiers stockés dans l'onget User.
REGISTSupprime temporairement les réglages actuels de la mémoire de registration de la banque sélectionnée. Vous pouvez obtenir le même résultat en activant la touche [POWER] tout en Maintenant la touche B6 (note B (si) à l'extreme droite du clavier) enforcée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Restauration des réglages programmes en usine pour chaque élément - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Restauration des réglages programmes en usine pour chaque élément - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Restauration des réglages programmes en usine pour chaque élément - 3

3 Cochez la case de l'élement dont vous poulez réinitialiser les réglages d'usine en appuyant sur la touche [4▲].
4 Appuyez sur la touche [D] pour executer l'opération Factory Reset (Réinitialisation des réglages d'usine) pour tous les éléments cochés.

Enregistrement et rappel des réglages d'origine sous la forme d'un fichier unique

Pour les éléments ci-dessous, vous pouvez enregistrer vos réglages d'origine dans un fichier unique en vue de les rappeler ultérieurement.

1 Effectuez tous les réglages souhaités sur l'instrument.
2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [I] UTILITY TAB▶SYSTEM RESET

ATTENTION

Cette opération supprime tous les données d'origine de I'element correspondant (MIDI SETUP, USER EFFECT, MUSIC FINDER et FILES&FOLDERS).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

3 Appuyez sur l'une des touches [F]-[I] afin d'appeler l'écran à utiliser pour l'enregistrement des données.

SYSTEM SETUPLes paramètres régés sur les différents écans, tels que [FUNCTION] → UTILITY ou l'écran de réglage du microphone sont traités comme un seul fichier de configuration système. Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour plus de détails sur les paramètres appartenant à la configuration système.
MIDI SETUPLes réglages MIDI, dont les modèle MIDIsitués dans l'onglet User, sont traités comme un fichier unique.
USER EFFECTLes réglages des effets utilisateur, y compris les types d'effet utilisateur, les types d'égaliser principal utilisateur, les types de compresseur principal utilisateur et les types d'harmonie vocale utilisateur, sont traités comme un fichier unique.
MUSIC FINDERTous les enregistements Music Finder, qu'ils soient créé ou préselectionnés, sont traités comme un seul fichier.

4 Sélectionnez un des onglets (autres que PRESET) en appuyant sur les touches TAB [▲][▶].

Veuillez notes que le fichier affiche dans l'onglet PRESET contient les réglages programmés en usine. Si vous le sélectionnez, les réglages programmés en usine pour l'objet choisi seront restaurés. (Cette opération donne des résultats identiques à ceux obtenu à la section « Restauration des réglages programmés en usine pour chaque éléments », page 75.)

5 Enregistrez votre fichier (page 69).

Pour rappeler le fichier, selectionnez l'onglet et la page sur lesquels vous avez sauvegarde le fichier (memes onglet et page que ceux spécifiés à l'etape 4) et appuyez sur la touche [A]-[J] correspondante.

Sauvegarde des données

Pour garantir un maximum de sécurité aux données, Yamaha vous recommende de copier ou enregistrer vos données importantes sur un périphérique de stockage USB. C'est un moyen de sauvégarde commode en cas de dommages à la mémoire interne.

Données susceptibles d'être enregistrées

1 Morceau*, style, banque de mémoires de registration et voix
2 Enregistrement Music Finder, effet*, modele MIDI et fichier système

  • Il est impossible d'enregistrer des morceaux protégés par des droits d'auteur (signalés par la mention « Prot.1/Prot.2 » en haut à gauche du nom de fichier). Il est toute fois possible de déplacer les morceaux portant la mention « Prot.2 » (par une opération couper-coller) vers une mémoire flash USB.

**Les données d'effet sont les suivantes :
- Données éditees ou enregistrées dans la console de mixage « EFFECT/EQ/CMP » - Données éditees ou enregistrées de type Vocal Harmony
3 Toutes les données répertoriées aux points 1 et 2 ci-dessus, ainsi que les réglages Internet

La procédure de sauvegarde est différente pour les types de données mentionnées aux points 1, 2 et 3 ci-dessus.

Procedure de sauvegarde

1 Morceau, style, banque de mémoires de registration et données de voix

1 Insérez ou connectez le périphérique de stockage USB (destination).
2 Appelez l'écran contenant le fichier à copier.

Morceau :

Appuyez sur la touche [SONG SELECT].

Style :

Appuyez sur les touches de selection de la catégorie STYLE.

Banque de mémoires de registration :

Appuyez simultanément sur les touches [+ et [-] de REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK].

Voix :

Appuyez sur une des touches VOICE.

3 Sélectionnez l'onglet USER à l'aide des touches TAB [▲][▶].
4 Appuyez sur la touche [3 ] (COPY) pour copier le fichier/dossier.

La fenêtre de l'opération de copie apparait en bas de l'écran.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Morceau, style, banque de mémoires de registration et données de voix - 1

5 Appuyez sur la touche [6 ] (ALL) pour selectionner tous les fischiers/dossiers de l'écran actuellement ouvert, y compris les autres pages.

Pour annuler la selection, appuyez à nouveau sur la touche |6 | (ALL OFF).

6 Appuyez sur la touche [7 ] (OK) pour confirmer la selection des fichiers/ dossiers.

Pour annuler l'opération de copie, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

7 Sélectionnez l'onglet de destination USB dans lequel vous souhaitez copier le fichier/dossier, en vous servant des touches TAB [▲][▶].
8 Appuyez sur la touche [4 ] (PASTE) pour coller le fichier/dossier.

Si un message s'affiche indiquant qu'il est impossible de copier les données

Des morceaux protégés (signalés par la mention « Prot. 1/Prot.2 » en haut à gauche du nom de fichier) figurent parmi les fichiers copies. Ces morceaux ne peuvent pas être copies. Il est toute fois possible de déplacer les morceaux portant la mention « Prot.2 » (par une opération couper-coller) vers une mémoire flash USB.

2 Enregistrement Music Finder, effet, modele MIDI et données système

1 Insérez ou connectez le périphérique de stockage USB (destination).
2 Appelez l'écran approprié.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▲][▶]
SYSTEM RESET
3 Appuyez sur une des touches [F]-[I] afin d'appeler l'écran à utiliser pour l'enregistrement des données.
4 Sélectionnez l'onglet USB dans lequel vous souhaitez enregistrer les données à l'aide des touches TAB [▲][▶].
5 Enregistrez vos données (page 69).

3 T outes les données repertorielles aux points 1 et 2 ci-dessus

1 Insérez ou connectez le périphérique de stockage USB (destination).
2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▲][▶] OWNER
3 Appuyez sur la touche [D] (BACKUP) (Sauvegarde) pour enregistrer les données sur le périhérique de stockage USB. Pour restaurer les données, appuyez sur la touche [E] (RESTORE) (Restaurer) à l'été 3 ci-dessus.

Note L'opération de sauvegarde/restauration prend quelques minutes. Les données sauvegardées qui n'ont pas ete creees sur le CVP-409/407 ne peuvent pas etre restaurees.

ATTENTION

Déplacez les morceaux protégés enregistrés sur l'écran USER avant de procéder à la restauration. Si vous ne les déplacez pas, l'opération supprimera les données.

Référence aux pages du Guide de référence rapide

Reproduction de voix page 28

Reproduction de la voix de piano.. page 28

Reproduction de différentes voix page 32

Charactéristiques des voix

Le type de voix et ses caractéristiques sont affichés au-dessus du nom de la voix préselectionnée.

Compatibilité des voix Mega Voice

Les voix Mega Voice sont propres au Clavinova et ne sont pas compatibles avec d'autres modèles. Les données de morceau ou de style creée sur le Clavinova à l'aide des voix Mega Voice ne pourrait pas être lues correctement sur d'autres instruments.

Natural!Ces voix riches et fascinantes sont essentiellement constituées de sons d'instruments à clavier et sont spécialement concues pour le piano et d'autres parties au clavier. Elles bénéficient également des technologies d'échantillonnage de pointe de Yamaha, telles que l'échantillonnage en stéreo, l'échantillonnage dynamique, l'échantillonnage avec maintien et l'échantillonnage avec déactivation de notes.
S. Articulation!Les voix Super Articulation offrent un son extrémement authenticate et naturel, mettant en valeur les caractéristiques de performance uniques de chaque instrument — sons de grattement de guitare ou phrases legato des instruments à vent, par exemple. Elles représentent des avantages similaires aux voix MegaVoices (voir ci-dessous), mais avec davantage de possibités de jeu et un plus grand contrôle expressif en temps réel. Pour reproduire de manière efficace ces sons naturels dans certaines voix, vous devrez peut-être utiliser la pédale ou le commutateur au pied. Pour plus d'informations sur la meilleure manière de reproduce chaque voix, appezelez la fenêtre Information (en appuyant sur la touche [7▲] dans l'écran Voice Selection).
Mega VoiceLes voix Mega Voice ne sont pas destinées à être reproduites à partir du clavier. Elles sont principalement conçues pour être utilisées avec des données de série MIDI enregistrées (notamment des morceaux et des styles). Certaines voix de guitare et de basse, notamment, ont été créées sous forme de Mega Voices. La particularité des voix Mega Voice réside dans l'utilisation qu'elle font des variations de velocité. Les voix normales utilisent également des variations de velocité, afin d'adapter la qualité ou le niveau sonore d'une voix à la force avec laquelle vous la jouez. Cela confère aux voix de l'instrument un caractère authenticate et naturel. Toutefois, pour les voix Mega Voice, chaque plage de velocité (la mesure de la force du jeu) produit un son totalement différent. A titre d'exemple, une voix de guitare Mega inclut les sons de diverses techniques de jeu. Sur les instruments traditionnels, les différentes voix disposant de ces sons sont rappelées via MIDI et combinées pour obtenir l'effect désiré. Avec les voix Mega Voice, vous pouvez désormais jouer une partie de guitare tout à fait convaincante à l'aide d'une seule voix, en utilisant des valeurs de velocité particulières pour reproduire les sons voulus. En raison de la nature complexe de ces voix et des velocités précises nécessaires pour jouer les sons, elles ne sont pas conçues pour être reproduites sur le clavier. Elles sont toutes très utiles et comodes lors de la creation de données MIDI, en particulier lorsque vous souhaitez éviter d'avoir recours à plusieurs voix différentes pour une seule partie d'instrument.
Live!Ces sons d'instruments acoustiques ont été échantillonnés en stéreo afin de reproduce un son riche et authenticique, plein d'atmoshère et d'ambiance.
Cool!Ces voix capturent les textures dynamiques et les nuances subtilles des instruments électriques, grâce à une quantité élégme de mémoire et à quelques programmes trés sophistiquées.
Sweet!Ces sons d'instruments acoustiques bénéficient eux aussi de la technologie de pointe de Yamaha et offrent un son tellement précis et naturel que vous avez l'impression de jouer sur un veritable instrument !
Live!DrumsCes sons de batterie de qualité supérieure profitent au maximum de l'échantillonnage en stéreo et de l'échantillonnage dynamique.
Live!SFXIl s'agit de sons de percussions latins qui tirent pleinement parti des échantillonnages stéreo et dynamique. Ils offrent une gamme plus vaste et plus variée de percussions que les voix de batterie normales.
DrumsDifférents sons de batterie et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduce les sons depuis le clavier.
SFXDifférents sons d'affets spéciaux sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permit de reproduce les sons depuis le clavier.
Organ Flutes!Cette voix d'orgue authenticate vous permet d'utiliser la fonction Sound Creator pour ajuster les différences longueurs en pied et creator vos propres sons d'orgue originaux. Reportez-vous à la page 103 pour plus de détails.

Reproduction simultanée de voix différentes

Le clavier de l'instrument est doté de diverses fonctions et d'outils d'aide à l'exécution qui sont tout simplement indisponibles sur un instrument acoustique. Il vous est possible de combiner plusieurs voix différentes en une seule couche, de jourer une voix de la main gauche tout en jouant une autre voix (ou même deux voix en couche!) de la main droite.

Parties du clavier (Right 1, Right 2, Left)

Des voix peuvent etre attribuées en toute indépendance aux différentes parties du clavier:Right 1,Right 2 et Left. Vous pouvez combiner ces trois parties à l'aide des touches PART ON/OFF (Activation/desactivation de partie) pour creer un son d'ensemble riche.

Combaisons desparties au clavier

Reproduction d'une voix unique (partie Right 1)

Vouss pouvez reproduce une voix unique sur I'ensemble de la plage du clavier. Cette option est utilisée dans les performances normales (par exemple, avec la voix de piano). Verifiez que les touches PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]/[SPLIT (LEFT)] sont désactivées.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction d'une voix unique (partie Right 1) - 1

■ Dual (Duo): Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2)

Voussoupiez simuler un duo mélodique ou combiner deux voix identiques afin d'enrichir le son.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Dual (Duo): Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) - 1

Reportez-vous à la page 80 pour obtenir une description des opérations de seLECTION de voix pour la partie Right 2.

Split (Partage): Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left)

Vou puez jouer des voix différentes avec la main gauche et la main droite. Essayez, par exemple, de jour la voix de basse de la main gauche et la voix de piano de la main droite.

Le témoin du clavier s'allume au niveau du point de partage du clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Split (Partage): Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left) - 1

Reportez-vous à la page 81 pour obtenir une description des opérations de selection de voix pour la partie Left.

■ Dual+Split : Reproduction de trois voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1, 2 et Left)

Vou puez combiner ces trois parties pour creer un son d'ensemble riche.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Dual+Split : Reproduction de trois voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1, 2 et Left) - 1

Réglage de la balance du volume entre les parties

Réglez la balance de volume entre les parties dans l'écran BALANCE (page 40).

Determination du point de partage (limite entre les plages des mains gauche et droite)

Reportez-vous à la page 111.

Pour la partie selectionnée, le symbole LEFT apparait a droite du nom de la voix dans l'ecran Main.

Selection rapide de voix pour les parties Right 1 et 2
Vou陝 pouez selectionner rapidement les voix des parties Right 1 et 2, simplement à l'aide des touches Voice. Maintenez une touche Voice enfoncée, puis appuyez sur une autre touche. La voix de la première touche enfoncée est automatiquement attribuée à la partie Right 1 et celle de la deuxième touche à la partie Right 2.

Activation/desactivation de la fonction Dual à l'aide d'une pedale
Voupeuz utilise une pedale pour activer/desactiver la fonction Dual (lorsque la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] est assignee comme il se doit ; page 191). C'est pratique pour activer et désactiver la fonction Dual tout en jouant.

Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2)

Vous pouvez jouer deux voix simultanement avec les parties Right 1 et 2 en activant la fonction Dual.

1 Appuyez sur la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] pour reproduce deux voix simultanément avec les parties Right 1 et 2.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) - 1

2 Appuyez une des touches VOICE pour ouvrir l'écran Voice Selection pour la partie Right 2.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) - 2

3 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner I'ecran PRESET.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) - 3

4 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une voix.
5 Jouez du clavier.
6 Appuyez à nouveau sur la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] pour la désactiver.

Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left)

Vou puez jouer des voix differentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left) en activant la fonction Split.

1 Appuyez sur la touche PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)] pour jouer des voix différentes avec les mains droite et gauche (parties Right 1 et Left).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) - 1

2 Appuyez sur une des touches VOICE pour appeler l'écran Voice Selection pour la partie Left.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) - 2

3 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner I'ecran PRESET.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) - 3

4 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une voix.
5 Jouez du clavier.
6 Appuyez à nouveau sur la touche PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)] pour la désactiver.

Pour la partie selectionnée, le symbole RIGHT apparait a gauche du nom de la voix dans I'ecran Main.

Activation/désactivation de la fonction Split à l'aide d'une pedale

Vou pouvez utiliser une pedale pour activer/désactiver la fonction Split (lorsque la touche PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)] est assignée comme il se doit; page 191). C'est pratique pour activer et désactiver la fonction Split tout en jouant.

Determination du point de partage (limite entre les plages des mains gauche et droite)

Reportez-vous à la page 111.

Il est impossible d'utiliser l'IaFC dans les cas suivants.

Lorsque Speaker (Hautparleur) est regle surHeadphones SW page 17 etqu'un casque est branché.
Lorsque le réglage Speaker est sur Off.
CVP-409 de type piano a queue) Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court.

Lorsque you utilisez I'effet iAFC, evitez de bloquer ou de couvir le haut-parleur situé sous le clavier (CVP-409 de type piano à queue) ou sur le panneau arrirée (CVP-409/407) de l'instrument. Il sera en effet impossible d'obtenir un effet iAFC optimal si le haut-parleur est bloqué.

L'IAFC utilise la technologie Yamaha EMR (effet de rotation électronique du micro) pour empêcher tout retour acoustique intempéstif.

Renforcement du réalisme acoustique du son (iAFC)

Lorsque le mode iAFC est activé, le son émis par l'instrument est plus profund et plus résonant, comme sur les instruments de musique acoustiques. Ceci vous permet d'expérimer l'ambiance et la réverbération caractéristiques d'une performance sur scene. Cette fonction simule également le son de maintainien obtenu lorsque vous appuyez sur la pédale forte d'un piano à queue.

Cette section explique comment effectuer les différents réglages de la fonction iAFC. Vous pouvez également effectuer un ajustement automatique dans le but d'obtenir l'effet iAFC optimal.

Activation de l'effet iAFC sur le CVP-409 de type piano à queue

Pour activer I'iAFC, ouvre le couvercle avec le bras long en utilisant le renforcement interieur.
Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court, il est impossible d'activer I'iAFC.

Réglage de la profondeur de l'iAFC

Il est possible de régler la profondeur de la simulation de la résonance d'un piano acoustique, ainsi que de la simulation de l'ambiance sur scene.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [H] iAFC SETTING

2 Appuyez sur la touche [D] pour activer I'iAFC.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [D] pour activer I'iAFC. - 1

3 Appuyez sur les touches [3 ▲▼]/[4▲▼] pour régler la profondeur de DYNAMIC DAMPER EFFECT.

- Effet DYNAMIC DAMPER

Cet effet simule le maintain du son obtenu lorsque vous appuyez sur la pedale force d'un piano à queue. Le microphone n'est pas utilisé, mais le son produit à l'intérieur de l'instrument est traité de manière à creer une sensation d'espace.

4 Appuyez sur les touches [5 ] / [6 ] pour regler la profondeur de SPATIAL EFFECT.

Si vous scélectionnez « SPATIAL EFFECT », n'oubliez pas d'exécuteur l'opération de calibrage (voir ci-dessous).

S PATIAL EFFECT

L'effect spatial produit une impression de réverbération et d'espace en captant le son de sortie via les microphones internes et en envoyant le son depuis le haut-parleur situé sous l'instrument (CVP-409 de type piano à queue) ou dans sa partie arrêté (CVP-409/407). L'expansion et l'ampleur du son varient en fonction de sa profondeur. La profondeur par défaut est de 0.

Pour des réglages de profondeur inférieurs : Cet effet cree la résonance et améliore le réalisme acoustique du son qui caractérisé les instruments acoustiques en créé une table d'harmonie virtuelle.

Pour des réglages de profondeur supérieures : Le son de l'instrument principal, ainsi que le son du chant et des instruments d'accompagnement, est recueilli par un microphone interne, puis traité pour simuler les caractéristiques spatiales d'une scene.

Calibrage des réglages iAFC

Cette fonction ajuste automatiquement la sensibilité et la réponse de l'iAFC afin qu'il produit un effet optimal. Prenez soit d'exécuter cette opération lorsque vous utilise « SPATIAL EFFECT »

1 Appuyez sur la touche [I] (MIC CALIBRATION) (Calibrage micro) de l'écran iAFC (page 82) pour appeler l'écran de calibrage.

2 Appuyez sur la touche [G] (CALIBRATION START) (Début du calibrage) pour lancer le calibrage.

Lorsque le réglage automatique débute, un bruit de test retentit pendant environ cinq secondes. Lors de cette opération, ne faites pas de bruit aux alentours du Clavinova.

Si I'effet iAFC est léger ou inaudible :

S'il vous semble que l'iAFC ne sert à rien lors de la reproduction de morceaux ou de styles, désactivez-le.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [H] iAFC SETTING

2 Appuyez sur la touche [D] pour désactiver l'iAFC.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Si I'effet iAFC est léger ou inaudible : - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Si I'effet iAFC est léger ou inaudible : - 2

Restauration du réglage du calibrage par défaut [iAFC Default]

1 Appuyez sur la touche [I] (MIC CALIBRATION) de l'écran iAFC (page 82) pour appeler l'écran de calibrage.
2 Appuyez sur la touche [J] (BASIC SETTING) (Réglage de base) pour restaurer le réglage par défaut.

Modification de la hauteur de ton Transpose (Transposition)

Transpose la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons).

Transposition en cours de performance

Voussoupiezfacilementreglerla transpositionsouhaiteedu sond'ensemble deI'instrumentenappuyant surles touchesTRANSPOSE[-]/[+].

T transposition avant la performance

Modifie les réglages de transposition dans l'écran MIXING CONSOLE. Vous pouvez régler respectivement la transposition de la hauteur de ton du clavier (KBD), de la reproduction du morceau (SONG) ou du son général de l'instrument (MASTER).

1 Appelez l'écran approprié.

[MIXINGCONSOLE] TAB|TUNE

2 Utilisez les touches [1 ▲▼]-[3 ▲▼] pour régler la transposition.

Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument

La fonction Tune n'aftece pas les voix Drum Kit et SFX Kit.

Vous pouvez regler avec précision la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument. C'est utile lorsque vous jouez de l'instrument en même temps que d'autres instruments ou que des CD musicaux.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [▲] MASTER TUNE

Hz (Hertz) :

Cette unité de mesure désigne la fréquence d'un son et représentée le nombre de vibrations d'une once sonore en une seconde.

2 Utilisez les touches [4 ▲▼]-[5▲▼] pour régler l'accord.

Appuyez sur les touches 4 ou 5 [▲] et [▼] simultanément pour réinitialiser instantanément la valeur d'usine de 440,0Hz .

Accord de gamme

Vou puevez selectionner des accords de gamme personnalisés pour des périodes historiques ou des genres musicaux déterminés.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [▶] SCALE TUNE

2 Sélectionnez la partie dont vous VOULEZ régler la gamme à l'aide des touches [6▲▼]/[7▲▼].

Cochez la case en appuyant sur la touche [8▲].

3 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner la gamme de votrechoix.

L'accord de chaque note de la gamme actuellément selectionnée est indiquedans la representation du clavier, située dans le coin supérieur droit de I'ecran.

4 Modifie les réglages suivants selon les besoin.

  • Accordage des notes individuelles du clavier (TUNE)

1 Appuyez sur la touche [3 ▲▼] pour sélectionner la note à accorder.

2 Utilisez les touches [4 ] - [5 ] pour regler l'accord par centieme.

  • Désigner la note fondamentale de chaque gamme.

Appuyez sur la touche [2 ▲▼] pour sélectionner la note fondamentale. Lorsque la note fondamentale est modifiée, la hauteur de ton du clavier est transposée, en maintainant toute fois la relation de hauteur de ton d'origine entre les notes.

Types de gamme présélectionnée

EQUAL TEMPERAMENT (Gamme classique)La plage de hauteur de ton de chaque octave est divisée de façon égale en douze parties, chaque demi-pas étant espacé de façon uniforme en hauteur de ton. C'est l'accordage le plus courament utilisé en musique aujourd'hui.
PURE MAJOR (Majeure pure)Ces accordages préservent les intervalles mathématiques purs de chaque gamme, en particulier les accords parfaits (fondamentale, fierce, quinte). C'est nettement perceptible dans les harmonies vocales réelles telles que les choeurs et les chants a cappella.
PURE MINOR (Mineure pure)
PYTHAGOREAN (Gamme de Pythagore)Cette gamme a été inventée par le célibre philosophie grec et se base sur une série de quintes parfaites qui sont regroupées en une seule octave. La tension de cet accordion est légarement instable mais la quarte et la quinte sont splendides et adaptées à certaines voix principales.
MEAN-TONE (Tempérament moyen)Cette gamme a été créé pour améliorer l'échelle de Pythagore grâce à un accord plus précis de l'intervalle de la tension majorè. Elle aURTout été utilisée entre le 16e et le 18e siècle, Handel, entre autres, s'en est servi.
WERCKMEISTER KIRNBERGERCette gamme composite combine les systèmes de Werckmeister et de Kirnberger, qui étaient eux-mêmes des améliorations des accords à tempérament moyen et de Pythagore. La caractéristique principale de cette gamme réside dans le fait que chaque clé a son caractère unique. Cette gamme a été très utilisée au temps de Bach et de Beethoven et l'est encore aujourd'hui pour journer de la musique d'époque au clavecin.
ARABIC (Arabe)Utilisez ces accords quand vous jouez de la musique arabe.

Valeurs d'accord des gAMES prédéfinies (note fondamentale : C) (en centièmes)

CC##DEbEF##A\( \mathrm{b} \)BbB
EQUAL TEM- PERAMENT000000000000
PURE MAJOR0-29.73.915.6-14.1-2.3-9.42.3-27.3-15.618.0-11.7
PURE MINOR033.63.915.6-14.1-2.331.32.314.1-15.618.0-11.7
PYTHAGOREAN014.13.9-6.37.8-2.311.72.315.66.3-3.910.2
MEAN-TONE0-24.2-7.010.2-14.13.1-20.3-3.1-27.3-10.27.0-17.2
WERCKMEISTER0-10.2-7.8-6.3-10.2-2.3-11.7-3.9-7.8-11.7-3.9-7.8
KIRNBERGER0-10.2-7.0-6.3-14.1-2.3-10.2-3.1-7.8-10.2-3.9-11.7
ARABIC 100-50.0000000-50.000
ARABIC 20000-50.0000000-50.0
  • A l'écran, les valeurs sont arrondies.

Centieme :

En termes musicaux, un

« centieme » représenté 1/100e

d'un demi-ton. (100 centièmes correspondant à un demi-ton.)

Rappel instantané de la gamme souhaïée

Enregistrez la gamme de votrechoix dans la mémoire deregistration.Prenez soit dcocher l'élement SCALE

(Gamme) lors de

I'enregistrement (page 131).

Ajout d'effets aux voix jouées au clavier

L'instrument est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrémement sophistiqué capable d'ajouter auxsons produits une profondeur et une expression exceptionnelles.

1 Appelez l'écran approprié. [DIRECT ACCESS] [EXIT]

2 Sélectionnez la partie à laquelle vous VOULEZ ajouter des effets en appuyant sur une des touches [A]-[C], [F]-[H].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ajout d'effets aux voix jouées au clavier - 1

3 Appuyez sur la touche [VOICE EFFECT] (Effet de voix) pour appeler l'écran VOICE EFFECT.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ajout d'effets aux voix jouées au clavier - 2

4 Utilisez les touches situées dans la partie inférieure/supérieure de l'écran pour appliquer des effets aux voix.

Vouppouvezutiliserunepedale pouractiveretdesactiverles effetsd'harmonie/d'echo (page191).

Portamento :

La fonction Portamento sert a creer une transition de hauteur en douceur entre la premiere note jouee au clavier et la suivante. La durée de portamento (durée de la transition de hauteur) peut etre reglee via I'ecran MIXING CONSOLE (page 90).

DSP:

Abréviation de Digital Signal Processor (ou Processing) (Traitement des signaux numériques). Le DSP modifie et améliore le signal audio dans le domaine du numérique pour produit toute une série d'effets.

Paramètres d'effets

LEFT HOLD (Maintien gauche)Cette fonction provoque le maintien de la voix de la partie LEFT (Gauche), même apres le relâchement des touches. Les voix sans effet d'étouffement (cordes, par exemple) sont maintainues en continu alors que les types de voix soumises à l'effect d'étouffement (piano, par exemple) voient leur déclin ralentir ( comme si la pédale de maintien avait été enforcée).
HARMONY/ECHO (Harmonie/écho)Les types d'harmonie/écho sont appliqués aux voix de la main droite (page 87).
MONO/POLYCette fonction déterminé si la voix de la partie est jouée en mode monophonique (une seule note à la fois) ou polyphonique. Le mode MONO vous permet de jouer dessons dominants isolés (tels que des cuivres) de façon beaucoup plus réalisne. Il vous permit également de contröler l'expressivité de l'effect Portamento (en fonction de la voix sélectionnée) en jouant legato.
DSP/DSP VARIATION (DSP/ Variation DSP)Les effets numériques intégrés à l'instrument vous permettent d'ajouter à votre musique de l'ambiance et de la profondeur d'une multitude de façon déférantes, par exemple en l'enrichissant d'un effet de réverbération qui vous donne l'impression de jouer dans une salle de concert. • Le commutateur DSP est utilisé pour activer ou désactiver l'effect DSP (Digital Signal Processor) de la partie de clavier actuellément sélectionnée. • Le commutateur DSP Variation est utilisé pour modifier les variations de l'effet DSP. Vous pouvez par exemple modifier la vitesse de rotation (lente / rapide) de l'effect de haut-parleur tournant.

Selection du type d'harmonie/écho

Vou puevez selectionner I'effet d'harmonie/écho souhaite parmi un vaste choix de types disponibles.

Pour rendre effectif le type selectionné ici, activez le paramètre HARMONY/ECHO dans l'écran illustré à l'étape 4 ci-dessous.

1 Appelez l'écran approprié en appuyant sur la touche [J] (TYPE SELECT) (Selection du type).
2 Utilisez les touches [1 ▲▼]-[3▲▼] pour selectionner le type d'harmonie/écho (voir ci-dessous).
3 Utilisez les touches [4 ▲▼]–[8▲▼] pour sélectionner divers régles d'harmonie/écho (page 88).

Les réglages disponibles varient en fonction du type d'harmonie/écho.

Types d'harmonie/écho

Les types d'harmonie/écho sont répartis en trois groupes, selon l'effet appliqué.

Types d'harmonie

Ces types appliquent I'effet d'harmonie aux notes jouées dans la section à main droite du clavier selon l'accord spécifique dans celle à main gauche. (Veuillez noter que les réglages « 1+5 » et « Octave » ne sont pas affectés par l'accord.)

Type Multi Assign

(Affectation multiple)

Ce type applique un effet spécial aux accordes joués dans la section à main droite du clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - (Affectation multiple) - 1

Types d'echo

Ces types appliquent des effets d'echo aux notes jouées dans la section à main droite du clavier de maniere synchronisée avec le tempo actuellément sélection.

- Types d'harmonie

Lorsqu'un type d'harmonie est selectionné, l'effet d'harmonie s'applique aux notes jouées dans la section à main droite du clavier en fonction du type selectionné ci-dessus et de l'accord spécifique dans la section des accords du clavier illustré ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 3
Point de partage Point de partage

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 4
Section des accords pour la reproduction de style et l'effet d'harmonie

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 5

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 6

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 7

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 8

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Types d'harmonie - 9
Voix Left et section des accords pour I'effet d'harmonie
Voix Right 1 Right 2

Annulation du son de I'accord de I'effet d'harmonie

Cette opération annule le son de l'accord joué dans la section des accords du clavier, de sorte que vous entendez uniquement l'effect d'harmonie. Réglez [ACMP ON/OFF] sur On et [SYNC START] sur Off et selectionnze « Off » comme réglage du paramètre Stop Accompaniment (Arret de l'accompagnement).

- Type Multi Assign

L'effet Multi Assign affecte automatiquement les notes jouées simultanément dans la section à main droite du clavier à des parties distinctes (voix). Les parties [RIGHT 1] et [RIGHT 2] du clavier doivent être toutes deux activités lors de l'utilisation de l'effect Multi Assign. Les voix Right 1 et Right 2 sont attribuées alternatively aux notes dans l'ordre où vous les jouez.

- Types d'écho

Lorsqu'un type d'echo est selectionné, l'effet correspondant (écho, tremolo, trille) s'applique à la note jouée dans la section à main droite du clavier en synchronisation avec le tempo actuellément selectionné, indépendamment du statut d'activation ou de désaction de [ACMP ON/OFF] et de la partie LEFT. Gardez à l'esprit que l'effect Trill est activé lorsque vous maintainez deux notes du clavier enforcées simultanément (les deux dernières notes en cas de maintien d'au moins trois notes) et que celles-ci sont jouées en alternance.

Réglages d'harmonie/écho

VOLUMECe paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi Assign » . Il déterminé le niveau des notes d'harmonie ou d'écho générées par l'effet Harmony/Echo.
SPEED(Vitesse)Ce paramètre n'est disponible que lorsque les effets Echo, Tremolo ou Trill sont sélectionnés dans le type ci-dessus. Il déterminé la vitesse des effets d'écho, de trémolo et de trille.
ASSIGN(Affection)Ce paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi Assign » .Il vous permit de déterminer la partie du clavier dans laquelle vont retentir les notes d'harmonie et d'écho.
CHORDNOTE ONLY(Noted'accorduniquement)Ce paramètre est disponible lorsqu'un des types d'harmonie est sélectionné. Lorsque ce paramètre est réglé sur « ON » , l'effect d'harmonie est uniquement appliqué à la note (joucc dans la section à main droite du clavier) appartenant à un accord joué dans la section des accords du clavier.
TOUCHLIMIT (Limite de toucher)Ce paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi Assign » .Il déterminé la valeur de velocité la plus faible à laquelle la note d'harmonie est audible.Cela vous permet d'appliquer l'harmonie en fonction de la force de votre jeu, vous permettant ainsi d'introduire des accents harmoniques dans la métodic. L'effect d'harmonie est appliqué lorsque vous appuyez sur la touche avec force (au-delà de la valeur définie).

Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE)

La console de mixage vous offre un contrôle intuitif sur certains aspects des parties du clavier et des canaux de morceau/style, dont I'équilibre sonore et le timbre dessons. Elle vous permet d'ajuster les niveaux et la position stéreo (panoramaque) de chaque voix afin d'obtenir un équilibre et une image stéreo optima, ainsi que de régler la manière dont les effets sont appliqués.

Procedure de base

1 Appuyez sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Procedure de base - 1

2 Utilisez les touches TAB [ ] pour appeler l'écran de réglage approprié.

Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « Éléments ajustables (paramètres) des écrons MIXING CONSOLE » à la page 90.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE des parties appropriées.

Les écrans MIXING CONSOLE consisten en fait en plusieurs écrans de partie différentes. Le nom de la partie est indiqué en haut de l'écran. Les différents écrans MIXING CONSOLE varient entre les écrans suivants :

Ecran PANEL PART écran STYLE PART écran SONG CH 1-8 écran SONG CH 9-16

4 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner le paramètre de votre choix.
5 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour regler la valeur.
6 Enregistrez les réglages MIXING CONSOLE.

  • Sauvegarde des réglages de l'écran PANEL PART

Enregistrez-les dans la mémoire de registration (page 131).
- Enregistrement des réglages de l'écran STYLE PART

Enregistrez-les sous la forme de données de style.

1 Appelez l'écran approprié.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE CREATOR
2 Appuyez sur la touche [EXIT] pour fermer I'ecran RECORD (Enregister).
3 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegarder les données (page 69).

  • Enregistrement des réglages de l'écran SONG CH 1-8/9-16

Enregistrez d'abord les réglagesédités en tant que partie des données du morceau (SET UP), puis sauvegardez le morceau.

Reportez-vous à l'explication de l'élement SONG CREATOR → écran

CHANNEL SETUP à la page 162.

A propos des parties Voir ci-dessous.

Réglage instantané de toutes les parties sur la même valeur
Après avoir sélectionné un paramètre à l'objet 4, vous pouvez régler instantanément la même valeur pour toutes les autres parties. Pour cela, maintenez une des touches [A]-[J] enforcées tout en utilisant simultanément les touches [1]-[8] ou le cadran [DATA ENTRY].

A propos des parties

PANEL PART (Partie du panneau)

Dans l'écran PANEL PART de MIXING CONSOLE, vous pouvez régler de manière indépendante la balance de niveau entre les parties du clavier (RIGHT 1, RIGHT 2 et LEFT) et les parties SONG, STYLE et MIC. Les composants des parties sont les mêmes que ceux qui apparaissent à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche [BALANCE] du panneau (page 40).

STYLE PART (Partie de style)

Un style est constitué de huit canaux distincts. Cét écran vous permet d'ajuster l'équilibre de niveau entre ces huit canaux ou parties. Les composants des parties sont les mêmes que ceux qui apparaissent à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche [CHANNEL ON/OFF] (Canal activé/désactivé) du panneau pour appeler l'écran STYLE.

SONG CH 1-8/9-16 (Canal de morceau)

Un morceau est constitué de seized canaux distincts. Cet écran vous permet d'ajuster l'équilibre de niveau entre ces seized canaux ou parties. Les composants des parties sont les mêmes que ceux qui apparaissent à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche [CHANNEL ON/OFF] du panneau pour appeler l'écran SONG.

Le canal RHY2 de I'ecran STYLE PART ne peut etre assigné qu'a des voix de kit de batterie et de kit SFX.
Lors de la reproduction de données de morceaux GM, le canal 10 (de la page SONG CH 9-16) ne peut etre utilise que pour une voix de kit de batterie.

Éléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE

Les explications suivantes couvrent les différents éléments (paramètres) disponibles dans les écrons MIXING CONSOLE.

VOL/VOLUME (Volume/voix)

SONG AUTO REVOICE (Réajustement automatique des voix du morceau)Reportez-vous à la page 91.
VOICE Vous permet de sélectionner à nouveau les voix pour chaque partie. Lorsque les canaux de style sont appelés, vous ne pouvez sélectionner ni les voix Organ Flutes, ni les voix utiliser. Lorsque les canaux de morceau sont appelés, vous ne pouvez pas sélectionner les voix utiliser.
PANPOT (Potentiomètre panoramaque)Déterminé la position stéreo de la partie (canal) sélectionnée.
VOLUME Détérminé le niveau de chaque partie ou canal et vous permit de commander très précisé l'équilibre de toutes les parties.

FILTER (Filtre)

HARMONIC CONTENT (Contenu harmonique)Vous permet de régler l'effet de résonance (page 101) de chaque partie.
BRIGHTNESS (Clarté) Détermine la clarté du son de chaque partie en ajustant la fréquence de coupure (page 101).

TUNE (Accord)

PORTAMENTO TIME (Temps de portamento)La fonction Portamento sert à creer une transition de hauteur en douccur entre la première note jouée au clavier et la suivante. Le paramètre Portamento Time détermine le temps de transition de la hauteur. Des valeurs élevées se traduisent par une durée de transition plus longue. Le réglage de ce paramètre sur « 0 » n'entraine aucun effet. Ce paramètre est disponible lorsque la partie du clavier sélectionnée est réglée sur Mono (page 86).
PITCH BEND RANGE (Plage de variation de hauteur de ton)Déterminé la plage de variation de ton en demi-tons pour chaque partie du clavier (lorsqu'une pédale est attribuée à cette fonction).
OCTAVE DÉterminé la plagedu changement de hauteur de ton en octaves pour chaque partie du clavier.
TUNING (Accordage) DÉterminémoine la hauteur de ton de chaque partie du clavier.
TRANSPOSE (Transposition)Vous peut de régler les valeurs de transposition respectives pour la hauteur de ton du clavier (KEYBOARD), la reproduction du morceau (SONG) ou le son général de l'instrument (MASTER).

EFFECT (Effet)

TYPE SéLECTIONnez le type d'effectif désiré (page 93). Àprouvès avoir editédivers paramétrés du type d'effet sélectionné, vous pouvez sauvégarder ce dernier en tant qu'effet d'origine.
REVERB (Réverbération) Règla valeur du son de réverbération pour chaque partie ou canal.
CHORUS (Choeur) Règla valeur du son de choeur pour chaque partie ou canal.
DSP Règla valeur du son de DSP pour chaque partie ou canal.

EQ (Egaliseur)

TYPE SéLECTIONNE le type d'EQ adapté au type de musique et à l'environnement de performance (page 95). Ce paramètre affecte le son général de l'instrument.
EDIT (Edition) Permet d'éditer l'EQ (page 95).
EQ HIGH (Egaliseur supérieur)Déterminée la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est attenuée ou renforcée pour chaque partie.
EQ LOW (Egaliseur inférieur)Déterminée la fréquence centrale de la bande inférieure de l'EQ qui est attenuée ou renforcée pour chaque partie.

CMP (Compresseur principal)

Reportez-vous à la page 97. Ce paramètre affecte le son général de l'instrument.

Song Auto Revoice

Cette fonction vous permet d'exploiter pleinement les splendides sonorités de l'instrument avec des données de morceau compatibles XG. Lorsque vous reproduisez des données de morceau XG disponibles dans le commerce ou créées sur d'autres instruments, vous pouvez utiliser la fonction Auto Revoice pour affecter automatiquement les voix spécifique conçues pour l'instrument (Natural!, Live!, Cool!, etc.) au lieu des voix XG conventionnelles du même type.

1-3 Meme opération que dans la section « Procedure de base » déscribe à la page 88. A l' étape 2, selectionnez l'onglet VOL/VOICE.

4 Appuyez sur la touche [G] (SETUP) pour appeler l'écran AUTO REVOICE SETUP.
5 Utilisez les touches [1 ] - [3 ] pour selectionner la voix a replacer.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Song Auto Revoice - 1

6 Utilisez les touches [4 ▲▼]-[6▲▼] pour sélectionner la voix devant remplacer la voix XG selektionnée à l'objet 5.

Plusieurs réglages différents du paramètre Revoice sont disponibles via les touches [F]/[G]/[I], qui vous permettent d'appeler facilement les réglages Revoice recommandés en une seule opération.

ALL REVOICE (Remplacement de toutes les voix) :

Remplace toutes les voix XG replacables par des voix de qualite supérieure de I'instrument.

PIANO REVOICE (Remplacement des voix piano) :

Remplace uniquement les voix de piano.

Remplace uniquement les voix recommandees adaptations à la reproduction du morceau.

ALL NO REVOICE (Aucun replacement) :

Permet de restaurer toutes les voix XG d'origine.

DSP:

Abréviation de Digital Signal Processor (ou Processing). Le DSP modifie et améliore le signal audio dans le domaine du numérique pour produit toute une série d'effets.

7 Appuyez sur la touche [8 (OK) pour appliquer les réglages Revoice. Pour annuler l'opération de remplacement des voix, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).
8 Dans l'onglet VOL/VOICE, appuyez sur la touche [F] pour régler SONG AUTO REVOICE sur ON.

Type d'effets

■ Sélection d'un type d'effet

1-3 Meme opération que dans la section « Procedure de base » déscribe à la page 88. A l'objet 2, Sélectionnez l'onglet EFFECT.
4 Appuyez sur la touche [F] (TYPE) pour appeler l'écran de seLECTION du type d'effet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type d'effet - 1

5 Utilizez les touches [1 ] / [2 ] pour selectionner le bloc d'effets.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type d'effet - 2

Bloc d'effetsParties auxquelles s'applique l'effetCaracteristiques de l'effet
REVERBToutes les partiesReproduit l'ambiance chaleuruse d'une salle de concert ou d'un club de jazz.
CHORUS Toutes les parties Produit un son richeet plein comme si plusieurs parties étaient jouées simultanément.
DSP1 STYLEPARTSONG CHANNEL 1-16Outre les types Reverb et Chorus, l'instrument bénéficia d'effets DSP spéciaux, dont certains sont généralement utilisés pour une partie spécifique, comme la distorsion et les tremolos.
DSP2RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT,SONG CHANNEL 1-16Tous les blocs DSP non utilisés sont automatiquement affectés aux parties (canaux) appropriées selon les besoins.
DSP3
DSP4
DSP5
DSP6 Son du microphone Utilisé exclusivementavec le son du microphone.

6 Utilisez les touches [3 ▲▼]/[4▲▼] pour selectionner la partie à laquelle vous VOULEZ appliquer l'effet.

7 Utilisez les touches [5 ▲▼]/[6▲▼] pour sélectionner la catégorie d'effet.

8 Utilisez les touches [7 ] / [8 ] pour selectionner le type d'effet.

Si vous souhaitez modifier les paramètres d'effet, passez à l'opération suivante.

■ Edition et sauvegarde de l'effet

9 Appuyez sur la touche [F] (PARAMETER) pour appeler l'écran d'edition des paramètres d'effet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type d'effet - 3

Nouvelle selection du bloc, de la catégorie et du type d'effet Utilisez les touches [1▲▼] [3▲▼]. La configuration de l'effect a nouveau selectionnée s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.

Effect Return Level (Niveau de retard de I'effet) : Determine le niveau ou la quantite d'effet appliquee(e). Ce reglage s'applique a I'ensemble des parties ou canaux.

Si vous avez selectionné un des blocs d'effets DSP 2-5 à l'étape 5:
Vous pouvez editor ses paramétres standard ainsi que ses paramétres de variation.
Pour selectionner le type standard de paramétres, appuyez sur la touche [B].
Pour selectionner le paramètre de variation, appuyez sur la touche [E].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type d'effet - 4

11 Sélectionnez un des paramètres à éoperator à l'aide des touches [4 ▲▼]/[5▲▼]. Les paramètres disponibles varient en fonction du type d'effet sélectionné.
12 Reglez la valeur du paramètre selectionné à l'aide des touches [6▲▼]/[7▲▼]. Si vous avez selectionné le bloc d'effets REVERB, CHORUS ou DSP1 à l'étape 5 : Reglez le niveau de retard de l'effet en appuyant sur la touche [8▲▼].
13 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran permettant de sauvegarder l'effet d'origine.
14 Utilisez les touches [3 ▲▼]-[6 ▲▼] pour selectionner l'emplacement de destination de l'effet sauvegarde. Le nombre maximum d'effets pouvant etre sauvegardes varie en fonction du bloc d'effets concerne.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type d'effet - 5

15 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvégarder l'effet (page 69). Lors du rappel de l'effet sauvégarde, utilisez la même procédure qu'à l'étape 8.

EQ (Egaliseur)

L'égaliseur,appele également « EQ »,est un processeur de sons qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes pouvant être renforcées ou coupées selon les besoin pour adapter la réponse de féquence globale. En général,un égaliseur sert à corriger la sortie de son des haut-parleurs en fonction des caractéristiques du lieu dans lequel se trouve l'instrument.Par exemple,vous pouvez diminuer certaines féquences de la plage des graves lorsque vous jouez dans de grands espaces où le son est trop « retentissant » ou encore augmenter les fréquences des aigués dans des pieces ou des espaces confinés ou le son est relativement « mort » et dénué d'échos.L'instrument dispose d'un égaliseur numérique à cinq bandes de haute qualité.AVEC cette fonction,un dernier effet de commande de la hauteur de ton peut être ajoute à la sortie de votre instrument. Vous pouvez selectionner un des cinq réglages EQ prédéfinis dans l'écran EQ. Vous pouvez même creator vos propres réglages EQ personnalisés en ajustant les bandes de féquence,puis en enregistrant les réglages dans l'un des deux types d'égaliseur principal utiliseur.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - EQ (Egaliseur) - 1

Selection d'un type d'EQ prédéfiéni

1-3 Meme opération que dans la section « Procedure de base » déscribe à la page 88. A l'objet 2, sélectionnez l'onglet EQ.
4 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner un type d'EQ prédéfini adapté à votre performance (style de musique ou environnement).

Si vous souhaitez modifier les paramétres d'EQ, passez à l'opération suivante.

■ Edition et enregistrement de l'EQ sélectionné
5 Appuyez sur la touche [F] (EDIT) pour appeler l'écran MASTER EQ EDIT (Edition EQ principal).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - EQ (Egaliseur) - 2

6 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner un type d'EQ prédéfini.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - EQ (Egaliseur) - 3

7 Utilisez les touches [3 ▲▼]-[7▲▼] pour accentuer ou couper chacune des cinq bandes.

Utilisez la touche [8▲▼] pour accentuer ou couper les cinq bandes en même temps.

8 Ajustez la largeur de bande (Q) et la fréquence centrale (FREQ) de la bande sélectionnée à l'étépe 7.

Largeur de bande (egalement appelée « forme » ou « Q »)

Utilisez la touche [1 ▲▼]. Plus la valeur de Q est élevé, plus la bande est étroite.

Utilisez la touche [2 ▲▼]. La plage FREQ disponible est différente pour chaque bande.

9 Appuyez sur la touche [H] ou [I] (STORE 1 ou 2) (Stocker 1 ou 2) pour sauvegarder le type d'EQédité (page 69).

Il est possible de creer et d'enregistrer jusqu'à deux types d'égaliseur.

Lors du rappel du type d'EQ sauvegardé, utilisez la même procédure qu'a l'étépe 6.

Compresseur principal

Le compresseur est un effet généralement utilisé pour limiter et comprimer les dynamiques (douceur/force) d'un signal audio. Pour les signaux qui doivent de grandes variations au niveau des dynamiques, comme les parties vocales ou de guitare, cet effet « resserre » la plage dynamique, en attenuant les sons forts et en renforçant les sons légers. Lorsqu'il est utilisé avec le gain pour renforcer le niveau général, il create un son de haute qualité, plus puissant et plus homogène. L'effect de compression peut être utilisé pour augmenter le maintaini d'une guitare électrique ou atténuer le volume d'une voix, ou encore ramener un motif de kit de batterie ou de rhythm à l'avant-plan du mixage. L'instrument est doté d'un compresseur à plusieurs bandes qui vous permet de régler l'effect de compression pour des bandes de fréquence individuelles. Vous disposez ainsi d'un contrôle précis sur le son. Vous pouvez editor et sauvegarder vos propres types de compresseur personalisés ou selectionner un des compresseurs prédéfinis.

■ Sélection d'un type de compresseur principal

1-3 Meme opération que dans la section « Procedure de base » déscribe à la page 88. A l'objet 2, selectionnez l'onglet CMP.
4 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner un type de compresseur principal prédéfini.

La selection d'un type de compresseur principal regle automatique les paramétres (en bas de l'écran) sur les valeurs optimes pour le type choisi.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Sélection d'un type de compresseur principal - 1

5 Appuyez sur la touche [F] pour régler le compresseur principal sur ON.

Si vous souhaitez modifier les paramètres du compresseur principal, passez à l'opération suivante.

Seuil :

Determine le niveau minimum auquel la compression demarre. Le compresseur affecte uniquement lessons dont le niveau est supérieur à la valeur seuil.

■ Edition et sauvegarde du comprisseur principal selectionné

6 Utilisez les touches [1 ▲▼]/[2▲▼] pour selectionner la courbe de fréquence du compresseur ou les fréquences auxquelles la compression est appliquée.

Par exemple, Sélectionnez « LOW » lorsque vous souhaitez accentuer les basses fréquences et « HIGH » pour les haute fréquences.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Edition et sauvegarde du comprisseur principal selectionné - 1

7 Utilisez les touches [3 ▲▼]-[7▲▼] pour déterminer le seuil (niveau minimum auquel démarre la compression) et le gain (niveau de compression du signal sur trois bandes de fréquence distinctes). Ces valeurs décalent celles des réglages de la courbe de fréquence à l' étape 6.
8 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran permettant de sauvegarder les réglages d'origine du compresseur principal.
9 Utilisez les touches [3 ▲▼]–[6▲▼] pour sélectionnner l'emplacement de destination des réglages du compresseur principal.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Edition et sauvegarde du comprisseur principal selectionné - 2

10 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvegarder les réglages du compresseur principal (page 69).

Lors du rappel des réglages du compresseur principal sauvegardés, utilisez la même procédure qu'à l'objet 4.

Creation de voix (Sound Creator)

L'instrument dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de creator vos propres voix en editant certains parametes des voix existantes. Une fois la voix creee, vous pouze l'enregister sous forme de voix utiliseur dans I'ecran USER/ (USB) en vue de la rappeler ulterieurement. La methode d'edition des voix ORGAN FLUTES est differente de cette utilisee pour les autres voix.

Procedure de base

1 Sélectionnez la voix souhaïée (autre qu'une voix Organ Flutes) (page 32).
2 Appuyez sur la touche [6 ▲] (VOICE SET) (Réglage de voix) pour appeler l'écran VOICE SET.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Procedure de base - 1

3 Utilisez les touches TAB [ ] [ ] pour appeler l'écran de réglage approprié.

Pour plus d'informations sur les paramétres disponibles, reportez-vous à la section « Paramétres modifiables des écrons VOICE SET » à la page 100.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Procedure de base - 2

4 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner l'élément (le paramètre) à éoperator.
5 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour editor la voix.
6 Appuyez sur la touche [D] (COMPARE) (Comparator) pour comparator le son de la voix éditionée avec la voix non éditionée.
7 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvegarder la voix éditée (page 69).

Edition des voix ORGAN FLUTES

La methode d'edition des voix ORGAN FLUTES est différente de cette utilise pour les autres voix. Pour obtenir des instructions sur l'edition des voix ORGAN FLUTES, reportez-vous à la page 103.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des voix ORGAN FLUTES - 1

ATTENTION

Si vous scélectionné une autre voix sans enregistrer les réglages, ceux-ci seront perdus. Si vous souhaitez stocker les réglages ici, sauvegardez-les sous la forme d'une voix utiliser avant de seLECTIONner une autre voix ou demettre l'instrument hors tension.

Les paramètres disponibles different en fonction de la voix selectionnée.

Modifications de la courbe de velocite en fonction de la sensilité au toucher

TOUCH SENSE DEPTH (Pronfondeur de sensibilité au toucher)

Modifications de la courbe de velocité en fonction du paramètre VelDepth (lorsque Offset est réglo sur 64)

Vélocité réelle du générate de sons

YAMAHA Clavinova CVP409GP - TOUCH SENSE DEPTH (Pronfondeur de sensibilité au toucher) - 1

TOUCH SENSE OFFSET (Décalage de sensibilité au toucher)

Modifications de la courbe de velocité en fonction du paramètre VelOffset (lorsque Depth est réglic64)

Velocé réelle du générateur de sons

YAMAHA Clavinova CVP409GP - TOUCH SENSE OFFSET (Décalage de sensibilité au toucher) - 1

Portamento Time :

Le paramètre Portamento Time déterminé le temps de transition de la hauteur. La fonction Portamento sert à creer une transition de hauteur en douceur entre la première note jouée au clavier et la suivante.

Paramètres modifiables des écrans VOICE SET

La section suivante examine en détaill les paramétres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l' étape 3 de la section « Procedure de base » à la page 99. Les paramétres Sound Creator sont organises dans cinq écrans différents. Les paramétres des différents écrans sont décrits séparément ci-dessous. Ils sont également considérés comme faisant partie des paramétres Voice Set (page 106), qui sont automatiquement rappelés lorsque la voix est sélectionnée.

PIANO

Cet écran est uniquement disponible lorsque la voix de piano Natural! (page 78) est sélectionnée.

TUNING CURVE (Courbe d'accordage)Détermine la courbe d'accordage. Sélectionnez « FLAT » (Plat) si vous estimez que la courbe d'accordage de la voix de piano ne correspond pas exactement à celle d'autres voix d'instruments.STRETCH (Etendu)Courbe d'accordage principalement destinée aux pianos.FLAT Courbe de tonalité dans laquelle la fréquence est redoublée de deux octaves sur tous les registres du clavier.
KEY OFF SAMPLE (Echantillon avec désactivation de note)Règle le volume du son avec désactivation de note (le son léger obtenu lorsque vous relâchéz une touche).
SUSTAIN SAMPLE (Echantillon avec mainien)Règle la profondeur de l'échantillonnage avec mainien de la pédale de mainien.
STRING RESONANCE (Résonance des cordes)Règle la profondeur de la résonance des cordes.

COMMON

VOLUMERègle le volume de la voix en cours d'édition.
TOUCH SENSERègle la sensibilité au toucher (sensibilité à la velocité) ou la réponse du volume à la force de votre jeu.
DEPTH
Déterminé la sensibilité à la velocité ou le niveau de variation de la voix en réponses à la force de votre jeu (velocité).
OFFSET
Déterminé la valeur de l'ajustement des velocités reçues pour obtenir l'effet de velocité réel.
PART OCTAVE (Octave de partie)Déplace la plage d'octave de la voix éditionée de plusieurs octaves vers le haut ou le bas. Lorsque la voix éditionée est utilisée comme l'une des parties RIGHT1-2, le paramètre R1/R2 est disponible ; lorsque la voix éditionée est utilisée en tant que partie LEFT, le paramètre LEFT est disponible.
MONO/POLYDéterminé si la voix éditionée est reproduite en mode monophonique ou polyphonique (page 86).
PORTAMENTO TIMERègle la durée de portamento lorsque la voix éditione est réalisée sur « MONO » .

CONTROLLER (Contrôleur)

1. MODULATION

Lorsqu'une fonction de pedale est attribuée à MODULATION, la pedale peut être utilisée pour modifier les paramétres suivants, ainsi que la hauteur de ton (vibrato). Vous pouvez également régler le degré de modulation de la pedale pour chacun des paramétres suivants.

FILTERDétermine le degré de modulation de la pédale sur la fréquence de couprouc du filtre. Pour plus de détails sur le filtre, reportez-vous à la page 101.
AMPLITUDEDétermine le degré de modulation de la pédale sur l'amplitude (volume).
LFO PMODDétermine le degré de modulation de la pédale sur la hauteur de ton ou l'effet de vibrato.
LFO FMODDétermine le degré de modulation de la pédale sur le filtre ou l'effet de wah.
LFO AMODDétermine le degré de modulation de la pédale sur l'amplitude ou l'effet de trémolo.

2. LEFT PEDAL (Pédale gauche)

Ce paramètre vous permet de selectionner la fonction à attribuer à la pedale gauche.

FUNCTION Sélectionnela fonction à affecter à la pédale gauche. Pour plus de détails sur les fonctions des pédales, reportez-vous à la page 191.
Touches [2▲▼]–[8▲▼] (RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, etc.)Déterminé si la fonction attribuée est effective ou non pour la partie du clavier correspondante. Déterminé également la profondeur de la fonction. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 192.

SOUND (Son)

- FILTER

Le filtré est un processeur qui modifie le timbre ou le ton d'un son en bloquant ou en autorisant le passage d'une plage de fréquences spécifique. Ces paramètres déterminent le timbre général du son en augmentant ou diminuant une bande de fréquence particulière. Non seulement les filtres peuvent rendre le son plus clair ou plus harmonieux, mais ils peuvent également être utilisés pour produit des effets électroniques de type synthétiseur.

BRIGHTNESS Déterminéla féquence de coupure ou la plage de féquence effective du filtre (voir diagramme). Plus les valeurs sont élevées, plus le son est clair.
Volume Fréquence de coupure Les féquences « passent » Plage de coupure Fréquence hauteur de ton) au travers du filtre.
HARMONIC CONTENT (Contenu harmonique)Déterminé l'emphase donnée à la féquence de coupure (résonance), régée à l'aide du paramètre BRIGHTNESS ci-dessus (voir diagramme). Plus les valeurs sont élevées, plus l'effet est prononcé.
Volume Résonance Fréquence (hauteur de ton)

Vibrato :

Effet sonore de vibration obtenu en modulant regulierement la hauteur de ton de la voix.

Activation/desactivation du paramètre VIBE ROTOR (Vibraphone) à l'aide d'une pedale

Vous pouvez utiliser une pedale pour activer/desactiver le paramètre VIBE ROTOR (lorsque la fonction VIBE ROTOR ON/OFF est correctement attribuée; page 191).

EG (GE)

Les réglages EG (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau de son évolué dans le temps. Cela vous permet de reproductive de nombreuses caractéristiques sonores de vérables instruments acoustiques, par exemple l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintainus.

ATTACKDétermine la vitesse à laquelle le son atteint son niveau maximum une fois que vous avez appuyé sur la touche. Plus la valeur est faible, plus l'attaque est rapide.
DECAY (Chute) DésérinceDétermine la vitesse à laquelle le son atteint son niveau de maintainen (niveau légersement inférieur au niveau maximum). Plus la valeur est faible, plus la chute est rapide.
RELEASE (Relâchement)Détermine la vitesse à laquelle le son décline jusqu'à se taïre complètement une fois que vous avez relâchéé la touche. Plus la valeur est faible, plus la chute est rapide.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - EG (GE) - 1

VIBRATO

DEPTHDéfinit l'intensité de l'effet de vibrato. Plus les réglages sont élevés, plus le vibrato est prononcé.
SPEED DÉterminé la vitessede l'effet de vibrato.
DELAY DÉterminé le tempsqui s'écoule entre le moment où vous appuyez sur la touche et le début de l'effet de vibrato. Des réglages plus élevés retardent davantage le début de l'effet vibrato.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - VIBRATO - 1

EFFECT/EQ

REVERB DEPTH Ajuste laprofondeur de la réverbération (page 93).
CHORUS DEPTH Ajuste laprofondeur du choeur (page 93).
DSP DEPTH Ajuste la proflondeur du DSP (page 93).Si vous souhaitez scélectionner à nouveau le type de DSP, vous pouvez le faire dans le menu DSP décrit à la page 103.
DSP ON/OFF DÉterminé si l'effet DSP est activé ou désactivé.
VIBE ROTORS'affiche uniquement si VIBE VIBRATE est scélectionné pour le paramètre DSP Type expliqué à la page 93. D'éterminé si VIBE VIBRATE doit être activé ou désactifcé lors de la scélection de la voix.

2.DSP

DSP TYPE SéLECTIONNE la catégorie et le type d'effet DSP. SéLECTIONNZ d'abord la catégorie, puis le type.
VARIATION Chaque typede DSP possède deux variations.Vous pouvez modifier ici le statut d'activation/de désactivation et le réglage de la valeur du paramètre VARIATION.ON/OFFLors de la programmation en usine, la variation est désactivée pour toutes les voix (la variation standard du DSP est affectée). Si vous sélectionnçez VARIATION ON, unc variation de l'effet DSP sera affectée à la voix. La valeur du paramètre Variation peut être ajustée dans le menu VALUE (Valeur) décrit ci-dessous.PARAMETERAffiche le paramètre de variation.VAUERègla la valeur du paramètre de variation du DSP.
  1. EQ
EQ LOW/HIGH Dérômenèla fréquence et le gain des bandes Low et High EQ.

HARMONY

La fonction Harmony paramètre les parties Right 1 et 2 parts ensemble.

Selectionnez la partie Right 1 (page 32, étape 1) de l'écran Main avant de le paramétrer.

Les réglages de ce paramètre sont les mêmes qu'à l' étape 1 de l'écran de la section « Sélection du type d'harmonie/écho » à la page 87.

Déception de vos propres voix Organ Flutes

L'instrument propose diverses voix d'orgue dynamiques et éclatantes que vous pouvez appeler à l'aide de la touche [ORGAN FLUTES]. Il met également à votre disposition les outils nécessaires pour creer vos propres sons d'orgue à l'aide de la fonction Sound Creator. Comme sur un orgue traditionnel, vous pouvez creer vos propressons en ajustant la longueur en pieds des flutes.

Procedure de base

1 Sélectionnez la voix Organ Flutes à éditer (page 32).

ATTENTION

Si vous sélectionné une autre voix sans enregistrer les réglages, ceux-ci seront perdus. Si vous souhaitez stocker les réglages ici, sauvegardez-les sous la forme d'une voix utiliser avant de sélectionner une autre voix ou demettre l'instrument hors tension.

2 Dans l'écran de sélection des voix ORGAN FLUTES, appuyez sur la touche [6▲] (FOOTAGE) pour appeler l'écran VOICE SET [ORGAN FLUTES].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

3 Utilisez les touches TAB [ ] pour appeler l'écran de réglage approprié.

Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la section « Paramètres modifiables des écrans VOICE SET [ORGAN FLUTES] » ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisez les touches TAB [ ] pour appeler l'écran de réglage approprié. - 1

4 Si vous sélectionnez l'onglet EFFECT/EQ, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le paramètre à éditer.

5 Utilisez les touches [A]-[D], [F]-[H] et [1 ▲▼]-[8▲▼] pour éoperator la voix.

6 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvegarder la voix ORGAN FLUTES éditione (page 69).

Paramétres modifiables des écrans VOICE SET [ORGAN FLUTES]

La section suivante examine en détaill les paramètres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l' étape 3 de la section « Procedure de base » à la page 103. Les paramètres Organ Flutes sont organisés sur trois pages distinctes. Les paramètres des différentes pages sont décrits ci-dessous. Ils sont également considérés comme faisant partie des paramètres Voice Set (page 106), qui sont automatiquement rappelés lorsque la voix est sélectionnée.

FOOTAGE, VOLUME/ATTACK (paramétres commun)

ORGAN TYPE (Type d'orgue)Sécífie le type de génération de son d'orgue à simuler : Sine ou Vintage.
ROTARY SP SPEED (Vitesse du haut- parleur tournant)Bascule alternatively entre les vittesses lente et rapide du haut- parleur tournant lorsqu'un effet de haut-parleur tournant est** délectionné pour les voix Organ Flutes (voir Paramètre « EFFECT/ EQ » DSP TYPE à la page 103) et que le paramètre Voice Effect DSP (page 103) est activé (ce paramètre à le même effet que le paramètre Voice Effect VARIATION ON/OFF).
VIBRATO ON/OFF Activeet déactive tour à tour l'effet de vibrato des voix Organ Flutes.
VIBRATO DEPTH Règlaprofondeur du vibrato sur l'un des trois niveaux suivants : 1 (bas), 2 (moyen) et 3 (haut).

FOOTAGE

\( {16}^{\prime } \leftarrow 5\;1/3{}^{\prime } \)Vous peuvent modifier la longueur en pied (16' ou 5 1/3') régée à l'aide de la touche [11 ▲▼] en appuyant sur la touche [D].
\( {16}^{\prime } - {1}^{\prime } \)Déterminé le son de base des flutes d'orgue. Plus le tuyau est long, plus la hauteur de ton est faible. Par conséquent, un réglage de \( {16}^{\prime } \) (16 pieds) déterminé la composante de hauteur de ton la plus BASSE de la voix, tandis qu'un réglage de \( {1}^{\prime } \) déterminé la composante de hauteur de ton la plus élevé. Plus cette valeur est élevé, plus le volume du footage correspondant sera important. Le fait de mélanger différents volumes de footage vous permet de creator vos propressons d'orgue originaux.

VOLUME/ATTACK

VOLRègile le volume d'ensemble des flûtes d'orgue. Plus la barre graphique est longue, plus le volume est fort.
RESPAffecte la partie d'attaque et de relâchement (page 102) du son, en augmentant ou en diminuant le temps de réaction du crescendo et du relâchement initiaux, sur la base des commandes FOOTAGE. Plus la valeur est elevée, plus le crescendo et le relâchement sont lents.
VIBRATO SPEEDDétermine la vitesse de l'effet de vibrato contrôle par les paramètres Vibrato On/Off et Vibrato Depth décrits ci-dessus.
MODELa commande MODE sert à sélectionner deux modes d'attaque différents : FIRST et EACH. En mode FIRST, l'attaque ne s'applique qu'à la première note d'un accord ou d'un groupe de notes jouées et maintainues simultanément. En mode EACH, l'attaque est appliquée de la même manière à toutes les notes.
4', 2 2/3', 2'Ces réglages déterminé le volume du son de l'attaque de la voix ORGAN FLUTE. Les commandes 4', 2 -2/3' et 2' font augmenter ou diminuer la puissance du son d'attaque des footages correspondants. Plus la barre graphique est longue, plus le son de l'attaque est puissant.
LENGAffecte la portion d'attaque du son en produitant unétouffement plus long ou plus court immédiatement après l'attaque initiale. Plus la barre graphique est longue, plus l'étouffement est long.

Footage :

le terme « footage » (longueur en pied) fait reference à la génération de sons des argues à tuyaux traditionnels, dans lesquels le son est général par des tuyaux de différentes longueurs (en pieds).

EFFECT/EQ

Mêmes paramétres que dans l'écran VOICE SET « EFFECT/EQ», déscrit à la page 102.

Déactualisation de la sélection automatique des réglages de voix (effets, etc.)

Chaque voix est liée aux réglages de paramètres associés qui apparaissent dans les écrans VOICE SET, y compris les effets et l'EQ. En général, ces réglages sont appelés automatiquement lorsqu'une voix est sélectionnée.

Vou puez toutesdois desactiver cette fonction en executant I'opération decrite ci-dessous dans I'ecran correspondant.

Par exemple, si vous souhaitez modifier la voix mais conserver le même effet d'harmonie, reglez le paramètre HARMONY/ECHO sur OFF (dans l'écran décrit ci-dessous).

Vou puez regler ces parametes séparément par partie du clavier et par groupe de paramètres.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [E] REGIST.SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [▶] VOICE SET

2 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner une partie du clavier.
3 Utilisez les touches [4 ▲▼]-[8▲▼] pour activer/désactiver l'applé automatique des réglages (ON ou OFF) pour chaque groupe de paramètres.

Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour obtenir une liste des paramétres disponibles dans chaque groupe de paramétres.

Référence aux pages du Guide de référence rapide

Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment . page 45

Variation de motifs page 47

Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction de style

Réglages du panneau correspondant au style seLECTIONné (Présélections immédiates) page 50

Caracteristiques du style

Le type de style et les caractéristiques qui le définissant sont affichés au-dessus du nom du style préselectionné.

ProCes styles proposent des arrangements professionnels fantastiques combinés à des possibilités de jeu sans précessant. L'accompagnement qui en résultat suit avec précision les accords joués par le musicien. Dès lors, les changements d'accord et les harmonies colorées sont instantanément transformées en arrivapagnements musicaux pleins de vie.
SessionCes styles assurent un réalisme encore plus pousse et un réel accomplishment en mélangeant des types d'accords d'origine et des changements, ainsi que des riffs spéciaux avec changements d'accords, dans les sections principales. Ils ont été programmés de manière à « corser » et doter d'une touche professionnelle l'exécution de certains morceaux, dans certains genres. Gardez toute fois à l'esprit que les styles ne convennent pas nécessairement (ou ne sont pas harmoniquement corrects) pour tous les morceaux et juste d'accords. Dans certains cas, par exemple, jour un accord parlait major dans un morceau de musique country peut engendrer un accord de septîème à l'accident « jazz», tandis que le fait de jour un accord sur uneasse peut engendrer un accomplishment inapproprié ou inattendu.
PianistCes styles spéciaux offrent un accomplishment pour le piano uniquement. En jouant simplement les accords corrects de la main gauche, vous pouvez ajouter automatiquement des arpèges et des motifs de bass/accords compliqués de qualité professionnelle.

Selection d'un type de doigte d'accord

Vou puez controer la reproduction du style à l'aide des accords que vous jouez dans la section des accords du clavier. Il existe sept types de doigts.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [▶] CHORD FINGERING

2 Appuyez sur les touches [1 ] - [3 ] pour selectionner un doigté.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection d'un type de doigte d'accord - 1

SINGLE FINGER (A un doigt)Permet d'obtenir un accompaniment bien orchestré en utilisant des accords majorés, de septiembre, mineurs et de septiembre mineurs et cela, en appuyant sur un nombre minimum de touches dans la section des accords du clavier. Ce type de doigté est uniquement disponible pour la reproduction de style. Les doigts d'accord simplifiés décrits ci-dessous sont utilisés :C Cm C7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Cmm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cmm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Cmm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cmm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Crm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Ccm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Cm7 Ccm7

AI (IA) :

Artificial Intelligence (Intelligence artificielle)

Lancement du rythme avec Sync Start

Vous pouvez également lancer le rhythm en jouant sur le clavier, si Sync Start est activé (active la touche [SYNC START]).

Le rhytme est inaudible dans le cas des styles Pianist (ou d'autres styles similaires). Si vous pouze utiliser un de ces styles, vérifie toujours que le paramètre ACMP ON/OFF est activé.

Reproduction des canaux de rythme du style uniquement

Le rythme est l'un des éléments les plus importants du style. Essayez de journ la melodie uniquement avec le rythme. Vous pouvez attribuer différents rythmes à chaque style. Gardez toutes à l'esprit que tous les styles ne possèdent pas de canaux de rythme.

1 Sélectionnez un style (page 45).
2 Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour désactiver l'accompagnement automatique.
3 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour réproduire les canaux de rythme.
4 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour arrêter le rythme.

Activation/désactivation des canaux du style

Un style contient huit canaux : RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/ désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction du style.

1 Appuyez sur la touche [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran CHANNEL ON/OFF.

Après vous est assure que l'onglet STYLE n'est pas sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche [CHANNEL ON/OFF].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran CHANNEL ON/OFF. - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran CHANNEL ON/OFF. - 2

2 Appuyez sur les touches [1 ]-[8] pour activer ou désactiver les canaux.

Pour écouter un instrument particulier, maintenez la touche correspondant au canal enfonnée pour régler ce dernier sur SOLO. Pour annuler le mode SOLO, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur la touche du canal concerné.

Reproduction des accords sur un tempo libre (sans reproduction de style)

Voupe ouceter les accords de I'accompagnement sans reproduce le style et ce, en activant [ACMP ON/OFF] et en desactivant [SYNC START]. Par exemple, si le doigté MULTI FINGER est selectionné (page 108), vous pouze executer la performance à votre rythme tout en écouteant l'accord, en appuyant avec un seul doigt dans la section des accords du clavier.

Réglage de l'ouverture/coupure par fondu sonore

Vous pouvez regler la durée de l'ouverture et de la coupure par fondu sonore (page 137).

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [<] CONFIG 1 [A] FADE IN/OUT/HOLD TIME

2 Reglez les paramètres à l'aide des touches [3 ▲▼]–[5 ▲▼].

FADE IN TIME (Temps d'ouverture par fondu sonore)Déterminé le temps nécessaire pour que le volume augmente ou passe du minimum au maximum.
FADE OUT TIME (Temps de coupure par fondu sonore)Déterminé le temps nécessaire pour que le volume diminue ou passe du maximum au minimum.
FADE OUT HOLD TIME (Temps de maintien de la coupure par fondu sonore)Déterminé la durée du maintainen du volume à 0 après la coupure par fondu sonore.

Réglages relatifs à la reproduction du style

L'instrument dispose d'une variété de fonctions de reproduction de style, qui sont accessibles depuis l'écran, reportez-vous à la page 110.

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB | STYLE SETTING

2 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour chaque réglage.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appelez l'écran approprié. - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appelez l'écran approprié. - 2

Données enregistrées lors de l'enregistrement d'un morceau

Veuillez noter que la voix
entendue ainsi que les données
d'accord sont enregistrées
lorsque la fonction Stop
Accompaniment est reglee sur
STYLE et que seules les
données d'accord sont
enregistrées en cas de reglage
sur OFFouFIXED

- Stop Accompaniment (Arrêt de l'accompagnement)

Lorsque la fonction [ACMP ON/OFF] est activée et la fonction [SYNC START] désactivée, vous pouvez jour des accords dans la section des accords du clavier tandis que le style est arrêté et entendre quand même l'accord de l'accompagnement. Dans ce cas de figure, appelé « Stop Accompaniment», tous les doigtes d'accord valides sont reconnus et la note fondamentale et le type d'accord sont indiqués sur l'écran. Sur l'écran ci-dessus, vous pouvez déterminer si l'accord joué dans la section des accords est audible ou non selon l'état de Stop Accompaniment.

OFF.... L'accord joué dans la section des accords n'est pas audible.

STYLE.... L'accord joué dans la section des accords est entendu via les voix du style selectionné.

FIXED .... L'accord joué dans la section des accords est entendu via la voix spécifiée,quel que soit le styleLECTIONné.

Ce paramètre s'applique à la fonction OTS Link (page 51). Il déterminé la synchronisation en fonction de laquelle les réglages de préselection immédiate sont modifiés en cas de changement de MAIN VARIATION (Variation principale) [A]-[D]. (La touche [OTS LINK] doit être activée.)

Real Time (Temps reel)

La préselection immédiate est appelée automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche MAIN VARIATION.

Next Bar (Mesure suivante)

La préselection immédiate est appelée à la mesure suivante, après que vous avez appuyé sur une touche MAIN VARIATION.

Synchro Stop Window (Fenêtre d'arret de synchronisation)

Cette fonction déterminée pendant combien de temps vous pouvez maintainir un accord avant que la fonction Synchro Stop ne soit automatiquement annulée. Lorsque la touche [SYNC STOP] est activée et qu'elle est réglée sur une valeur autre que « OFF», la fonction Synchro Stop est automatiquement annulée si vous maintenez un accord plus longtemps que la valeur indiquée ici. Cela permet de restaurer facilement le contrôle normal de la reproduction du style, de sorte que vous pouvez relâcher les touches et continuer d'entendre le style. En d'autres termes, si vous relâchez les touches avant le temps définiti ici, la fonction Synchro Stop est déclenchée.

- Style Touch (Toucher de style)

Active ou désactive la sensibilité au toucher de la reproduction du style. Lorsqu'il est réglé sur « ON», le volume du style change en fonction de la force avec laquelle vous jouez dans la section des accords du clavier.

- Style Change Behavior (Comportement de changement de style)

Il existe trois types différents, comme indiqué ci-dessous.

Section Set (Définition de la section)

Determine la section par défaut qui est automatiquement appelée lorsque vous scélectionné des styles différents (lorsque la reproduction du style est arrêtée). Lorsque ce réglage est régèle sur « OFF » et que la reproduction du style est arrêtée, la section active est conservée même si un style différent est sélectionné. Lorsqu'une des sections MAIN A-D n'est pas comprise dans les données de style, c'est la section la plus proche qui est automatiquement scélectionnée. Par exemple, si la partie MAIN D ne figure pas dans le style choisi, c'est la partie MAIN C qui sera appelée.

Tempo

Determine si le tempo change ou non lorsque vous changez de styles pendant la reproduction du style.

HOLD ...Le réglage de tempo du style précédent est conservé.

RESET....Le tempo est remplaced par le tempo par défaut initial du style selectionné.

Part On/Off

Determine si I'etat d'activation/desactivation des canaux de style change ou non lorsque vous changez de style pendant la reproduction du style.

HOLD L'etat d'activation/désactivation des canaux du style precedent est conservé.

RESET....Tous les canaux de style sont regles sur On.

Réglages du point de partage

Ces réglages (il y a deux points de partage) séparent les différentes sections du clavier : la section des accords, la section de la partie LEFT et la section RIGHT 1 et 2. Les deux réglages Split Point (ci-dessous) sont définis sous la forme de noms de notes.

1 Appelez l'écran approprié.

2 Utilisez les touches [F]-[H] pour définir le point de partage (voir ci-dessous).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisez les touches [F]-[H] pour définir le point de partage (voir ci-dessous). - 1

  • Split Point (S): sépare la section des accords de la reproduction du style de la ou des section(s) de reproduction des voix (RIGHT 1, 2 et LEFT).
  • Split Point (L): sépare les deux sections de reproduction de voix, LEFT et RIGHT 1-2.

Ces deux réglages peuvent être définis sur la même note ( comme pour le réglage par défaut) ou sur deux notes différentes, selon les besoin.

Réglage des points de partage (S) et (L) sur la même note

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage des points de partage (S) et (L) sur la même note - 1

Appuyez sur la touche [F] (S+L) et faites piveter le cadran [DATA ENTRY].

Réglage des points de partage (S) et (L) sur des notes différentes

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage des points de partage (S) et (L) sur des notes différentes - 1

Appuyez sur la touche [H] (S) ou [G] (L) et faites pivoter le cadran [DATA ENTRY].

Le point de partage (L) ne peut pas etre defini sur une note inférieure au point de partage (S). De meme, le point de partage (S) ne peut pas etre definite sur une note supérieure au point de partage (L).

Définition du point

de partage à l'aide d'un nom de note

Appuyez sur les touches [1▲▼]—[4▲▼]. Vous pouvez désigné le point de partage de la section des voix et des accords du clavier en utilisant STYLE dans l'écran et le point de partage des voix de gauche et de droite à l'aide de LEFT.

Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE)

Vous pouvez régler divers paramètres de mixage de style. (Reportez-vous à la section « Éléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 90.) Appelez l'écran « STYLE PART » à l' étape 3 de la procédure de base de la section « Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) » à la page 88 et suivez les instructions.

Fonction Music Finder

Music Finder (page 52) est une fonction pratique qui permet d'appeler des réglages du panneau préprogrammés (pour les voix, styles, etc.) correspondant au morceau et au type de musique que vous voulez jouer. Les enregistements de Music Finder peuvent être recherchés et modifiés.

Recherche des enregistrements

Vous pouvez rechercher les enregistements à l'aide de la fonction Search (Recherche) de Music Finder, en spécifique un nom de morceau ou un mot-clé. Vous pouvez également sauvegarder vos enregistements préféres dans l'écran FAVORITE.

1 Appuyez sur la touche [MUSIC FINDER] pour appeler I'ecran MUSIC FINDER.
2 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner l'onglet ALL. L'onglet ALL contient les enregistements prédéfinis.
3 Appuyez sur la touche [6 ] (SEARCH 1) pour appeler l'écran Search.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Recherche des enregistrements - 1

Effacement des critères de recherche :

Pour effacer le morceau/mot-clé/ style saisi, appuyez sur la touche [F]/[G]/[H] (CLEAR) (Effacer).

4 Saisissez les criteres de recherche.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Saisissez les criteres de recherche. - 1

  • Recherche par titre du morceau, genre musical (MUSIC) ou mot-clé

1 Appuyez sur la touche [A] (MUSIC)/[B] (KEYWORD) pour appeler l'écran de saisie de caractères.
2 Saisissez le titre du morceau/genre musical ou le mot-clé (page 73).

  • Recherche par nom de style

1 Appuyez sur la touche [C] (STYLE) pour appeler l'écran Style Selection.
2 Utilisez les touches [A]–[J] pour Sélectionner un style.
3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour returner à l'écran de recherche.

  • Ajout d'autres criteres de recherche

Vouspouvez specifierd'autres criteres de recherche en plus du nom du morceau/mot-clé/nom du style.

BEAT (Temps)....Selectionnez le temps (type de mesure) que vous pouze utiliser dans votre performance en appuyant sur la touche [D]. Tous les réglages de temps sont inclus dans la recherche si vous selectionné ANY.

SEARCH AREA

(Zone de recherche)...Sélectionné les pages à inclure dans la recherche en appuyant sur la touche [E]. (Celles-ci correspondent aux onglets figurant en haut de l'écran Music Finder.)

TEMPO. Définissez la plage du tempo que vous pouze utiliser dans votre performance en utilisant les touches [1 ▲▼] / [2 ▲▼] (TEMPO).

GENRE ............ SLECTIONNEZ le genre musical souhaité à l'aide des touches [5▲▼]/[6▲▼] (GENRE).

5 Appuyez sur la touche [8 (START SEARCH) (Débuter la recherche) pour lancer la recherche.

L'écran Search 1 contenant les résultats de la recherche s'affiche. Pour annuler la recherche, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

Recherche d'autres genres musicaux

Si vous foulez rechercher d'autres genres musicaux, appuyez sur la touche [6▼] (SEARCH 2) dans l'écran Music Finder. Le résultat de la recherche s'affiche dans l'écran SEARCH 2.

Appel des réglages du panneau correspondant au style (REPERTOIRE)

Lorsque vous lancez une recherche par nom de style, vous obtenez le même résultat même si la recherche est effectuee a l'aide de la fonction Repertoire. Reportez-vous a la page 53 pour plus de details.

Saisie de plusieurs mots-clés differents

Vous pouvez entre plusieurs mots-clés différents en inscrant un séparateur (une virgule) entre chacun d'eux.

Création d'un groupe d'enregistrements préféres

Quelle que soit l'utilité de la fonction Search pour sonder les profondeurs des enregistements de Music Finder, vous souhaiterez peut-être quand même créé un « dossier » de vos enregistements préféres de manière à pouvoir rappeler rapidement les styles et réglages que vous utilisez le plus souvent.

1 Sélectionnez l'enregistrement souhaïte dans l'écran Music Finder.
2 Appuyez sur la touche [H] (ADD FAVORITE) (Ajouter aux favors) pour ajouter l'enregistrement selectionné à la page FAVORITE (Favoris).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Création d'un groupe d'enregistrements préféres - 1

3 Appelez l'écran FAVORITE à l'aide des touches TAB [←][▶] et vérifie si l'enregistrement a été ajoute.

Suppression d'enregistrements de l'écran FAVORITE

1 Sélectionnez l'enregistrement que vous pouze supprimer de l'écran FAVORITE.
2 Appuyez sur la touche [H] (DELETE FROM FAVORITE) (Supprimer des favors).

Edition des enregistrements

Vou puez creer un nouvel enregistrement en modifiant l'enregistrement actuellément selectionné. Les nouveaux enregistrents créés sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire interne.

1 Sélectionnez l'enregistrement à éoperator dans l'écran Music Finder.
2 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (RECORD EDIT) (Editor l'enregistrement) pour appeler l'écran Edit.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des enregistrements - 1

ATTENTION

Vous pouvez égarlement modifier un enregistrement préselectionné pour creer un nouvel enregistrement. Si vous souhaitez conserver l'enregistrement prédéfini d'origine, prenez soit d'en modifier le nom et d'enregistrer l'enregistrementéditeden tant que nouvel enregistrement (reportez-vous à l'étape 5, page 115).

3 Modifiez l'enregistrement selon vos besoin.
- Edition du nom du morceau/mot-clé/nom du style

Saisissez chaque élément de la même façon que dans l'écran Search (page 113).

  • Modification du tempo
    Appuyez sur la touche [1 ▲▼] (TEMPO).
  • Mémorisation de la section (Intro/Main/Ending)

Utilisez les touches [2 ] / [4 ] pour selectionner la section qui sera automatiquement rappelée lors de la sélection de l'enregistrement. Cette fonction est utile, par exemple, si vous voulez qu'un style donné soit automatiquement configuré pour être joué avec une section Intro.

  • Edition du genre

Selectionnez le genre musical souhaité à l'aide des touches [5▲▼]/[6▲▼] (GENRE). Lors de la création d'un nouveau genre, appuyez sur la touche [7▲▼] (GENRE NAME) (Nom du genre) et saississez le nom du genre (page 73)

  • Suppression de l'enregistrement actuellément sélectionné

Appuyez sur la touche [I] (DELETE RECORD) (Supprimer l'enregistrement).

Annulation et sortie des fonctions d'édition

Appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).

Pour saisir l'enregistrement editedans I'ecran FAVORITE,appuyez sur la touche [E] (FAVORITE) pour activer I'ecran FAVORITE.
5 Saisissez les modifications apportées à l'enregistrement comme indiqué ci-dessous.
- Création d'un nouvel enregistrement

Appuyez sur la touche [J] (NEW RECORD) (Nouvel enregistrement). L'enregistrement est ajoute à l'écran ALL. Si vous l'avez sauvégarde dans l'écran FAVORITE à l'étape 4 ci-dessus, l'enregistrement sera ajoute aux écrans ALL et FAVORITE.

  • Ecrasement d'un enregistrement existant

Appuyez sur la touche [8▲] (OK). Si vous avez défini l'enregistrement comme étant un favori à l' étape 4 ci-dessus, il sera ajoute à l'écran FAVORITE. Lorsque vous modifiez l'enregistrement dans l'écran FAVORITE, l'enregistrement est écrasé.

Sauvegarde de l'enregistrement

La fonction Music Finder traite tous les enregistements, qu'ils soient préselectionnés ou créés, comme étant un seul fichier. N'oubliez pas que les enregistements individuels (configurations de panneau) ne peuvent pas été traités comme des fichiers séparés.

1 Appelez I'ecran Save. [MUSIC FINDER] TAB[AltALL [7A▼] (FILES)

2 Appuyez sur les touches TAB [ ] pour selectionner l'emplacement de sauvegarde (USER/USB).
3 Appuyez sur la touche [6 ] pour sauvégarder le fichier (page 69). Tous les enregistements sont sauvégadés ensemble sous la forme d'un fichier unique.

Gardez à l'esprit que le réglage Beat effectué ici s'applique uniquement à la fonction de recherche de Music Finder ; il n'afcete pas le réglage Beat du style lui-même.

Le nombre maximum d'enregistrements est de 2500, en ce compris les enregistrements internes.

ATTENTION

  • Sélectionnez l'option « REPLACE » pour supprimer automatiquement tous les enregistements originaux de la mémoire interne. Verifie que toutes les données importantes ont été préalablement archivées dans un emplacement différent.
  • Prenez soit d'archiver préalablement toutes les données importantes à un autre endroit, lorsque le fichier destiné à supprimer tous les enregistements du Music Finder est télécharge depuis le Web (page 117) et executé.

Restauration des données de Music Finder

Voupez restaurer les réglages d'usine de la fonction Music Finder de l'instrument (page 74).

Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB

Pour appeler les enregistrements du Music Finder que vous avez sauvegardés dans l'onglet USER/USB, suivez les instructions ci-dessous.

1 Appelez I'ecran [MUSIC FINDER].
[MUSIC FINDER] TAB [A][A] ALL
2 Appuyez sur la touche [7 ▲▼] (FILES) pour ouvrir l'écran File Selection du Music Finder.
3 Utilisez les touches TAB [▶][▶] pour sélectionner USER/USB.
4 Appuyez sur les touches [A]-[J] pour selectionner le fichier Music Finder souhaite.

Le message s'affiche en fonction du contenu du fichier, lorsque le fichier est seLECTIONné et la touche souhaïée enforcée.

  • REPLACE (Remplacer)

Tous les enregistrements Music Finder actuellément dans l'instrument sont supprimés et remplacés par ceux du fichier sélectionné.

  • APPEND (Ajouter)

Les enregistements appelés sont ajoutés.

Executez l'opération pour appeler le fichier Music Finder. Sélectionnez « CANCEL » pour annuler l'opération.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB - 3
4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des enregistements Music Finder sauvégardés dans l'onglet USER/USB - 5

Affichage d'informations sur les enregistrements Music Finder

Des informations sur l'enregistrement souhaite du Music Finder s'affichent et le morceau du modele est telecharge. Il est également possible de I'ajouter a des instruments de musique en telechargeant I'enregistrement Music Finder de votre choix. Pour plus de détails sur ce service, consultez le site web suivant. http://music.yamaha.com/idc

1 ÀpRES avoir vérifié que vous étés connecté à Internet (page 179), appuyez sur la touche [MUSIC FINDER] pour appeler l'écran MUSIC FINDER.
2 Utilisez les touches [1 ▲▼]–[5▲▼] de l'écran pour sélectionner l'enregistrement pour lequel vous souhaitez afficher des informations sur le Web.

Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY] pour faire votrechoix. Avres avoir utilisé le cadran pour effectuer une selection, appuyez sur [ENTER].

3 Appuyez sur la touche [J] (MUSIC FINDER +) pour ouvrir la page Web.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage d'informations sur les enregistrements Music Finder - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage d'informations sur les enregistrements Music Finder - 2

4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter l'écran du navigateur et revenir à l'écran MUSIC FINDER.

Style Creator (Créateur de style)

Vou puevez creer vos propres styles, en les enregistrant de votre propre chef ou en combinant des données de style internes. Les styles crees peuvent etre modifiés.

Structure des styles

Les styles sont constitués de quinze sections différentes, elles-mêmes divisées en huit canaux distincts. La fonction Style Creator vous permet de créé un style nouveau en enregistrant séparément les canaux ou en important des données de motifs à partir de styles existants.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Structure des styles - 1

Le contenu disponible pour le service décrit à gauche est susceptible d'être modifié.

Creation d'un style

Voussouspuezutilseresdestroissmethodesdécritesci-dessous pourcrierunstyle. Les styles creespeuventegalementetremodifiés (page 123).

■ Enregistrement en temps réel > Voir ci-dessous

Cette méthode vous permet d'enregistrer le style simplement en jouant de l'instrument. Vous pouvez selectionner un style interne qui se rapproche le plus possible de celui que vous souhaitez créé, puis reenregistrer certaines parties de ce style, selon vos besoin, ou creer un nouveau style à partir de zéro.

■ Enregistrement pas à pas Voir page 121

Cette méthode est assimilable à une notation musicale écrite sur partition, puisqu'elle vous permet de saisir chaque note individuellement et d'en spécifier la longueur. Vous pouvez ainsi creer un style sans devoir jouer les différentes parties sur l'instrument, dans la mesure où vous pouvez entraîre chaque événement manuellement.

■ Assemblage de styles Voir page 122

Cette fonction pratique vous permet de creer des styles composites en combinant differents motifs à partir des styles internes préselectionnés. Par exemple, si vous souhaitez creer un style original à 8 temps, vous pouvez utiliser des motifs de rythme appartenant au style « 70's 8Beat», utiliser le motif de basse « 60's Rock1 » et importer des motifs d'accord du style « Cool8Beat». La combinaison de ces différents éléments donnera naissance à un style.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Assemblage de styles  Voir page 122 - 1

Enregistrement en temps réel (BASIC)

Creez un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel.

Caracteristiques de l'enregistrement en temps réel

- Enregistrement en boucle

La reproduction de style repête « en boucle » les motifs rhythmiques de plusieurs mesures. En outre, l'enregistrement de style s'effectue également au moyen de boucles. Par exemple, si vous commencerez à enregistrer avec une partie principale à deux mesures, ces deux mesures seront enregistrées de manière répetitive. Les notes que vous enregistrrez seront reproduites à partir de la répetition suivant (boucle), ce qui vous permet d'enregistrer tout en écouteant les données enregistréesAAParavant.

- Enregistrement par surimpression

Cette méthode enregistre de nouvelles données sur un canal contenant déjà des données enregistrées, sans supprimer les données originales. Lors de l'enregistrement d'un style, les données enregistrées ne sont pas supprimées, sauf en cas d'utilisation de fonctions telles que Rhythm Clear (Effacer le rythme) (page 120) et Delete (page 120). Par exemple, si vous commencez l'enregistrement par une partie principale à deux mesures, celles-ci seront répetées plusieurs fois. Les notes que vous enregistrez sont reproduites à partir de la répétition suivante, ce qui vous permet de superposer de nouveaux éléments dans la boucle tout en écouteant les éléments déjà enregistrés. Lorsque vous creez un style reposant sur un style interne existant, l'enregistrement par surimpression est uniquement appliqué aux canaux de rythme. Pour les autres canaux (à l'exception de ceux de rythme), supprimez les données d'origine avant l'enregistrement.

En cas d'enregistrement en temps réel reposant sur les styles internes :

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Enregistrement par surimpression - 1

L'enregistrement par surimpression est possible.

L'enregistrement par surimpression est impossible. Supprimez les données avant d'enregistrer.

1 Sélectionnez le style devant servir de base à l'enregistrement ou à la modification (page 45).

Lorsque vous creez un nouveau style à partir de zéro, appuyez sur la touche [C] (NEW STYLE) (Nouveau style) depuis l'écran affché à l'étépe 5 ci-dessus.

2 Appelez l'écran approprié.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU
3 Appuyez sur la touche [B] pour appeler l'écran Style Creator.
4 Utilisez les touches TAB [←][▶], puis sélectionnez l'onglet BASIC pour appeler l'écran RECORD.
5 Appelez l'écran de seLECTION de sections, etc. en appuyant sur la touche [EXIT].
6 Utilisez les touches [3 ▲▼]/[4▲▼] pour sélectionner la section (page 117) à enregistrer.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Enregistrement par surimpression - 2

7 Utilisez les touches [5 ▲▼]/[6▲▼] pour déterminer la longueur (nombre de mesures) de la section selectionnée.

Saisissez la longueur spécifiée pour la section selectionnée en appuyant sur la touche [D] (EXECUTE).

Lors de l'enregistrement de canaux BASS-PHR2 sur la base d'un style interne, supprimez les données d'origine avant l'enregistrement. Il est impossible d'enregister par surimpression sur les canaux BASS-PHR2 (voir page 118).

Si I'ecran RECORD (indication du canal) en bas de I'ecran STYLE CREATOR disparait, vous pouvez appuyer sur la touche [F] (REC CH) pour le réafficher.

Assourdissement de canaux spécifiques pendant l'enregistrement

Désactivez les canaux souhaités en appuyant sur les touches [1▼]-[8▼].

Determination des sections à l'aide des touches de panneau
Vous pouvez désigner les sections à enregistrer en utilisant les touches Section ([INTRO]/[MAIN]/[ENDING], etc.) du panneau. Appuyez sur l'une des touches Section pour appeler l'écran SECTION. Modifiez les sections à l'aide des touches [6▲▼]/[7▲▼] et effectuez la selection en appuyant sur la touche [8▲].

Les sections INTRO 4/ ENDING 4 ne peuvent pas etre specifiées avec les commandes du panneau.

8 Spécifiez le canal à enregistrer en maintainant la touche [F] (REC CH) enforcée tout en appuyant sur la touche numérique appropriée ([1▼]–[8▼]).

Pour annuler la selection, appuyez de nouveau sur la touche numérique appropriée ([1▼]–[8▼]).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Enregistrement par surimpression - 3

Restrictions concernant les voix enregistrables

  • Canal RHY1: Tout sauf la voix Organ Flute/ S. Articulation
  • Canal RHY2: Uniquement les kits de batterie/SFX
  • Canaux BASS-PHR2: Tout sauf la voix Organ Flute, les kits de batterie/SFX et la voix S. Articulation

Suppression du canal rythmique enregistré (RHY 1, 2)

Pour supprimer un son d'instrument spécifique, maintenez la touche [E] (RHY CLEAR) enforcée (depuis l'écran affchant les canaux enregistrés) et appuyez simultanément sur la touche appropriée.

ATTENTION

Le style enregistré sera perdu si vous passez à un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvêgarde (page 69).

9 Appelez l'écran Voice Selection à l'aide des touches [1 ▲]–[8▲] et Sélectionné la voix souhaïée pour les canaux d'enregistrement correspondants.

Appuyez sur la touche [EXIT] pour returner à l'écran précédent.

10 Pour supprimer un canal, maintenez la touche [J] (DELETE) enforcée et appuyez simultanément sur la touche numérique appropriée ([1▲]-[8▲]).
Vou puez annuler la suppression en appuyant a nouveau sur la meme touche numérique, avant de relacher la touche [J].
11 Lancez l'enregistrement en appuyant sur la touche Style Control [START/STOP].
La reproduction de la section spécifiée démarre. Dans la mesure où le motif d'accompagnement est produit en boucle, vous pouvez enregistrer des sons individuels un par un, tout en écouteant les précédentssons tandis qu'ils sont produits. Pour plus d'informations sur l'enregistrement sur des canaux autres que les canaux de rythme (RHY1, 2), reportez-vous à la section « Régles d'application lors de l'enregistrement de canaux non rythmiques » (voir ci-dessous).
12 Pour poursuivre l'enregistrement avec un autre canal, maintenez la touche [F] (REC CH) enforcée et appuyez simultanément sur la touche [1] - [8] appropriée pour spécifique le canal, puis jouez sur le clavier.
13 Arretez l'enregistrement en appuyant sur la touche Style Control [START/STOP].
14 Appuyez sur la touche [EXIT] pour appeler l'écran de seLECTION, notamment des sections.
15 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegarder les données.
Sauvegardez les données dans l'écran Style Selection (page 69).

Règles à suivre lors de l'enregistrement de canaux non rythmiques

Utilisez uniquement des sons de la gamme CM7 lorsque vous enregistrez les canaux BASS et PHRASE (C, D, E, G, A et B).
Utilisez uniquement lessons d'accord lorsque vous enregistrez les canaux CHORD et PAD (C, E, G et B).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Règles à suivre lors de l'enregistrement de canaux non rythmiques - 1

Les données enregistrées ici seront à convertir l'accompagnement automatique (la reproduction de style) de façon appropriée, en fonction des changements d'accord que vous effectue durant votre performance. L'accord qui constitue la base de cette conversion de notes est appelé accord source. Il est régle par défaut sur CM7 ( comme dans l'exemple d'illustration ci-dessus). Vous pouvez changer l'accord source (sa note fondamentale et son type) à partir de l'écran PARAMETER à la page 127. N'oubliez cependant pas que lorsque vous changez l'accord source régle par défaut sur CM7 en un autre accord, les notes d'accord et les notes recommendees changent également. Pour plus de détails sur les notes d'accord et les notes recommendees, reportez-vous à la page 128.

Un accord ou une progression d'accords peut etre utilise pour les sections INTRO et ENDING.

Si vous souhaitez enregistrer le motif avec un accord source autre que CM7, reglez les paramétres PLAY ROOT et PLAY CHORD de la page PARAMETER (page 127) avant l'enregistrement.

Enregistrement pas à pas (EDIT)

Les explications suivantes s'appliquent en cas de seLECTION de l'onglet EDIT à l' étape 4 de la section « Enregistrement en temps réel » (page 119).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement pas à pas (EDIT) - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement pas à pas (EDIT) - 2

L'écran EDIT vous permet d'enregistrer des notes avec une synchronisation d'une précision absolue. Cette procédure d'enregistrement pas à pas est essentiellement la même que pour l'enregistrement de morceaux (page 147), à l'exception des points suivants.

  • En mode Song Creator, la position End Mark (Repère de fin) peut être librement modifiée; dans Style Creator, il est impossible de la changer parce que la longueur de style est fixée automatiquement, en fonction de la section sélectionnée. Par exemple, si vous creez un style basé sur une section d'une longueur de quatre mesures, la position End Mark est automatiquement réglée sur la fin de la quatrième mesure et ne peut être changée dans l'écran Step Recording (Enregistrement pas à pas).

  • Les canaux d'enregistrement peuvent être modifiés dans l'onglet Song Creator 1-16, mais pas dans Style Creator. Sélectionnez le canal d'enregistrement dans l'onglet BASIC.

  • Dans le Style Creator, il est possible de saisir des données de canaux et d'editor des données System Exclusive (suppression, copie ou déplacement). Vous pouvez basculer entre les deux en appuyant sur la touche [F]. Il est par contre impossible de saisir des données d'accords, de paroles et System Exclusive.

Assemblage de styles (ASSEMBLY)

La fonction Style Assembly vous permet de creer un style unique en mixant les différents motifs (caux) de styles internes existants.

1 Sélectionnez le style de base, puis appelez l'écran d'assemblage des styles.

Les étapes de l'opération sont identiques aux étapes 1-4 de la section « Enregistrement en temps réel » (page 119). A l'objet 4, Sélectionnez l'onglet ASSEMBLY.

2 Sélectionnez la section souhaitée (Intro, Main, Ending, etc.) pour le nouveau style.

Appelez l'écran SECTION en appuyant sur l'une des touches Section ([INTRO]/[MAIN]/[ENDING], etc.) du panneau. Modifiez la section selon les besoin à l'aide des touches [6▲▼]/[7▲▼] et exécutez l'opération en appuyant sur la touche [8▲] (OK).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sélectionnez la section souhaitée (Intro, Main, Ending, etc.) pour le nouveau style. - 1

3 Sélectionnez le canal dont vous poulez replacer le motif à l'aide des touches [A]-[D] et [F]-[I]. Appelez l'écran Style Selection en appuyant à nouveau sur la même touche. Sélectionnez le style contenant le motif à replacer dans l'écran Style Selection.

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche [EXIT] après avoir seLECTIONné le style.

4 Sélectionnez la section souhaïée du nouveau style importé (seLECTIONné à l'objet 3 ci-dessus) à l'aide des touches [2▲▼]/[3▲▼] (SECTION).

5 Sélectionnez le canal souhaité pour la section (seLECTIONnée à l'étape 4 ci-dessus) à l'aide des touches [4 ] / [5 ] (CHANNEL).

6 Répétez les étapes 3-5 ci-dessus pour remplaner les motifs d'autres canaux.

7 Appuyez sur la touche [J] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauegarder les données depuis cet écran (page 69).

Vous ne pouvez pas selectionner SECTION INTRO 4/ENDING 4 directement via les commandes du panneau.

ATTENTION

Le style enregistré est perdu si vous passez à un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvêgarde (page 69).

Reproduction du stylependant l'assemblage de styles

Pendant l'assemblage d'un style, vous pouvez reproductive le style et seLECTIONnez la méthode de reproduction. Utilisez les touches [6▲▼]/[7▲▼] (PLAY TYPE) (Type de reproduction) de l'écran Style Assembly pour seLECTIONner la méthode de reproduction.

SOLO

Assourdit tous les canaux de l'onglet ASSEMBLY, à l'exception de celui qui est seLECTIONné. Tous les canaux régés sur ON dans l'écran RECORD de la page BASIC sont produits simultanément.

ON

Reproduit le canal sélectionné dans l'onglet ASSEMBLY. Tous les canaux régles sur une valeur autre que OFF dans l'écran RECORD de la page BASIC sont reproduits simultanément.

OFF

Assourdit le canal sélectionné dans l'onglet ASSEMBLY.

Edition du style créé

Vou puez éditer le style créé à l'aide de l'enregistrement en temps réel, de l'enregistrement pas à pas et/ou de l'assemblage de styles.

Procedure de base de l'edition de styles

1 Sélectionnez un style à éoperator.
2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU

3 Appelez l'écran Style Creator/Edit en appuyant sur la touche [B].
4 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner un onglet.

  • Modification de l'effet rhytmique (GROOVE) > Voir page 124
  • Ces fonctions polyvalentes vous offrent une grande variété d'outils pour modifier l'effet rythmique du style créé.
  • Edition de données pour chaque canal (CHANNEL) > Voir page 126

Les fonctions d'edition vous permettent de supprimer des données à votre guise et d'appliquer des réglages de quantification à chacun des canaux de données de style.

  • Reglages du format des fichiers de styles (PARAMETER) > Voir page 127

Pour la reproduction du style créé, vous pouvez désir la manière dont les notes seront converties et audibles pour l'accompagnement lorsque vous modifiez des accords dans la section des accords du clavier.

5 Editez le style selectionné.

Selectionnez le fichier dans lequel les données sont enregistrées.

Vous pouvez etaglement
selectionner le fichier dans
lequel les données doivent etre enregistrées en appuyant sur les touches [USB]/[USER]. [USB]/[USER] [B] STYLE [A]-]

Modification de l'effet rythmique (GROOVE)

Les explications suivantes s'appliquent en cas de selection de l'onglet GROOVE à l' étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 123).

1 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour selectionner le menu d'edition (page 125).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Modification de l'effet rythmique (GROOVE) - 1

2 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour editor les données.

Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, reportez-vous à la page 125.

3 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour saisir réellement les éditions pour chaque écran.

Au terme de l'opération, vous pouvez effectuer l'edition. Cette touche se transforme en commande [UNDO] (Annuler) pour vous permettre de rétablier les données d'origine si vous vous n'étés pas satisfait des résultats de Groove ou Dynamics. La fonction Undo n'a qu'un seul niveau; seule la的最后一 opération peut être annulée.

4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegarder les données.

Sauvegardez les données dans l'écran Style Selection (page 69).

ATTENTION

Le style edited sera perdu si vous passez a un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir execute I'opération de sauvegarde (page 69).

GROOVE

Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer l'effet du temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style. Les réglages Groove s'appliquent à tous les canaux du style selectionné.

ORIGINAL BEAT (Temps original)Spécífie les temps auxquels la synchronisation Groove doit être appliquée. En d'autres termes, si un temps « 8 Beat » est scélectionné, la synchronisation Groove s'applique aux croches et, en cas de temps « 12 Beat», aux triolets de croches.
BEAT CONVERTER (Convertisseur de temps)Modifie la synchronisation des temps (spécífieedans le paramètre ORIGINAL BEAT ci-dessus) en fonction de la valeur scélectionnée. Par exemple, lorsque ORIGINAL BEAT est régé sur « 8 Beat » et BEAT CONVERTER sur « 12», toutes les croches de la section sont converties en triolets de croches. Les convertisseurs de temps « 16A » et « 16B » qui apparaissent lorsque ORIGINAL BEAT est régé sur « 12 Beat » sont des variations d'un réglage de double croche de base.
SWING Produit un effetde « swing » en faisant glisser la synchronisation des rapprocks de temps en fonction du paramètre ORIGINAL BEAT ci-dessus. Par exemple, si la valeur de ORIGINAL BEAT est « 8 Beat», le paramètre Swing retardera les deuxième, quatrième, sixième et huitième temps de chaque mésure pour creer un effet de swing. Les réglages « A » à « E » produit différents degrès de swing, « A » étant le plus subtil et « E » le plus prononcé.
FINE (Fin) Sélectionnéune variété de « modèles » Groove à appliquer à la section sélectionnée. Les réglages « PUSH » permettent d'anticiper la reproduction d'un certain nombre de temps, tandis que « HEAVY » retardé la synchronisation de certains temps. Les réglages numérotés (2, 3, 4, 5) déterminent les temps affectés. Tous les temps jusqu'àu temps spécifique, à l'exception du premier, sont joués avec anticipation ou avec retard (par exemple, le 2e et le 3e temps si vous avez scélectionné « 3 »). Dans tous les cas, le type « A » produit un effet minimum, le type « B » un effet moyen et le type « C » un effet maximum.

DYNAMICS

Ce paramètre modifie la velocité ou le volume (l'accentuation) de certaines notes dans la reproduction de style. Les réglages Dynamics s'appliquent à chaque canal ou à tous les canaux du style sélectionné.

CHANNEL (Canal) Sélctionne le canal (partie) auquel vous poulez appliquer le paramètreDynamics.
ACCENT TYPE(Type d'accentuation)Détermine le type d'accentuation appliqué, autrement dit les notes de la partie qui sont accentuées à l'aide des réglages Dynamics.
STRENGTH(Force)Détermine la force avec laquelle le type d'accentuation sélectionné(voir ci-dessus) est appliqué. Plus la valeur est grande, plus l'effect est puissant.
EXPAND/COMP.(Etendre/comprimer)Elargit ou comprime la plage des valeurs de vlocité. Les valeurs supérieures à 100 % élargissent la plage dynamique, tandis que les valeurs inférieures la compriment.
BOOST/CUT(Renforcer/couper)Accentue ou coupe les valeurs de vlocité dans la section/le canal sélectionné(c). Les valcurs supérieures à 100 % accntucent la vlocité totale, tandis que les valeurs inférieures la réduisent.

Edition des données pour chaque canal (CHANNEL)

Les explications suivantes s'appliquent en cas de selection de l'onglet CHANNEL à l' étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 123).

1 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour selectionner le menu d'edition (voir ci-dessous).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des données pour chaque canal (CHANNEL) - 1

2 Utilisez les touches [1 ] / [2 ] (CHANNEL) pour selectionner le canal à éoperator.

Le canal sélectionné est indiqué en haut à gauche de l'écran.

3 Utilisez les touches [4 ▲▼]-[8▲▼] pour éoperator les données.

Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, voyagez ci-dessous.

4 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour saisir réellement les éditions pour chaque écran.

Au terme de l'opération, vous pouvez effectuer l'édition. Cette touche se transforme en commande [UNDO] pour vous permettre de rétablier les données d'origine si vous vous n'étés pas satisfait des résultats de l'édition. La fonction Undo n'a qu'un seul niveau; seule la première opération peut être annulée.

5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegarder les données.

Sauvegardez les données dans l'écran Style Selection (page 69).

ATTENTION

Le style edited sera perdu si vous passez a un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir executed'lopération de sauvegarde.

QUANTIZE (Quantifier)Identique à la fonction Quantize de Song Creator (page 161), à l'exception des deux paramètres supplémentaires suivants. Croches avec swing Doubles croches avec swing
VELOCITY CHANGE (Modification de vlocité)Renforce ou diminue la velocité de toutes les notes du canal spécifique, en fonction du pourcentage spécifique ici.
BAR COPY (Copier mesure)Cette fonction permet de copier des données à partir d'une mesure ou d'un groupe de mesures vers un autre emplacement, à l'intérieur du canal spécifique. SOURCE spécifique la première (TOP) et la dernière (LAST) mesure de la zone à copier. DEST indique la première mesure de l'emplacement de destination dans lequel les données seront copées.
BAR CLEAR (Effacer mesure)Cette fonction efface toutes les données de la plage de mesures spécifique à l'intérieur du canal sélectionné.
REMOVE EVENT (Supprimer événement)Cette fonction vous permit de supprimer certains événements du canal sélectionné.

Réglages du format des fichiers de styles (PARAMETER)

Réglages de paramètres spéciaux sur la base du format de fichier de style (Style File Format)

Motif source

SOURCE ROOT (Note fondamentale source)
(Réglage de la note fondamentale de l'accord d'un motif source)

(Réglage du type d'accord d'un motif source)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Motif source - 1

Changement d'accord via la section des accords du clavier.

Transposition de note

NTR

(Régle de transposition de note appliquée au changement de la note fondamentale de l'accord)

NTT

(Tableau de transposition de note appliqué au changement de la note fondamentale de l'accord)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Transposition de note - 1

Autres réglages

HIGH KEY (Clé supérieure)
(Limite supérieure des octaves de la transposition de note causée par le changement de la note fondamentale de l'accord)

NOTE LIMIT (Plage de notes dans laquelle la note est audible)

RTR

(Régle de redéclenchement qui détermine la manière dont est traité le mainien des notes pendant les changements d'accords)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Autres réglages - 1

Sortie

Le Style File Format (SFF, Format de fichier de style) réunit tout le savoir-faire de Yamaha en matière

d'accompagnement automatique (reproduction de style). L'utilisation de la fonction Style Creator vous permet de bénéficier de la puissance du format SFF pour creer librement vos propres styles.

Le tableau de gauche présente la procédure de reproduction de style. (Celle-ci ne s'applique pas à la piste de rythme.) Ces paramètres peuvent être régés à l'aide de la fonction Style Creator.

Motif source

Il existe de nombreuses possibités pour les notes de reproduction de style, en fonction de la note fondamentale et du type d'accord sélectionnés. Les données de style sont converties comme il se doit en fonction des changements d'accord que vous effectue au cours de votre performance. Ces données de style de base que vous creez avec Style Creator sont appelées « motif source »

- Transposition de note

Ce groupe de paramètres propose deux paramètres spécifiques qui déterminent la manière dont les notes du motif source sont converties en réponse aux changements d'accord.

- Autres réglages

Ce groupe de paramètres vous permet d'affiner la reproduction de style en réponse aux accords que vous jouez. Par exemple, le paramètre Note Limit (Limite de note) vous donne la possibilité d'obtenir, pour un style donné, des voix aussi réalisistes que possible, en déplacant la hauteur de ton sur une plage authentique. Vous étés ainsi certain qu'aucune note ne retentira hors de la plage naturelle de l'instrument réel ( comme par exemple les notes très basses d'un piccolo).

Les explications suivantes s'appliquent en cas de selection de l'onglet PARAMETER à l' étape 4 de la section « Procedure de base de l'édition de styles » (page 123).

1 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour selectionner le menu d'edition (page 128).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Autres réglages - 1

L'edition des données Style File Format est uniquement liée à la conversion des notes. L'edition des canaux rhythmiques est sans effet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Autres réglages - 2

ATTENTION

Le style edited sera perdu si vous passez a un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvegarde.

Ecoute du style avec un accord spécifique

Dans le Style Creator, you pouvez normalement écouter le style original en cours d'execution avec le motif source. Il existe toute fois un autre moyen de l'écouter mais joué avec un accord et une note fondamentale spécifiques. Pour ce faire, reglez NTR sur « Root Fixed», NTT sur « Bypass » et NTT BASS sur « OFF», puis ajustez les paramétres « Play Root » et « Play Chord » qui s'affichent alors sur les valeurs souhaïées.

2 Utilisez les touches [1 ] / [2 ] (CHANNEL) pour selectionner le canal à éoperator.

Le canal sélectionné est affiché en haut à gauche de l'écran.

3 Utilisez les touches [3 ] - [8 ] pour editor les données.

Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, voyagez ci-dessous.

4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Style Selection et sauvegarder les données.

Sauvegardez les données dans l'écran Style Selection (page 69).

Ces paramétres déterminant la clé d'origine du motif source (c'est-à-dire la clé utilisée lors de l'enregistrement du motif). Le réglage par défaut de CM7 (avec une note fondamentale en « C » et un type source « M7 ») est automatiquement spécifique chaque fois que les données préselectionnées sont effacées avant l'enregistrement d'un nouveau style, indépendamment de la note fondamentale source et de l'accord inclus dans les données préselectionnées. Lorsque vous modifiez la valeur CM7 par défaut en un autre accord, les notes d'accord et les notes recommandées changent également, en fonction du nouveau type d'accord sclectionné.

Lorsque la note fondamentale source est C :

CM
CRCCR
CaugCMγ15CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCcγ16CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCcγ20CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDCcγ21CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCGγ22CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCHγ23CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCTγ24CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCNγ25CRCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC C = notes d'accord C, R = notes recommandées

NTR (Règle de transposition des notes)

Ce paramètre déterminé la position relative de la note fondamentale dans l'accord, lorsqu'elle est convertie à partir du motif source en réponse à un changement d'accord.

ROOT TRANS (Root Transpose) (Transposition de la note fondamentale)Lorsque la note fondamentale est transposée, la relation de hauteur de ton entre les notes est maintainue. Par exemple, les notes C3, E3 et C3 de la clé de C deviennent F3, A3 et C4 lorsqu'elles sont transposées en F. Utilisiez ce réglage pour les canaux comptant des lignes mélodiques.Pour jouer un accord majeur en C. Pour jouer un accord majeur en F.
ROOT FIXED (Note fondamentale fixe)La note est maintainue le plus pris possible de la plage de notes précédente. Par exemple, les notes C3, E3 et C3 de la clé de C deviennent C3, F3 et A3 lorsqu'elles sont transposées en F. Utilisiez ce réglage pour les canaux comptant des parties d'accord.Pour jouer un accord majeur en C. Pour jouer un accord majeur en F.

NTT (Tableau de transposition des notes)

Ce réglage déterminé le tableau de transposition des notes pour le motif source.

BYPASS (Contournement)Lorsque NTR est régé sur ROOT FIXED, le tableau de transposition utilisé n'effectue aucune conversion de notes. Lorsque NTR est régé sur ROOT TRANS, le tableau utilisé convertit uniquement la note fondamentale.
MEODY (Mélodie)Utilisé pour la transposition d'une ligne méloïdique. Utilisez ce paramètre pour les canaux Chord 1 et Chord 2, en particulier lorsqu'ils contiennent des parties d'accord de type piano ou guitare.
CHORD (Accord)Utilisé pour la transposition d'accords. Utilisez ce paramètre pour les canaux Chord 1 et Chord 2, en particulier lorsqu'ils contiennent des parties d'accord de type piano ou guitare.
MELODIC MINOR (Mineur méloïdique)Lorsque vous passerez d'un accord major à un accord mineur, ce paramètre réduit le troisième intervalle de la gamme d'un demi-ton. Lorsque vous passerez d'un accord mineur à un accord major, le troisième intervalle de l'accord mineur est augmenté d'un demi-ton. Les autres notes ne sont pas modifiées. Utilisez ce paramètre pour les canaux méloïdiques des parties qui répondent uniquement aux accordes major et mineurs, telles que les introductions et les conclusions.
MELODIC MINOR 5thEn plus de la transposition précédente, les accordes augmentés ou diminués affectent la 5e note du motif source.
HARMONIC MINOR (Mineur harmonique)Lorsque vous passerez d'un accord major à un accord mineur, ce paramètre réduit le troisième et le sixieme intervalle de la gamme d'un demi-ton. Lorsque vous passerez d'un accord mineur à un accord major, le troisième intervalle de mineure et le sixieme intervalle diminué sont augmentés d'un demi-ton. Les autres notes ne sont pas modifiées. Utilisez ce paramètre pour les canaux d'accords des parties qui répondent uniquement aux accordes major et mineurs, telles que les introductions et les conclusions.
HARMONIC MINOR 5thEn plus de la transposition Harmonic Minor, les accordes augmentés ou diminués affectent la 5e note du motif source.
NATURAL MINOR (Mineure naturelle)Lorsque vous passerez d'un accord major à un accord mineur, ce paramètre réduit les troisieme, sixieme et septieme intervalles de la gamme d'un demi-ton. Lorsque vous passerez d'un accord mineur à un accord major, le troisième intervalle de mineure et les sixieme et septieme intervalles diminues sont augmentés d'un demi-ton. Les autres notes ne sont pas modifiées. Utilisez ce paramètre pour les canaux d'accords des parties qui répondent uniquement aux accordes major et mineurs, telles que les introductions et les conclusions.
NATURAL MINOR 5thEn plus de la transposition Natural Minor, les accordes augmentés ou diminués affectent la 5e note du motif source.
DORIANLorsque vous passerez d'un accord major à un accord mineur, ce paramètre réduit les troisieme et septieme intervalles de la gamme d'un demi-ton. Lorsque vous passerez d'un accord mineur à un accord major, le troisième intervalle de mineure et le septieme intervalle diminué sont augmentés d'un demi-ton. Les autres notes ne sont pas modifiées. Utilisez ce paramètre pour les canaux d'accords des parties qui répondent uniquement aux accordes major et mineurs, telles que les introductions et les conclusions.
DORIAN 5thEn plus de la transposition Dorian, les accordes augmentés ou diminués affectent la quinte du motif source.

NTT BASS ON/OFF

Les canaux pour lesquels ce paramètre est reglé sur ON sont produits par la note fondamentale de basse, lorsque l'accord de basse est reconnu par l'instrument.

■ HIGH KEY

Ce paramètre définit la note supérieure (limite d'octave supérieure) de la transposition de notes pour la modification de la note fondamentale de l'accord. Toutes les notes calculées pour être plus haute que la clé supérieure sont ramenées à l'octave inférieure suivante. Ce paramètre ne fonctionne que lorsque le paramètre NTR (page 128) est régle sur « Root Trans »

Exemple : lorsque la note la plus haute est F.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ HIGH KEY - 1

NOTE LIMIT (Limin de notes)

Ce paramètre définit la plage de notes (de la plus haute à la plus BASSE) des voix enregistrées dans les canaux de style. En reglant correctement cette plage, vous pouvez obtenir des voix extrémement réalisistes, dans lesquelles aucune des notes dépassant la plage naturelle n'est reproductive (par exemple, dessons aigus de basse ou dessons graves de piccolo). Les notes reproduites passent automatiquement dans la plage définie.

Exemple : lorsque la note la plusasse est C3 et la plus haute D4.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - NOTE LIMIT (Limin de notes) - 1

RTR (Retrigger Rule) (Règle de rédéclenchement)

Ces paramètres déterminant l'arrêt ou non des notes et la manière dont leur hauteur change en réponse aux modifications de l'accord.

STOP Les notes cessert d'être audibles.
PITCH SHIFT(Glissement dehauteur)La hauteur de la note change, à moins d'une nouvelle attaque, pour s'adapter au nouvel accord.
PITCH SHIFT TOROOT(Glissement dehauteur vers notefondamentale)La hauteur de ton de la note varie sans nouvelle attaque pour correspondre à la note fondamentale du nouvel accord.
RETRIGGER(Redéclencher)La note est redéclenchéée par une nouvelle attaque dont la hauteur correspond à l'accord suivant.
RETRIGGER TOROOT(Redéclencherà la notefondamentale)La note est redéclenchéée par une nouvelle attaque au niveau de la note fondamentale de l'accord suivant. L'octave de la nouvelle note reste toutfois inchangé.

La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) vous permet de sauvegarder (ou d'« enregistrer ») pratiquement tous les réglages de panneau sur une touche Registration Memory, puis de les rappeler instantanément en appuyant sur une touche unique. Les réglages enregistrés pour huit touches Registration Memory peuvent être sauvegardés dans une même banque (fichier).

Enregistrement et sauvégarde des réglages de panneau personnalisés

Enregistrement des réglages de panneau personnelisés

1 Configurez les commandes de panneau (voix, style, effets, etc.) selon vos besoin.

Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour obtenir la liste des paramétres pouvant être enregistrés avec la fonction Registration Memory.

2 Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [MEMORY]. L'écran permettant de selectionner les éléments à enregistrer s'affiche.

Seuls les éléments selectionnés ici sont enregistrres.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement des réglages de panneau personnelisés - 1

3 Appuyez sur les touches [2 ] - [7 ] pour selectionner des éléments.

Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche [I] (CANCEL).

4 A l'aide de la touche [8 ▲▼], cochez ou découverte la case de l'objet afin de déterminer si l'objet doit être enregistré ou non.
5 Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1]-[8] pour enregistrer vos réglages.

Il est conseilé de sélectionner une touche dont le témoin n'est pas allumé en rouge ou en vert. Les touches dont le témoin est rouge ou vert contiennent déjà des données de configuration du panneau. Toutes les données de configuration du panneau de commandes enregistréesAAParavant sur la touche REGISTRATION MEMORY selectionnée (témoin vert ou rouge) sont effacées et replacées par les nouveaux réglages.

6 Enregistrez différentes configurations du panneau sur d'autres touches en repétant les étapes 1 à 5.

Lors du rappel des configurations de registration, vous pouvez également sélectionner les éléments à rappeler ou non, même si vous aviez sélectionné tous les éléments lors de l'enregistrement (page 133).

A propos de I'etat du témoin :

Etint.....aucunenodcnn e nregistrée

Allumé (verl)...desdonnées sont

enregisrlres, mais ne.

dont pas selectionnées

Allumé

des données sont

enregistrees et sont

actuellement

selectionnées

Suppression d'une configuration de panneau inutile

Reportez-vous à la page 133.

Suppression des huit configu-. rations actuelles du panneau Pour supprimer d'un seul coup les huit configurations actuelles du panneau, activate la touche [POWER] tout en maintainant la touche B6 (note B a I'exteinte droite du clavier) enfoncée.

Compatible des données de la mémoire de registration En général, les données de la mémoire de registration (fichiers de banque) sont compatibles entre les modèles CVP-409/407/405/403/401. Il est toute fois possible que les données ne soient pas parfaitement compatibles, en fonction des specifications de chaque méthode.

A propos du rappel des configurations depuis un périhérique de stockage USB Lorsque vous rappelez les configurations, y compris la selection de fichiers de morceau ou de style, à partir d'un périhérique de stockage USB, vérifie que le périhérique contenant le morceau/style enregistré est connecté sur la borne [USB TO DEVICE].

Sauvegarde des configurations de panneau enregistrées

Vou puez sauegarder les huit configurations de panneau enregistrées en tant que fichier unique de banque de mémoires de registration.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sauvegarde des configurations de panneau enregistrées - 1

1 Appuyez simultanément sur les touches REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK] [+][-] pour ouvrir I'ecran de selection REGISTRATION BANK.

2 Appuyez sur la touche [6 ] pour sauvegarder le fichier de banque (page 69).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sauvegarde des configurations de panneau enregistrées - 2

Rappel des configurations de panneau enregistrées

1 Appuyez simultanément sur les touches REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK] [+][-] pour ouvrir l'écran de selection REGISTRATION BANK.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Rappel des configurations de panneau enregistrées - 1

2 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une banque.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Rappel des configurations de panneau enregistrées - 2

3 Appuyez sur une des touches numériques dont le témoin est vert ([1]-[8]) dans la section Registration Memory.

Parameter Lock (Verrouillage de paramètre)

Voupez « verrouiller » des parametes spécifiques (par ex. les effets, le point de partage, etc.) de sorte qu'il ne soit plus possible de les selectionner autrement que par les commandes de panneau. Ainsi, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder, Song ou les données MIDI entrantes, etc. Appelez l'écran Parameter Lock ([FUNCTION] → ]) UTILITY → TAB [▲] CONFIG 1 → [B] 3 PARAMETER LOCK). Sélectionné le paramètre de votrechoix à l'aide des touches [1 ▲▼]–[7 ▲▼], puisverrouillez-le en utilisant la touche [8 ▲].

Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau

Vous pouvez supprimer ou nommer individuellement les configurations de panneau, si tel est votre souhait.

1 Appuyez simultanément sur les touches REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK] [+][-] pour ouvrir l'écran de seLECTION REGISTRATION BANK.
2 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner la banque à éditer.
3 Appuyez sur la touche [8] (EDIT) pour appeler l'écran REGISTRATION EDIT.
4 Editez les configurations de panneau.

  • Suppression d'une configuration de panneau
    Appuyez sur la touche [5▼] pour supprimer une configuration de panneau (page 71).
  • Attribution d'un nouveau nom à une configuration de panneau

Appuyez sur la touche [1▼] pour renomer une configuration de panneau (page 72).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau - 1

Le numero qui figure au-dessus du nom du fichier correspond aux touches REGISTRATION MEMORY [1]-[8].

5 Appuyez sur la touche [8 ] (UP) pour revenir à l'écran de selection REGISTRATION BANK.

Désactivation du rappel d'éléments spécifique (fonction Freeze (Gel))

La mémoire de registration vous permet de rappeler toutes les configurations de panneau définies en appuyant simplement sur une touche. Il peut toutefois arrivier que vous souhaitiez conserver certains éléments inchangés, même lorsque vous changez la configuration de la mémoire de registration. Ainsi, vous pouze être amén à passer d'un réglage de voix ou d'effet à l'autre tout en conservant le même style d'accompagnement. C'est là qu'intervient la fonction Freeze. Elle vous permit de conserver les réglages de certains éléments inchangés, même lorsque vous sélectionnez d'autres touches de mémoire de registration.

1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [<][> FREEZE

ATTENTION

Les réglages de l'écran
REGISTRATION FREEZE sont automatiquement
sauvegardés dans l'instrument
lorsque vous quittez cet écran. Par contre, si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir quitté l'écran, ils seront perdus.

2 Appuyez sur les touches [2 ] - [7 ] pour selectionner des éléments.
3 Cochez les éléments à « geler » (autrement dit, qui doivent rester inchangés) en appuyant sur la touche [8▲▼].
4 Appuyez sur la touche [FREEZE] du panneau pour activer la fonction Freeze.
5 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran de l'opération.

Appel des numérios des mémoires de registration dans l'ordre — Registration Sequence (Sequence de registration)

Quelle que soit l'utilité des touches de mémoire de registration, il peut vous arriver, au cours d'une performance, de pouvoir passerrapidement d'un réglage à l'autre sans lever les mains du clavier. La fonction Registration Sequence est très pratique car elle vous permet d'appeler les huit configurations dans l'ordre souhaïte, simplement en utilisant les touches TAB | | | ou les pédales pendant que vous jouez.

1 Sélectionnez la banque de mémoires de registration souhaïée pour programmer une série (page 132).
2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET

TAB | REGISTRATION SEQUENCE

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des numérios des mémoires de registration dans l'ordre — Registration Sequence (Sequence de registration) - 1

3 Si vous avez l'intention d'utiliser une pedale pour modifier les réglages de la mémoire de registration, spécifiez ici la manière dont la pedale sera utilisé, soit pour avancer ou reculer dans la séquence. Utilisez la touche [C] pour sélectionner la pedale permettant d'avancer dans la séquence. Utilisez la touche [D] pour sélectionner la pedale permettant de reculer dans la séquence.
4 Utilisez la touche [E] pour déterminer le comportement du paramètre. Registration Sequence à la fin de la séquence (SEQUENCE END).

STOP ... Le fait d'appuyer sur la touche TAB ou sur la pedale qui permet d'avancer n'a aucun effet. La sequence est « arrêtée »
TOP ... La sequence reprend depuis le début.
NEXT BANK... La sequence passé automatiquement au début de la banque de mémoires de registration suivante dans le même dossier.

5Programmez I'ordre de la sequence.

Les numéroes qui apparaissent en bas de l'écran correspondant aux touches REGISTRATION MEMORY [1]-[8] du panneau.
Programmez l'ordre de la séquence de gauche à droite.

Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1]-[8] du panneau, puis sur la touche [6 ] (INSERT) pour saisser le numéro.

  • Remplacement du numero

Appuyez sur la touche [5▲▼] (REPLACE) pour remplacer le numéro à l'emplacement du curseur par le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée.

  • Suppression du numero

Appuyez sur la touche [7▲▼] (DELETE) pour supprimer le numéro à l'emplacement du cursesur.

  • Suppression de tous les numérios

Appuyez sur la touche [8▲▼] (CLEAR) pour supprimer tous les numérores de la séquence.

6 Appuyez sur la touche [F] pour activer la fonction Registration Sequence.
7 Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS], puis [EXIT] pour revenir à l'écran Main, et vérifie si les numérores de la mémoire de registration sont appelés dans l'ordre programme ci-dessus.

  • Utilisez la touche TAB [▶] pour appeler les numérores de la mémoire de registration dans l'ordre de la séquence ou servez-vous de la touche TAB [▲] pour les sélectionner dans l'ordre inverse. Les touches TAB [▲] [▶] peuvent uniquement être utilisées pour la séquence de registration lorsque l'écran Main est ouvert.
  • Si vous avez configuré le fonctionnement des pédales à l'étépe 3, vous pouvez en utiliser une pour selectionner les numérios de mémoire de registration dans l'ordre. Vous avez la possibilité de vous servir de la pédale pour la séquence de registration quel que soit l'écran appelé (excepté l'écran à l'étépe 3 ci-dessus).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appel des numérios des mémoires de registration dans l'ordre — Registration Sequence (Sequence de registration) - 2
La séquence de registration est affichée en haut à droite de l'écran Main, ce qui vous permet de vérifier le numéro actuellément sélectionné.

Sauvegarde des réglages de la série de registration

Les réglages relatifs à l'ordre de la séquence de registration et à son comportement à la fin de la séquence (SEQUENCE END) sont inclus dans le fichier de la banque de mémoires de registration. Pour stocker la séquence de registration que vous venez de programmermer, sauvegardez le fichier de la banque de mémoires de registration actuellement sélectionné.

1 Appuyez simultanément sur les touches REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK] [+][-] pour ouvrir I'ecran de selection REGISTRATION BANK.
2 Appuyez sur la touche [6 ] pour sauvegarder le fichier de la banque (page 69).

ATTENTION

Les réglages de l'écran
REGISTRATION SEQUENCE
dont automatiquement
sauvégardés dans l'instrument
lorsque vous quittez cet
écran. Par contre, si vous
mettez l'instrument hors
tension sans avoir quitté
l'écran, ils seront perdus.

Retour à la première série en une étape

Dans l'écran Main, appuyez simultanément sur les touches TAB [ ] et [ ]. Cette opération annule le numero de la série actuellément selectionnée (levoyant de la case situé dans le coin supérieur droit s'eteint). Pour selectionner la première série, appuyez sur une des touches TAB [ ] ou enforcez la pedale.

ATTENTION

Gardez à l'esprit que toutes les données de sequence de registration sont perdues lorsque vous changez de banque de mémoires de registration, sauf si vous les avez sauvegardées dans le fichier de la banque.

Référence aux pages du Guide de référence rapide

Entrainement sur les morceaux présélectionnés page 35

Reproduction de morceaux avant l'interprétation page 35

Affichage de la partition page 38

Interpretation a une main a l'aide des temoins . page 39

Interpretation à l'aide de la fonction Repeat Playback

(Répartition de la reproduction) page 41

Enregistrement de votre performance page 42

Chanter sur une reproduction de morceau (karaoke) ou

survoirepropere performance . page 54

Connexion d'un microphone.. page 54

Chanter en suivant l'affichage sur I'ecran Lyrics... page 55

Affichage de texte page 55

Quelques fonctions pratiques pour le karaoke... page 56

Quelques fonctions pratiques pour chanter sur vous

propere performance . page 58

Enregistrement de votre performance sous forme de données

audio.. page 60

Types de morceaux compatibles

L'instrument peut reproductive les types de morceau suivants.

Morceaux prédéfinis

Morceaux de l'écran Song Selection PRESET.

Vos propres morceaux enregistrés

Morceaux que vous avez enregistrres (page 42, page 143) et enregistrres via l'ecran USER/USB. (L'USB est disponible lorsque vous connectez à l'instrument un péripérisque de stockage USB, tel qu'une mémoire flash USB ou une disquette.)

Données musicales disponibles dans le commerce

Les données de morceau téléchargees depuis le site Web de Yamaha et les morceaux sur disquette disponibles dans le commerce sont accessibles lorsque vous connectez le lecteur de disquette en option à l'instrument. L'instrument est compatible avec les disques de morceaux (disquettes) des marques suivantes :

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 5

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Données musicales disponibles dans le commerce - 6

Opérations liées à la reproduction de morceaux

Cette section décrit les opérations et fonctions liées à la reproduction de morceaux qui ne sont pas couvertes dans le Guide de référence rapide.

Démarrage/arrêt d'un morceau

Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction du morceau et sur SONG [STOP] pour l'arrête. Il existe également plusieurs autres méthodes pratiques pour démarrer/arrêter un morceau.

Lancement de la reproduction

Synchro Start (Début synchronisé)

Voussoupiezdemarrerla reproductiondesqueyoucommenceza jouer sur leclavier.

Lorsque la reproduction est arrêtée, maintenez la touche SONG [STOP] enforcée et appuyez simultanément sur la touche [PLAY/PAUSE].

Pour annuler la fonction Synchro Start, enforcez à nouveau la touche SONG [STOP] tout en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE].

- Fonction Tap (Tapotement)

Cette fonction très utile vous permet, en appuyant simplement sur la touche [TAP TEMPO], de reproductive par « tapotement » le tempo de votre choix pour lancer automatiquement le morceau à la vitesse tapoée. Il suffit de tapoter (en appuyant puis en relachant) sur la touche (quatre fois pour une mesure de temps 4/4) tandis que l'instrument est en mode d'attente Synthro Start pour que la reproduction du style démarre automatiquement au tempo tapoé.

Fade In (Ouverture par fondu sonore)

La fonction Fade In sert à produit des ouvertures par fondu sonore au début du morceau. Pour ce faire, appuyez sur la pédale à laquelle la fonction Fade In/Out est affectée tandis que la reproduction est à l'arrêt, puis appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 191.

Arrêt de la reproduction

Fade Out (Coupure par fondu sonore)

La fonction Fade Out peut être utilisé pour produit des coupures par fondu sonore lors de l'arrêt de la reproduction du morceau. Appuyez sur la pedale à laquelle la fonction Fade In/Out est assignée au début de la phrase que vous poulez atténuer par fondu sonore. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 191.

Réglage de la durée de l'ouverture/coupure par fondu sonore

Il est possible de déterminer séparément la durée de l'ouverture et de la coupure par fondu sonore. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 109.

Selon les données de morceau en question, le style sera produit en même temps.

Repere de phrase :

Le repère de phrase est un repère préprogramme de certaines données de morceau qui correspond à un emplacement donné (groupe de mesures) dans le morceau.

Les morceaux préselectionnés
stockés dans le dossier « Follow
Lights » contiennent les réglages
de la fonction Guide. Ces
morceaux ne peuvent pas être
utilisés avec le mode de
répetition ALL ou RANDOM.

Top (Début)/Pause/Rewind (Rembobinage)/ Fast Forward (Avance rapide)

Retour en début de morceau

Appuyez sur la touche SONG [STOP], que le morceau soit en cours de reproduction ou à l'arrêt.

Pause du morceau

Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant la reproduction du morceau. Appuyez à nouveau sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reprendre la reproduction à partir de la position actuelle.

Déplacement vers l'arrière et l'avant (rembobinage et avance rapide)

1 Appuyez sur la touche SONG [REW] ou SONG [FF] pour reculer et avancer (rembobinage et avance rapide).

Une fenêtre contextuelle affichtant le numero de la mesure actuelle s'affiche dans l'écran Main.

Dans le cas de morceaux contenant des repères de phrase, vous pouvez utiliser les touches [FF] ou [REW] pour naviguer parmi les repères de phrase du morceau. Si vous ne pouze pas définir la position du morceau à l'aide de repères, appuyez sur la touche [E] et Sélectionnéz « BAR » (Mesure) dans la fénètre qui indique la position du morceau.

Pour les morceaux dépourvus de repères de phrase

SONG POSITION BAR:001

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Déplacement vers l'arrière et l'avant (rembobinage et avance rapide) - 1

Pour les morceaux avec des repères de phrase

SONGPOSITION 001

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Déplacement vers l'arrière et l'avant (rembobinage et avance rapide) - 2

PHRASEMARK

BAR

2 Appuyez sur la touche [EXIT] pour fermer la fenêtre contextuelle qui indique le numéro de la mesure actuelle (ou du repère de phrase).

RepeatPlayback(Reproductionrepetee)/

ChainPlayback(Reproductionenchaine)

1 Appelez l'écran approprié.

|FUNCTION| |B| SONG SETTING

2 Configurez les paramètres liés à la reproduction répétiée à l'aide des touches [H]/[I]. Vous trouvez ci-dessous la liste des paramètres disponibles.

REPEAT MODE (Mode répétition)OFFJoue le morceau sélectionné, puis s'arrête.SINGLEJoue le morceau sélectionné de manière répétée.ALLContinue la reproduction de tous les morceaux du dossier spécifique, de manière répétée.RANDOMContinue la reproduction de tous les morceaux du dossier spécifique, de manière répétée et aléatoire.
PHRASE MARK REPEAT (Répétition du repère de phrase)Pour les morceaux qui contiennent des repères de phrase, vous pouvez régler Repeat Playback sur « ON » ou « OFF » . Lorsque ce réglage est activé, la partie qui correspond au nombre du repère de phrase spécifique est reproductive de manière répétée. Les étapes permettant de spécifique le nombre du repère de phrase sont les mêmes qu'aux étapes 1-2 de la section « Déplacement vers l'arrête et l'avant (rembobinage et avance rapide) » (voir ci-dessus).

■ Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire

Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvezmettre dans la file d'attente le prochain morceau à reproduce. C'est très utile pour enchainer en douceur avec le morceau suivant lors d'une performance sur scene.

Pendant qu'un morceau est produit, selectionnez le morceau que vous pouze jouer ensuite dans l'écran Song Selection.

L'indication « NEXT » apparait dans le coin supérieur droit du nom du morceau correspondant.

Pour annuler ce réglage, appuyez sur la touche [8▼] (Cancel).

■ Utilisation des fonctions d'accompagnement automatique avec la reproduction de morceau

Lorsque vous reproduisez simultanément un morceau et un style, les canaux 9-16 des données du morceau sont replacées par des canaux de style, ce qui vous permet de jourer les parties d'accompagnement du morceau vous-même. Essayez de jourer des accordspendant la reproduction d'un morceau, comme illustré dans les instructions ci-dessous. Lorsque vous reproduisez un morceau et un style simultanément, nous vous recommendons d'utiliser les morceaux préselectionnés du dossier « Sing-a-long »

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Sélectionnez un style (page 45).
3 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] pour activer la fonction Auto Accompaniment.
4 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [SYNC START] pour activer la voille, qui vous permit de lancer l'accompagnement des que vous commencez à jour.
5 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction.
6 Jouez des accords pour accompagner le morceau. Le nom de l'accord est indiquedans I'ecran Main. Pour revenir a I'ecran Main, appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT].

Lorsque vous interrompez la reproduction du morceau, la reproduction du style s'arrête également.

  • T empo pour la reproduction simultanee d'un morceau et d'un style Lorsque vous reproduisez un morceau et un style en meme temps, la valeur du tempo definié pour le morceau est automatiquement utilisée.

Reproduction de morceaux avec la fonction Quick Start (Démarrage rapide)

La fonction Quick Start est activée par défaut. Dans certains morceaux disponibles dans le commerce, un certain nombre de réglages relatifs au morceau (choix de la voix, volume, etc.) sont enregistrés sur la première mesure, avant les données de note réelles. Lorsque la fonction Quick Start est réglée sur « ON», l'instrument lit toutes les données initiales autres que les notes le plus vite possible, puis ralentit automatiquement au tempo approprié des la première note. Cela vous permit de commencer la reproduction aussirapidement que possible, avec la pause la plus courte possible pour la lecture des données. Lorsque Quick Start est régèle sur « ON», le morceau estreautomique au commencement note (qui peut se couver au milieu d'une mesure). Si vous voulez lancer la reproduction depuis le début de la mesure comportant un silence avant la première note, réglez Quick Start sur « OFF »

1 Appelez I'ecran approprié. [FUNCTION] [B] SONG SETTING
2 Appuyez sur la touche [7 ] (QUICK START) pour désactiver Quick Start.

Verrouillage de paramètres

Voupez verrouiller des
parametes spécifiques (par ex.
les effets, le point de partage,
etc.)afin qu'il ne soit plus
possible de les selectionner
autrement que par les
commandes de panncau
(page 132).

Le nom de l'accord actuel n'apparait pas sur I'ecran Main pendant la reproduction du morceau si les données de morceau ne contiennent pas ces données.

A propos des écans [SONG CH 1-8]/[SONG CH 9-16]

Un morceau est constitué de scice canaux distincts. Vous pouvez spécifier des réglages différents pour chacun des 16 canaux dans l'écran MIXING CONSOLE. Reglez les paramétres dans l'écran SONG CH 1-8 ou SONG CH 9-16, respectivement. En général, CH 1 est attribué à la touche [TRACK 1], CH 2 à la touche [TRACK 2] et CH 3-16 à la touche [EXTRA TRACKS].

Appuyez sur les touches [C]/[H] (VOICE) à l'entrée 5 pour sélectionner la voix à modifier. Appuyez ensuite sur une des touches [1 ▲▼] à [8 ▲▼] pour appeler l'écran Voice Selection pour le canal.

Lecture automatique des données du morceau lors de la connexion d'un périphérique de stockage USB

Vou puez ordonner à l'instrument d'appeler automatique le premier morceau (non contenu dans un dossier) d'un périhérique de stockage USB, des que celui-ci est branché dans la borne [USB TO DEVICE].

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▶][▶] MEDIA

2 Appuyez sur la touche [3 /[4 ] (SONG AUTO OPEN) (Ouverture automatique du morceau) pour selectionner « ON ».

Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE)

Vous pouvez regler les parametes de mixage d'un morceau. Reportez-vous à la section « Éléments ajustables (parametes) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 90. Appelez l'écran « SONG CH 1-8 » ou « SONG CH 9-16 » à l' étape 3 de la procédure de base de la section « Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) » à la page 88. Vous trouverez ci-dessous deux exemplés d'opérations.

Réglage de la balance de volume de chaque canal

1 Sélectionnez un morceau (page 35).
2 Appuyez sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE.
3 Sélectionnez l'onglet [VOL/VOICE] en appuyant sur les touches TAB [▲][▶].
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran de « SONG CH 1-8 » ou « SONG CH 9-16 »
5 Appuyez sur la touche [J] pour selectionner « VOLUME »
6 Réglez la balance de volume de chaque canal en vous servant des touches [1▲▼]–[8▲▼].
7 Voues pouvez sauegarder les reglages de volume du morceau au cours de l'opération de configuration du menu SETUP (page 162). Prenez soit de cocher I'element « VOLUME » à l'etape 2 de la procedure de configuration.

Modification des voix

1-4 Les étapes de cette opération sont les mêmes que dans la section « Réglage de la balance de volume de chaque canal » (voir page 140).
5 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « VOICE »
6 Appuyez sur une des touches [1 ] - [8 ] pour appeler I'ecran de selection de voix du canal.
7 Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner une voix.
8 Voussous pouvez sauevgarder la selection de voix modifiée dans le morceau au cours de l'opération de configuration (page 162). Prenez soin de cocher l'element « VOICE » à l'etape 2 de la procedure de configuration.

Utilisation de la fonction d'entrainment (Guide)

Les temoins du clavier indiquent les notes (emplacement et durée) à jouer.
De même, lorsque vous chantez et jouez un morceau à l'aide d'un micro bran sur l'appareil, l'instrument ajuste automatiquement la durée de la reproduction morceau en fonction de votre performance vocale.
Pour utiliser la fonction d'entrainment, appuyez sur la touche [GUIDE].

Selection du type de fonction Guide

1 Appelez l'écran de réglage : [FUNCTION] → [B] SONG SETTING
2 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner le type de fonction Guide de votrechoix. Vous aze le choix entre les types suivants.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection du type de fonction Guide - 1

Sauvegarde des réglages Guide dans l'écran SONG SETTING

Voupeuze sauvegarder les réglages Guide en tant que partie des données de morceau (page 162). Pour les morceaux dans lesquels des réglages Guide ont été sauvégardés, la fonction Guide est automatiquement activée et les réglages correspondants sont rappelés en cas de seLECTION du morceau.

Déactualisation des témoins du clavier

Appuyez sur la touche [C] (GUIDE LAMP) (Temoin) de l'ecran SONG SETTING (a l'tape 1 decrite a gauche) pour désactiver les temoins du clavier.

Pour une performance au clavier

Follow Lights (Suivre les témoins)

Cette fonction permet aux témoins du clavier d'indiquer les notes à jour (page 39). La reproduction du morceau s'interrrompt et attend que vous jouiez. Lorsque vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend.

Any key (N'importequelle touche)

Avec cette fonction, vous pouvez jouer la mélodie d'un morceau en appuyant sur une seule touche (n'importe laquelle) en accord avec le rythme. La reproduction du morceau s'interrompt et attend que vous jouiez une note. Jouez simplement une note (n'importe laquelle) sur le clavier au tempo correct pour que la reproduction reprenne.

Dans le cas du karaoke

Karao-key

Cette fonction vous permet de contrcler la synchronisation de la reproduction du morceau avec un seul doigt, tandis que vous chantez. La reproduction de morceau s'interrrompt en attendant toute performance vocale. Il vous suffit d'appuyer sur n'importe qu'elle touche du clavier pour poursuivre la reproduction du morceau. (Avec cette fonction, les notes du clavier n'émettent pas de son.)

Vocal CueTIME

Cette fonction vous permet de vous entraîner à chanter à la belle hauteur. La reproduction du morceau s'interrompt et attend que vous chantiez. Lorsque vous chantez à la belle hauteur, la reproduction du morceau continue.

Determination de la durée d'allumage des tímoins des touches (GUIDE LAMP TIMING)

Appuyez sur la touche [D] de l'écran SONG SETTING à l' étape 1 (page 141) pour sélectionner les temps pendant lequel les témoins du clavier restent allumés.

JUST. Les témoins s'allument au rythme de la musique, au moment où vous doivent jouer.

NEXT. Les temoins s'allument légerement avant la musique, indiquant ainsi les notes à jouer. Ils clignoteront si vous ne jouez pas les notes au bon moment.

Si les témoins ne s'allument pas comme prévu

Les témoins s'allument en fonction des canaux de morceau enregistrés sur les pistes 1 et 2 et des données d'accord du morceau (lorsque de telles données existent).

Si les témoins ne s'allument pas comme prévu, vous devrez peut-être affecter les canaux de droite et de gauche appropriés aux pistes 1 et 2, respectivement, à l'aide des touches [1 ▲▼]/[2 ▲▼] de l'écran SONG SETTING, comme déscrit à l'étape 1 de la page précédente.

Activation et désactivation des canaux de reproduction du morceau

Un morceau est constitué de seize canaux distincts. Vous pouvez activer ou désactiver en toute indépendance chacun des canaux de la reproduction de morceau sélectionnée. En général, CH 1 est attribué à la touche [TRACK 1], CH 2 à la touche [TRACK 2] et CH 3-16 à la touche [EXTRA TRACKS].

1 Appuyez sur les touches [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran Song CHANNEL ON/OFF.

Si I'écran illustré ci-dessous n'apparait pas, appuyez à nouveau sur la touche [CHANNEL ON/OFF].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur les touches [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran Song CHANNEL ON/OFF. - 1

2 Utilisez les touches [1 ▲▼]-[8▲▼] pour activer ou désactiver chaque canal.

Si vous VOULEZ reproductive uniquement un canal particulier (en assourdissant tous les autres canaux), appuyez sur une des touches [1▲▼]–[8▲▼] correspondant au canal souhaite et maintenez-la enfonnée. Pour annuler la reproduction en solo, appuyez à nouveau sur la même touche.

Enregistrement de votre performance

Vou puez enregistrer vos propres performances et les enregistrer dans l'onglet User ou sur un périhérique de stockage USB. Plusieurs méthodes d'enregistrement différents sont disponibles :

l'enregistrement rapide, qui vous permet d'enregistrer facilement et rapidement, l'enregistrement multi-pistes, grâce auquel vous pouvez enregistrer plusieurs parties différentes sur plusieurs canaux, et l'enregistrement pas a pas, qui vous permit de saisir les notes une par une. Vous pouvez par ailleurs editor les morceaux enregistrres.

Pour plus de détails sur l'enregistrement MIDI, reportez-vous à la page 196. Pour plus de détails sur l'enregistrement audio USB, reportez-vous à la page 60.

Modes d'enregistrement

Il existe trois modes différents, comme indiqué ci-dessous.

Enregistrement en temps réelEnregistrement rapidepage 144Ce mode d'enregistrement simple et pratique vous permetd'enregistrerrapidement vos performances, ce qui s'avéré particulièrement utile, par exemple, pour enregistrer des morceaux de piano en solo. Vous pouvez effectuer l'enregistrement sur la touche [TRACK 1 (R)] ou [TRACK 2 (L)], ainsi que sur la piste [EXTRA TRACKS (STYLE)], qui peut être utilisée pour enregistrer en même temps.
Enregistrement multi-pistespage 145Ce mode permit d'enregistrer un morceau entier contenant plusieurs parties d'instruments différentes et de créé ainsi le son d'un groupe ou d'un orchestra complct. Enregistrez les performances des différentes parties d'instrument une par une et créez des compositions entièrement orchestrees. Vous pouvez également reenregistrer des parties déjà enregistrées d'un morceau existant (morceau prédéfini ou sauvégardié sur un périphérique de stockage USB) avec votre propre performance.
Enregistrementpas à paspage 147Enregistrement pas à paspage 147Cette méthode vous permit de composer votre performance en la « rédigcant » à raison d'un événancement à la fois. Il s'agit d'une méthode d'enregistrement manuelle qui ne se fait pas en temps réel ; elle est similaire à la transposition d'une partition de musique sur papier. Vous pouvez saisir des notes, des accordes et d'autres événements un par un (une performance en temps réel n'est pas nécessaire).

Vous pouvez par ailleurs éditer des morceaux après qu'ils ont été enregistrés (page 158).

Ainsi, vous pouvez éoperator des notes spécifiques une par une ou utiliser la fonction Punch In/Out pour réenregistrer une partie donnée.

Il est impossible d'enregistrer le signal d'entrée du micro.

Capacité de la mémoire interne (onglet User)
La capacité de la mémoire interne de l'instrument est d'environ 3,2 Mo. Cette capacité s'applique à tous les types de fichiers, y compris les fichiers de données de voix, de style, de morceau et de registration.

Les parties RIGHT et/ou LEFT sont enregistrées sur des pistes distinctes.

L'enregistrement multi-pistes
vous permet d'enregistrer la partie RIGHT 2
individuellement.

Enregistrement rapide

Ce mode vous permet d'enregistrer facilement et rapidement votre performance.

1 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge (« New Song ») est appelé pour l'enregistrement.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement rapide - 1

2 Effectuez les réglages du panneau souhaités pour votre performance au clavier.

Voici quelques exemple de réglages que vous pouvez tester.

  • Enregistrement de la partie RIGHT 1

Selectionnez la voix de la partie RIGHT 1 en appelant l'écran Voice Selection (page 32).

  • Enregitrement de la voix Dual (parties RIGHT 1 et 2)

Activez la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] (page 80).

Selectionnez la voix à affecter à chaque partie du clavier (RIGHT 1, 2) en appelant l'écran Voice Selection (page 32).

  • Enregistrement de la partie LEFT

Activez la touche PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)] (page 81). Sélectionnez la voix de la partie LEFT en appelant l'écran Voice Selection (page 32).

  • Enregistrement de styles

1 Sélectionnez un style (page 45).

2 Reglez le tempo de l'enregistrement en appuyant sur les touches TEMPO [-] [+] , si nécessaire.

  • Utilisation des réglages Registration Memory du panneau

Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1-8].

3 Tandis que vous maintainez la touche SONG [REC] enforcée, appuyez sur les touches SONG TRACK (Piste de morceau) à enregistrer.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Tandis que vous maintainez la touche SONG [REC] enforcée, appuyez sur les touches SONG TRACK (Piste de morceau) à enregistrer. - 1

  • Enregistrement de votre performance

Appuyez sur la touche [TRACK 1 (R)] pour enregistrer la partie à main droite et/ou sur la touche [TRACK 2 (L)] pour enregistrer la partie à main gauche.

  • Enregistrement de styles

Appuyez sur la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)] (Pistes supplémentaires (Style)).

  • Enregistrement simultané de votre performance et de la reproduction du style

Appuyez sur les touches SONG [TRACK 1 (R)]/[TRACK 2 (L)] et SONG[EXTRA TRACKS (STYLE)].

4 Lancez I'enregistrement.

Il existe plusieurs manières de lancer l'enregistrement.

- Demarrage via le clavier

Si vous avez selectionné les touches SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)] à l' étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main droite du clavier (page 79). Si vous avez selectionné la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)] à l' étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main gauche (accompagnement) du clavier (page 111). L'enregistrement démarre automatiquement des que vous jouez une note au clavier.

- Demarrage à l'aide de la touche SONG [PLAY/PAUSE]

Si vous lancez l'enregistrement de cette manière, des données « vides » sont enregistrées tant que vous ne jouez pas de note sur le clavier. Cette technique est utile pour démarrer un morceau par une improvisation ou une introduction sur un ou deux temps.

- Demarrage à l'aide de la touche STYLE CONTROL [START/STOP]

Dans ce cas, la reproduction des parties rhythmiques (canaux) du style débute et l'enregistrement démarre simultanément.

5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre l'enregistrement.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre l'enregistrement. - 1

Au terme de l'enregistrement, un message vous invite à sauvegarder les données de la performance enregistrée apparait. Pour le fermer, appuyez sur la touche [EXIT]. Reportez-vous à l'étape 7 pour obtenir des instructions sur la sauvégarde de votre enregistrement.

6 Ecoutez l'enregistrement de votre performance. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproductive la performance enregistrée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ecoutez l'enregistrement de votre performance. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproductive la performance enregistrée. - 1

7 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

Enregistrement multi-pistes

Un morceau est constitué de seize canaux distincts. Cette méthode vous permet d'enregistrer des données sur chacun des canaux, un par un. Il est possible d'enregistrer des parties du clavier et de style.

1 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP].

Un morceau vierge (« New Song ») est appelé pour l'enregistrement. Sélectionnez les voix pour l'enregistrement des parties du clavier (RIGHT 1, RIGHT 2 et/ou LEFT) (page 32, page 80, page 81). Sélectionnez également un style pour l'enregistrement, si nécessaire (page 45).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. - 1

Exempl

Enregistrement de la partie RIGHT 2 du clavier sur le canal 2

Activez la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]. Appelez ensuite l'ecran Voice Selection et selectionnez une voix pour la partie RIGHT 2 (page 80).

Utilisation du métronome

Vous pouvez enregistrer toute performance pendant la reproduction du métronome (page 30).Le son du métronome n'est toutfois pas pris en compte dans I'enregistrement.

Pause et reprise de l'enregistrement

Pour faire une pause dans l'enregistrement, appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant l'enregistrement. Pour reprendre l'enregistrement, suivez les instructions ci-dessous.

  • Dans le cas de l'enregistrement sur [TRACK 1]/[TRACK 2], appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE].

Pour l'enregistrement sur [EXTRA TRACKS (STYLES)], appuyez sur la touche STYLE CONTROL [SYNC START], puis jouez dans la section des accord du clavier.

ATTENTION

Les données du morceau enregistré sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

A propos des canaux

Reportez-vous à la page 147.

Réglage simultané de tous les canaux 9-16 sur « REC »
Tout en maintainant la touche SONG [REC] enforcée, appuyez sur la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)].

2 Tandis que vous maintenez la touche SONG [REC] enforcée, appuyez sur les touches [1▲▼]-[8▲▼] pour régler les canaux de votre choix sur « REC » Normalement, les parties du clavier doivent être enregistrées sur les canaux 1-8 et les styles sur les canaux 9-16. Pour annuler la sélection des canaux, appuyez à nouveau sur la touche SONG [REC].

Maintenez la touche SONG [REC] enfoncée et appuyez sur la touche [2▲] pour regler le canal 2 sur «REC »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - A propos des canaux - 1

Lors de la selection de la partie MIDI

  • Reglage d'un seul canal sur MIDI
    Toutes les données entrantes reçues via un des canaux MIDI 1-16 sont enregistrées.
    Lorsque vous utilisez un clavier ou un contrôleur MIDI externe pour enregistrer, vous pouvez enregistrer sans être obligé de régler le canal de transmission MIDI du périphérique externe.
  • Reglage de plusieurs canaux sur MIDI
    Lorsque vous utilisez un clavier ou un contrôleur MIDI externe pour l'enregistrement les données ne s'enregistrrent que sur le canal regle sur MIDI, ce qui signifie que le péripérisque externe doit également être reglé sur le même canal.

Enregistrement des différents canaux sur le même tempo Utilisez la fonction Metronome (page 30) pour enregistrer chaque canal au meme tempo. Gardez a l'esprit que le son du metronome n'est pas enregistré.

Pause et reprise de l'enregistrement
Reportez-vous à la page 145.

3 Utilisez les touches [C]/[D] pour selectionner la partie souhaitee pour le canal a enregistrer.

Cette opération détermine la partie (clavier ou style (Rhythm 1/2, Bass, etc.)) enregistrée sur chacun des canaux selectionnés à l'objet 2. Les affectations par défaut des canaux/parties sont presents dans la section « A propos des canaux du morceau » (page 147). Pour fermer l'écran PART Selection (Selection de partie), appuyez sur la touche [EXIT].

Appuyez sur la touche [D] pour selectionner « RIGHT2 »

4 Lancez I'enregistrement.

La méthode de démarrage est la même qu'à l' étape 4 de la section Enregistrement rapide (page 145).

5 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre l'enregistrement.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre l'enregistrement. - 1

Au terme de l'enregistrement, un message apparait vous invitant à sauvegarder la performance enregistrée. Pour le fermer, appuyez sur la touche [EXIT]. Pour Obtir des instructions sur la sauvegarde des données de morceau, reportez-vous à l'étape 8.

6 Ecoutez l'enregistrement de votre performance. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance que vous venez d'enregistrer.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ecoutez l'enregistrement de votre performance. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance que vous venez d'enregistrer. - 1

7 Pour enregistrer un autre canal, repetez les étapes 2 à 6.

8 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

A propos descanaux de morceau

Les affectations par défaut des canaux et parties seprésentent comme suit.

Canaux CanauxParties par défaut Parties de clavier
1PARTIES DE CLAVIER9RHYTHM1
210RHYTHM2
311BASS
412CHORD1
513CHORD2
614PAD
715PHRASE1
816PHRASE2

A propos des parties de clavier

Le clavier est divisé en trois parties, à savoir RIGHT 1, RIGHT 2 et LEFT. Par défaut, la partie RIGHT 1 est attribuée à chacun des canaux 1-8. En principe, les parties du clavier doivent être enregistrées sur les canaux 1-8.

A proposdes parties de style

Par défaut, chacune des parties de style est affectee aux canaux 9-16, respectivement, comme indiquedci-dessous.En principe,les parties de styledoiventetreirenregistréessurlescanaux9-16.

RHYTHM ....... C'est la partie de base du style, comportant les motifs rhytmiques de la batterie et des percussions. C'est généralement un des kits de batterie qui est utilisé.

BASS ... La partie de basse fait appel à diverssons d'instruments adaptations aux différents styles.

CHORD ......... Il s'agit de l'accompagnement rythmique des accord, utilise couramment pour les voix de piano ou de guitare.

PAD.... ...Cette partie sert pour les instruments maintainus teils que les cordes, I'orgue, le choeur, etc.

PHRASE ....... ... Cette partie est utilisee pour les accents de cuivre. percutants, les accords arpeges et d'autres elements qui rendent l'accompagnement plus interessant.

Enregistrement pas à pas

Cette méthode vous permet d'enregistrer les données musicales normales telles que les melodies et les accords.

Principe d'utilisation de l'enregistrement pas à pas

1 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge (« New Song ») est appelé pour l'enregistrement.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Principe d'utilisation de l'enregistrement pas à pas - 1

2 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU

ATTENTION

Les données du morceau enregistré sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

3 Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran Song Creator permettant d'enregistrer et d'éditer un morceau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

4 Sélectionnez l'onglet approprié à l'aide des touches TAB [▶][▶]. Pour enregistrer des méliodies.... Sélectionnez l'onglet [1-16]. Pour enregistrer des accords.... Sélectionnez l'onglet [CHORD].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

5 Si vous sélectionnez l'onglet « 1-16 » à l'étape 4, appuyez sur la touche [F] pour sélectionner le canal à enregistrer.
6 Appuyez sur la touche [G] pour appeler l'écran STEP RECORD (Enregistrer pas à pas).
7 Lancez l'enregistrement pas a pas. Pour enregistrer des melodies....Voir page 149. Pour enregistrer des accords.....Voir page 156.

Enregistrement de méliodies

Voutrouvrez ici des détails sur l'enregistrement des notes pas à pas, au moyen de trois exemples de partition.

Example 1

Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principé d'utilisation de l'enregistrement pas à pas » à la page 148.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 1

  • Les nombres qui apparaissent dans la partition correspondant aux nombres des étapes ci-dessous.

Selectionne la voix à enregistrer après avoir appelé l'écran Step Record.

1 Appuyez sur la touche [G] pour selectionner « mf »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 2

2 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « Tenuto »
3 Appuyez sur la touche [I] pour selectionner le type de note « normal ».
4 Appuyez sur la touche [6 ▲▼] pour selectionner la longueur de la noire.
5 Jouve les notes C3, D3, E3, F3, G3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 3

Dans la mesure ou la partition qui s'affiche sur l'instrument est generée par les données MIDI enregistrées, il est possible qu'elle soit légarement différente de cette représentée ci-dessous.

A propos des éléments pouvant etre selectionnes a I'aide des touches [G] [H] [I] Reportez-vous a la page 151.

6 Appuyez sur la touche [6 ] pour entrer un soupir.

Pour cela, utilisez les touches [4 ▲▼]-[8 ▲▼]. (Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner la valeur du soupir et une fois de plus pour la saisir réellement.) Un soupir est alors introduit avec la longueur de note spécifiée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 4

7 Jouez la note C4.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 5

8 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour positionner le curseur au début du morceau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Example 1 - 6

9 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour écouter les nouvelles notes saisies.

10 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran Step Record.

Si vous le souhaitez, vous pouvez également editor de la même manière des morceaux déjà enregistrés (page 158).

11 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

Suppression de données

Il est possible de supprimer les notes saisies par erreur.

1 Utilisez les touches [A]/[B] de l'écran STEP RECORD (page 148) pour sélectionner les données à supprimer.

2 Appuyez sur la touche [J] (DELETE) pour supprimer les données selectionnées.

A propos des éléments pouvant être selectionnés à l'aide des touches [G] [H] [I] dans l'écran Step Record

Touche [G].... Determine la velocité (niveau sonore) de la note à jour.

Éléments Vélocitéà enregistrer
Kbd.VelVélocité réelle à laquelle vous jouez au clavier
fff127
ff111
f95
mf79
mp63
p47
pp31
ppp15

Touche [H] ... Determine la durée (longueur) de la note à jouer.

ÉlémentsDurée à enregistrer
Normal80%
Tenuto99%
Staccato40%
Staccatlssimo20%
ManualLa durée des notes peut être spécifique sous la forme d'un pourcentage à l'aide du cadran [DATA ENTRY].

Touche [I].... Détérôme le type de note à jour. Une pression repétée sur la touche fait parcourir aux selecteurs de notes (situés en bas de l'afficheur) les trois valeurs de base des notes : normale, pointée et triolet.

A propos de la velocité

La velocite est determinée par la force de frappe au clavier. Plus vous appuyez avec force sur les touches, plus la velocite augmente et plus le son est fort. La valeur de la velocite peut être définie dans une plage comprise entre 1 et 127. Plus la velocite est élevée, plus le son devient fort.

Exemple 2

Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principé d'utilisation de l'enregistrement pas à pas » à la page 148.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple 2 - 1
* Les nombres qui apparaissent sur la partition correspondant aux nombres des étapes ci-dessous.

Dans cet exemple, veuillez notes qu'une des étapes exige que vous maintainiez une touche du clavier enforcée tout en exécutant l'opération. Sélectionnez la voix à enregistrer après avoir appelé l'écran Step Record.

1 Appuyez sur la touche [G] pour selectionner « mp »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple 2 - 2

2 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « Tenuto »
3 Appuyez sur la touche [I] pour selectionner le type de note « normal ».
4 Appuyez sur la touche [5 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la blanche.
5 Tout en maintainant la note F3 du clavier enfoncé, appuyez sur la touche [7▲▼]. Avant de passer à l'etape 6, relâchéz la touche F3 et la touche [7▲▼].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple 2 - 3

6 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « Staccato »
7 Appuyez sur la touche [7 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la croche.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple 2 - 4

8 Jouez les notes E3, F3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition.
9 Appuyez sur la touche [G] pour selectionner « f »
10 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « Tenuto »
11 Appuyez sur la touche [I] pour selectionner « dotted » (pointée).
12 Appuyez sur la touche [5 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la blanche pointée.
13 Jouez la note A3 au clavier, comme spécifié dans l'exemple.
14 Appuyez sur la touche [I] pour selectionner le type de note « normal ».
15 Appuyez sur la touche [6 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la noire.
16 Jouez la note F3 au clavier, comme spécifié dans l'exemple.
17 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour positionner le curseur au début du morceau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple 2 - 5

18 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour écouter les nouvelles notes saisies.
19 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran Step Record.
Vous pouvez par ailleurs editor les morceaux enregistrres, selon les besoin (page 158).
20 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

A propos des éléments pouvant etre selectionnes a I'aide des touches [G] [H] [1] Reportez-vous a la page 151.

Exampie 3

Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principé d'utilisation de l'enregistrement pas à pas » à la page 148.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 1

  • Les nombres qui apparaissent sur la partition correspondant aux nombres des étapes ci-dessous.

Dans cet exemple, veuillez notes que l'une des étapes nécessite que vous maintainiez une touche du clavier enforcée tout en exécutant l'ensemble des opérations.

Selectionnez la voix à enregistrer après avoir appelé l'écran Step Record.

1 Appuyez sur la touche [H] pour selectionner « Normal »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 2

2 Appuyez sur la touche [I] pour selectionner le type de note « normal ».
3 Appuyez sur la touche [7 ] pour selectionner la croche.
4 Tout en maintainant la note C3 du clavier enfoncée, appuyez sur la touche [7▲▼].

Ne relâchéz pas encore la note C3. Continuez de la maintainir enforcée pendant l'exécution des étapes suivantes.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 3

5 Tandis que vous maintenez les notes C3 et E3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7▲▼].

Ne relâchéz pas encore les touches C3 et E3. Continue de les maintainin enforcées pendant l'opération des étapes suivantes.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 4

6 Tandis que vous maintenez les notes C3, E3 et G3 du clavier enforcées, appuyez sur la touche [7▲▼].

Ne relâchéz pas encore les touches C3, E3 et G3. Continue de les doivent enforcerées pendant l'exécution des étapes suivantes.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 5

7 Tandis que vous maintenez les notes C3, E3, G3 et C4 du clavier enforcées, appuyez sur la touche [7▲▼], puis sur la touche [5▲▼].

Après avoir appuyé sur la touche [5▲▼], relâchéz les notes.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exampie 3 - 6

8 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour positionner le curseur en début de morceau.
9 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour écouter les nouvelles notes saisies.
10 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran Step Record. Si vous le souhaitez, vous pouvez également editor de la même manière des morceaux déjà enregistrés (page 158).
11 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Enregistrement d'accords

Vou puez enregistrer des accords et des sections (Intro, Main, Ending, etc.) les uns après les autres, avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes expliquent comment enregistrer des changements d'accord avec la fonction Step Record.

Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principé d'utilisation de l'enregistrement pas à pas » à la page 148.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement d'accords - 1

  • Les nombres qui apparaissent dans la partition correspondant aux nombres des étapes ci-dessous.

1 Vérifiez que la touche STYLE CONTROL [AUTO FILL IN] est régée sur OFF, puis appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION A].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement d'accords - 2

2 Appuyez sur la touche [5 ▲▼] pour selectionner la longueur de la blanche.
3 Jouez les accords C, F et G dans la section des accords du clavier.
4 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [BREAK].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement d'accords - 3

5 Appuyez sur la touche [6 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la noire.
6 Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier.
7 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement d'accords - 4

8 Appuyez sur la touche [4 ▲▼] pour selectionner la longueur de la ronde.
9 Jouez I'accord C dans la section des accords du clavier.
10 Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour positionner le curseur en début de morceau.
11 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour écouter les nouvelles notes saisies.
12 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran Step Record. Si vous le souhaitez, vous pouvez également editor de la même manière des morceaux déjà enregistrés (page 158).
13 Appuyez sur la touche [F] (EXPAND) pour convertir les données de changement d'accords saisies dans les données du morceau.
14 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Suppression de données Il est possible de supprimer les notes saisies par erreur (page 150).

Introduction de variations rythmiques

Activez la touche STYLE CONTROL [AUTO FILL IN] (sur ON) et appuyez simplement sur une des touches STYLE CONTROL [MAIN VARIATION (A, B, C, D)]. (La section de variation rhytmique appropriée est jouée et passée ensuite automatiquement à la reproduction du motif [MAIN VARIATION (A, B, C, D)] sélectionné.)

Edition d'un morceau enregistré

Voupez editor les morceaux que you avez enregistrres, quelle que soit la methode d'enregistrement utilisee—enregistrement rapide,multi-pistes ou pas a pas.

Opération d'édition de base

1 Sélectionnez un morceau à éoperator.
2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU
3 Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran SONG CREATOR afin d'enregistrer ou d'éditer des morceaux.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Opération d'édition de base - 1

4 Sélectionnez l'onglet approprié à l'aide des touches TAB [▶][▶], puis éditez le morceau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Opération d'édition de base - 2

  • Rénregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE) page 159
    Cette fonction vous permet de reenregistrer une section spécifique d'un morceau.
  • Edition d'évenements de canaux (CHANNEL) page 160
    Cette fonction vous permet d'editor les événements de canaux.
    Vous pouvez, par exemple, supprimer des données ou transposer des notes pour chaque canal.
  • Edition d'événements de note ou d'accord (CHORD, 1-16) page 163
    Cette fonction vous permet de modifier ou supprimer les notes ou accords enregistré(e)s.
  • Edition d'évenement système (SYS/EX.). page 165
    Cette fonction vous permet de modifier le tempo ou le type de mesure.
  • Edition des paroles (LYRICS) page 166
    Cette fonction vous permet de modifier le nom du morceau ou des événements de paroles.

Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE)

Lorsque vous reenregistrez une section donnée d'un morceau deja enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT (Début/fin d'insertion de l'enregistrement). Avec cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées. Notez que les notes situées avant et après le début et la fin de l'enregistrement ne sont pas écrasées. Elles seront toute foisroduites normalement afin de vous guider dans la synchronisation des points de début et de fin de l'enregistrement. Vous pouvez spécifique à l'avance les points de début et de fin de l'enregistrement sous la forme de nombres de mesure pour un fonctionnement automatique ou bien executer manuellement l'enregistrement des points de début et de fin à l'aide de la pedale ou simplement en utilisant le clavier.

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran REC MODE de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 158.

1 Utilisez les touches [1 ▲▼]-[6▲▼] pour déterminer les réglages du réenregistrement (voir ci-dessous).
2 Tandis que vous maintenez la touche SONG [REC] enforcée, appuyez sur la touche de la piste souhaïée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE) - 1

3 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Jouez au clavier à partir du point de début d'enregistrement et arrêtez l'enregistrement au niveau du point de fin.
4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

Réglages PUNCH IN (Début d'insertion de l'enregistrement)

NORMALL'enregistrement par écrasement démarre lorsque vous appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] ou que vous jouve sur le clavier en mode Synchro Standby (Attente de synchronisation).
FIRST KEY ON(Première touche activée)Le morceau est produit normalement, puis commence à écraser l'enregistrement dés que vous jouez au clavier.
PUNCH IN AT(Début de l'enregistrement à)Le morceau est produit normalement jusqu'au début de la mesure spécifique pour le début d'insertion de l'enregistrement.L'enregistrement par écrasement démarre à partir de ce point. Vous pouvez définir la mesure de début d'insertion de l'enregistrement en appuyant sur la touche [3▲▼].

Réglages PUNCH OUT (Fin d'insertion de l'enregistrement)

REPLACE ALL (Remplacer tout)Supprime toutes les données situées après le point d'arrêt de l'enregistrement.
PUNCH OUT (Fin d'insertion de l'enregistrement)La position du morceau à laquelle l'enregistrement s'arrête est considérée comme le point de fin d'insertion de l'enregistrement. Ce réglage conserve toutes les données situées après le point d'arrêt de l'enregistrement.
PUNCH OUT AT (Fin de l'enregistrement à)L'enregistrement par écrasement continue de s'exécuter jusqu'au début de la mesure spécifique pour la fin d'insertion de l'enregistrement (définie à l'aide de la touche correspondante de l'écran), puis il s'arrête et la reproduction normalc du morceau reprend. Ce réglage conserve toutes les données situées après le point d'arrêt de l'enregistrement. Vous pouvez définir la mesure de fin d'enregistrement en appuyant sur la touche [6 ▲▼].

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out

Cet instrument permet d'utiliser la fonction Punch In/Out de diverses manieres. Les illustrations ci-dessous indiquent diverses situations de ré-enregistrement des mesures sélectionnées d'une phrase à huit mesures.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out - 1

L'activation ou la désactivation de la fonction de début/fin d'insertion de l'enregistrement de la pédale peuvent être inversées, en fonction du type de pédale connectée à l'instrument. Vous avez la possibilité de changer la polarité de la pédale, selon les besoin, pour en inveser la commande (page 191).

Réglages de début/fin d'insertion de l'enregistrement

Lorsque cette fonction est reglee sur ON, vous pouvez utiliser la pedale de sostenuto pour contrcler les points de debut et de fin d'enregistrement. Pendant la reproduction d'un morceau, appuyez sur la pedale de sostenuto (et maintenez-la enfonee) pour activer instantanement le debut de I'enregistrement et relachez-la pour arreter I'enregistrement (point de fin).Vous pouvez appuyer et relacher la pedale de sostenuto aussi souvent que vous le foulez pendant la reproduction afin d'inserer des points de debut et de fin de I'enregistrement par ecrasement. Notez que I'afctation de la fonction actuelle de la pedale de sostenuto est annulée lorsque la fonction Pedal Punch In/Out est activee.

Edition d'événements de canaux (CHANNEL)

Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet CHANNEL de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 158.

1 Utilizez les touches [A]/[B] pour selectionner le menu Edit (page 161).
2 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour editor les données.

Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la page 161.

3 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour executer l'opération dans l'écran actuellement ouvert.

Une fois l'opération executée (sauf s'il s'agit de l'écran du menu SETUP), cette touche se transforme en fonction [UNDO] (Annuler), ce qui vous permettra de rétablier les données d'origine si vous n'étés pas satisfait des résultats de l'opération. La fonction Undo n'a qu'un seul niveau; seule la dernière opération peut être annulée.

4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

La fonction Quantize (Quantification) vous permet d'aligner la synchronisation de toutes les notes d'un même canal. Par exemple, si vous enregistrez la phrase musicale illustrée à droite, vous risquez de ne pas pouvoir la journer avec une précision absolue, et votre performance sera légerement en avance ou en retard au niveau de la synchronisation. La quantification permet de corriger ce type de

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ■ Menu QUANTIZE - 1

CHANNELDéterminé le canal du morceau à quantifier.
SIZESélectionne la taille de quantification (résolution). Pour un résultat optimal, il est conseilé de régler la taille de quantification sur la note la plus courte du canal. Par exemple, si les notes les plus courtes du canal sont des croches, vous nevez utiliser celles-ci pour définir la taille de quantification. Réglages noire croche double troilet de noires Leis trois valeurs de quantification marquées d'un astérisque (*) sont extrémement pratiques, dans la mesure où elles permettent de quantifier deux valeurs de notes différentes en même temps. Par exemple, si vous avez à la fois des croches normales et des troilets de croches sur le même canal et que vous quantifiez par rapport aux croches, toutes les notes du canal seront quantifiées en croches, éliminant complètement les effets de triollet. Par contre, si vous utilisez le réglage croche + triollet de croches, tant les notes normales que les notes des troilets seront quantifiées correctement.
STRENGTHDéterminé la force avec laquelle les notes sont quantifiées. Un réglage de 100 % produit une synchronisation exacte, Si une valeur inférieure à 100 % est séLECTIONnée, les notes seront déplacées par rapport aux temps spécifique pour la quantification, en fonction du pourcentage indiqué. L'application d'une quantification inférieure à 100 % permet de conserver une touche de chaleur dans l'enregistrement. Longueur de noire Données d'origine Force de quantification=100 Force de quantification=50

Suppression des données du canal spécifique (menu DELETE)

Vous pouvez supprimer les données d'un canal spécifique d'un morceau. Sélectionnez le canal dont les données doivent être supprimées à l'aide des touches [1 ▲▼]–[8 ▲▼], puis appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération.

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

A propos de la taille de quantification (résolution)

La taille de quantification ou résolution est le nombre de clocks par noire.

■ Mixage (fusion) des données de deux canaux spécifiques (menu MIX)

Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats sur un canal tiers. Elle permet également de copier les données d'un canal vers un autre.

SOURCE 1Sélectionne le canal (1-16) à mixer. Tous les événements MIDI du canal spécifique sont copés sur le canal de destination.
SOURCE 2Sélectionne le canal (1-16) à mixer. Seuls les événements de note du canal spécifique sont copés sur le canal de destination. Outre les valeurs 1-16, il existe un réglage « COPY » (Copier) qui vous permit de copier les données de Source 1 sur le canal de destination. Si l'option « COPY » est sélectionnée ici, les données de Source 1 sont copées dans le canal de destination. (Les données d'origine du canal sont conservées.)
DESTINATIONSélectionne le canal de destination des résultats du mixage ou de la copie.

Cette fonction permet de transposer les données enregistrées dans des canaux individuels vers le haut ou le bas à raison de deux octaves au maximum, par incréements d'un demi-ton.

Pour afficher les canaux 9-16

Appuyez sur la touche [F] pour basculer entre les deux écrans de canaux — Channels 1-8 et Channels 9-16.

Transposition simultanée de tous les canaux sur la même valeur

Tandis que vous maintenez la touche [G] (ALL CH) (Tous les can.) enforcée, appuyez sur l'une des touches [1▲▼]-[8▲▼].

Les réglages actuels des écrans Mixing Console (page 88) et d'autres réglages de panneau peuvent être enregistrés sur la première position du morceau en tant que données de configuration. Les réglages de l'écran Mixing Console et du panneau enregistrés ici sont automatiquement rappelés lorsque le morceau démarre.

■ Procedure d'enregistrement de la configuration

1 Appelez l'écran approprié.

[ \text{FUNCTION} \rightarrow \text{[F] DIGITAL REC MENU} \rightarrow \text{[A] SONG CREATOR} \rightarrow \text{TAB} ]
[ \text{[▲][▼]} \text{CHANNEL} \rightarrow \text{[B] SET UP} ]

2 Utilisez les touches [1 ▲▼]-[7 ▲▼] pour déterminer les réglages qui seront automatiquement rapproillisés au démarrage du morceau.

SONGEnregistre le tempo et tous les régages effectuels à partir de la console de mixage.
KEYBOARD VOICE(Voix du clavier)Enregistre les régages de panneau, notamment la sélection de voix des parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), et leur état d'activation ou de désactivation. Les régages de panneau enregistrrés ici sontidentiques à ceux mémorisés dans le réglage One Touch Setting. Ce réglage peut être enregistré à n'importe quel stade d'un morceau(les autres éléments du tableau ne sont enregistrables qu'en début de morceau).
SCORE SETTING(Réglage de lapartition)Enregistre les régages de l'écran Score (Partition).
GUIDE SETTING(Réglage du guide)Enregistre les régages des fonctions Guide, notamment le réglageON/OFF (Activation/désactivation).
LYRICS SETTING(Réglage desparoles)Enregistre les régages de l'écran Lyrics (Paroles).
MIC SETTING(Réglage du micro)Enregistre les régages du micro et de l'harmonie vocale dans l'écranMixing Console (page 88).

3 Cochez I'elément selectionné en appuyant sur la touche [8 ▲].

4 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour executer l'opération d'enregistrement de la configuration.
5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

Edition d'evénements de note ou d'accord (CHORD, 1-16)

Les explications suivantes s'appliquent aux onglets CHORD et 1-16 de l'etape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 158.

1 Lorsque l'onglet 1-16 est selectionné, appuyez sur la touche [F] pour désir le canal à éoperator.
2 Positionnez le curseur sur les données souhaitees.

Pour déplacer le curseur
vers le haut ou le bas .................... Utilisez la touche [A]/[B].

Pour déplacer le curseur sur les données du début Appuyez sur la touche [C].

Pour déplacer le curseur par unités de mesure/temps/clock .... Utilisez les touches

[1▲▼]-[3▲▼].

3 Editez les données.

Edition des données ligne par ligne

Utilisez les touches [6▲▼]–[8▲] respectivement pour couper, copier, coller, insérer ou supprimer les événements.

Edition des différents paramètres de données

1 Utilisez les touches [D]/[E] pour selectionner le parametre à éditer.
2 Utilisez les touches [4 ▲▼]/[5▲▼] pour éoperator la valeur du paramètre. Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY]. Pour saisir réellement une valeur modifiée, déplacez simplement le curseur positionné sur le paramètre concerné.

Pour restaurer la valeur d'origine, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL) avant de déplacer le curseur.

4 Lorsque l'onglet CHORD est selectionné, appuyez sur la touche [F] (EXPAND) pour convertir les données en données de morceau.
5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Selection de plusieurs lignes de données

Tandis que vous maintenez la touche [J] (MULTI SELECT) (Sélection multiple) enforcée, appuyez sur les touches [A]/[B].

Affichage de types d'événement spécifique (FILTER)

Vou pouvez selectionner les types d'evénement à afficher dans les ontlets [CHORD] et [1-16]. C'est pratique lorsque vous voulez, par exemple, afficher uniquement les événements de note (page 165).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Les données enregistrées à l'aide de la procédure d'enregistrement en temps réel n'apparaissent pas à l'écran et ne peuvent pas été modifiées.

A propos de clock

Unité de résolution de note. La taille de quantification correspond au nombre de clocks par noire. Sur l'instrument, un clock est égal à 1/1920e d'une noire.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - A propos de clock - 1
A propos des événements affichés à l'écran

Indique l'emplacement (position) de I'évenement correspondant. Identique à l'indication en bas à gauche de I'écran.
Indique les types d'évenement (voir ci-dessous).
Indique les valeurs des événements.

Types d'évenement affichés dans l'onglet 1-16

NoteNote individuelle d'un morceau. Compendé le nombre de note qui correspond à la touche jouée, ainsi qu'une valeur de velocité reposant sur la force avec laquelle la note est jouée et la durée (longueur d'une note).
Ctrl (Control Change) (Changement de commande)Réglages permettant de contrôleir la voix, tels que le volume, le panoramicique, le filtre et la profondeur de l'effet (édités via l'écran Mixing Console spécifique à la page 88), etc.
Prog (Program Change) (Changement de programme)Numéro de changement de programme MIDI permettant de sélectionner une voix.
P.Bnd (Pitch Bend) (Variation de ton)Données permettant de changer la hauteur de ton d'une voix en continu.
A.T. (Aftertouch)Cet événement est généralorsqu'une pression est appliquée à une touche une fois la note jouée.

Types d'évenement affichés dans l'onglet CHORD

StyleStyle
TempoTempo
ChordNote fondamentale de l'accord, type d'accord, accord sur basse
SectSection du style d'accompagnement (introduction, partie principale, variation rythmique, rupture, conclusion)
OnOffEtat d'activation/désactivation de chaque partie (canal) du style d'accompagnement
CH.VolVolume pour chaque partie (canal) du style d'accompagnement
S.VolVolume général du style d'accompagnement

Affichage de types d'évenement spécifique (FILTER)

Les écans d'édition affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile demettre en évidence ceux à éditer. C'est la qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Elle vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer dans les écans d'édition.

1 Appuyez sur la touche [H] (FILTER) dans les écrans d'édition.
2 Sélectionnez le type d'évenement à l'aide des touches [2 ▲▼]–[5▲▼].
3 Cochez (pour afficher) ou decochez l'élement selectionné à l'aide des touches [6 ▲▼]/[7 ▲▼].

[H] (ALL ON). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coche tous les types d'evénement.
[II] (NOTE/CHORD)....Sélectionne uniquement les données NOTE/ CHORD.
[JI] (INVERT) Inverse la selection des coches de l'ensemble des cases. En d'autres termes, cette fonction coche toutes les cases non selectionnéesAAParavant et vice versa.

4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour exécuter les réglages.

Appuyez sur les touches [C]-[E] pour appeler les écans Filter correspondants, comme indiqué ci-dessous.

MAIN. .Ouvre I'ecran Main Filter (Filtre principal).

CTRL CHG .Ouvre I'ecran Control Change Filter (Filtre de changement de commande).

STYLE .Ouvre I'ecran Accompaniment Style Filter

(Filtre du style d'accompagnement).

Edition d'evenements exclusifs au système (SYS/EX.)

Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet [SYS/EX] de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 158.

A partir de cet écran, vous pouvez éditer des événements exclusifs au système enregistrés qui n'appartiensent àaucun canal spécifique, tels que le tempo et le temps (type de mesure). Les opérations sont globalement identiques à celles de la section « Edition d'évenements de note ou d'accord » à la page 163.

Evénements du système

ScBar (Score Start Bar) (Mesure de début de partie)Déterminé la première mesure d'un morceau.
TempoDéfinit la valeur du tempo.
Time (Time Signature) (Type de mesure)Définit le type de mesure.
Key (Key Signature) (Armature de clé)Déterminé l'armature de la clé, ainsi que le réglage major/mineur de la partie de musique affichée à l'écran.
XGPrm (XG Parameters) (Paramètres XG)Permet d'apporter diverses modifications précises aux paramètres XG. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Format des données MIDI » de la Liste des données fournie à part.
SysEx (Exclusif au système)Affiche les données du morceau exclusives au système. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas créé de nouvelles données ou modifier le contenu des données générées ici. Vous pouvez toutes les supprimer, les couper, les copier et les coller.
Meta (Meta Event) (Méta événement)Affiche les métá-événements SMF du morceau. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas créé de nouvelles données ou modifier le contenu des données générées ici. Vous pouvez toute fois les supprimer, les couper, les copier et les coller.

Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

ATTENTION

Les données de morceau enregistrées sont perdues si vous sélectionnez un nouveau morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 69).

Edition des paroles (LYRICS)

Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet LYRICS de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 158. Cet écran vous permet d'editor les événements de parole enregistrés.

Les opérations sont globalement identiques à celles de la section « Edition d'événements de note ou d'accord » à la page 163.

Evénements des paroles

Name Vous permet de savoir le nom du morceau.
Lyrics Permet de savoir les paroles.
Control Codes (Codes de commande)CR Introduit un saut de ligne dans le texte des paroles. LF Non disponible sur l'instrument. Sur certains périphériques MIDI, cet événement permit de supprimer les paroles actuelles à l'écran et d'afficher le groupe de paroles suivant.

Saisie et edition de paroles

1 Utilizez les touches [4 ▲▼]/[5▲▼] (DATA ENTRY) pour appeler l'écran d'edition des paroles.

Les opérations sont identiques à celles de la section « Saisie de caractères » (page 72).

2 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection, puis sauvegardez les données sur cet écran (page 69).

Référence aux pages du Guide de référence rapide

Chanter sur une reproduction de morceau (karaoke) ou sur votre propre Performance . page 54

Connexion d'un microphone page 54

Chanter en suivant l'affichage sur I'ecran Lyrics . page 55

Quelques fonctions pratiques pour le karaoke page 56

Réglage du tempo page 31
Transposition page 56

Application d'effets à votre voix . page 56

Ajout d'harmonies vocales à votre voix............ page 57
Chant à la hauteur de ton correcte (Vocal CueTIME)............ page 142

Quelques fonctions pratiques pour chanter sur leur propre performance. page 58

Modification de la tonalité (Transpose) page 58

Affichage de la partition sur l'instrument et des paroles sur un téléviseur. page 59

Announces entre les morceaux.. page 59

Contrôle par la voix de la synchronisation de la reproduction (Karao-Key). page 142

Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale)

Cette section vous explique brièvement comment créé vos propres types d'harmonie vocale (page 57) et dresse une liste détaillée des paramétres d'édition. Il vous est possible de créé et d'enregistrer jusqu'à dix types d'harmonie vocale.

1 Appelez l'écran approprié.
|FUNCTION| |G| MIC SETTING/VOCAL HARMONY
2 Appuyez sur la touche [H] (VOCAL HARMONY TYPE) (Type d'harmonie vocale) pour appeler l'écran de selection VOCAL HARMONY TYPE.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale) - 1

Appuyez sur une des touches [A]-[J] pour selectionner le type d'harmonie vocale à éoperator.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale) - 2

4 Appuyez sur la touche [8 ] (EDIT) pour appeler l'écran VOCAL HARMONY EDIT (Edition de l'harmonie vocale).
5 Si vous souhaitez selectionner a nouveau le type d'harmonie vocale, utilisez les touches [1▲▼]/[2▲▼].

Vou puez egalent le faire en appuyant sur la touche [8A▼] (RETURN) (Retour) pour revenir sur I'ecran de selection Vocal Harmony.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale) - 3

6 Utilisez les touches [3 ▲▼]–[5▲▼] pour sélectionner le paramètre (page 169) à éoperator.
7 Reglez la valeur du paramètre selectionné ci-dessus.
8 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvégarder le type d'harmonie vocale édition (page 69).

ATTENTION Les réglages seront perdus si vous passez à un autre type d'harmonie vocale ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération d'enregistrement.

Paramètres modifiables dans l'écran VOCAL HARMONY EDIT

VOCODER TYPE (Type de vocoder)Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées au son du microphone lorsque le mode Harmony (page 173) est régé sur « VOCODER ».
CHORDAL TYPE (Type de chœur)Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées au son du microphone lorsque le mode Harmony (page 173) est régé sur « CHORDAL ».
HARMONY GENDER TYPE (Type de genre de l'harmonie)Détermine si le genre du son harmonique est modifié ou non. Off Le genre du son harmonique n'est pas modifié. Auto Le genre du son harmonique est automatiquement modifié.
LEAD GENDER TYPE (Type de genre principal)Détermine si et de chaque manière le genre du son vocal principal (c'est-à-dire le son direct du microphone) est changé. Veuillez notes que le nombre de notes harmoniques varie selon le type scélectionné. Lorsque ce paramètre est régé sur « Off», trois notes harmoniques sont émisés. Les autres réglages produits deux notes harmoniques. Off Pas de changement de genre. Unison (Unisson) Pas de changement de genre. Vous pouvez régler le paramètre LEAD GENDER DEPTH ci-dessous. Male (Masculin) Le changement de genre correspondant s'applique à la voix principale. Female (Feminin) Le changement de genre correspondant s'applique à la voix principale.
LEAD GENDER DEPTH (Profondeur du genre principal)Ajuste le degré de changement du genre vocal de la voix principale. Cette fonction est disponible lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est régé sur une valeur autre que Off. Plus la valeur est élevée, plus la voix harmonique devient « féminine». Plus la valeur est faible, plus la voix est « masculine ».
LEAD PITCH CORRECT (Correction de la hauteur de ton principale)Ce paramètre est disponible uniquement lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est régé sur une valeur autre que Off. Lorsqu'il est régé sur « Smooth » ou « Hard », la hauteur de ton de la voix principale est modifiée par increments précis d'un demi-ton.
UPPER GENDER THRESHOLD (Seuil supérieur du genre)Un changement de genre se produit lorsque le ton de l'harmonie atteint ou dépasse le nombre spécifique de demi-tons au-dessus de la hauteur de ton de la voix principale.
LOWER GENDER THRESHOLD (Seuil inférieur du genre)Un changement de genre se produit lorsque le ton de l'harmonie atteint ou dépasse le nombre spécifique de demi-tons en dessous de la hauteur de ton de la voix principale.
UPPER GENDER DEPTH (Profondeur supérieure du genre)Règle le degré de changement de genre appliqué aux notes harmoniques au-dessus de la valeur du paramètre UPPER GENDER THRESHOLD. Plus la valeur est élevé, plus la voix harmonique devient « féminine». Plus la valeur est faible, plus la voix est « masculine ».
LOWER GENDER DEPTH (Profondeur inférieure du genre)Règle le degré de changement de genre appliqué aux notes harmoniques au-dessus de la valeur du paramètre LOWER GENDER THRESHOLD. Plus la valeur est élevé, plus la voix harmonique devient « féminine». Plus la valeur est faible, plus la voix est « masculine ».
VIBRATO DEPTH (Profondeur de vibrato)Règle la profondeur du vibrato appliqué au son harmonique. Cette fonction affecte également le son de la voix principale lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est régé sur une valeur autre que Off.
VIBRATO RATERègle la vitesse de l'effet de vibrato. Cette fonction affecte également le son de la voix principale lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est régé sur une valeur autre que Off.
VIBRATO DELAY (Retard de vibrato)Sécífie la longueur de retard avant le début de l'effet vibrato, une fois que la note est produite. Des valeurs élevées se traduisent par un retard plus long.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des paramètres Vocal Harmony (Harmonie vocale) - 4

HARMONY1/2/3 VOLUME (Volume de l'harmonie 1/2/3)Règle le volume des première (inférieure), deuxieme et troisieme (supérieures) notes harmoniques.
HARMONY1/2/3 PAN (Panoramaque de l'harmonie 1/2/3)Spécífie la position stéreo (balayage) des première (inférieure), deuxieme et troisieme (supérieures) notes harmoniques. Random (Aléatoire) La position stéreo du son change aléatoirement chaque fois que vous jouez au clavier. Ce réglage est effectif lorsque le mode Harmony (page 173) est réglic sur « VOCODER » ou « CHORDAL »L63>R - C - L<R63Un réglage de L63>R vous permet d'obtenir un son très à gauche, de 0 au centre et de L<R63 très à droite.
HARMONY1/2/3 DETUNE (Désaccordage de l'harmonie 1/2/3)Désaccorde les première (inférieure), deuxieme et troisieme (supérieures) notes harmoniques, en fonction du nombre de centièmes spécifique.
PITCH TO NOTE (Hauteur sur note)Lorsque ce paramètre est réglic sur « ON», vous pouvez reproductive les voix de l'instrument en même temps que la vente. (L'instrument repère la hauteur de votre voix et la convertit en données de note pour le générateur de sons. N'oubliez toutes fois pas que les modifications dynamiques de votre voix n'affectant pas le volume du générateur dc sons.)
PITCH TO NOTE PART (Hauteur sur partie de note)Déterminée la partie de l'instrument qui est commandée par le son de la voix principale lorsque le paramètre Pitch to Note est activé.

Réglage du son du microphone et de l'harmonie

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY

2 Appuyez sur la touche [I] (MIC SETTING) pour appeler l'écran MICROPHONE SETTING (Réglage du micro).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage du son du microphone et de l'harmonie - 1

3 Appuyez sur la touche TAB [ pour selectionner l'onglet OVERALL SETTING (Réglage général).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage du son du microphone et de l'harmonie - 2

4 Utilisez les touches [A]-[J] pour selectionner l'objet (paramètre) à ajuster (voir ci-dessous).
5 Utilisez les touches [1 ] - [8 ] pour regler la valeur.
6 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran MICROPHONE SETTING.

Éléments (paramètres) modifiables de l'onglet OVERALL SETTING

3BAND EQ (Egaliseur à 3 bandes)

L'EQ (Egaliseur) est un processeur qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes qui peuvent être renforcées ou coupées en fonction des besoin pour adapter la réponse de fréquence globale. L'instrument est doté d'une fonction d'égaliseur numérique à trois bandes (LOW, MID et HIGH) de haute qualité pour le son du microphone.

  • Hz

Règla fréquence centrale de la bande correspondante.

dB

Accentue ou coupe le niveau de la bande correspondante de 12 dB maximum.

■ NOISE GATE (Suppression des bruits)

Cet effet assourdit le signal d'entrée lorsque l'entrée provenant du microphone tombe en deça d'un niveau spécifique. Il supprime ainsi les bruits étrangers, ce qui permet au signal souhaité (vocal, etc.) de passer.

  • SW (Commutateur)

Active/désactive la fonction Noise Gate.

TH. (Seuil)

Règle le niveau d'entrée à partir duquel la suppression de bruits commence à s'assouplir.

ATTENTION

Les réglages de l'onglet
OVERALL SETTING sont
automatiquement
sauvegardés dans l'instrument
lorsque vous quittez cet
écran. Par contre, si vous
mettez l'instrument hors
tension sans avoir quitté
l'écran, ils seront perdus.

COMPRESSOR (Compresseur)

Cet effet abaisse le signal de sortie lorsque le signal d'entrée provenant du microphone dépasse un certain niveau. Il est particulièrement utile pour égalier lessons voaux possédant des dynamiques extrémementvariables. Il « comprime » efficacement le signal en renforçant les parties trop faibles et en adoucissant les parties trop fortes.

- SW (Commutateur)

Active/désactive le compresseur.

- TH. (Seuil)

Règle le niveau du signal d'entrée à partir duquel la compression commence à s'appliquer.

- R A TIO (Taux)

Règile taux de compression.

OUT (Sortie)

Règle le niveau de sortie final.

■ VOCAL HARMONY CONTROL (Contrôle de l'harmonie vocale)

Les paramètres suivants déterminant la manière dont l'harmonie est contrôle.

VOCODER CONTROL (Commande Vocoder)

En mode Vocoder (page 173), l'effet Vocal Harmony est contrôle par des données de notes, à savoir les notes que vous jouez au clavier et/ou les notes des données de morceau. Ce paramètre vous permet de déterminer les notes utilisées pour contrôle l'harmonie.

SONG CHANNEL (Canal du morceau)MUTE/PLAY (Assourdir/Jouer) Lorsqu'il est régé sur « MUTE», le canal sélectionné ci-dessous (pour contrôler l'harmonie) est assourdi (désactivié) pendant la reproduction de morceau. OFF/Canaux 1-16 Lorsque ce paramètre est régé sur « OFF», le contrôle des données de morceau sur l'harmonie est désactivié. Lorsqu'il est régé sur une valeur de 1 à 16, les données de note (jouées à partir d'un morceau sur l'instrument ou d'un séquenceur MIDI externe) contenues sur le canal correspondant sont utilisées pour contrôler l'harmonie. Ce réglage est lié au paramètre HARMONY CH (Canal de l'harmonie) de l'écran SONG SETTING (page 141).
KEYBOARD (Clavier)OFF (Désactivié) Le contrôle de l'harmonie via le clavier est désactivié. UPPER (Supérieur) Les notes jouées à droite du point de partage contrôtulant l'harmonie. LOWER (Inférieur) Les notes jouées à gauche du point de partage contrôtulant l'harmonie.

BAL.

Ce paramètre vous permet de régler l'équilibre entre la voix principale (vous propre voix) et l'harmonie vocale. L'augmentation de la valeur accroit le volume de l'harmonie vocale et réduit celui de la voix principale.

Lorsqu'il est reglé sur LH, seule la voix principale est entendue.

- MODE

Tous les types d'harmonie vocale appartiennent à l'un des trois modes, qui générent l'effet d'harmonie de différentes manières. L'effet d'harmonie dépend du mode d'harmonie vocale selectionné. Ce paramètre déterminé aussi les modalités d'application de l'harmonie à votre voix. Les trois modes d'harmonie sont décrites ci-dessous.

AUTO Lorsque la toucheharmoniques sont déterminées par les notes que vous jouez sur le clavier et/ou par les données de morceau. Vous pouvez spécifique si l'effectif Vocoder est contrôle par votre performance au clavier ou par les données de morceau (page 172).
VOCODER Les notes
CHORDAL Les notesharmoniques sont déterminées par les trois types d'accord suivants : les accords joués dans la section d'accords du clavier (avec la touche [ACMP] activée), les accords interprétsés dans la section de la voix LEFT du clavier (avec la touche [ACMP] désactivée et la touche [LEFT] activée) et les accords contens dans les données de morceau pour contrôle l'harmonie. (Non disponible si le morceau ne contient pas de données d'accord.)

- CHORD (Accord)

Les paramètres suivants déterminant les données du morceau enregistré qui sont utilisées pour la détction d'accord.

OFF Les accords ne sont pas dédictés à partir des données de morceau.
XF Des accords au format XF sont utilisés pour l'harmonie vocale.
1-16 Les accords sont dédictés à partir des données de notes dans le canal de morceau spécifique.

Vocal Range (Plage vocale)

Réglez ce paramètre pour obtenir l'harmonie vocale la plus naturelle, en fonction de votre voix.

Normal Réglage normal
Low Réglage pour les voix plus graves. Ce réglage convient également pour les grognements et les cris.
High Réglage pour les voix plus aiguès. Ce réglage convient également pour chanter dans le microphone.

MIC

Les paramètres suivants déterminant la manière dont le son du microphone est contrôle.

MUTE (Assourdissement)

Lorsque ce paramètre est regle sur ON, le son du microphone est desactive.

VOLUME

Règle le volume de sortie du son du microphone.

Réglage de la fonction Talk

Cette fonction vous permet d'effectuer des réglages spéciaux, distincts de ceux de votre performance chantée, afin de faire des announcements entre les morceaux.

1 Appelez I'ecran approprié. [FUNCTION] [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY

2 Appuyez sur la touche [I] (MIC SETTING) pour appeler l'écran MICROPHONE SETTING.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la fonction Talk - 1

3 Appuyez sur la touche TAB [▶] pour sélectionner l'onglet TALK SETTING (Réglage de la fonction TALK).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la fonction Talk - 2

ATTENTION Les réglages de l'onglet TALK SETTING sont automatiquement sauvégardés dans l'instrument lorsque vous quittez cet écran. Par contre, si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir quitté l'écran,ils seront perdus.

4 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner l'élément (paramètre) (page 175) à régler.
5 Utilisez les touches [1 ] - [7 ] pour regler la valeur.
6 Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran MICROPHONE SETTING.

Éléments (paramètres) modifiables de l'onglet TALK SETTING

VOLUME Désimme le volume de sortie du son du microphone.
PAN Règle la position de balayage stéreo du son du microphone.
REVERB DEPTH (Profondeur de réverbération)Désimme la profondeur des effets de réverbération appliqués au son du microphone.
CHORUS DEPTH (Profondeur du chœur)Désimme la profondeur des effets de chœur appliqués au son du microphone.
TOTAL VOLUME ATTENUATOR (Attenuation du volume global)Déterminé l'atténuation à appliquer au son général (sauf à l'entrée micro), ce qui vous permet de régler la balance entre votre voix et le son d'ensemble de l'instrument.
DSP MIC ON/OFF (Activation/désactivation de l'effet DSP du micro)Active ou désactive l'effect DSP appliqué au son du microphone.
DSP MIC TYPE (Type de l'effet DSP du micro)Sélectionne le type d'effet DSP à appliquer au son du microphone.
DSP MIC DEPTH (Profondeur de l'effet DSP du micro)Sélectionne la profondeur de l'effet DSP appliqué au son du microphone.

Connexion directe du Clavinova à Internet

Le site web spécial peut etre ouvert en connectant directement le Clavinova a Internet.

Vous pouvez acheter et télécharger des données de morceau et d'autres types de données à partir du site web spécial du Clavinova en connectant directement l'instrument à Internet. Cette section contient des termes concernant les ordinateurs et les communications en ligne. Si vous ignorez la signification de certains termes, reportez-vous au Glossaire des termes Internet (page 188).

En fonction de votre connexion Internet, il est possible que vous nc puissiez pas connecter deux peripherals ou plus (par exemple, un ordinateur et l'instrument). Tout depend du contrat qui vous lie a votre fournisseur d'acces. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter avec le Clavinova. En cas de doute, relisez votre contrat ou contactez votre fournisseur d'acces.

Connexion de l'instrument à Internet

Vous pouvez brancher l'instrument sur une connexion en ligne permanente (ADSL, fibre optique, Internet par cable, etc.) via un routeur ou un modem équipé d'un réseau. Pour obtaining des instructions spécifiques sur la connexion (ainsi que sur les adaptateurs LAN compatibles, les routeurs, etc.), veillez consulter le site Web de Yamaha :

Utilisez un ordinateur pour vous connecter à Internet et établiesz la connexion avant de brancher l'instrument, dans la mesure où il est impossible de configurer le modem ou le routeur depuis l'instrument.

Pour pouvoir utiliser la connexion Internet, vous devez d'abord vous inscrite auprès d'un service Internet ou d'un fournisseur d'accès.

Exemple de connexion 1: Connexion par cable (à l'aide d'un modem, sans routeur)

Connectez le cable LAN au port LAN.

La reglementation de l'Union européenne impose aux utilisateurs en Europe de recourir à un cable de type STP (à paires torsadées blindées) pour obtenir une résistance maximaux aux interférences electromagnétiques.

Certain types de modems
exigent un réseau de
concentrateurs en option
pour pouvoir connecter
simultanément plusieurs
peripheriques (nels qu'un ordinateur, un instrument de musique, etc.).

Connectez le cable LAN au port LAN.

Il est possible également d'utiliser un adaptateur LAN USB sans fil.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple de connexion 1: Connexion par cable (à l'aide d'un modem, sans routeur) - 1

  • Ici, on entend par « modem » un modem ADSL, une unité de réseau optique (ONU) ou un modem cable.

Exemple de connexion 2: Connexion par cable (à l'aide d'un modem équipé d'un routeur)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple de connexion 2: Connexion par cable (à l'aide d'un modem équipé d'un routeur) - 1

Exemple de connexion 3 : Connexion sans fil

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Exemple de connexion 3 : Connexion sans fil - 1

  • Ici, on entend par « modem » un modem ADSL, une unité de réseau optique (ONU) ou un modem cable.

Accès au site web spécial

Grace au site web spécial, vous pouvez notamment écouter et acheter des données de morceau. Pour acceder au site, appuyez sur la touche [INTERNET] dans l'écran Main, après avoir connecté l'instrument à Internet.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Accès au site web spécial - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Accès au site web spécial - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Accès au site web spécial - 3

Pour fermer l'écran du site web et revenir à l'écran des opérations de l'instrument, appuyez sur la touche [EXIT].

Opérations possibles sur le site web spécial

Défilament de l'écran

Lorsque la page web est trop grande pour être entièrement affichée dans l'écran du navigateur de l'instrument, une barre de défillement apparait à droite de l'écran. Utilisez le cadran [DATA ENTRY] pour faire défiler l'écran et visualiser les parties non affichées de la page.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Défilament de l'écran - 1

Selection de liens

Lorsqu'une page comporte un lien, celui-ci se presente sous la forme d'un bouton ou d'un texte en couleur. Pour selectionner le lien, appuyez sur les touches [6▼]/[7▲▼]//[8▼] ou utilisez le cadran [DATA ENTRY]. Appuyez sur la touche [8▲] (ENTER) pour ouvrir la page où mène le lien.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Selection de liens - 1

VouppouzeegalementselectionneretouvrdesliensaI'aide des touches[A]-J].

Saisie de caractères

Cette section vous explique comment saisir des caractères sur un site web, par exemple pour saisir un mot de passer ou rechercher des données. Reportez-vous également à la section « Saisie de caractères » à la page 73.

Retour à la page web précédente

Pour revenir à la première page web SéLECTIONNée, appuyez sur la touche [1▲▼] (BACK). Pour revenir à la page SéLECTIONNée avant d'appuyer sur la touche [1▲▼] (BACK), appuyez sur la page [2▲▼] (FORWARD).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Retour à la page web précédente - 1

Réactualisation d'une page web et annulation du chargement d'une page web

Pour réactualiser une page web (afin d'être certain de-disposer de la dernière version de la page ou d'essayer de la charger à nouveau), appuyez sur la touche [5▲] (REFRESH) (Rafraîchir).

Pour annuler le chargement d'une page (si I'ouverture de la page prend trop de temps), appuyez sur la touche [6▲] (STOP).

Contrôle de l'etat de la connexion Internet

Les messages et icones en bas à droite de l'écran Internet indiquent l'état de la connexion Internet en cours.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Contrôle de l'etat de la connexion Internet - 1

Les trois messages suivants s'affichent en fonction de l'etat de chargement de la page web.

« Disconnected » (Déconnecté)

Apparait lorsque l'instrument n'est pas connecté à Internet. Lorsque ce message est affiché, il est impossible de voir la page web. L'icone 1 apparait.

« Now opening web page... » (Ouverture de la page web en cours...)

La page web est en cours de chargement. L'icone 2 clignote.

« Web page has been displayed. » (La page web est affichée.)

Le chargement de la page web est terminé et la page est entièrement affichée. L'icone 2 arrête de clignoter. Lorsque la page web affichée utilise SSL, l'icone 3 s'affiche et les informations sont cryptées pour la communication.

La force du signal de réception est affichée en 4 en cas de connexion à Internet via un réseau LAN sans fil. Si le signal de réception est faible, déplacez l'instrument à proximé du point d'accès pour améliorer la réception.

SSL:

SSL (Secure Sockets Layer) est une norme industrielle qui permet de proteger les communications sur le Web grâce au cryptage des données et à autres outils.

ATTENTION

Les données achetées seront perdues si vous mettez l'instrument hors tension pendant le téléchargement.

Achat et téléchargement de données

Vous pouvez acheter et télécharger des données de morceau (en vue de les reproduire sur cet instrument) et d'autres types de données depuis le site web spécial. Pour plus de détails sur l'achat et le téléchargement de données, reportez-vous aux instructions disponibles sur le site web lui-même.

Utilisation des données après achat et téléchargement

Au terme du téléchargement, un message vous demandant si vous souhaitez ou non ouvrir l'écran File Selection apparait. Sélectionnez « YES » pour ouvrir l'écran File Selection, à partir duquel vous pouvez selectionner les données téléchargees. Pour revenir à l'écran Internet, Sélectionnez « NO ». Une fois l'écran File Selection ouvert, appuyez sur la touche [8▲] (UP) (Haut) pour ouvrir le dossier de niveau supérieur.

Destination des données teléchargees

La destination du téléchargement dépend du support de stockage utilisé, ainsi qu'explainé ci-dessous.

  • Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté à l'instrument pendant l'achat : Les données teléchargees sont sauvégardées dans le dossier « MyDownloads » (Mestéléchéagements) de l'onglet USB de l'écran File Selection. Pour fermer le dossier et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8▲] (UP) depuis l'écran File Selection.
  • Lorsque aucun périphérique de stockage USB n'est connecté à l'instrument pendant l'achat :

Les données teléchargées sont sauvégardées dans le dossier « MyDownloads » (Mes téléchargements) de l'onglet User de l'écran File Selection. Pour fermer le dossier et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8▲] (UP) depuis l'écran File Selection.

Enregistrement de signets pour vos pages préférentes

Vous pouvez « marquer d'un signet » la page que vous visualisez et configurer un lien personnelisé afin de pouvoir ouvrir instantanément la page par la suite.

1 Sélectionnez la page souhaïée, puis appuyez sur la touche [4 ▲▼] (BOOKMARK) (Signet). L'écran Bookmark (Signet) apparait et affiche la liste des signets actuellement enregistrés.

Le titre de la page web actuellement selectionnée s'affiche sous la liste.

2 Ouvrez l'écran permettant d'enregistrer les signets en appuyant sur la touche [3▲▼] (ADD).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de signets pour vos pages préférentes - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de signets pour vos pages préférentes - 2

3 Sélectionnez la position du nouveau signet en appuyant sur la touche [1 ▲▼] (▲/▼).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de signets pour vos pages préférentes - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement de signets pour vos pages préférentes - 4
3

4 Pour enregistrer le signet, appuyez sur la touche [7 ▲▼] (EXECUTE). Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche [8▲▼] (CANCEL).
5 Pour revenir dans le navigateur, appuyez sur la touche [8 ] (CLOSE).

Ouverture d'une page marquee d'un signet

1 Appuyez sur la touche [4 ▲▼] (BOOKMARK) pour ouvrir l'écran Bookmark.
2 Appuyez sur la touche [1 ] ( /) pour selectionner le signet souhaite.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ouverture d'une page marquee d'un signet - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ouverture d'une page marquee d'un signet - 2

3 Appuyez sur la touche [2 ▲▼] (VIEW) pour ouvrir la page correspondant au signet Sélectionné.

Edition des signets

Vou puez modifier le nom et reorganiser les signets depuis I'ecran Bookmark, ainsi que supprimer les signets inutiles de la liste.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des signets - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Edition des signets - 2

Déplace la position de selection dans la liste Bookmark.

View

Ouvre la page web correspondant au signet selectionné.

Add

Utilisé lors de l'enregistrement d'un signet (page 180).

4Move

Modifie I'ordre des signets.

1 Sélectionnez le signet à déplacer, puis appuyez sur la touche [4▲▼] (MOVE).
La partie inférieure de l'écran change de manière à vous permettre de selectionner la nouvelle position du signet.
2 Sélectionnez la position souhaïée en appuyant sur la touche 1
3 Déplacez le signet vers l'emplacement sélection en appuyant sur la touche [7▲▼] (EXECUTE).

Changement de nom

Modifie le nom du signet sélectionné. Appuyez sur la touche [5▲▼] (CHANGE) pour ouvrir l'écran de saïsie de caractères. Pour plus de détails sur la saïsie de caractères, reportez-vous à la page 73.

6Delete

Supprime le signet selectionné de la liste Bookmark.

7Close

Ferme l'écran Bookmark et revient dans l'écran du navigateur.

A propos de l'écran Internet Settings (Réglages Internet)

L'écran Internet Settings you permit d'effectuer différents paramétrages liés à la connexion Internet, notamment les préférences au niveau des menus et des écrons. L'écran Internet Settings possède quatre sous-écrans : Browser (Navigateur), LAN, Wireless LAN (LAN sans fil) et Others (Divers).

Procedure de base

1 Appuyez sur la touche [5 ] (SETTING) pour appeler l'écran Internet Settings.
2 Appuyez sur les touches TAB [ ] pour selectionner l'écran sou-haité.
3 Sélectionnez l'élement souhaité en appuyant sur la touche [1 ▲▼] (▲/▼).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Procedure de base - 1

4 Pour ouvrir l'écran Edit correspondant, appuyez sur la touche [2▲▼]/[3▲▼] (EDIT).

Il est possible que I'écran Edit ne s'affiche pas pour certains éléments. Vous pouvez néanmoins en effectuer le paramétrage ou la modification.

5 Appuyez sur la touche 2 pour selectionner le parametre ou modifier la valeur.

Vous pouze egalement le faire a l'aide du cadran [DATA ENTRY].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Procedure de base - 2

Saisie de caractères

Lorsque I'ecran de saisis de caractétres s'ouvre, vous pouvez entre des caractétres. (Reportez-vous à la section « Saisie de caractères » à la page 178.)

6 Pour exécuter ce réglage, appuyez sur la touche [3 ▲] (ENTER). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [3▼] (CANCEL).
7 Pour appliquer les réglages modifiés dans l'écran Internet Settings, appuyez sur la touche [7▲▼] (SAVE). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [8▲▼] (CANCEL).

Browser

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Browser - 1

1Encode (Coder)

Selectionne le code de caractères du navigateur.

Home Page (Page d'accueil)

Affiche la page web configurée en tant que page d'accueil et permet de la modifier.

Set current page as Home (Définir comme page d'accueil)

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de la page d'accueil » à la page 186.

4Restore Default Home (Restaurer la page d'accueil par défaut)

Restaure le paramétrage de la page d'accueil.

Show images (Afficher images)

Les images et les photos prsentes sur la page Web sont affichées dans le navigateur lorsque ce paramètre est activé. Elles sont invisibles en cas de désactivation du paramètre.

Time zone (Fuseau hora)

Déterminé le réglage du fuseau horaire du navigateur.

LAN

Les reseaux LAN cable et sans fil doivent etre configures depuis cette page.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - LAN - 1

Veuillez prendre note des réglages effectuels ici, au cas où vous devriez les saisir à nouveau.

Use DHCP (Utiliser DHCP)
DNS server1 (Serveur DNS)
DNS server2
IP address (Adresse IP)
Subnet mask (Mas- que de sous-réseau)
Gateway (Passerelle)

1Use DHCP

Déterminé si le protocole DHCP est utilisé ou non. Si votre routeur est compatible avec DHCP, Sélectionnéz « ON »

DNS server 1/DNS server 2

Déterminant les adresses des serveurs DNS primaire et secondaire. Ces réglages doivent être configurés lorsque « Use DHCP » est sur « ON (set DNS manually) » ou « OFF »

Ces paramètres sont uniquement disponibles lorsqu'le protocole DHCP n'est pas utilisé. Les réglages sont les suivants: IP address, subnet mask et gateway server address (adresse du serveur passerelle) Ces paramètres doivent être configurés lorsqu' « Use DHCP » est sur « OFF »

Wireless LAN

Ces réglages ne sont requis que lors de l'utilisation d'un adaptateur LAN USB sans fil.

Pour une configuration LAN sans fil, assurez-vous d'effectuer à la fois les réglages LAN (page 184) et les réglages LAN sans fil ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Wireless LAN - 1

Veuillez prendre note des réglages effectés ici, au cas où vous devriez les saisir à nouveau.

SSID
Channel (Canal)
Encryption (Cryptography)
WEP key type (Type de clé WEP)
WEP key length (Lon-gueur de la clé WEP)
WEP key (Clé WEP)

Wireless Networks (Réseaux sans fil)

Determine si les reseaux sans fil sont affichés ou non.

2SSID

Determine le réglage SSID.

3Channel

Determine le canal.

4Encryption

Determine si les données sont cryptées ou non.

WEP key type/WEP key length/WEP key

Ces paramétres sont uniquement disponibles lorsque Encryption est activé.

Ils déterminent le type et la longueur de la clé de cryptage.

Others (Divers)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Others (Divers) - 1

Déterminant le nom du serveur proxy, le numéro de port et le nom d'hôte du serveur non proxy. Ces paramètres sont uniquement nécessaires en cas d'utilisation d'un serveur proxy. Lorsque vous utilisez un serveur non proxy, entrez un séparateur (une virgule) entre les noms des serveurs.

Supprime les informations de tous les cookies sauvégardés.

Delete all bookmarks (Supprimer tous les signets)

Supprime tous les signets sauvegardes.

Restaure les valeurs par défaut de l'ensemble des réglages des écrons Internet Settings. Reportez-vous à la section « Initialisation des paramétres Internet » à la page 187.

5Connection information (Informations sur la connexion)

Affiche des informations détaillées sur la connexion en cours.

Les réglages de gauche ne sont pas nécessaires en cas d'utilisation d'un adaptateur deieux sans fil.

Modification de la page d'accueil

Par défaut, la première page du site web spécial est automatiquement configurée comme page d'accueil du navigateur. Cependant, vous pouvez spécifique n'importe qu'elle page de votrechioix comme page d'accueil du site web.

1 Ouvrez la page que vous souhaitez utiliser comme nouvelle page d'accueil.
2 Appuyez sur la touche [5 ] (SETTING) pour appeler l'écran Internet Settings.
3 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner l'onglet BROWSER.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Modification de la page d'accueil - 1

4 Appuyez sur la touche [1 ] (V) pour selectionner le parametre « Set current page as Home ».
5 Utilisez les touches [2 ▲▼]/[3▲▼] (EDIT) pour définir réellement la page sélectionnée comme nouvelle page d'accueil.
6 Pour revenir dans le navigateur, appuyez sur la touche [7 (SAVE). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [8 ] (CANCEL).

Initialisation des paramètres Internet

Les paramétres de la fonction Internet ne sont pas réinitialisés lorsque vous utilisez la fonction Initilize de l'instrument. Ils doivent etre initiaisés séparément, comme décrit ci-dessous. L'initialisation rétablit les valeurs par défaut non seulement des réglages du navigateur mais égarlement de tous les réglages que vous avez effectués dans les écrans Internet Settings (exception faite pour les cookies et les favoris), y compris les réglages relatifs à la connexion Internet.

1 Appuyez sur la touche [5 ] (SETTING) pour appeler l'écran Internet Settings.
2 Appuyez sur la touche TAB [ ] pour selectionner l'onglet OTHERS.
3 Appuyez sur la touche 1 pour selectionner « Initialize »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Initialisation des paramètres Internet - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Initialisation des paramètres Internet - 2

4 Utilisez les touches [2 ▲▼]/[3▲▼] (EDIT) pour initialiser les paramètres Internet.

Suppression de cookies/signets

Les cookies et les signets sont des éléments résiduels de l'execution de l'opération d'initialisation ci-dessus.

Pour supprimer les cookies ou les signets, Sélectionnéz les opérations appropriées dans l'onglet OTHERS (page 185).

Les cookies contiennent parfois des informations personnelles.

Glossaire des termes Internet

Adaptateur de jeans sans fil (convertisseur ou pont Ethernet sans fil)Péripétrique permettant d'établier en toute facilité des connexions sans fil avec des péripériques électroniques numériques grand public, des imprimantes, des apparèts de jeu, etc., équipés de ports LAN.
Adresse IPChaine de numérios attribuée à tout ordinateur relié à un réseau pour indiquer son emplacement sur le réseau.
CookieSystème qui enregistre certaines informations que l'utilisateur transféré lorsqu'il vitse un site web et utilise Internet. Cette fonction est similaire au fichier Préférences d'un programme informatique traditionnel, dans le sens où elle ménorise certaines informations, telles que votre nom d'utilisateur et votre mot de passer, de sorte que vous ne devez pas les saisir chaque fois que vous visitez le site.
DHCPNorme ou protocole permettant d'affector dynamiquement et automatiquement des adresses IP et d'autres informations de faible niveau sur la configuration du réseau lors de chaque connexion à Internet.
DNSSystème permettant de convertir le nom des ordinateurs reliés à un réseau en l'adresse IP correspondante.
Fournisseur d'accèsSociété de communication proposant des services de connexion Internet. Pour pouvoir se connecter à Internet, il est impératif de passer par un fournisseur d'accès.
InternetVaste réseau constitué de réseaux plus petits, Internet permit de transférer rapidement des données entre des ordinateurs, des téléphones portables et d'autres péripériques.
LANAbréviation de Local Area Network, un réseau de transfert de données reliant un groupe d'ordinateurs situés dans un endroit unique (le bureau ou le domicile, par exemple) au moyen d'un cable spécifique.
LAN sans filConnexion LAN permettant de transférer des données via une connexion sans fil, ni cable.
Large bandeTechnologie/service de connexion Internet (tel que ADSL et fibre optique) permettant de transférer d'important volumes de données à grande vitesse.
LienInformations sur l'emplacement d'autres phrases et images, etc. situées sous les boutons et les chaînes de caractères d'une page web. Lorsque vous cliquez sur un lien, la page correspondant au lien s'ouvre automatiquement.
Masque de sous-réseauParamètre utilisé pour diviser un vaste réseau en plusieurs réseaux de plus petite taille.
ModemPéripétrique reliant une ligne téléphonique conventionnelle à un ordinateur et permettant le transfert de données entre les deux. Il convertit les signaux numériques émis par l'ordinateur en signaux analogiques afin de les envoyer sur une ligne téléphonique et vice versa.
NavigateurLogiciel utilisé pour rechercher, ouvrir et visualiser des pages web. Dans le cas de cet instrument, fait ↔reference à l'écran affichtant le contente des pages web.
NTPAbréviation de Network Time Protocol, une norme permettant de régler l'horloge du système interne de l'ordinateur sur un réseau. Dans le cas de cet instrument, l'horloge interne de l'ordinateur est utilisée pour spécifier l'heure et la date des cookies et du protocode SSL.
Page d'accueilPage qui s'affiche lors de l'ouverture d'un navigateur et de la connexion à Internet. Ce terme désigne également l'écran de garde » ou la première page d'un site web.
Page webChaque page individuelle d'un site web.
PasserelleSystème qui relié différents réseaux ou systèmes et permit de transférer et de convertir des données en dépôt de normes de communication différentes.
ProxyServeur par lequel tous les ordinateurs d'un réseau local doivent passer avant d'avoir accès à des informations sur Internet. Il intercipe tout ou partie des requêtes vers le serveur réel pour voir s'il peut répondre à ces requêtes par lui-même. S'il ne peut pas le faire, il transmet la requête au serveur réel. Les serveurs proxy sont utilisés pour améliorer les performances et la vitesse, ainsi que pour filtrer les requêtes, généralement pour des raisons de sécurité, afin d'empêcher tout accès non autorisé à un réseau interne.
RouteurPéripétrique permettant de connecter plusieurs réseaux d'ordinateurs. Un routeur est nécessaire, par exemple, en cas de connexion de plusieurs ordinateurs à la maison ou au bureau afin de permettre à tous ses péripériques d'acceder à Internet et de partager des données. Un routeur est généralement branché entre un modem et un ordinateur. Certains modems possèdent toutes ou un routeur intégré.
ServeurSystème matériel ou ordinateur utilisé comme point central d'un réseau afin de fournir un accès à des fichiers et services.
SiteAbréviation de « site web», faisant ↔reference au groupe de pages web qui s'ouvre ensemble. Ainsi, toutes les pages web dont l'adresse commence par « http://www.yamaha.com/» constituent le site Yamaha.
SSIDNom permettant d'identifier un réseau particulier sur une connexion LAN sans fil. Seuls les terminals dont les noms SSID correspondent peuvent communiquer entre eux.
SSLAbréviation de Secure Sockets Layer, une norme permettant de transmettre des données confidentielles (numérodes de carte de crédit, etc.) sur Internet.
TéléchargementTransfert de données sur un réseau, depuis un système « hôte » de grande taillie vers le disque dur ou un autre péripétrique de stockage local d'un système « client » plus petit, similaire à la copie de fichiers du disque dur vers une disquelette. Dans le cas de cet instrument, fait ↔reference à la procédure de transfert de morceaux et d'autres données depuis un site web vers l'instrument.
URLAbréviation de Uniform Resource Locator, une chaleur de caractères utilisée pour identifier et relier des sites et pages web spécifique sur Internet. Une adresse URL complète commences généralement par « http:// ».

Utilisation de l'instrument avec d'autres périphériques

ATTENTION

Avant de raccorder l'instrument à d'autres apparéils électroniques, mettez ces derniers hors tension. En outre, avant demettre sous ou hors tension un des apparéils, réglez toutes les commandes de volume sur le niveau minimal (0). Sinon, les composants risquent de subir un choc électrique ou d'être endommages.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

Utilisation du casque (prises [PHONES] ①)

Branchez un casque à une des prises [PHONES] (prises casque standard 1/4^th ) situées sous l'instrument, à gauche. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 17.

Connexion d'un microphone ou d'une guitare (prise [MIC./LINE IN] ②)

En branchant un microphone sur la prise [MIC./LINE IN] (prise casque standard 1/4'' ) située sous l'instrument, à gauche, vous pouvez chanter pendant la reproduction de morceau (KARAOKE) ou sur votre propre performance. L'instrument envoie le son des parties vocales ou de guitare via les haut-parleurs intégrés. Pour obtenir les instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 54. Veuillez notes qu'en cas de connexion de périhériques ayant un niveau de sortie élevé, il convient de régler le sélecteur [MIC. LINE] sur « LINE »

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Connexion d'un microphone ou d'une guitare (prise [MIC./LINE IN] ②) - 1

Connexion de péripériques audio et video (345)

NOTE

Utilisez des cables audio et des fiches d'adaptateur sans résistance.

Utilisation de péripériques audio externes pour la reproduction et l'enregistrement (prises [AUX OUT], prises [AUX OUT (LEVEL FIXED)] 3)

Vou puevez raccorder ces prises a un systeme stereo pour amplifier le son de l'instrument ou a un magnétophone ou a un périphérique audio numérique si vous souhaitez enregistrer votre performance. Le son du microphone et de la guitare connecté(e) à la prise [MIC./LINE IN] (Entrée micro/ligne) de l'instrument sont émis en même temps. Pour réaliser cette opération, reportez-vous aux schémas ci-dessous et utilisez des cables audio pour le raccordement. Ces prises sont situées sous le panneau inférieur de l'instrument.

ATTENTION

Lorsque le son de l'instrument est envoye vers un péripérisque externe, mettez d'abord l'instrument sous tension, puis le péripérisque externe. Procedez en sens inverse pour la mise hors tension. N'achemiez pas la sortie des prises [AUX OUT] [AUX OUT (LEVEL FIXED)] vers les prises [AUX IN]. Si une telle connexion a lieu, l'entrée de signal au niveau des prises [AUX IN] est envoyée depuis les prises [AUX OUT] [AUX OUT (LEVEL FIXED)]. Cela pourrait entrainer une mise en boucle qui rendrait impossible le fonctionnement normal et pourrait même endommager certaines pieces de l'équipment.

Prises [AUX OUT]

(Prises casque standard de [L / L + R] et [R])

Une fois les connexions effectuees, vous pouvez utiliser la commande [MASTER VOLUME] de I'instrument pour regler le volume de la sortie de son vers le periphérique externe. Branchez les prises AUX OUT [L / L + R] / [R] jacks de I'instrument et les prises d'entree de deux hautparleurs a I'aide de cables audio appropriés. Utilisez uniquement la prise [L / L + R] pour connecter un periphérique monaural.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Prises [AUX OUT] - 1

(Prises à broches RCA de [L] et [R])

Une fois les connexions effectuees (avec une prise a broches RCA; LEVEL FIXED (Niveau fixe)), le son est envoye au periphérique externe a un niveau fixe,quel que soit le reglage de la commande [MASTER VOLUME].Utilisez ces prises lorsque vous controlez le volume depuis un systeme audio externe ou que vous enregistrez les prises AUX OUT [L]/[R]LEVELFIXED) de I'instrument et les prises AUX IN d'un systeme audio externe a I'aide de cables audio appropriés.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Prises [AUX OUT] - 2

Reproduction des sons de périphériques audio externes via les haut-parleurs intégrés (prises [AUX IN] 4)

Les sorties stéreo d'un autre instrument peuvent être raccordées à ces prises, ce qui permet de reproductive le son d'un instrument externe via les haut-parleurs de l'instrument. Branchez les prises de sortie (LINE OUT, etc.) d'un synthétiseur externe ou du module du générateur de sons et les prises d'entrée auxiliaire AUX IN [L/L+R]/[R] de l'instrument à l'aide de cables audio appropriés.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reproduction des sons de périphériques audio externes via les haut-parleurs intégrés (prises [AUX IN] 4) - 1

ATTENTION

Lorsque le son d'un périphérique externe est envoyé vers l'instrument, mettez d'abord le périphérique externe sous tension, puis l'instrument. Procedez en sens inverse pour la mise hors tension.

NOTE

U tilisez uniquement la prise [L / L + R] pour connecter un persephérique monaural.
Le réglage [MASTER VOLUME] de l'instrument affecte le signal d'entrec en provenance des prises [AUX IN].

Affichage du contenu de l'écran de l'instrument sur un écran externe (borne [VIDEO OUT], borne [RGB OUT] 5)

Branchez l'instrument à un écran externe de manière à afficher le contenu actuel de l'écran, les paroles ou des fichiers texte (pour le chant accompagné et autres) sur un téléviseur, un video ou un ordinateur. Pour obtenir les instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 56.

Réglages

1 Appelez I'ecran approprié. [FUNCTION] [I] (UTILITY) TAB [▶][▶] SCREEN OUT
2 Sélectionnez la norme de l'équipement video « NTSC», « PAL » ou « RGB » à l'aide des touches [1▲▼]/[2▲▼]. Sélectionnez le contenu du signal Screen Out (Sortie écran) — le contenu actuel de l'écran (LCD) ou les paroles (LYRICS)/le texte (TEXT) — à l'aide des touches [3▲▼]/[4▲▼].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglages - 1

NOTE

  • Reglez le paramètre sur NTSC ou PAL en fonction de la norme qu'utilise votre équipement video.
  • Reglez le signal RGB sur l'écran de l'ordinateur.
    Lorsque le parametre LYRICS/TEXT est selectionné en tant que contenu du signal Screen Out, seules les paroles du morceau ou les fichiers texte sont envoyés via VIDEO OUT/ RGB OUT, quel que soit l'écran ouvert sur l'instrument.
  • Evitez de regarder l'écran de télévision, du video ou de l'ordinateur pendant une période prolongée car cette pourrait avoir des conséquences néfases sur votre vue.
  • Faibles des pauses féquentes et concentrez-vous sur des objets élognés pour éviter toute fatigue visuelle.

Utilisation du commutateur au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL] 6)

En connectant un contrôleur au pied ou un commutateur au pied à la prise [AUX PEDAL] (Pédale auxiliaire), vous pouvez contrôler en toute facilité diverses fonctions attribuables par l'utilisateur. Par exemple, le fait de brancher le contrôleur au pied FC7 et de lui affecter la fonction de commande du volume vous permet d'ajouter de l'expression à votre performance grâce au contrôle du niveau du volume des notes que vous jouez. De même, en connectant le commutateur au pied FC4 ou FC5 et en lui attribuant la fonction de démarrage/arret de la reproduction du style, vous pouvez lancer et arreter le style avec le pied. (Dans ce cas-ci, la pedale a la même fonction que la touche STYLE CONTROL [START/STOP] du panneau.) Les fonctions attribuables sont répertoriées à la suite des instructions ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Utilisation du commutateur au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL] 6) - 1

ATTENTION

Vérifiez que l'appareil est hors tension avant de connecter ou de déconnecter la pédale.

Affectation de fonctions spécifiques à chaque pedale

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affectation de fonctions spécifiques à chaque pedale - 1

Outre le commutateur au pied et le contrôleur au pied, les trois pédales de piano installées sur l'instrument (pédales droite, centrale et gauche) peuvent également être affectées à diverses fonctions. Les explications suivantes couvrent les opérations nécessaires et les fonctions attribuables (paramètres).

1 Appelez l'écran approprié.

[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [PEDAL

2 Utilisez les touches [A]/[B] pour selectionner une des trois pédales ou la pédale reliée à la prise AUX à laquelle la fonction doit être affectée.

3 Utilisez la touche [1 ▲▼] pour selectionner les fonctions à affecter à la pedale spécifique à l'etape 2.

Les fonctions des pédales sont détaillées dans la liste ci-dessous.

4 Utilisez les touches [2 ▲▼]-[8▲▼] pour régler les détails des fonctions sélectionnées.

Les paramètres disponibles varient selon la fonction selectionnée à l'objet 3. Des détails sur les paramètres vous sont proposés ci-dessous.

5 Vérifiez que la fonction souhaïée peut être contrôleé avec la pedale en appuyant sur celle-ci.

5 NOTE Lorsque vous utilise une pedale pour modifier les réglages Registration Memory (page 134),Ceux-ci ne sont pas valides.

Réglage de la polarité de la pédale

L'activation/désactivation de la pedale peut varier selon le type de pedale connecté à l'instrument. Par exemple, le fait d'appuyer sur une pedale active la fonction selectionnée, alors qu'avce une autre marque de pedale, cela pourrait la désactiver. Si nécessaire, utilisez ce réglage pour inverser le fonctionnement. Appuyez sur la touche [I] (AUX PEDAL POLARITY) (Polarité de la pedale auxiliaire) pour inverser la polarité.

Les fonctions des pédales sont détaillées dans la liste ci-dessous. Dans le cas des fonctions suivies de « *», utilisez uniquement le contrôleur au pied; elles ne pourront pas fonctionner correctement avec un commutateur au pied.

Fonctions attribuables aux pédales

VOLUME*Permet d'utiliser un contrôleur au pied pour contrôleur le volume. Cette fonction est uniquement disponible pour la pédale branchée à la prise AUX PEDAL de l'instrument.
SUSTAIN (Maintien)Permet d'utiliser une pédale pour contrôleur le maintain. Lorsque vous maintainez la pédale enforcée, toutes les notes jouées sur le clavier ont un maintien prolongé. Le fait de relâcher la pédale interrupt (attenue) immeditatement le maintain des notes.
SOSTENUTOPermet d'utiliser la pédale en tant que pédale de sostenuto. En d'autres termes, si vous appuyez sur la pédale pendant que vous jouez et que vous maintainez une note ou un accord au clavier, ces notes sont maintaines tant que la pédale reste enforcée. En revanche, les notes suivantes ne seront pas. Cela permet de prolonger un accord, par exemple, tandis que d'autres notes sont jouées staccato.
SOFT (Atténuation)Permet d'utiliser une pédale pour contrôleur l'effet d'atténuation. Le fait d'appuyer sur cette pédale diminue le volume et modifie le timbre des notes que vous jouez. Cette fonction ne s'applique qu'à certaines voix.
GLIDE (glissement)Lorsque vous enforcez la pédale, la hauteur de ton change pour ensuite revenir à la hauteur normalc lorsque la pédale est relihacce.
PORTAMENTOL'effet portamento (glissement léger entre les notes) peut être produit tandis que la pédale est enforcée. Le portamento est produit quand les notes sont jouées avec le style legato (jeu lié) (en d'autres termes, une note est jouée tandis que la note précédente est maintainue). La durée du portamento peut être réglicée à partir de la console de mixage (page 90). Cette fonction est sans effet sur certains voix naturelles, dont elle pourrait rendre le son inadéquat.
PITCH BEND* (Variation de ton)Permet de modifier la hauteur des notes vers le haut ou le bas à l'aide de la pédale.
MOD/S.ART1*Applique un effet de vibrato aux notes jouées au clavier. Divers effets peuvent en outre être ajoutés à la voix S. Articulation (page 78). L'effect devient plus profond à mesure que vous enforcez le contrôleur au pied. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction pour chaque partie du clavier sur cet écran.
MOD/S.ART2 (ALT)Variation of MOD/S.ART1, qui permet d'activer/désactiver les effets (forme d'onde) à l'aide de la pédale/du commutateur au pied. Les effets (forme d'onde) sont tour à tour activités et déactivés chaque fois que vous enforcez la pédale/le commutateur au pied. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction pour chaque partie du clavier sur cet écran.
S.ART SWLorsque vous utilisez une voix S. Articulation dont un effet est affecté à la pédale/au commutateur au pied, vous pouvez activer cet effet en enforcant la pédale/le commutateur au pied. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction pour chaque partie du clavier sur cet écran.
DSP VARIATION (Variation DSP)Active et déactive l'effet de voix DSP VARIATION.
VIBE ROTOR ON/OFF (Activation/désactivation du vibraphone)Active et déactive le paramètre VIBRATE SW lorsque le type d'effet VIBE VIBRATE est sélectionné.
HARMONY/ECHO (Harmonie/Echo)Active et déactive l'effet de voix HARMONY/ECHO.
VOCAL HARMONY(Harmonie vocale)Active et déactive la fonction Vocal Harmony.
TALK (Parler)Active et déactive la fonction MIC SETTING Talk.
SCORE PAGE + (Page de partition)Pendant que le morceau est à l'arrêt, vous pouvezisser à la page suivante de la partition.
SCORE PAGE-Pendant que le morceau est à l'arrêt, vous pouvez revenir à la page précédente de la partition.
LYRICS PAGE + (Page de paroles)Pendant que le morceau est à l'arrêt, vous pouvezisser à la page suivante des paroles.
LYRICS PAGE-Pendant que le morceau est à l'arrêt, vous pouvez revenir à la page précédente des paroles.
TEXT PAGE+ (Page de texte)Vous pouvezisser à la page suivante du texte.
TEXT PAGE-Vous pouvezisser à la page précédente du texte.
SONG PLAY/PAUSE(Lecture/pause de morceau)Identique à la touche SONG [PLAY/PAUSE].
STYLE START/STOP(Début/arrêt de style)Identique à la touche STYLE CONTROL [START/STOP].
TAP TEMPO(Tempo par tapotement)Identique à la touche [TAP TEMPO].
SYNCHRO START(Début synchronisé)Identique à la touche [SYNC START].
SYNCHRO STOP (Arrêt synchronisé)Identique à la touche [SYNC STOP].
INTRO1-3Identique aux touches [INTRO I-III].
MAIN A-D (Principal)Identique aux touches [MAIN VARIATION B].
FILL DOWN (Variation vers le bas)Joue une variation rythmique, automatiquement suivie par la section Main de la touche située directement à gauche.
FILL SELF (Variation auto)Joue une variation rythmique.
FILL BREAK (Rupture de rythme)Joue une rupture.
FILL UP (Variation vers le haut)Joue une variation rythmique, automatiquement suivie par la section Main de la touche située directement à droite.
ENDING1-3 (Coda)Identique aux touches I-III].
FADE IN/OUT (Ouverture/coupure par fondu sonore)Active/désactive la fonction Fade In/Fade Out.
FINGERED/FING ON BASSLa pédale passer tour à tour du mode « Fingered » au mode « On Bass » et vice versa (page 107).
BASS HOLD (Maintien basse)Tandis que la pédale est enforcée, la note basse du style d'accompagnement est maintainue même si l'accord est modifié pendant la reproduction du style. Si le doigté est régisé sur « AI FULL KEYBOARD », cette fonction ne marche pas.
PERCUSSIONLa pédale joue un instrument à percussions sélectionné à l'aide des touches [4▲▼]–[8▲▼]. Vous pouvez utiliser le clavier pour selectionner l'instrument à percussions de votrechoix.
DUAL ON/OFF (Activation/désactivation du duo)Identique à la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)].
SPLIT ON/OFF (Activation/désactivation du partage)Activez la touche PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)].
OTS+Appelle la préselection immédiate suivante.
OTS-Appelle la préselection immédiate précédente.

NOTE Les fonctions Sostenuto et Portamento n'affectent pas les voix Organ Flutes, meme si elles ont ete affectedes aux pedales.

Paramètres modifiables pour chaque fonction

Les paramètres ci-dessous correspondant aux touches [2▲▼]–[8▲▼]. Leur disponibilité dépend du type de commande sélectionné. Par exemple, si SUSTAIN est le type sélectionné, les paramètres « HALF PEDAL POINT » (Pédale à mi-course), « RIGHT 1 », « RIGHT 2 » et « LEFT » apparaissent automatiquement à l'écran.

SONG, STYLE, MIC, LEFT, RIGHT1, RIGHT2Ces paramètres déterminant la ou les partie(s) affectée(s) par la pédale.
HALF PEDAL POINT*Vous avez la possibilité de spécifique le degré d'enforcement de la pédale nécessaire pour lancer l'effet d'amortissement ou d'atténuation (page 192).
DEPTH (Profondeur)Détermine la profondeur de l'effet de la pédale.
UP/DOWN (Haut/Bas)Lorsque la fonction GLIDE ou PITCH BEND est sélectionnée, ce paramètre déterminé si le changement de hauteur de ton augmente ou diminue.
RANGE (Plage)Lorsque GLIDE ou PITCH BEND est sélectionné, ce réglage permet de définir la vitesse du changement de hauteur de ton, en demi-tons. Lié au réglage Mixing Console → Pitch Bend Range (page 90).
ON SPEED (Vitesse à l'enforcement)Lorsque GLIDE est sélectionné, ce réglage permet de définir la vitesse du changement de hauteur de ton une fois que la pédale est enforcée.
OFF SPEED (Vitesse au relâchement)Lorsque GLIDE est sélectionné, ce réglage permit de définir la vitesse du changement de hauteur de ton une fois que la pédale est relâchée.
KITLorsque PERCUSSION est affecté à la pédale, tous les kits de percussion disponibles s'affichent, ce qui vous permit de sélectionner celui utilisé avec la pédale.
PERCUSSIONLorsque PERCUSSION est affecté à la pédale, tous les sons du kit de percussion sélectionné (dans KIT ci-dessus) s'affichent ici. Ce réglage déterminé le son d'instrument attribué à la pédale.

Connexion de péripériques MIDI externes (bornes [MIDI] ⑦)

Utilisez les bornes [MIDI] intégrées et des cables MIDI standard pour connecter des périhériques MIDI externes.

MIDI IN Reçoit des messages MIDI en provenance d'un périphérique MIDI externe.
MIDI OUT Transmet des messages MIDI générés par l'instrument.
MIDI THRU Relaie simplement les messages MIDI reçus au niveau de l'entrée MIDI IN.

Pour obtenir une presentation générale de la norme MIDI et de son utilisation, reportez-vous aux sections suivantes :

Qu'est-ce que la norme MIDI? page 196
- Que peut-on faire avec MIDI?......page 199
- Reglages MIDI page 200

Connexion d'un ordinateur, d'un périphérique USB ou d'Internet (78910)

Connexion d'un ordinateur (borenes [MIDI] 7 et [USB TO HOST] 8)

En reliant un ordinateur aux bornes [USB TO HOST] (USB vers hote) ou [MIDI], vous pouvez transférer des données entre l'instrument et l'ordinateur via MIDI et profiter de logiciels de musique extrément performants. Gardez à l'esprit que vous doivent également installer un pilote MIDI USB approprié. Les instructions suivantes vous expliquent comment connecter et utiliser les bornes.

NOTE

Si vous utilisez un ordinateur équipé d'une interface USB, nous给您 consignons de relier l'ordinateur et l'instrument via USB,platz que MIDI.

NOTE

Pilote

Un pilote est un logiciel offrant une interface pour le transfert de données entre le système d'exploitation de l'ordinateur et un péripérisque matériel connecté. Il vous faut installer un pilote MIDI USB pour connecter l'ordinateur et l'instrument. Reportez-vous au manuel d'installation fourni à part (page 4).

Cette explication est divisée en deux parties, afin de couvir les deux types de connexion possibles : connexion à la borne [USB TO HOST] et connexion à la borne [MIDI].

- Connexion à la borne [USB TO HOST]

En cas de connexion de l'instrument à l'ordinateur via USB, utilisez un cable USB standard (portant le logo USB) pour raccorder la borne [USB TO HOST] de l'instrument à la borne USB de l'ordinateur. Installez ensuite le pilote MIDI USB.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Connexion à la borne [USB TO HOST] - 1

NOTE

A propos des bornes [USB TO HOST] et [USB TO DEVICE] Il existe deux types de bornes USB sur l'instrument : [USB TO HOST] et [USB TO DEVICE]. Veiliez a ne pas confondre ces deux bornes et les connecteurs de cable correspondants.

Prenoze soit de brancher la bonne prise dans le sens approprié. Vous trouverez des explications sur la borne [USB TO DEVICE] dans la section suivante.

ATTENTION

Précautions à prendre en cas d'utilisation de la borne [USB TO HOST]

Lorsque you reliz l'ordinaire a une borne [USB TO HOST], veuillez respecter les points suivants. Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer un blocage de l'ordinaire, voiré la corruption ou la perte de données. Si l'ordinaire ou l'instrument se bloque, mettez l'instrument hors tension et redémarrez l'ordinaire.
- Utilisez un cable USB de type AB de moins de 3 metres de long.
- A v ant de relier l'ordinaire à la borne [USB TO HOST], sortez du mode d'économie d'énergie de l'ordinaire (tel que suspendu, veille ou attente) et fermez toutes les applications ouvertes. En outre, mettez l'instrument hors tension.
- Executed les opérations suivantes avant demettre l'instrument hors tension ou de débrancher le cable USB de l'instrument ou de I'ordinateur.
F ermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur.
- Verifiez qu'aucune donnée n'est transmise depuis l'instrument. (Des données sont uniquement transmises en jouant des notes sur le clavier ou en reproduisant un morceau.)
Lorsqu'un peripérisque USB est connecté à l'instrument, vous doivent attendre six secondes minimum entre les opérations suivantes : lors de la mise hors tension, puis sous tension, de l'instrument ou lors de la connexion/déconnexion du cable USB.

NOTE

  • L'instrument lance la transmission peu après l'établissement de la connexion USB.
  • Lorsque vous utilisez un cable USB pour relier l'instrument à l'ordinateur, effectuez la connexion directement sans faire appel à un concentrateur USB.
  • P our plus d'informations sur la configuration de votre logiciel séquenceur, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel correspondant.

- Connexion via les bornes [MIDI]

Vou puez connecter I'instrument a un ordinateur via MIDI de deux facons differentes. Si voire ordinateur dispose d'une interface MIDI integree, branche la borne [MIDI OUT] de I'interface a la borne [MIDI IN] de I'instrument et branche la borne [MIDI OUT] de I'instrument a la borne [MIDI IN] de I'interface.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Connexion via les bornes [MIDI] - 1
Ordinaire au MIDI installée

La deuxieme possibilité de connexion passé par une interface MIDI externe séparée reliée à l'ordinateur via un port USB ou un port série (borne du modem ou de l'imprimante). A l'aide de cables MIDI standard, branche la borne MIDI OUT de l'interface externe à la borne [MIDI IN] de l'instrument et branche la borne [MIDI OUT] de l'instrument à la borne MIDI IN de l'interface.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - - Connexion via les bornes [MIDI] - 2

NOTE

Veillez a utiliser l'interface MIDI correspondant à votre ordinateur.

Connexion à un adaptateur LAN de type USB et à un périphérique de stockage USB (via la borne [USB TO DEVICE] 9)

Il existe deux manières d'utiliser la borne [USB TO DEVICE].

En connectant l'adaptateur LAN de type USB, vous pouvez acceder directement à des sites Internet spéciaux permettant de télécharger des données musicales (page 176).
En connectant l'instrument à un périphérique de stockage USB à l'aide d'un cable USB standard, vous pouvez sauvegarder sur le périphérique connecté les données que vous avez créées, de même que dire des données à partir de ce dernier.

NOTE

A propos des bornes [USB TO HOST] et [USB TO DEVICE] Il existe deux types de bornes USB sur l'instrument : [USB TO HOST] et [USB TO DEVICE]. Veiliez a ne pas confondre ces deux bornes et les connecteurs de cable correspondants. Prenez soit de brancher la bonne prise dans le sens approprié. Vous pouvez couver des explications sur la borne [USB TO HOST] dans la section précédente.

Utilisation des péripériques de stockage USB

Ce type de connecteur sort a raccarder l'instrument a un peripérisque de stockage USB. Il vous permet d'enregister sur le peripérisque connecté des données que vous avez créées et de charger des données à partir du peripérisque connecté. La description suivante explique dans les grandes lignes comment connecter et utiliser ces peripérisques. Avant d'utiliser un peripérisque de stockage USB, prenez soin de dire la section « Manipulation du peripérisque de stockage USB (mémoire flash USB/disquette, etc.) » à la page 22.

1 Branchez le péripérique de stockage USB à la borne [USB TO DEVICE] à l'aide d'un cable USB standard.
2 Ensuite, sortez de I'ecran de selection et returnnez-y (ou appuyez simultanement sur les touches de basculement des onglets [4] et [4] depuis I'ecran de selection). Les onglets USB (USB 1, USB 2, etc.) sont automatiquement appelés, ce qui vous permet de sauvégarder des fichiers et de reproduire des données musicales à partir des périhériques.

NOTE

Vérification de la mémoire disponible sur le périhérique de stockage USB

Vous pouvez vérifier l'espace disponible dans I'écran appelé à l'aide de l'opération suivante:

[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [▶][▶] MEDIA

Selectionne le periphréique à l'aide des touches [A]/[B]

de I'ecran et appuyez sur [F] (PROPERTY).

NOTE

Meme si un ordinaireur est relié à la borne [USB TO HOST] et qu'un périhérique de stockage USB est branché à la borne [USB TO DEVICE], vous ne pourrez pas acceder au périhérique de stockage USB à partir de l'ordinaireur via l'instrument.

Formatage des supports de stockage USB

Pour plus de détails, reportez-vous à la page 68.

ATTENTION

Le formatage d'un support de stockage USB efface toutes les données stockées sur ce dernier. Assurez-vous que le support que vous formatez ne contient aucune donnée importante!

Sauvegarde des données sur un ordinateur

Sauvegarde des données de l'instrument sur un ordinateur

Une fois les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, vous pouvez les copier sur le disque dur de votre ordinateur, puis archiver et organiser les fichiers à votre guise. Il vous suffit de reconnectcer le périphérique comme indiqué ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sauvegarde des données sur un ordinateur - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sauvegarde des données sur un ordinateur - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Sauvegarde des données sur un ordinateur - 3

Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB

Vouys pouvez transférer les fichiers prsentes sur le disque dur d'un ordinateur vers l'instrument en les copiant d'abord sur le support de stockage, puis en connectant/inscrant cc dernier dans I'instrument. Il est possible de copier sur le peripérisique de stockage USB non seulement des fichiers créés sur I'instrument lui-même, mais aussi des fichiers MIDI standard et des fichiers de style formates, créés sur d'autres peripérisques. Une fois les données copies, branchez le peripérisique à la borne [USB TO DEVICE] de I'instrument et reproduisez les données sur cc dernier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 1
Copie des fichiers du disque dur de l'ordinateur sur le péripérisque de stockage USB

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 2
Ordinateur

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 3
Débranchez le périhérique de stockage USB de l'ordinateur et raccordéze-le à l'instrument.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 4
Lecture des fichiers du périhérique de stockage USB à partir de l'instrument
Ordinateur

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 5

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Copie de flichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB - 6
Borne [USB TO DEVICE]

Connexion à Internet (port [LAN] 10)

Il existe trois manières d'utiliser le port [LAN] (situé sur la face inférieure gauche de l'instrument) pour acceder à des sites Internet spéciaux et télécharger des données de morceau, etc.

Pour obtenir les instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 176.

Qu'est-ce que la norme MIDI ?

En bref, MIDI est une norme de transfert de données qui permet d'assurer un contrôle simple et complat sur l'ensemble des instruments de musiquelectroniques/ numériques et autres périphériques. Pour avoir une idée plus claire du role de la norme MIDI, examinons d'abord des instruments acoustiques, tels qu'un piano à queue ou une guitare classique. Avec le piano, vous enforcez une touche et un marteau place à l'intérieur frappe certaines cordes, ce qui produit une note. Avec la guitare, vous pincez directement une corde et la note se fait entendre.

Mais qu'en est-il dans le cas d'un instrument numérique?

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Qu'est-ce que la norme MIDI ? - 1
Production de notes par une guitare acoustique
Lorsque you pincez une corde, le corps fait résonner le son.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Qu'est-ce que la norme MIDI ? - 2
Production de notes sur un instrument numérique
Sur la base des informations jouées à partir du clavier, une note d'échantillonnage stockée dans le générateur de sons est émise via les haut-parleurs.

Comme le montre l'illustration ci-dessus, dans un instrumentélectronique, la note d'échantillonnage (note enregistrée préalablement) sauvégardée dans la section du générateur de sons (circuit électronique) est jouée sur la base des informations envoyées par le clavier.

Voyons à partir ce qui se passé lors de la reproduction d'un enregistrement. Lorsque vous reproduisez un CD musical (par exemple, un enregistrement solo au piano), vous entendez le son réel (vibration de l'air) de l'instrument acoustique. C'est ce qu'on appelle les données audio, à désigner des données MIDI.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Qu'est-ce que la norme MIDI ? - 3
Enregistrement et reproduction des performances d'un instrument acoustique (données audio)
Enregistrement Reproduction

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Qu'est-ce que la norme MIDI ? - 4

Dans l'exemple ci-dessus, lessons acoustiques de la performance du pianiste sont capturés dans l'enregistrement sous la forme de données audio puis enregistrres sur un CD. Lorsque vous lisze ce CD sur toute système audio, vous pouvez entendre la performance au piano. Le piano en lui-même n'est pas nécessaire, puisque l'enregistrement contient lessons réels du piano et que les haut-parleurs les reproduisent.

Enregistrement et reproduction des performances d'un instrument numérique (données MIDI)

Enregistrement Reproduction

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Enregistrement et reproduction des performances d'un instrument numérique (données MIDI) - 1

NOTE

Dans le cas d'instruments numériques, les signaux audio sont envoyés par les prises de sortie (telles que [AUX OUT]) de l'instrument.

Le « contrôleur » et le « générateur de sons » de l'illustration ci-dessus sont équivalents au piano de notre exemple acoustique. Ici, la performance du musicien sur le clavier est capturée sous la forme de données de morceau MIDI (voir l'illustration ci-dessous). Pour enregistrer les performances audio sur un piano acoustique, il faut un matériel d'enregistrement spécial. Cependant, dans la mesure où l'instrument dispose d'un séquenceur intégré qui vous permet d'enregistrer les données de performance, ce matériel d'enregistrement n'est pas nécessaire. Notre instrument numérique — le Clavinova — vous permet en effet d'enregistrer et de reproduire les données.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - NOTE - 1

Cependant, nous avons également besoin d'une source sonore pour produitre son, qui provient en fait de vos haut-parleurs.

C'est le générateur de son de l'instrument qui remplit cette fonction. La performance enregistree est reproductive par le sequencer, qui lit les données du morceau grâce a un générateur de sons capable de produit avec exactitude les sons de divers instruments - y compris ceux d'un piano. Autrement dit, la relation entre le sequencer et le générateur de sons estsemblable à celle qui lie le pianiste au piano - le premier utilise le second. Dans la mesure ou les instruments numériques traitent séparément les données de reproduction et les sons réels, nous pouvons écouter notre performance au piano jouée par un autre instrument (par exemple, une guitare ou un violon).

NOTE

Meme s'il ne s'agit que d'un seul instrument, on peut considérer que l'instrument contient plusieurs composants Electroniques : un contrôleur, un générateur de sons et un sequencer.

Pour terminer, nous allons jeter un oeil aux données réclées qui sont enregistrées et srèvent de base à la reproduction des sons. Imaginons, par exemple, que vous jouiez sur le clavier une noire en « C » à l'aide de la voix de piano à queue de l'instrument. Contrairement à un instrument acoustique qui émet une note résonnée, l'instrument electronique envoie, à partir du clavier, des informations telles que « avecquelle voix », « avecquelle touche», « avecquelle force», « quand a-t-elle été enforcée » et « quand a-t-elle est relachée». Chaque information est ensuite transformée en valeur numérique et envoyée au générateur de sons. En se basant sur ces nombres pour générer des sons, le générateur de sons joue la note échantillonnée stockée.

Exemple de données du clavier

Numéro de voix (avecquelle voix) 01(piano à queue)
Numéro de note (avecquelle touche)60 (C3)
Note activée ( quand la touche a-t-elle été enforcée?) et note déactivée ( quand la touche a-t-elle été relachée?)Synchronisation exprimée sous forme numérique (noire)
Vélocité(avecquelle force)120 (fort)

Les opérations du panneau de l'instrument, telles que l'utilisation du clavier et la selection des voix, sont traitées et stockées sous forme de données MIDI. Les styles d'accompagnement automatiques et les morceaux sont également constitués de données MIDI.

Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique, qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en reçvant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI.

L'instrument peut commander un péripérisque MIDI en transmettant des données liées aux notes et différents types de données du contrôleur. L'instrument peut être contrôle à l'aide des messages MIDI entrants qui déterminant automatiquement le mode du générateur de sons, sélectionnent les canaux MIDI, les voix et les effets, modifiert les valeurs de paramètres et reproduisient les voix spécifiées pour les différentes parties.

NOTE

Les données MIDI seront les avantages suivants par rapport aux données audio :

Le volume de données est considérablement inférieur.
- Les données peuvent être modifiées de manière efficace et simple, ce qui peut même aller jusqu'à la modification des voix et la transformation des données.

Les messages MIDI se divisent en deux groupes : les messages de canaux et les messages système.

Messages des canaux

Cet instrument est un instrumentélectronique capable detraiter 16 canaux MIDI (ou de receivevoir 32 canaux dans le cadre de la réception de données MIDI en cas d'utilisation de la borne [USB]). On dit généralement qu' « il peut jour de 16 instruments à la fois ». Les messages de canaux transmettent des informations (telles que Note ON/OFF ou Program Change) pour chacun des 16 canaux.

Nom du message Opération/réglage du panneau
Note ON/OFF (Activation/désactivation de note)Messages généros lorsque vous jouve au clavier. Chaque message comprend un nombre de note spécifique qui correspond à la note enforcée, plus une valeur de velocité basée sur la force avec laquelle vous appuyez sur la touche.
Program Change (Changement de programme)Pour sélectionner des voix (avec réglages MSB/LSB de sélection de banque de changement de commande)
Control Change (Changement de commande)Volume, panpot (console de mixage), etc.

NOTE

Les données de performance de tous les morceaux et styles sont traitées comme des données MIDI.

Canaux MIDI

Les données de performance MIDI sont affectées à l'un des seized canaux MIDI. Ces seize canaux, 1-16, permettent d'envoyer simultanément les données de performance de seized parties d'instrument différentes sur un seul cable MIDI.

Imaginez que les canaux MIDI sont des canaux TV.
Chaque station TV émet sur un canal spécifique. Votelezévisuer reçoit simultanément différents programmesde plusieurs stations et vous sélectionnez le canal correspondant au programme de votrechoix.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Canaux MIDI - 1

La norme MIDI fonctionne selon le même principe de base. L'instrument émetteur envoie des données MIDI sur un canal MIDI spécifique (canal de transmission MIDI) via un cable MIDI unique à l'instrument récepteur. Si le canal MIDI de l'instrument récepteur (canal de réception MIDI) correspond au canal de transmission, le son émis par l'instrument récepteur dépend des données envoyées par l'instrument émetteur.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Canaux MIDI - 2

NOTE

Le clavier et le générateur de sons interne de l'instrument sont également reliés par MIDI. LOCAL CONTROL (page 202) Par exemple, il est possible de transmettre simultanément plusieurs pistes ou canaux, y compris les données de style ( comme illustré ci-dessous).

Exemple : enregistrement d'une performance avec le son de I'accompagnement automatique (reproduction du style) de I'instrument sur un séquenceur externe

YAMAHA Clavinova CVP409GP - NOTE - 1

Comme vous pouvez le constater, il est essentiel de déterminer quelles données doivent être envoyées et surquel canal MIDI lors de la transmission de données MIDI (page 202).

L'instrument vous permet également de déterminer la façon dont sont reproduites les données reçues (page 203).

Messages système

Ce sont des données commun à l'ensemble du système MIDI. Il s'agit notamment de messages exclusifs au système utilisés pour transférer des données propres à chaque fabricant d'instrument et de messages en temps réel permettant de contrôler le périhérique MIDI.

Nom du message Opération/réglage du panneau
Message exclusif au système Régliages des types d'effect (console de mixage), etc.
Messages en temps réel Réglage de l'horloge, opération de début/arrêt

Les messages transmis/reçus par l'instrument sont représentées dans le Format des données MIDI et dans le Midi Implementation Chart (Tableau d'implémentation MIDI) disponibles dans la Liste des données fournie à part.

Que peut-on faire avec MIDI?

Enregistrez les données de votre performance (canaux 1-16) sur un séquenceur externe (ou un ordinateur muni d'un logiciel séquenceur) à l'aide des fonctions d'accompagnement automatique de l'instrument. Àpres l'enregistrement,éditez les données avec le séquenceur, puis réproduizez-les sur l'instrument.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Que peut-on faire avec MIDI? - 1

Si vous pouze utiliser l'instrument en tant que générateur de sons multi-timbres compatible XG, reglez la section de réception des canaux MIDI 1-16 sur « SONG » dans MIDI/USB 1 sous MIDI Receive (page 203).

Contrôle à partir d'un clavier MIDI externe

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Que peut-on faire avec MIDI? - 2

Compatibilité des données MIDI

Cette section fournit des informations de base sur la compatibilité des données MIDI independamment de la capacité d'autres appareils MIDI à reproduce les données enregistrées par le CVP-409/407 et de la capacité du CVP-409/407 à exécuter des données de morceau disponibles dans le commerce ou créées pour d'autres instruments ou sur un ordinateur. En fonction du péripérique MIDI ou des caractéristiques des données, il est possible que vous puissiez reproduce les données sans problème ou que vous devzie effectuer certaines opérations particulières avant de pouvoir reproduce les données. Si vous rencontrez des problèmes lors de la reproduction de données, reportez-vous aux informations ci-dessous.

Formats de séquence

Les données de morceau sont enregistrées et stockées dans une série de systèmes différents, appelés « formats de séquence »

La reproduction n'est possible que lorsque le format de sequence des données de morceau correspond à celui du périhérique MIDI. Le CVP-409/407 est compatible avec les formats suivants.

- SMF (Standard MIDI file, Fichier MIDI standard)

Il s'agit du format de séquence le plus courant. Les fichiers MIDI standard sont généralement disponibles dans deux formats: format 0 ou format 1. De nombreux péripériques MIDI sont compatibles avec le format 0 et la plupart des logiciels sur le marché sont enregistrés dans ce format.

  • Le CVP-409/407 est compatible à la fois avec le format 0 et le format 1.
  • Les données de morceau enregistrées sur le CVP-409/407 le sont automatiquement au format 0 de SMF.

ESEQ

Ce format de séquence est compatible avec de nombreux péripériques MIDI de Yamaha, y compris les instruments de la série Clavinova. Il s'agit d'un format courant utilisé avec différents logiciels Yamaha.
Le CVP-409/407 est compatible avec le format ESEQ.

XF

Le format XF de Yamaha améliore encore la norme SMF (Standard MIDI File) grâce à des fonctionnalités plus performantes et une capacité d'évolution plus importante pour les développementements futurs. L'instrument est à même d'afficher les paroles lors de la reproduction d'un fichier XF comportant des paroles. (SMF est d'ailleurs le format le plus courant pour les fichiers de série MIDI. L'instrument est compatible avec les formats SMF 0 et 1 et enregistre des données de « morceau » en se servant du format SMF 0.)

- Style File (Fichier de style)

Le format Style File réunit tout le savoir-faire de Yamaha en matière d'accompagnement automatique dans un format unifié.

Format d'affection de voix

Avec MIDI, les voix sont assignées à des numérosc spécifiques, appelés « numérores de programme » La norme de numérotation (ordre d'affection des voix) est appelée « format d'affection des voix »

Il est possible que les voix ne soient pas reproduites comme prévu si le format d'affection des données du morceau ne correspond pas à celui du périhérique MIDI compatible utilisé pour la reproduction. L'instrument est compatible avec les formats suivants.

NOTE

Meme si les péripériques et les données utilisés replissent toutes les conditions spécifiées ci-dessus, il est possible que les données ne soient pas totalement compatibles, en fonction des caractéristiques techniques des péripériques et des méthodes d'enregistrement des données.

GM System Level 1

C'est un des formats d'allocation de voix les plus courants. De nombreux périhériques MIDI sont compatibles avec le format GM System Level 1, de même que la plupart des logiciels disponibles dans le commerce.

GM System Level 2

« GM System Level 2 » est une norme qui améliore le format « GM System Level 1 » d'origine en renforçant la compatibilité des données de morceau. Elle offre une plus grande polyphonie, un besoin de voix plus vaste, des paramètres de voix étendus et un traitement intégré des effets.

XG

Le format XG est une amélioration majeure du format GM System Level 1. Il a été spécialement développé par Yamaha pour fournir plus de voix et de variations, ainsi qu'un plus grand contrôle expressif sur les voix et les effets, et pour garantir la compatibilité des données dans le futuro.

Les données de morceau enregistrées sur le CVP-409/ 407 en utilisant des voix de la catégorie XG sont compatibles XG.

- DOC (Disk Orchestra Collection)

Ce format d'affection de voix est compatible avec de nombreux peripériques MIDI de Yamaha, y compris les instruments de la série Clavinova.

GS

Le format GS a ete developsp par Roland Corporation.
Comme pour le format XG de Yamaha, GS est une amelioration majeure de la norme GM visant plus specifement a offrir davantage de voix, de kits de voix et de variations, ainsi qu'un plus grand controle expressif sur les voix et les effets.

Réglages MIDI

Dans cette section, vous pouvez régler les paramétres de type MIDI de l'instrument. L'instrument vous propose également un jeu de dix modèles préprogrammés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction d'une application MIDI ou d'un périhérique externe bien particuliers. En outre, vous pouvez éoperator les modèles préprogrammés et sauvegarder jusqu'à dix modèles originaux dans l'écran USER. Vous pouvez ensuite sauvegarder tous ces modèles originaux sous la forme d'un fichier unique sur des périhériques de stockage USB, dans l'écran de selection MIDI SETUP (appele en appuyant sur [FUNCTION] → [J]) UTILITY → TAB [▶] SYSTEM RESET).

Procedure de base

1 Appelez l'écran approprié (seLECTION du modele MIDI).

Function [I] MIDI

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Appelez l'écran approprié (seLECTION du modele MIDI). - 1

2 Pour utiliser ou editor les modèles préprogrammés

Appuyez sur la touche TAB [ ] pour sélectionner l'écran PRESET. Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner un modele MIDI. Pour utiliser ou editor les modeles déjà sauvégardés dans l'écran USER

Appuyez sur la touche TAB [ ] pour sélectionnier l'écran USER. Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner un modèle MIDI.

3 Pour modifier un modele, appuyez sur la touche [8▼] (EDIT) et appelez l'écran MIDI pour l'édition.

Cet écran affiche les réglages des paramètres individuels du modele sélectionné. Vous pouvez y éoperator chaque paramètre.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour modifier un modele, appuyez sur la touche [8▼] (EDIT) et appelez l'écran MIDI pour l'édition. - 1

4 Utilisez les touches TAB [ /][ ] pour appeler l'écran de réglage approprié.

Ecran SYSTEM Réglages du système MIDI (page 202)
Ecran TRANSMIT Réglages dc transmission MIDI (page 202)
Ecran RECEIVE Réglages de réception MIDI (page 203)
Ecran BASS Réglages de la note de bassc de l'accord pour la reproduction de style via les données de réception MIDI (page 203)
Ecran CHORD DETECTRéglages du type d'accord pour la reproduction de style via les données de réception MIDI (page 204)

5 Au terme de l'édition, appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir dans l'écran de selection des modèles MIDI (PRESET ou USER).

6 Sélectionnez l'onglet USER pour sauvegarder les données à l'aide des touches TAB [▲][▶] (page 69).

Modèles MIDI préprogrammés

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Modèles MIDI préprogrammés - 1

Nom du modele Description
All Parts (Toutes les parties)Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), à l'exception des parties de morceau.
KBD & STYLE (Clavier et style)Il s'agit fondamentalement du même modele que « All Parts», sauf pour le traitement des parties du clavier. Les parties à main droite sont traitées en tant que parties « UPPER » à la place de RIGHT 1 et 2, tandis que la partie à main gauche est considérée comme une partie « LOWER ».
Master KBD (Clavier principal)Dans ce réglage, l'instrument fonctionne comme un clavier « principal», qui produit et contrôle un ou plusieurs générateurs de sons ou autres péripériques (par exemple, un ordinateur ou un séquenceur).
Song (Morceau)Tous les canaux de transmission sont définis de façon à correspondre aux canaux des morceaux 1 à 16. Ce modele est utilisé pour jouer des données de morceau avec un générateur dc sons externc et pour enregistrer les données de morceau sur un séquenceur extenre.
Clock Ext (Horloge externe)La reproduction (morceau ou style) est synchronisé sur une horloge MIDI externe au lieu de l'horloge interne de l'instrument. Ce modele doit être utilisé pour régler le tempo du péripérisque MIDI connecté à l'instrument.
MIDI Accord 1 (Accord MIDI)Les accordés MIDI vous permettent de transmettre des données MIDI et de jourer sur des générateurs de sons à partir du clavier et des touches de basse et d'accord de l'accordon. Ce modele vous permet de jourer les méliodies à partir du clavier et de contrôler la reproduction de style sur l'instrument à l'aide des touches à main gauche.
MIDI Accord 2Ce modele est identique au précédent, à la différence prise que les notes d'accord et de basse que vous jouve de la main gauche sur l'accordon MIDI sont aussi reconnues comme des événements de note MIDI.
MIDI Pedal 1 (Pédale MIDI)Les unités de pédale MIDI vous permettent de contrôr les générateurs de sons connectés avec le pied (cette fonction est particulièrement adaptée pour reproduire des parties de basse à une seule note). Ce modele permit de jourer et de contrôr la note fondamentale de l'accord dans la reproduction de style à l'aide d'une unité de pédale MIDI.
MIDI Pedal 2Ce modele permit de jourer la partie de basse de la reproduction du style à l'aide d'une unité de pédale MIDI.
MIDI OFF (Déactivation MIDI) Aucun signal MIDI n'est envoyé ou reçu.

Ecran SYSTEM

Réglages du système MIDI

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran SYSTEM appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 200.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglages du système MIDI - 1

LOCAL CONTROL (Commande locale)

Active/désactive la fonction Local Control pour chaque partie. Quand la fonction Local Control est réglée sur « ON», le clavier de l'instrument commande son propre générateur de sons interne (localement), ce qui permet de jour les voix internes directement à partir du clavier. Si vous reglez Local Control sur « OFF», le clavier et les contrôleurs seront déconnectés en interne de la section du générateur de sons de l'instrument, de sorte qu'aucun son ne sortira lorsque vous jouerez au clavier ou utiliserez les contrôleurs. Par exemple, ceci vous permet de recourir à un séquenceur MIDI externe pour jour les voix internes de l'instrument et d'utiliser le clavier de ce dernier pour enregistrer les notes sur le séquenceur externe et/ou reproductive un générateur de sons externe.

Réglage de l'horloge, etc.

CLOCK (Horloge)

Determine si l'instrument est contrôle par sa propre horloge interne ou par un signal d'horloge MIDI recu d'un périhérique externe. INTERNAL est le réglage d'horloge normal lorsque l'instrument est utilisé seul ou en tant que clavier principal pour contrôler des périhériques externes. Si vous utilisez l'instrument avec un séquenceur externe, un ordinateur MIDl ou un autre périhérique MIDI et que vous voulez le synchroniser sur le périhérique externe, réglez ce paramètre sur le réglage approprié : MIDI, USB 1 ou USB 2. Dans ce cas, assurez-vous que le périhérique externe est bien connecté (par exemple, à la borne MIDI IN de l'instrument) et qu'il transmet correctement un signal d'horloge MIDI. Lorsque l'instrument est réglé pour être contrôle par un périhérique externe (MIDI, USB 1 ou USB 2), le réglage Tempo est configuré sur « Ext. » dans l'écran Main.

- TRANSMIT CLOCK

(Transmission du signal d'horloge)

Active/désactive la transmission de l'horloge MIDI (F8). Lorsqu'il est régèle sur OFF, aucune donnée d'horloge ou de début/arrêt MIDI n'est transmise même si un morceau ou un style est reproduit.

- RECEIVE TRANSPOSE

(Transposition de la réception)

Déterminé si le réglage de transposition de l'instrument (page 58) s'applique aux événements de note reçus par l'instrument via MIDI.

START/STOP (Début/Arrêt)

Déterminé si les messages FA (début) et FC (arret) entrants affectent la reproduction du morceau ou du style.

MESSAGE SW

SYS/EX.

Le réglage « Tx » active ou désactive la transmission MIDI des messages MIDI exclusifs au système. Le réglage « Rx » active ou désactive la réception MIDI et la reconnaissance des messages MIDI exclusifs au système généres par un périhérique externe.

CHORD SYS/EX.

Le réglage « Tx » active ou désactive la transmission MIDI des données exclusives aux accords MIDI (note fondamentale et type de la détction d'accord). Le réglage « Rx » active ou désactive la réception MIDI et la reconnaissance des données exclusives aux accords MIDI générées par un périhérique externe.

Ecran TRANSMIT

Réglages de transmission MIDI

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran TRANSMIT appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 200. Ce réglage déterminée quelles parties sont envoyées en tant que données MIDI et surquel canal MIDI les données sont envoyées.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglages de transmission MIDI - 1

Opérations

Selectionnez la partie à transmettre et le canal via lequel la transmission s'effectuera. Vous pouvez également déterminer les types de données à envoyer.

A l'exception des deux parties ci-dessous, la configuration des parties est la même que pour celles déjà décrites ailleurs dans le manuel.

UPPER (Supérieur)

Partie de clavier jouee dans la section a main droite du clavier a partir du point de partage pour les voix (RIGHT1 et/ou 2).

- LOWER (Inférieur)

Partie de clavier jouée dans la section de la main gauche du clavier à partir du point de partage pour les voix. Elle n'est pas affectée par le statut d'activation ou de désactivation de la touche [ACMP ON/OFF].

- Tx MONITOR (Contrôle de la transmission)

Les points correspondant à chaque canal (1-16) clignotentrapidementchaquefoisque desdonnées sonttransmisesurlescauax.

NOTE

Lorsque des parties différentes sont affectées au même canal de transmission

Si un même canal de transmission est affecté à plusieurs parties différentes, les messages MIDI transmis sont fusionnés sur un seul canal, produit dessons imprévus et d'eventuelles pointes de tension au niveau du périphérique MIDI connecté.

NOTE

A propos des morceaux protégés

Il est impossible de transmettre des morceaux protégés en écriture et ce, même si les canaux de morceau 1-16 correspondants sont configurés pour être transmis.

■ Messages MIDI pouvant etre transmis ou reclus (reconnus)

Les messages MIDI suivants peuvent etre parametrés sur I'ecran TRANSMIT/RECEIVE.

Note (Evénements de note) page 164
CC (CONTROL CHANGE) page 164
PC (PROGRAM CHANGE) page 164
PB (Pitch Bend) page 164
A T (Aftertouch). page 164

Ecran RECEIVE

Réglages de réception MIDI

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglages de réception MIDI - 1

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran RECEIVE appelle à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 200. Ce réglage déterminé quelles parties reçoivent des données MIDI et sur quels canaux MIDI les données seront reçues.

Opérations

Selectionne le canal à receiveoir et la partie via laquelle la reception du canal s'effectuera. Vous pouvez également déterminer les types de données à receiveoir.

  • L'instrument peut receivevoir des messages MIDI sur 32 canaux (16 canaux x 2 ports) via une connexion USB.
    A l'exception des deux parties ci-dessous, la configuration des parties est la même que pour celles déjà décrites ailleurs dans le manuel.
  • KEYBOARD (Clavier)

Les messages de note reçus contrôlent la performance au clavier de l'instrument.

  • EXTRA PART 1-5 (Parties supplémentaires)

Cinq parties sont spécialement réservées à la réception et à la reproduction de données MIDI. Normalement, ces parties ne sont pas utilisées par l'instrument lui-même. L'instrument peut servir de générateur de sons multi-timbres à 32 canaux grâce à l'utilisation de ces cinq parties en plus des parties générées (à l'exception du son de microphone).

Rx MONITOR (Contrôle de la réception)

Les points correspondant à chaque canal (1-16) clignotentrapidementchaquefoisque desdonnées sont reçues sur les canaux.

NOTE Parameter Lock

Vous pouvez « verwrouiller » des paramètres spécifiques (par ex. les effets, le point de partage, etc.) afin qu'il ne soit plus possible de les sélectionnner autrement que via les commandes de panneau (page 132).

Transmission et reception MIDI via la borne USB et les bornes MIDI

La relation qui existe entre les bornes [MIDI] et la borne [USB] utilisées pour la transmission et la réception de messages MIDI sur 32 canaux (16 canaux x 2 ports) prend la forme suivante :

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Transmission et reception MIDI via la borne USB et les bornes MIDI - 1

Ecran BASS

Réglage de la note de basse pour la reproduction de style via la réception MIDI

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran BASS appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 200.

Ces réglages vous permettent de déterminer la note de basse pour la reproduction de style, sur la base des messages de note reçus via MIDI. Les messages d'activation ou de désactivation de note reçus sur les canaux régés sur « ON » sont reconnus en tant que notes de basse de l'accord de la reproduction du style. La note de basse est détectée quels que soient les réglages du paramètre [ACMP ON/OFF] et du point de partage. Lorsque plusieurs canaux sont régés simultanément sur « ON», la note de basse est détectée à partir des données MIDI fusonnées reçues sur les canaux.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage de la note de basse pour la reproduction de style via la réception MIDI - 1

Opérations

Selectionnez le canal et reglez le statut « ON/OFF » de ce canal. Utilisez l'objet All OFF (Désactiver tout) pour désactiver tous les canaux.

Ecran CHORD DETECT

Réglage du type d'accord pour la reproduction de style via la réception MIDI

Les explications suivantes s'appliquent à l'écran CHORD DETECT (Détction d'accord) appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 200. Ces réglages vous permettent de déterminer le type d'accord pour la reproduction de style, sur la base des messages de note reçus via MIDI. Les messages d'activation ou de désactivation de note reçus sur les canaux régés sur « ON » sont reconnus comme des notes pour la détction des accordes de la reproduction de style. Les accordès à détaquer dépendant du type de doigte sélectionné. Le type d'accord est détecté quels que soient les régles du paramètre [ACMP ON/OFF] et du point de partage. Lorsque plusieurs canaux sont régles simultanément sur « ON », le type d'accord est détecté à partir des données MIDI fusionnées reçues sur les canaux. La procédure est quasiment identique à celle de l'écran BASS ci-dessus.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglage du type d'accord pour la reproduction de style via la réception MIDI - 1

Affichage du numero de changement de programme de la voix

Determine si la banque et le nombre de voix sont affichés dans l'écran Voice Selection. Cela peut s'avérer utile lorsque vous poulez vérifier les valeurs MSB/LSB de selection de banque et le nombre de changement de programme à spécifique lors de la sélection de voix à partir d'un péripérisque MIDI externe.

Vous pouze definir ces reglages dans I'ecran appele a I'aide de I'opération suivante : [FUNCTION] [] UTILITY TAB [4][4] CONFIG 2.Activez/desactivez le menu DISPLAY VOICE NUMBER (Afficher le numero dc voix).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Affichage du numero de changement de programme de la voix - 1

NOTE

  • Les nombres affichés ici commencer à partir de « 1 ». En conséquence, les nombres de changement de programme MIDI réels sont inférieurs d'une unité, puisque ce système de numération part de « 0 ».

  • Cette fonction n'est pas disponible pour les voix GS (les numérores de changement de programme ne s'affichent pas).

Général

L'instrument ne s'allume pas.

  • Insérez la fiche fémelle dans la prise de l'instrument et la fiche mâle dans une prise secteur ajustate.
    Un déclic ou un petit bruit se fait entendre lors de la mise sous tension ou hors tension.
    L'instrument reçoit du courant électric. C'est normal.

Un bruit parasite est entendu dans les haut-parleurs de l'instrument.

  • L'instrument risque de produit des bruits parasites en cas d'utilisation d'un téléphone portable à proximite ou de sonnerie de ce dernier. Mettez le téléphone portable hors tension ou utilisez-le hors de portée de l'instrument.

Les lettres affichées à l'écran sont illisibles car l'écran est trop brillant (ou tropASF).

  • Utilisez le bouton [LCD CONTRAST] pour régler la visibilité optimale.
  • Reglez la luminosité de l'écran (page 19).

Le volume général est trop faible ou inaudible.

  • Le volume principal est sans doute régle sur un niveau trop bas. Réglez-le sur un niveau approprié à l'aide du cadran [MASTER VOLUME].
  • Le volume des parties individuelles est sans doute régle sur un niveau trop faible. Augmentez le volume dans l'écran BALANCE (page 40).
  • Verifiez que le canal souhaite est regle sur ON (page 109).
  • Un casque est branché, de sorte que la sortie du haut-parleur est désactivée. (C'est le cas lorsque le haut-parleur est reglé sur « HEADPHONE SW »; page 17.) Débranchez le casque.
  • Verifiez que le paramètre du haut-parleur est regle sur ON (page 17).
  • La fonction Fade In/Fade Out est activée, de sorte que le son est assourdi. Pour la désactiver, appuyez sur la pedale à laquelle cette fonction est attribuée.
  • Verifiez que la fonction Local Control est reglee sur ON (page 202).

Toutes les notes jouées simultanément ne sont pas audibles.

  • V yous avez probabilitem depasse la limite maximale de polyphonie (page 217) de I'instrument. Lorsque la polyphonie maximale est depassee, les premieres notes jouees ne produisent aucun son ; seules les notes jouees en dernier sont audibles.

Le volume du clavier est plus faible que celui du morceau/style produit.

Le volume des différentes parties du clavier est sans doute regle sur un niveau trop faible. Augmentez le volume dans I'ecran BALANCE (page 40).
Les notes ne sont pas entendues à la hauteur de ton correcte.
- Verifiez que la fonction Performance Assistant est désactivée (page 43).

La hauteur de ton de certaines notes n'est pas correcte.

Le paramètre Scale a sans doute eté défi ni sur une valeur autre que « Equal», ce qui modifie le système d'accord du clavier. Vérifié qu'il est configuré sur « Equal » dans l'écran Scale Tune (page 84).

  • Une légère différence au niveau de la qualité du son des différentes notes jouées au clavier est audible.
  • Certaines voix ont un son en boucle.
  • Des bruits ou un effet de vibrato sont décelables à des hauteurs de ton supérieures, en fonction de la voix.
  • Ce phénomène est normal. Il est du au système d'échantillonnage de l'instrument.

La hauteur de ton de certaines voix saute d'une octave lorsqu'elles sont jouees dans des registres supérieurs ou inférieurs.

  • C'est normal. Ce type de variation se produit lorsque la limite de hauteur tonale de certaines voix est atteinte.

L'écran Main n'apparait pas, même lorsque vous mettez l'instrument sous tension.

  • Cela peut arriver si vous avez installe un périphérique de stockage USB sur l'instrument. L'affichage de l'écran Main peut prendre un certain temps lorsque vous mettez l'appareil sous tension après avoir installé d'un périphérique de stockage USB. Pour éviter cela, mettez l'instrument sous tension après avoir déconnecté le périphérique.
    L'imagede l'arriere-plan principal du CD-ROM ne s'affiche pas.
  • Cela est dû au fait que l'écran Main est charge avant l'image du CD-ROM. Pour remédier à cela, copiez les données de l'image depuis le CD-ROM vers l'écran User, puis configürez-les en tant qu'image de l'arrière-plan principal (page 19).

Pédales

Les fonctions forte, sostenuto et douce ne fonctionnent pas avec les pédales appropriées.

  • La fiche du cordon du pédalier n'est pas branchée. Insérez-la fermement dans la prise appropriée (page 211, 214).
  • Chaque pedale a ete affectee a une fonction differente. Verifiez que chaque pedale est correctement affectee a SUSTAIN, SOSTENUTO et SOFT (page 191).
  • Verifiez que la fonction Registration Sequence est reglee sur OFF (page 135).

Fichlers/dosslers

Certains caractères du nom du fichier/dossier sont brouillés.

  • Les réglages de langue ont été modifiés. Reglez la langue appropriée pour le nom du fichier/dossier (page 18).
    Un fichier existant n'apparait pas.
    L'extension du fichier (.MID, etc.) a peut-être être modifiée ou supprimée. Renommez manuellement le fichier sur un ordinateur, en ajoutant l'extension appropriée.

Les données contenues dans le périphérique de stockage USB n'apparaissent pas sur l'instrument.

L'instrument est incapable de gerer les fichiers de données dont le nom comporte plus de 50 caractetes. Renommez le fichier, en reduisant le nombre de caractetes à 50 ou moins.

Demo

Comment puis-je arrêté la démonstration ?

  • Appuyez sur la touche [EXIT].

Voix

La voix selectionnée dans I'ecran Voice Selection est inaudible.

  • Vérifiez si la partie sélectionnée est activée (page 79).
  • P our selectionner la voix de la section a main droite, vérifie que les touches PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]/ [SPLIT (LEFT)] sont désactivées. Pourmettre la voix en couche dans la section a main droite, appuyez sur la touche PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]. Pour selectionner la voix de la section a main gauche, appuyez sur la touche PART SELECT [SPLIT (LEFT)].

Un son bizarre d'« ondulation » ou de

« dédoublement » est entendu. Le son est légèrement différent chaque fois que les notes sont jouées.

  • Les parties RIGHT 1 et RIGHT 2 sont toutes deux configuerées sur « ON » et sont régles pour réproduire la même voix. Désactive la partie RIGHT 2 ou changez la voix d'une des parties.

Un son étrange ou différent de celui attendu est audible lorsqu'une voix rythmique (kit de batterie, etc.) du style ou du morceau est modifiée à partir de la console de mixage.

  • Lorsque vous modifiez les voix rythmiques/de percussion (kits de batterie, etc.) du style et du morceau à l'aide du paramètre VOICE, les réglages précis liés à la voix de batterie sont réinitialisés et, dans certains cas, vous risquez d'être dans l'incapacité de restaurer le son d'origine. Dans le cas de la reproduction d'un morceau, vous pouvez restaurer le son d'origine en revenant au début du morceau et en le reproduisant à partir de ce point. Dans le cas de la reproduction d'un style, vous pouvez rétabrir le son d'origine en scélectionnant à nouveau le même style.

Il est impossible d'appliquer un effet de tremolo ou de trille à une voix Organ Flute.

C'est normal. Les réglages Tremolo et Trill de l'écran Harmony/Echo ne s'appliquent pas aux voix Organ Flute.
La fonction Harmony ne s'exécute pas.
- La fonction Harmony ne peut pas etre utiliser avec les modes de doité Full Keyboard et Al Full Keyboard. Sélectionnez un mode de doité approprié (page 107).

Lorsqu'une voix est modifiée, l'effecté sélectionné aparavant est modifié.

  • Chaque voix possède ses propres réglages prédéfinis et ceux-ci sont automatiquement rappelés lorsque les paramétres Voice Set correspondants sont actifs (page 106).

La voix produit trop de bruit.

  • Certaines voix produit du bruit, en fonction des réglages Harmonic Content et/ou Brightness de la page FILTER de l'écran Mixing Console (page 90).

Le son est déformé ou très brouillé.

Le volume est peut'être trop élevé. Assurez-vous que tous les réglages de voix pertinents sont appropriés.
- Ce problème peut être dû à certains effets. Essayez de supprimer tous les effets superflus, en particulier les effets de type distorsion (page 92).

  • Reglez le son à l'aide des touches [8 ▲▼] (TOTAL GAIN ADJ.) depuis l'écran qui apparait à l' étape 6 de la section « Edition et enregistrement de l'EQ sélectionné » (page 95), lorsque vous utilisez la fonction Master EQ (EQ principal)
  • Certains réglages de résonance de filtré de l'écran VOICE SET (page 101) peuvent provoquer une distorsion du son. Ajustez ces réglages si nécessaire.
  • Des bruits peuvent être produits en fonction des réglages effectuels dans l'écran Filter de la console de mixage. Ajustez les réglages Harmonic Content ou Brightness de l'écran Filter (page 90).

Le son ne change pas lorsque vous remplacez des voix à l'aide de la fonction Song Auto Revoice.

  • En fonction des données du morceau seLECTIONné, il arrive que la fonction Song Auto Revoice soit sans effet, même en cas de remplacement des voix.
    Le son de la voix ne change pas, même lorsque celle ci est edited.
  • Gardez à l'esprit qu'il peut arriver que les réglages apportés aux paramètres ne modifiient pas grand chose au son réel, en fonction des réglages initiaux de la voix.

Vou ne pouvez pas selectionner des voix autres que celles de I'ecran Preset pour I'enregistrement pas a pas.

C'est normal.

Style

La reproduction de style ne démarre pas.

  • Prenez soit d'appuyer sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP].
    Le paramètre MIDI Clock est peut-être régle sur « EXTERNAL ». Vérifiez qu'il est régle sur « INTERNAL » (page 202).

Seul le canal rythmique est audible.

  • Verifiez que la fonction Auto Accompaniment est activée; appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF].
  • V you jouez peut-être des notes dans la section à main droite du clavier. Jouez dans la plage des accords du clavier.

Il est impossible de selectionner les styles.

  • Si les données de style sont volumincuses (120 Ko ou plus), le style ne pourrait pas etre selectionné car l'instrument est incapable de dire une telle quantite de données.

L'accord souhaite n'est ni reconnu ni produit par l'accompagnement automatique.

  • V vous n'avez peut-être pas joué les notes correctes de l'accord. Reportez-vous à la section « Types d'accords reconnus en mode Fingered » dans la Liste des données fournie à part.
  • V vous jouez peut-être les notes en fonction d'un autre mode de doigté, et pas de celui actuellément sélectionné. Verifiez le mode d'accompagnement et jouez les notes en fonction du mode sélectionné (page 108).

La fonction Synchro Stop ne peut pas etre activée.

  • La fonction Synchro Stop ne peut pas etre activee lorsque le mode de doigté est regle sur « Full Keyboard » ou « Al Full Keyboard » ou que le parametre Style On/ Off est desactive. Verifie que le mode de doigté est regle sur une valeur autre que « Full Keyboard » ou « Al Full Keyboard » et reglez Style On/Off sur On.

Les accords de l'accompagnement automatique sont reconnus,quel que soit le point de partage ou I'endroit où les accords sont joues sur le clavier.

  • C'est normal si le mode de doigté est « Full Keyboard » ou « Al Full Keyboard ». Si l'un de ces modes est sclectionné, les accords sont reconnus sur toute la plage du clavier, quels que soit le réglage du point de partage. Si vous le souhaitez, sclectionné un autre mode de doigté (page 108).

Lorsqu'un style est produit et qu'un autre est selectionné, le tempo du nouveau style selectionné n'est pas correct.

  • V you pouvezCHOISIRsi le tempo approprié doit être automatiquement rappelé ou non en utilisant le paramètre TEMPO de la fonction STYLE CHANGE BEHAVIOR.

Le démarriage d'un morceau pendant la reproduction d'un style interrupt cette dernière.

La reproduction du morceau est prioritaire. Les deux méthodes décrites ci-dessous vous permettent de reproduce simultanément un style et un morceau.

  • Reglez le morceau en mode d'attente de début synchronisé, puis lancez le style.
  • Lancez la reproduction du style après avoir reproduit un morceau.

La balance de niveau entre les différentes parties est faissée ou dessons inattendus sont émis lors de la seLECTION d'un style ou d'une voix après la selection d'un morceau.

  • Les effets appliqués à chaque partie sont susceptibles de modifier la balance de niveau des parties et de produit dessons inattendus.

Le réglage « Off » n'apparait pas pour le paramètre Play Type (Type de jeu) de la fonction Assembly (Style Creator).

  • La section sélectionnée est régée pour activer l'enregistrement. Désactive la fonction d'enregistrement en appuyant sur la touche [1▼]–[8▼] appropriée dans l'écran des canaux d'enregistrement (touche TAB [▲] → onglet BASIC → [F] REC CH).

Les canaux BASS-PHR2 de l'écran Channel Edit ne peuvent pas été modifiés.

  • C'est normal. Les canaux BASS-PHR2 des styles prédéfinis ne peuvent pas etre éditions.

Mémoire de registration

Il est impossible de rappeler le morceau/style enregistré dans la mémoire de registration.

  • Si le morceau/style enregistré se trouve sur un périhérique de stockage USB et que ce dernier n'est pas inséré/connecté à l'instrument, le morceau/style ne pourrait pas être rappelé. Insérez ou connectez le périhérique de stockage USB contenant les données de morceau/style.

L'ordre de rappel des réglages Registration Memory n'apparait pas dans l'écran de réglage de la série de registration.

  • La banque contenant la registration n'a pas ete selectionnee. Selectionnez la banque appropriee (page 132).

Lors de l'utilisation de la fonction Freeze de la mémoire de registration, le réglage On/Off de la partie gauche ne change pas, même en cas de modification du réglage Registration Memory.

  • Le réglage On/Off de la partie gauche est inclus dans le groupe de styles. Décochez « STYLE » dans l'écran de réglage Freeze (page 133).

Meme lorsqu'un réglage de la mémoire de registration contenant une voix utilisé/USB est sélectionné, l'écran File Selection affiche une voix préselectionnée.

  • C'est normal; même si c'est la voix prédéfinie qui s'affiche, la voix entendue est bien la voix utiliser/USB sélectionnée. Lorsqu'une voix utiliser/USB est sauvégardee sur le lecteur User/USB, les données réelles sont divisées en deux types différents: 1) la voix préseLECTIONnée source elle-même et 2) les réglages de paramétres effectuels dans Sound Creator. Lorsque vous rappelez un réglage Registration Memory contenant une voix utiliser/USB, l'instrument sélectionné la voix prédéfinie (sur laquelle repose la voix utiliser/USB), puis lui applique les réglages de paramétres appropriés — de sorte que vous entendez la voix utiliser/USB originale.

Morceau

Il est impossible de selectionner les morceaux.

  • Il est possible que les réglages de langue aient été modifiés. Reglez la langue appropriée pour le nom du fichier de morceau.
  • Si les données de morceau sont volumineuses (300 Ko ou plus), le morceau ne pourrait pas etre seLECTIONné car l'instrument est incapable de dire une telle quantite de données.

La reproduction du morceau ne démarre pas.

  • « New Song » (un morceau vierge) a été sélectionné. Sélectionnez un morceau approprié dans l'écran Song Selection (page 35).
  • Prenez soit d'appuyer sur la touche SONG [PLAY/ PAUSE].
  • Le morceau a été arrêté à la fin des données de morceau. Revenez en début de morceau en appuyant sur la touche SONG [STOP].
  • Dans le cas d'un morceau protégé en écriture (« Prot. 2 Edit » apparait en haut à gauche du nom du morceau), le fichier original ne se trouve peut-être pas dans le même dossier. Il ne pourrait être reproduit que si le fichier original (pour lequel « Prot. 2 Orig » apparait en haut, à gauche du nom de morceau) est dans le même dossier.
  • Dans le cas d'un morceau protégé en écriture (« Prot. 2 Edit » apparaît en haut à gauche du nom du morceau), le nom du fichier original a peut-être été modifié. Renommez le fichier de manière à lui attribuer le même nom que le fichier d'origine (de sorte que « Prot. 2 Orig » apparaisse en haut à gauche du nom du morceau).
  • Dans le cas d'un morceau protégé en écriture (« Prot. 2 Edit » apparait en haut à gauche du nom du morceau), l'icone du fichier a peut-être été modifiée. Les morceaux protégés en écriture ne peuvent pas être produits lorsqu'l'icone du fichier de l'original est modifiée.
  • Le paramètre MIDI Clock est peut-être régle sur « EXTERNAL ». Vérifiez qu'il est régle sur « INTERNAL » (page 202).

La reproduction du morceau s'interrrompt avant la fin.

  • La fonction Guide est activée. (Dans ce cas, la reproduction attend que la note correcte soit jouée.) Appuyez sur la touche [GUIDE] pour désactiver la fonction Guide.
    Le dernier morceau sélectionné avant la mise hors tension de l'instrument n'est plus disponible.
  • Si le dernier morceau sélectionné avant la mise hors tension de l'instrument se trouve sur un périphérique de stockage USB, vous doivent reinsérer/reconnecter ce périphérique pour rappeler le morceau.

Le nombre de mesures est différent de celui affché dans la partition de l'écran Song Position, qui apparait lorsque vous appuyez sur les touches [REW]/[FF].
- Cela peut arriver lorsque vous reproduisez des données musicales pour lesquelles un tempo spécifique et fixe est défini.

Le point B de la fonction AB Repeat ne peut pas etre defini.
- Le point A n'a pas eté défihi. Vous ne pouvez définir le point B qu'après avoir paramétré le point A.

Lors de la reproduction d'un morceau, certains canaux ne sont pas audibles.

  • La reproduction de ces canaux est peut-être régée sur « OFF ». Activez la reproduction des canaux régés sur « OFF » (page 143).

Un morceau protégé en écriture (« Prot. 2 Edit » apparait en haut à gauche du nom du morceau) ne peut pas être transféré sur un support externe tel qu'une carte SmartMedia ou une disquette.

  • Un morceau protégé en écriture ne peut pas être déplace sur un support externe tel qu'une carte SmartMedia/disquette, etc. Utilisez la borne [USB TO DEVICE] pour transférer le morceau sur un périphérique de mémoire flash USB connecté à l'instrument.

La courbe d'accordage de la voix de piano ne correspond pas à celle des voix des autres instruments.

  • La courbe d'accordage spécifique conçue pour les voix de piano risque de ne pas etre entendue a la hauteur de ton correcte lorsqu'elle est utilisée avec d'autres voix d'instrument. Reglez la courbe d'accordage sur « FLAT » (page 100).

Guide

La reproduction de la melodie continue, même lorsque la piste 1 est spécifiée en tant que partie à assourdir pour l'entrainmente à une main.
- Une partie autre que la partie mélodique a été attribuée à la piste 1. Réaffectez le canal contenant la melodie à la piste 1 (page 142).

Les témoins guides ne s'allument pas pendant la reproduction du morceau, même après avoir appuyé sur la touche [GUIDE].

  • Prenez soit activer les témoinis guides (page 141).
  • Les notes en dehors de la gamme de 88 touches ne sont pas indiquées par les témoins guides.

Les témoins guides s'allument une octave ou deux plus bas ou plus haut que le ton réel.

  • Les témoins guides s'allument parfois une octave ou deux plus bas ou plus haut que le ton réel en fonction de la voix selectionné.
    Les témoins de la section des accords du clavier s'allument.
  • La fonction Guide des accords (page 50) a été activée. Désactive le style en appuyant sur la touche [ACMP ON/OFF].

Les têmoins guides n'indiquent pas comment jouer les accords.

  • Verifiez que le mode Guide est regle sur « FollowLights » (page 50).
  • Les témoins guides ne montrent pas comment jouer les accords si la méthode de doité des accords est réglée sur « Single Finger», « Full Keyboard » ou « Al Full Keyboard ». Sélectionné une autre méthode de doité (page 108).

Partition

Lors de l'affichage de la partition, les notes longues (telles que les rondes et les liaisons) ne s'affichent pas correctement.

  • Les notes longues (rondes et liaisons, par exemple) sont susceptibles de ne pas apparaître dans l'écran de la partition telles qu'elles ont été saisies. La sélection de « Tenuto » en appuyant sur la touche [H] avant de saisir chaque note dans l'écran Step Record (page 149) pour résoudre ce problème.
    La partition du tempo, des temps, des mesures et de la musique ne s'affiche pas correctement.
  • Certaines données de morceau de l'instrument ont ete enregistrées avec des reglages « free tempo » spéciaux. Pour ces morceaux, la partition du tempo, des temps, des mesures et de la musique ne s'affiche pas correctement.
    Le nom de la note obscurcit partiellement la note à l'écran.
    Lorsque plusieurs notes sont rapprochées, il arrive que le nom de la note obscurcisse la note de gauche.

La partition de la partie à main droite/gauche ne s'affiche pas.

  • Les canaux appropriés n'ont pas été affectés aux parties à main droite et gauche. Choisissez RIGHT et LEFT pour les canaux appropriés (page 39).
    La notation à l'écran est coupée, ce qui fait que la moitié d'une mesure commence sur la ligne suivante.
  • Lorsque toutes les notes d'une mesure ne peuvent pas etre affichees sur une meme ligne, les notes restantes sont renvoyees a la ligne suivante.

Les notes pointées apparaissent sous la forme de soupirs.

C'est normal, les notes pointées sont parfois représentées par des soupirs.
Les accords ne sont pas affichés.
- Si le morceau selectionné ne contient pas de données d'accord, celles-ci ne pourront pas etre affichées.

Paroles (karaoke)

Les paroles ne s'affichent pas.

  • Si le morceau sélectionné ne contient pas de paroles, celles-ci ne pourront pas'être affichées.

Certaines paroles se chevauchent.

  • Cela peut arriver dans le cas des morceaux contenant de nombreuses paroles.

Le réglage Lyrics Background ne peut pas être modifié.

  • Lorsque la couleur du fond est spécifiée dans les données de morceau, le réglage Lyrics Background ne peut pas été modifié.

La technologie Performance Assistant ne fonctionne pas correctement.

  • Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompree la reproduction de morceau, puis reglez [ACMP ON/ OFF] et PART ON/OFF [LEFT] sur Off. Redemarrez ensuite le morceau.

Sortie video/RGB

Le contenu de l'écran de l'instrument ne peut pas être transféré via la sortie video/RGB et n'apparait pas sur un écran externe.

  • Verifiez que le réglage NTSC/PAL/RGB correspond à la norme de l'équipement que vous utilisez (page 56).

Des lignes paralleles clignotantes apparaissent sur l'écran de télévision, du video ou de l'ordinateur.

  • Il peut arriver que des lignes parallelles clignotantes apparaissent sur le téléviseur, le video ou l'ordinateur. Il ne s'agit pas nécessairement d'un dysfonctionnement de l'écran. Pour des résultats optima, essayez de régler les paramétres de couleur sur l'écran même.

L'écran utilisé n'affiche pas le contenu de l'écran de l'instrument comme prévu.

  • Gardez à l'esprit que même après avoir régèle tous les paramétres comme indiqué, l'écran utilise risque de ne pas afficher le contenu de l'écran de l'instrument comme prévu (par exemple, le contenu est trop volumineux par rapport à la taille de l'écran, les caractères sont celuique peu flous et les couleurs incorrectes).

Microphone/harmonie vocale

Il est impossible d'enregistrer le signal d'entrée du micro.

  • Il est impossible d'enregistrer le signal d'entrée du micro lors de l'enregistrement du morceau/style. Utilisez la fonction USB Audio Recorder (page 60). Vous pouvez également brancher un enregistrureux aux bornes de sortie [AUX OUT, AUX OUT (LEVEL FIXED)] et enregistrer le signal du microphone.

L'harmonie est audible en plus du son du microphone.

La fonction Vocal Harmony est reglee sur « ON ». Désactive-la (page 57).

L'effect d'harmonie vocale produit dessons déformés ou désaccordés.

Votre micro vocal capte peut-être des sons parasites, comme le son du style de l'instrument. Les sons de basses peuvent tout particulièrement alterer le fonctionnement de l'harmonie vocale. Pour remedier à cela :

  • Chantez le plus pres possible du micro.
  • Utilisez un micro directionnel.
  • Diminuez les niveaux sonores respectifs des commandes Master volume, Style volume ou Song volume (page 40).
  • Eloigneze le plus possible le micro des haut-parleurs externes.
  • Coupe la bande inférieure via la fonction 3 Band EQ de l'écran MICROPHONE SETTING (page 171).
  • A augmentez le niveau d'entrée du microphone (TH) via la fonction Compressor de l'écran MICROPHONE SETTING (page 172).

La fonction Vocal Harmony ne produit pas les notes d'harmonie appropriées.

  • Prenez soit de selectionner les notes d'harmonie correspondant au mode d'harmonie vocale en cours en utilisant la méthode appropriée (page 173).

USB Audio Recorder

Le message « This drive is busy now. » (Ce lecteur est actuellément occupé.) s'est affiché et l'enregistrement a été interrompu.

  • Prenez soit d'utiliser une mémoire flash USB compatible (page 22).
  • Verifiez que la mémoire flash USB dispose d'une capacité suffisante (page 195).
  • Si vous utilisez une mémoire flash USB sur laquelle des données ont déjà été enregistrées, vérifie d'abord que celle-ci ne contient plus de données importantes, puis formatez-la (page 68) et réessayez l'enregistrement.

CVP-409 de type piano à queue : assemblage du pupitre de clavier

ATTENTION

V eillez a ne pas intervenir les éléments et a les installer selon l'orientation appropriée. Prenez soin de suivre attentivement les instructions de montage, dans l'ordre décrit ci-dessous.
L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins.
V eillez autiliser des vis conformes aux dimensions indiquees ci-dessous, au risque d'endommager le pupitre.
- Àprous le montage de chaque partie,assurez-vous de resserrer toutes les vis.
- Pour démonter le pupitre, il suffit d'inverser l'ordre des séquences d'assemblage représenté ci-dessous.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

ASTUCE

Le CLP-409 de type piano à queue dispose d'un effet iAFC (Contrôle du champ actif instrumental). Celui-ci émet le signal via le haut-parleur situé sur le panneau inférieur du Clavinova, ce qui permet d'améliorer la réverbération et l'amplitude du son lorsque vous ouvrez le couvercle avec le bras long (page 16). Pour optimiser l'effet iAFC, veuillez respecter les consignes suivantes:

  • Procedez au réglage automatique du Clavinova lors de la première mise sous tension de l'instrument et à chaque fois que vous déplacez celui-ci (page 176).
  • Ne bloquez pas le haut-parleur situé sur le panneau inférieur du Clavinova.

1 Sortez tous les éléments de l'emballage et vérifie que toutes les pieces figurant sur l'illustration fournie y sont incluses.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ASTUCE - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ASTUCE - 2
Pieds Pédalier 12 × vis de fixation

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ASTUCE - 3
Cordon d'alimentation secteur

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ASTUCE - 4
Support de cable

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ASTUCE - 5
4×vis de fixation de 6× 20mm

Positionnement de l'unité principale

ATTENTION

Faites attention de ne pas vous coincer les doigs!

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1
Assurez-vous de placer la partie clavier vers le bas.

Etalez au sol un grand tissu couple, tel qu'une couverture. Déposez l'instrument dessus, couvercle fermé et côte clavier orienté vers le bas et appuyez-le contre le mur pour éviter qu'il tombe ou qu'il glisse. Placez un chiffon couple entre le mur et l'instrument pour les protégger tous deux de toute rayure eventuelle.

ATTENTION

Ne déposez pas la face arrière de l'instrument vers le sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1
Incorrect

ATTENTION

Ne déposez pas l'instrument à l'envers sur le sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1
Incorrect

ATTENTION

Placez l'instrument de maniere à éviter tout contact entre sa partie inférieure et le sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1
Incorrect

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

2 Fixez les deux pieds avant et un pied arrriere.

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour vérifier l'orientation des pieds.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les deux pieds avant et un pied arrriere. - 1

Placez et vissez quatre vis de 6× 40mm sur chaque pied, en commencerant par I'un des pieds avant.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les deux pieds avant et un pied arrriere. - 2

3 Installez le pédalier.

Retirez la ligature qui fixe le cordon de la pedale à la partie supérieure du pédalier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 1

2Alignez le cordon sur la rainure de l'unité et fixez le pédalier à l'aide de quatre vis 6 × 20 ~mm .

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 2

3Branchez la fiche du cordon de la pedale dans le connecteur du pédalier. Insérez la fiche en orientant le côte sur lequel est imprimée la flèche vers l'avant (vers le clavier). Si la fiche ne s'insère pas aisément, n'essayez pas de l'introduire de force. Vérifiez son orientation et recommence.
Fixez le support de cordon sur l'unité, tel qu'indiquedans l'illustration ci-dessous,puis utilisez-le pour fixer le cordon de la pedale.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 3

4 Soulevez l'unité et positionnez-la à la verticale. Servez-vous des pieds avant comme d'un support pour redresser l'unité.

ATTENTION

  • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts!
    Lorsque you soulevez l'unité, ne saisissez pas celle-ci par le protège-clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

5 Branchez le cordon d'alimentation.

Introduisez la fiche du cordon d'alimentation secteur dans la prise [AC INLET].

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Branchez le cordon d'alimentation. - 1

Pour les modèles disposant d'un sélecteur de tension :

Réglez les sélecteur sur une tension appropriée.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Pour les modèles disposant d'un sélecteur de tension : - 1

Pied droit au niveau de la partie inférieure de l'unité principale, vue de l'avant

Sélecteur de tension

Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifie que le réglage du/selecteur de tension correspond aux valeurs fournies pour toute région. Pour régler le/selecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, servez-vous d'un tournevis plat afin de faire tournier le cadran du/selecteur jusqu'à faire apparaitre en regard du pointeur la tension appropriée à toute région. A sa sortie d'usine, le/selecteur est initialement régled sur 240 V. Une fois la tension appropriée selectionnée, branchez le cable d'alimentation secteur dans la prise [AC INLET] et dans la prise murale. Un adaptateur pourra s'avérer nécessaire si la fiche ne correspond pas à la configuration des prises secteur de toute région géographique.

AVERTISSEMENT

Si vous ne désisissez pas la tension appropriée, vous risquerez d'endommager sérieusement le Clavinova ou de provoquer son dysfonctionnement.

6 Ajustez le dispositif de réglage.

Faites tournier le dispositif de réglage jusqu'à ce qu'il soit fermement en contact avec la surface du sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Ajustez le dispositif de réglage. - 1

Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifie les points suivants.

- Reste-t-il des éléments inutilisés ?

Relisez les instructions de montage et corrigez les erreurs eventuelles.

- Le Clavinova est-il place hors de portée des portes ou de tout autre élément mobile?

Si tel n'est pas le cas, déplacez le Clavinova vers un emplacement approprié.

- Entendez-vous un bruit de ferraille lorsque vous secouez le Clavinova?

Si tel est le cas, resserrez correctement toutes les vis.

- Le pédalier émet-il un bruit de cliquetis ou cède-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales ?

Tournez le dispositif de réglage de sorte que l'instrument repose fermement au sol.

- Le cordon du pédaller et le cordon d'alimentation sont-ils bien insérés dans les fiches?

Vérifiez les raccordements.

- Si l'unité principale grince ou est instable lorsque vous jouez au clavier, consultez les schémas d'assemblage et resserrez toutes les vis.

Lorsque vous déplacez l'instrument après l'avoir monté, saisissez-le par le bas de l'unité principale.

ATTENTION

Ne le soulevez jamais par le protège-clavier ou la partie supérieure. Si vous manipuez l'instrument de façon inadéquate, vous risquerez de l'endommager ou de vous blesser.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

CVP-409/407: assemblage du pupitre du clavier

ATTENTION

V eillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous.
L'assemblage doit etre effectue par deux personnes au moins.
- Prenez soit d'utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. L'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre.
- ÀpRES le montage de chaque partie, vérifie que toutes les vis ont eté bien resserées.
Pour démonter le pupitre, il suffit d'inverser l'ordre des étapes d'assemblage générées ci-dessous.

1 Sortez tous les éléments de l'emballage et, en vous reportant à l'illustration, vérifie qu'il n'en manque aucun.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2
Pied avant (gauche)
Pédalier

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 3
Pied arrriere

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 5
Pied avant (droit)
Cordon du pédalier
enroule à l'intérieur

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 6
Cordon d'alimentation sector

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 7
Vis de fixation de 5x18 mm × 14

2 Appuyez l'unité contre le mur, le protège-clavier en position fermée et la partie clavier tournée vers le bas.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 8

ATTENTION

Ne touchez pas le tulle du hautparleur. Vous risqueriezd'endommager l'intérieur.

Assurez-vous que la partie clavier est vers le bas.

Etalez un grand tissu doux, tel qu'une couverture, sur le sol. Placez l'unité dessus en orientant la partie clavier vers le bas et appuyez l'unité contre le mur de maniere à ce qu'elle ne puisse pas tomber ou glisser. Placez un chiffon doux entre le mur et l'instrument pour les protégger de griffes eventuelles.

ATTENTION

  • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts!
  • La partie supérieure du pupitre n'est pas fixée.:Lorsque vous appuyez l'unité contre le mur, soutenez le pupitre de la main de manière à l'empecher de tomber.

ATTENTION

  • Ne déposez pas la face arrière de l'instrument sur le sol.
  • Ne déposez pas l'unité principale à l'envers sur le sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

3 Fixez les pieds avant.

Pied avant (droit)

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les pieds avant. - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les pieds avant. - 2

Pied avant (gauche)

Fixez le pied avant droit à la surface inférieure de l'unité à l'aide de deux vis.

Fixez le pied avant droit au boitier du haut-parleur à l'aide de deux vis.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les pieds avant. - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez les pieds avant. - 4

Fixez le pied avant gauche de la même manière. Si les trous de vis ne sont pas correctement alignés, desserrez les autres vis et rectifiez la position du pied avant.

Fixez le pied arrriere.

Fixez les pieds arrieres au boitier du haut-parleur à l'aide de deux vis.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Fixez le pied arrriere. - 1

Si les trou des vis ne sont pas correctement alignés, desserrez les autres vis et corrigez la position des pieds arrières.

5 Mettez l'unité en positionABOUT.

Servez-vous des pieds avant comme support pour redresser l'unité.

ATTENTION

  • Prenez garde de ne pas vous coincer les doigs!
    Lorsque you soulevez l'unité, ne tenez pas le protège-clavier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - ATTENTION - 2

6 Installez le pédalier.

Retirez le couvercle en plastique des pieds arrieres.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 1

Detachez et déroulez le cordon fixé au fond du pédalier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 2

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 3

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installez le pédalier. - 4

Faites passer le cordon de la pedale entre le pédalier et le pied arrêté.

Assurez-vous que le pédalier repose à plat, directement au contact du sol, puis fixez-le à l'aide de deux vis.

7 Raccordez le cordon de la pédale.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Raccordez le cordon de la pédale. - 1

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Raccordez le cordon de la pédale. - 2

1Branchez la fiche dans le connecteur du pédalier. Insérez la fiche en orientant la face sur

laquelle est imprimée une flèche vers l'avant (vers le côté du clavier). Si vous éprouvez des difficultés à insérer la fiche, ne force pas. Verifiez son orientation et essayez à nouveau.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Raccordez le cordon de la pédale. - 3

Alignez le cordon du pédalier sur la rainure située sur le pied arrêté et placez le couvercle en plastique sur la rainure. Veillez à ce que la courroie de fixation du couvercle ne s'imisce pas entre la rainure et le pied.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Raccordez le cordon de la pédale. - 4

8 Réglez la tension et branchez le cable d'alimentation.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Réglez la tension et branchez le cable d'alimentation. - 1

Sélecteur de tension

Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifie que la tension correspond bien à votre installation. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis plat pour faire tourner le cadran du sélecteur et seLECTIONner ainsi la tension voulue. En usine, le sélecteur est reglé sur 240 V. Une fois la tension seLECTIONnée, branchez le cordon d'alimentation à la prise AC INLET et à la prise secteur. Un adaptateur secteur peut être nécessaire si la fiche ne correspond pas à la configuration de vos prises.

AVERTISSEMENT

Un réglage inadéquat de la tension peut cause de graves dommages à l'instrument ou entraîner son dysfonctionnement.

9 Reglez l'ajusteur.

Tournez-le de sorte qu'il repose fermement sur le sol.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Reglez l'ajusteur. - 1

Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifie les points ci-dessous.

  • Reste-t-il des éléments inutilisés ?

Dans ce cas, lisz à nouveau les instructions de montage et rectifiez les erreurs eventuelles.

  • L'instrument est-il place hors d'atteinte des portes ou de tout autre object mobile?

Déplacez-le à un endroit approprié.

  • Entendez-vous un bruit de ferraille lorsque vous secouez l'instrument?

Resserrez toutes les vis.

  • Le pédalier émet-il un bruit declistuetis ou cède-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales?

Tournez I'ajusteur de sorte qu'il repose fermement sur le sol.

  • Le cordon du pédalier et le cable d'alimentation sont-ils bien insérés dans les fiches?

Vérifiez les branchements.

  • Si l'unité principale grince ou est instable lorsque vous jouez au clavier, consultez les schémas d'assemblage et ressérerz toutes les vis.

Lorsque vous déplacez l'instrument après l'assemblage, saisissez-le toujours par la partie inférieure de I'unité principale.

Ne le soulevez jamais par le protège-clavier ou la partie supérieure. Si vous manipuez l'instrument de façon inappropriée, vous risquerez de l'endommager ou de vous blesser.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifie les points ci-dessous. - 1
ATTENTION

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifie les points ci-dessous. - 2
xueyu

Installation du lecteur de disquette (en option)

Vous pouvez installez le lecteur de disquettes sur le bas de l'instrument à l'aide du boitant du lecteur et des vis fournis. Pour obtenir la liste des lecteurs de disquette disponibles pour cet instrument, reportez-vous à la section « Accessoires en option » (page 218).

Apprétez un tournevis à embout cruciforme (+).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installation du lecteur de disquette (en option) - 1

Retirez les trois feuilles de support du ruban adhesif present dans le boitier et introduisez le lecteur de disquette dans le boitier.

Insérez le lecteur dans le boitier, la face munie des arrêts en caoutchouc vers le boitier.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installation du lecteur de disquette (en option) - 2
Ruban adhesif a deux faces

3 Fixez l'assemblage du lecteur et du boitier sous le cote gauche de I'instrument à I'aide des quatre vis fournies (4 mm x 10 mm).

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installation du lecteur de disquette (en option) - 3

4 Branchez le cable USB à la borne [USB TO DEVICE].

2 Replies le cable USB dans le boitier comme indiqued.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installation du lecteur de disquette (en option) - 4

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Installation du lecteur de disquette (en option) - 5

CVP-409GP (de type piano à queue)CVP-409 CVP-407
Source sonore Echantillonnage stéreo dynamique AWM
ClavierNW (Natural Wood) avec surface supérieure des touches en ivoiry synthétique (Du bois est utilisé pour les touches blanches)Clavier NW (Natural Wood) (Du bois est utilisé pour les touches blanches)
Nombre de touches 88
Ecran Ecran LCD couleurs de 20 cm (7,8 poues), carte VGA, 640 × 480 points
VoixPartition, paroles et texte OUI
Personnalisation de l'arrière- planOUI
Polyphonie (max.) 128 + 128
Sélection de voix590 voix + 480 voix XG 19 kits batterie/SFX + GM2 + GS (Voix GS pour la reproduction de morceaux GS)
Voix Natural! 38
Voix S.Articulation!38
Voix Mega 18
Voix Live! 56
Voix Cool! 39
Voix Sweet! 23
Organ Flutes! 10
Voix Regular368
Sound CreatorOUI
EffetsBlocsd'affetsReverb/Chorus/ DSP/Master Compressor9
Microphone1
Typesd'affetsReverb/Chorus/ DSPReverb: 34 prédéfinis + 3 utilisateur Chorus: 30 prédéfinis + 3 utilisateur DSP 1: 191 prédéfinis + 3 utilisateur DSP 2-6: 191 prédéfinis + 10 utilisateur
Master EQ5 prédéfinis + 2 utilisateur
Master Compressor5 prédéfinis + 5 utilisateur
Part EQ 27 parties
Vocal Harmony60 prédéfinis + 10 utilisateur
Style d'accompagnementStyles d'accompagnement408
Styles Pro334
Styles Session38
Styles Pianist36
Styles Mega VoiceOUI
DoigtéSingle Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, Al Fingered, Full Keyboard, Al Full Keyboard
Style CreatorOUI
OTS (One Touch Setting)4 pour chaque style
OTS LinkOUI
Music FinderPresetOUI
EditOUI
MorceauMorceaux prédéfinis120
GuideFollow Lights, Any Key, Karao-Key, Vocal CueTIME
TémoinOUI
Technologie Performance AssistantOUI
EnregistrementEnregistrement rapide, enregistrement multi-pistes, enregistrement pas à pas, édition de morceaux
Canaux d'enregistrement16
USB Audio Recorder OUI
Internet Direct ConnectionPort LAN, adaptateur de produits sans fil (port LAN), adaptateur externe (via USB TO DEVICE)
Périphé-rique de mémoireMémoire flash USB OUI
Disquette (2HD, 2DD) Adaptateur exterme (via USB TO DEVICE)
Disque dur Adaptateur exterme(via USB TO DEVICE)
Mémoire flash (interne) environ3,2 Mo
Carte mémoire (SmartMedia, etc.)Adaptateur exterme (via USB TO DEVICE)
TempoPlage de tempo 5-500, Tap Tempo
Métronome OUI
Son Bell on/off (Timpre activité/désactivité), Human Voices (Voix humaines) (5 langues)
Mémoire de registrationTouches 8
Regist. Sequence/FreezeOUI
AutresDémoOUI
Langue d'affichage6 langues (anglais, japonais, allemand, français, espagnol, italien)
Direct AccessOUI
Touche Piano Reset (y compris Piano Lock)OUI
TransposeClavier/Morceau/Master
Type de gamme9
Connexion USBUSB TO HOST (ordinateur)OUI
USB TO DEVICE (côte gauche du panneau avantOUI
USB TO DEVICE (panneau inférieur gauche de l'instrumentOUI
Autres connecteursPHONES x 2, MIDI (THRU, OUT, IN), AUX PEDAL, AUX IN (L/L+R, R), AUX OUT (L/L+R, R), AUX OUT (LEVEL FIXED) (L, R), MIC (INPUT VOLUME, MIC./LINE IN), VIDEO OUT, RGB OUT, LAN
PédalesFonctionsVOLUME, SUSTAIN, SOSTENUTO, SOFT, GLIDE, S. Articulation, SONG PLAY/PAUSE, STYLE START/STOP, etc.
Amplifica- teurs/haut- parleursiAFC OUI
Amplificateurs60 W x 2 + 20 W x 2
Haut-parleurs(16 cm + 5 cm + 3 cm (dôme)) x 2 + 10 cm x 2
Dimensions [L x P x H] (CVP-409 de type piano à queue : covercle ouvert) (CVP-409 et CVP-407 : avec pupitre)1435 mm x 1147 mm x 905 mm [56-5/8" x 45-1/4" x 35-3/4"] (1435 mm x 1147 mm x 1555 mm) [56-5/8" x 45-1/4" x 61-3/8"]1430 mm x 609 mm x 890 mm [56-1/2" x 24" x 35-1/8"] (1430 mm x 609 mm x 1047 mm) [56-1/2" x 24" x 41-3/8"]1430 mm x 609 mm x 885 mm [56-1/2" x 24" x 34-7/8"] (1430 mm x 609 mm x 1042 mm) [56-1/2" x 24" x 41-1/8"]
Poids108 kg86 kg84 kg
Accessoires en optionCasqueHPE-160
Séléctor au piedFC 4/FC 5
Contrôleur au piedFC 7
Unité USB-FDDUD-FD01
  • Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se reserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d'un pays à l'autre, adressés-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

Symboles

65
65

Chiffres

1-16 148, 158

A

A-B Repeat 41
Adaptateur deieux sans fil 176,188
AI FINGERED 108
AI FULL KEYBOARD 108
Any key 142
ARABIC 85
Arriere-plan (paroles) 55
Assemblage 210, 213
Assemblage de styles 118
ASSEMBLY (Style) 122
Auto Accompaniment, fonction 44
AUTO REVOICE SETUP 91

B

BASIC 118
BASS 203
BOOKMARK 180
Browser 184

C

Calibrage des réglages iAFC 83

Canaux de morceau 147

Caracteres 73

Casque 17

ChainPlayback 138

CHANNEL 126, 158

CHANNEL ON/OFF 109

CHORD 148, 158

CHORD DETECT 204

CHORD FINGERING 107

Chord Tutor,fonction 49

CMP 91

COMMON 100

Commutateur au pied 30

Compresseur principal 97

CONFIG1 31,47,109,132

Configuration de l'écran File Selection 66

Contraste 18

Contrôleur au pied 30

CONTROLLER 100

Cool! 78

COPY 70

Couercle (CVP-409 de type piano à queue) 16

Croche de suspension du casque 17

CUT 71

D

Début/fin de l'insertion de l'enregistrement 159
DELETE 71
Demo 23
Demonstration (voix) 34
Direct Access 64
DOC (Disk Orchestra Collection) 199

Dossier 66
Drums 78
DSP 86
DSP/DSP VARIATION 86
DUAL 79
DYNAMIC DAMPER, effet 82

E

Ecran 203
EDIT 121
Edition (Compresseur principal) 98
Edition (EQ) 95
Edition (Harmonie vocale) 167
Edition (Morceau) 158
Edition (Music Finder) 114
Edition (OTS) 51
Edition (Paroles) 158
Edition (Signets) 182
Edition (Style) 123
Edition (Voix) 99
EFFECT 90
Effect Return Level 94
EFFECT/EQ 102
Effet (microphone) 56
Effect (voix) 86
Effects sonores 34
Enregistrement (Morceau) 42, 143
Enregistrement (Style) 118
Enregistrement audio 60
Enregistrement en temps reel 118
Enregistrement multi-pistes 143
Enregistrement pas a pas 118, 143
Enregistrement rapide 143
Enregister (Music Finder) 115
EQ (Egaliseur) 91
EQUAL TEMPERAMENT 85
ESEQ 199
EXIT 67

F

F 65
Factory Reset 74
FADE IN/OUT (morceau) 137
Fade In/Out time 137
FADE IN/OUT/HOLD TIME 109
Fast forward 138
Favorite 114
Fichier 66
File Selection, écran 26, 68
FILTER 90,165
FINGERED 108
FINGERED ON BASS 108
FOLDER 72
Follow lights 142

  • Pour plus d'informations sur les commandes du panneau, reportez-vous la section « Commandes du panneau » à la page 12.
  • Pour obtenir des informations sur les prises et les connecteurs situés sur le bas de l'instrument, reportez-vous à la section « Utilisation de votre instrument avec d'autres périhériques » à la page 189.
  • Pour plus d'informations sur la terminologie Internet, reportez-vous à la section « Glossaire des termes Internet » à la page 188.
  • P our plus d'informations sur les paramétres des pages d'onglet, reportez-vous aux noms d'onglet figurant dans cet index.

YAMAHA Clavinova CVP409GP - F - 1

Fonction d'entrainment 141

FOOTAGE 104, 105

Footage 105

Format 68

FREEZE 133

FULL KEYBOARD 108

Function, écran 27

G

GM System Level 1 199

GM System Level 2 199

GROOVE 124

GS 199

Guide 141

GUIDELAMPON/OFF 141

GUIDELAMPTIMING 142

H

H 65

HARMONY 103

HARMONY/ECHO 86

Hz 84

1

IA 108

iAFC 82

ICON 72

Initialisation 74

Initialisation des parametes Internet 187

Nom du proprieteure 20

Numéro de changement de programme de voix 204

Opérations liées aux fichiers et dossiers 68

Organ Flutes 103

Organ Flutes! 78

Others 185

OTS Link 51

OTS Link Timing 110

OVERALL SETTING 171

OWNER 18, 19, 20

P

Page d'accueil 186

PANEL PART 89

PARAMETER 127

Partie 79

Parties de clavier 79

Parties de style 147

Partition 38

PASTE 70, 71

Pause 138

PEDAL 191

Pédale de gauche 30

Pédale de maintien 30

Pédale de sostenuto 30

Pédales 30

PHRASE MARK REPEAT 138

Pianist 107

PIANO 100

Piano Lock 29

Polarité de la pedale 191

Port LAN 176, 196

Portamento 86

Portamento Time 100

PRESET 26

Principe d'utilisation de I'ecran File Selection 67

Pro 107

PROPERTY 195

Prot. 1 70

Prot. 2 Edit 70

Prot. 2 Orig 70

Protège-clavier 14

Pupitre 16

PURE MAJOR 85

PURE MINOR 85

PYTHAGOREAN 85

Q

QUANTIZE 126

QUICK START 139

R

RANDOM 138

REC 65

REC MODE 158

RECEIVE 203

Recherche (Enregistrements de Music Finder) 112

REGISTRATION MEMORY 131

REGISTRATION SEQUENCE 134

Réglage de la polarité de la pedale 191

Réglage du haut-parleur 17

Réglages MIDI 200

Réglages programmes en usine 74

REPEAT MODE 36,138

RepeatPlayback 138

RepeatPlayback,fonction 41

Repere de phrase 138

Repertoire 53

Revoice 91

Rewind 138

[RGB OUT], borne 190

Right 1 79

Right 2 79

S

S. Articulation! 78

Saisie de caractères 73

Saisie de caractères (Internet Direct Connection) 178

Sauvegarde 76

SAVE 69

SCALE TUNE 84

Score 38

Section Set 110

Session 107

Seuil 98

SFX 78

SINGLE FINGER 108

SMF (Standard MIDI file) 199

SONG CH 1-8/9-16 89

Surface supérieure des touches en ivoire synthetique ...10

Sweet! 78

Synchro Start (morceau) 137

Synchro Start (Style) 47

Synchro Stop 48

Synchro Stop Window 110

SYS/EX. 158

SYSTEM 202

SYSTEMRESET 75

T

TALK 59

TALK SETTING 174

Tap, fonction 137

  • Pour plus d'informations sur les commandes du panneau, reportez-vous à la section « Commandes du panneau » à la page 12.
    Pour obtenir des informations sur les prises et les connecteurs situés sur le bas de l'instrument, reportez-vous à la section « Utilisation de votre instrument avec d'autres péripériques » à la page 189.
  • Pour plus d'informations sur la terminologie Internet, reportez-vous à la section « Glossaire des termes Internet » à la page 188.
  • P our plus d'informations sur les paramétres des pages d'onglet, reportez-vous aux noms d'onglet figurant dans cet index.

Tableau des touches du panneau

La position de la touche sur le panneau peut etre verifiee a l'aide de la commande du panneau (page 12).

Symbole

[-] [+] (TEMPO) 8
[-] [+] (TRANSPOSE)

Chiffre

[1]-[4] (ONE TOUCH SETTING) 64
[1]-[8] (REGISTRATION MEMORY) 51
[1▲▼]-[8▲▼]

A

[ACMP ON/OFF] 10
[AUTO FILL IN] 1
[A]-[] 21

B

[BREAK] 14

C

CHANNEL ON/OFF

D

[DATA ENTRY] 26
[DEMO]
[DIRECT ACCESS] 2
[DUAL (RIGHT2)]

E

ENDING/rit. [I]/[II]/[III] 15
[ENTER] 29
[EXIT] 27
[EXTRA TRACKS] 41

F

[FUNCTION]

G

[GUIDE] 46

1

[INTERNET] 65

INTRO [I]/[II]/[III] 12

K

Kits de batterie, icones 56

L

[LCD CONTRAST] 20
[LYRICS/TEXT], touche 45

M

MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] 18
[MASTER VOLUME] 3
[MEMORY] 50
Mic Signal/Over, temoins 61
[MIXING CONSOLE]
[MUSIC FINDER] 19

0

[ON/OFF] (METRONOME) 5
[OTSLINK]

P

Pédale de sostenuto. 58
Pédale gauche 57
Pedaleforte 59
[PIANO RESET] 48
[PLAY/PAUSE] 69
[POWER] 1

R

[REC]
REGIST BANK [+] [-] 49
[REPEAT]
|REW|/FF|, touches 40

S

[SCORE] 44
Selection de la catégorie STYLE, touches
Selection de la catégorie VOICE, touches
[SONG SELECT]
[SPLIT (LEFT)] 38
[START/STOP] 18
[STOP] 38
[SYNC START] 17
[SYNC STOP] 16

T

TAB [<][>
Témoins du clavier 60
[TAP TEMPO] (TEMPO)
[TRACK 1 (R)] 48
[TRACK 2 (L)] 42

U

[USB] 30
USB TO DEVICE
[USER]

V

[VOICE EFFECT]

Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques

YAMAHA Clavinova CVP409GP - Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques - 1

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits electriques ou électroniques usages ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements electriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]

Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuillez contacter chez la vente ou fournisseur pour plus d'informations.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Vous pouvez trouver le numero de série de ce produit sur le bas de l'unité. Notez ce numero de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de facilititer l'identification du produit en cas de vol.

N° de modulo

N° de série

(bottom)

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Yamaha Musique France

BP 70-77312 Marne-la-Vallee Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.

Viale Italia 88,20020 Lainate (Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra.de la Coruna km.17,200,28230

Las Rozas (Madrid), Spain

Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : Clavinova CVP409GP

Catégorie : Piano numérique