SIEMENS HE53GB650C - Four encastrable

HE53GB650C - Four encastrable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HE53GB650C SIEMENS au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS HE53GB650C - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 71 litres
Type de chaleur Chaleur tournante
Puissance 3 650 W
Classe énergétique A+
Fonctions de cuisson Gril, chaleur de voûte, chaleur de sole, cuisson à la vapeur
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Dimensions (HxLxP) 59,5 x 59,4 x 54,8 cm
Poids 36 kg
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité Système de verrouillage de porte, isolation thermique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HE53GB650C SIEMENS

Comment préchauffer le four SIEMENS HE53GB650C ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée et réglez la température désirée. Le four commencera à chauffer automatiquement.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le réglage de la température est correct.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Pour un nettoyage approfondi, activez la fonction pyrolyse, si disponible, qui brûle les résidus à haute température.
Quel type de plat peut-on utiliser dans le four ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en céramique, en métal et en silicone, à condition qu'ils soient adaptés à la cuisson au four.
Comment régler la minuterie du four ?
Tournez le bouton de la minuterie ou utilisez l'écran tactile pour sélectionner le temps de cuisson souhaité. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la minuterie.
Le four émet un bip, que faire ?
Un bip peut indiquer que le temps de cuisson est écoulé ou qu'il y a une erreur. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau du four et sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour les quantités d'eau.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de température pour régler la température souhaitée ou utilisez l'écran tactile pour entrer la température manuellement.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il tout le temps ?
Le ventilateur fonctionne lors de certaines fonctions de cuisson, comme la convection. Cela permet une circulation uniforme de la chaleur.
Comment savoir si le plat est cuit ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments ou effectuez un test de cuisson selon la recette.

Questions des utilisateurs sur HE53GB650C SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HE53GB650C - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HE53GB650C de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI HE53GB650C SIEMENS

Précautions de sécurité importantes 27

Votre nouvelle cuisineire 29

Bandeau de commande. 29

Touches et affichage 29

Sélecteur des fonctions 29

Thermostat 30

Interrupteurs des foyers 30

Insérer l'accessoire 30

Accessoire en option 31

Articles Service après-venture 32

Avant la première utilisation 32

Réglage de l'heure 32

Chauffer le four. 33

Nettoyer les accessoires 33

Réglage de la table de cuisson 33

Réglagedu four. 33

Mode de cuisson et temperature 33

Chauffage rapide 33

Réglage des fonctions de temps 33

Minuterie 33

Durée 34

Heure de la fin. 34

Heure. 35

Sécurité-enfants 35

Modifier les réglages de base 36

Système de nettoyage 36

Avant le nettoyage 36

Réglage 36

Aprese nettoyage 36

Entretien et nettoyage 37

Nettoyants 37

Décrocher et accrocher les supports 38

Décrocher et accrocher la portedou four 38

Dépose et pose des vitres de la porte 39

Pannes et depannage 39

Tableau de dérangements 39

Changer la lampe du four au plafond 40

Cache en verre 40

Service après-vente 40

Numeros de produit E et de fabrication FD 40

Conseils concernant I'energie et I'environnement 40

Economiser de I'energie 40

Elimination ecologique. 40

Testés pour vous dans notre laboratoire 41

Gâteaux et pâtisseries 41

Conseils pour la pâtisserie 43

Vande, volaille, poisson 44

Conseils pour les rôts et grillades 46

Souffles, gratins, toasts 46

Plats ciuinés 47

Mets spéciaux 47

Décongélation 48

Deshydration 48

Mise en conserve 48

L'acrylamide dans certains alimentes 49

Plats tests. 49

Cuisson de pain et de pâtisseries. 49

Grillades 50

Voutrouvezdesinformationsupplementairesconcernant les produits,accessoires,pièces de rechangeet services sur Internet sous:www.siemens-home.com et la boutique en ligne:www.siemens-eshop.com

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est unconçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatableable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en

dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La présence d'eau dans un组成部分 de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Risque de brûlure!

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Causes de dommages

Attention!

■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperture supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
■ Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque a pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignee ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouvelle cuisine

Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisineira. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

SIEMENS HE53GB650C - Bandeau de commande - 1

Manettes

Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.

Touches et affichage

Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez dire les valeurs régées.

Touche Utilisation

LFonctions de tempsSélectionner Minuterie Δ, Durée l→l, Heure de la fin →l et Heure L.
-MoinsRéduire les valeurs de réglage.
+PlusAugmenter les valeurs de réglage.
cleanSystème de nettoyageDémarrer le système de nettoyage pour les surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson.
-Sécurité-enfants Verrouiller et déverrouiller le ban-deau de commande.
>Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.

La flèche precedant le symbole correspondant indique qu'elle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 已 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.

Selecteur des fonctions

Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.

Position Utilisation
0Position zéro Le four est éleint.
Chaleur tournante 3D*Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collierchauffant situé dans la paroi arrêté est répartie uniformément dans le comparti-ment de cuisson par le ventilateur.
  • Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
PositionUtilisation
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des pieces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni-formément par la voùte et la sole.
Position Pizza Préparation rapide de produits sur-gelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collierchauf-fant dans la paroi arrêtéchauffent.
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et de poisson entier. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée.
Gril, petite surface Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson en petites quantités. La partie centrale de la résistance du grill chauffe.
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Décongélation Décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventila-teur répartit l'air tiède autour du mets.
Lampe du four Allumer la lampe du four.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, le voyant lumineux au-dessus du selecteur des fonctions s'allume. La lampe du four dans le compartment de cuisson s'allume.

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.

Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-270 Plage de tempé-ratureLa température dans le comparti-ment de cuisson en °C.
●, ●, ●●Positions grill Les positions grill pour le modeGril, petite □ et grande □ sur-face.● = Position 1, faible● = Position 2, moyen●● = Position 3, puissant
cleanPosition de nettoyage La position pour le système de nettoyage.

Lorsque le four chauffe, le voyant lumineux au-dessus du thermostat est allumé. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe. Le voyage n'est pas allumé lors du mode Décongélation.

Interrupteurs des foyer

Les quatre interrupteurs de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.

0 Position zéro Le foyer est étant.
1-9 Positions de chauffe La puissance du foyer.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Les positions intermédiaires sont marquées par un point • .

Lorsque vous activez un foyer, levoyant lumineux au-dessus de l'interrupteur du foyer s'allume.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En reglant le selecteur des fonctions sur la position « vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se foupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention! Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux réciPIents. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.

Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insérer l'accessoire

VoussupvezinsererI'accessoire danslecompartmentde cuissona5hauteursdifferentes.Introduisez-le tousjusqu'enbutee,afinqueI'accessoirene touchepas la vitre de la porte.

SIEMENS HE53GB650C - Insérer l'accessoire - 1

L'accessoire doit être retiret jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retarder les plats.

Lors de l'insertion dans le compartment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.

SIEMENS HE53GB650C - Insérer l'accessoire - 2

Remarque : Lorsque I'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparait. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.

Vou puez acheter des accessoires auprès du service après-venture, dans le commerce spécialise ou sur Internet. Veuillez indiquer le numero HZ.

SIEMENS HE53GB650C - Insérer l'accessoire - 3

Grille

Pour des recipients, moules à gâteau, rots, grillades et plats surgelés.

Insérer la grille avec le coude vers le bas la face ouverte vers la portedu four.

SIEMENS HE53GB650C - Grille - 1

Plaque à pâtisserie émailée

Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.

Enfournez la plaque a pâtisserie jusqu'à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.

SIEMENS HE53GB650C - Plaque à pâtisserie émailée - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à recupérer laGRAISSÉSi vous posez les grillades directement sur la grille.

Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, partie inclinée en direction de la portedu four.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouvezez un large besoin pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondant pas tous à tous les apparèils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Accessaire en option Numéro HZ Usage

Grille HZ334000 Pour des réciptions, moulés à gâteau, rôts, grillades et plats surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HZ331003 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la portedu four.
L'échefrite HZ332003 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôts. Elle peut également servir à récapuérez laGRAisse si vous posez les grillades directement sur la grille. Enfournez la l'échefrite, la partie inclinée en direction de la portedu four.
Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôts. Placez toujours la grille dans la l'échefrite. LaGRAisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Grille anti-éclaboussures HZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisé la grille anti-éclaboussures uniquement dans la l'échefrite. Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la l'échefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux rôds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la l'échefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommendée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement HZ331011 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la portedu four.
L'échefrite avec revêtement anti-adhérent HZ332011 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros rôts se détachent plus facilement de la l'échefrite. Enfourner la l'échefrite, la partie inclinée en direction de la portedu four.
L'échefrite-pro avec grille d'insertion HZ333003 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités.
Couvercle pour la l'échefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la l'échefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratsins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
Rails téléscopiques double HZ338250 triple HZ338352Les rails téléscopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retarder les accessoires davantage, sans qu'ilns basculent. Les rails téléscopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retarder les accessoires davantage, sans qu'ilns basculent. Le triple rail n'est pas approprié pour des apparciels avec tour-nebroche.

Accessoire en option Numéro HZ Usage

Articles Service après-venture

Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télécopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appa-reils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt HZ338357 Les rails télécopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails télécopiques s'encliquettent, si bien que les access-soires puissant être posés facilement dessus. Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas appro-prié pour des appar兼ls avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four HZ339020 Afin que le compartment de cuisson se nettoie automatique-ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
Plafond et parois latérales autonettoyants
Appareils avec une lampe de four et une résis-tance de grill rabattableHZ329020 Afin que le compartment de cuisson se nettoie automatique-ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four et une résistance de grill rabattableHZ329022 Afin que le compartment de cuisson se nettoie automatique-ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
Appareils avec une lampe de four, une résis-tance de grill rabattable et un thermomètre à viandeHZ329027 Afin que le compartment de cuisson se nettoie automatique-ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four, une résis-tance de grill rabattable et un thermomètre à viandeHZ329028 Afin que le compartment de cuisson se nettoie automatique-ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appar兼ls dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38_AB570)

Système de cuisson à vapeur HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.

Pour vos apparèels menagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres

Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article311134Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et grill Numéro d'article463582Pour le nettoyage du comportement de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alveoléNuméro d'article460770Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocérément, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article612594Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.Selon la porte de l'appareil, la sécurité se sisible différément.Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.

Avant la première utilisation

Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Réglage de l'heure

Après le raccordement de l'appareil, le symbole 日 et trois zéros clignotent dans l'affichage. Reglez l'heure.

  1. Appuyer sur la touche

L'heure 12:00 apparait dans l'affichage. Les symboles de temps sont allumés, la flèche précédé .

  1. Regler l'heure au moyen de la touche + ou -

L'heure reglee sera validee au bout de quelques secondes.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode convection naturelle à 240 °C. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

  1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .

  2. Regler le thermostat sur 240^

Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le selecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage de la table de cuisson

Votre table de cuisson est livre avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des consignes importantes

relatives à la sécurité, des instructions détaillées pour le réglage et des informations sur l'entretien et le nettoyage.

Réglage du four

Vouavesplusieurs possibités pourreglervoire four.Nous yousexpliquoicsicimemmentreglerlemodedecuissonet latempératureoula positiongrilsouhaités.Vouspouvezregler au four la durée et l'heure de la fin pourvoire mets.Pour cela, consultezle chapitre Reglage des fonctions de temps.

Mode de cuisson et température

Exemple dans l'illustration: Convection naturelle à 190 °C.

  1. Regler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.

SIEMENS HE53GB650C - Mode de cuisson et température - 1

  1. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.

SIEMENS HE53GB650C - Mode de cuisson et température - 2

Le four commence à chauffer.

Eteindre le four

Tournier le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide,Vote four atteint particulièrement vité la température régée.

Utilisez le chauffage rapide pour des températures régées, supérieures à 100^ . Les modes de cuisson suivants sont appropriés:

Chaleur tournante 3D
Convection naturelle
Position Pizza

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

  1. Regler le mode de cuisson et la température.
  2. Appuyer sur la touche

Le symbole s'allume dans l'affichage. Le four commence a chauffer.

Lechauffagerapidesterminé

Un signal retentit. Le symbole >> s'eteint dans l'affichage. Enfournez votre plat.

Annuler le chauffage rapide

Appuyer sur la touche .Le symbole dans I'affichagesieteint.

Réglage des fonctions de temps

Votre four possede differentes fonctions de temps. La touche 日 permet d'appler le menu et de commuter entre les differentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouze regler. La flèche vous indique au niveau dequelle fonction de temps vous estes positionné. Avec la touche+ ou -vous pouvez modifier directement une fonction de temps déjà réglée, si la flèche precede le symbole de temps.

Minuterie

Voussoupiezutiliserla minuterie comme minuteur de cuisine. Ellefonctionneindependammentdu four.Le minuteuremetunsignalsonore specifie.De la sortecouspuvezdistinguuer sic'estle minuteurouune duréequistéécoulé.

  1. Appuyer une fois sur la touche . Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche précédé .
  2. Regler le temps de minuterie au moyen de la touche + ou -. Valeur de reference touche + = 10 minutes Valeur de reference touche - = 5 minutes

Le temps régle est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole est allumé et le temps de minuterie s'écoule visible. Les autres symboles de temps s'effacent.

Le temps de minuterie est ecoulé

Un signal retentit. Dans l'affichage apparait 0:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche.

Modifier le temps de la minuterie

Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche + ou La modification sera validée après quelques secondes.

Annuler le temps de la minuterie

Au moyen de la touche —, remetre le temps de minutesur 0:00. La modification sera validee après quelques secondes. La minuterie est desactive.

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche

Pour interroger la minuterie 品 la durée l'heure de la fin ou l'heure 已 appuyer répetivement sur la touche 已 jusqu'à ce que la flèche précé de le symbole respectif. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.

Durée

Voussouspouceregler au four la durée de cuisson pour votemets.Le four s'eteint automatiquement lorsque la durée estecoulée.Donc pas besoin d'interrcompre d'autres taches poureteindre le four.Le temps de cuisson ne sera pas dépasséinvolontairement.

Exemple dans l'illustration :Durée 45 minutes.

  1. Regler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.
  2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.
  3. Appuyer deux fois sur la touche 日 Dans I'affichage apparait 0:00. Les symboles de temps s'allument, la flèche précé de I

SIEMENS HE53GB650C - Durée - 1

  1. Regler la durée au moyen de la touche + ou - Valeur de reférence touche + = 30 minutes Valeur de reférence touche - = 10 minutes

SIEMENS HE53GB650C - Durée - 2

Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Dans l'affichage, la durée s'écoule visiblement et le symbole est allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage apparait 0:00. Appuyer sur la touche 已 .Vous pouvez regler une nouvelle durée au moyen de la touche ^+ ou-. Ou appuyer deux fois sur la touche et regler le selecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est eteint.

Modifier la durée

Modifier la durée au moyen de la touche + ou - . La modification sera validée après quelques secondes. Si la minutes est réglée, appuyezAAParavant sur la touche

Annuler la durée

Remetre la durée sur 0:00 au moyen de la touche - La modification sera validée après quelques secondes. La durée est effacée. Si la minuterie est reglee, appuyez auparavant sur la touche 念

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche

Pour interroger la minuterie , la durée 1 1 , l'heure de la fin 1 ou l'heure , appuyer répetitivement sur la touche , jusqu'à ce que la flèche précé de le symbole respectif. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.

Heure de la fin

Vous pouvez différer l'heure à laquelle vous met s doit être prét.
Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfournier le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prét à midi.

Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson et s'avient.

Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la durée est de 45 minutes et la cuisson doit être terminée à 12:30 h.

  1. Regler le selecteur du mode de cuisson.
  2. Regler le thermostat.
  3. Appuyer deux fois sur la touche
  4. Regler la durée au moyen de la touche + ou -

5.Appuyer sur la touche

La flèche précède l. Dans l'affichage apparait l'heure à laquelle le mets sera prét.

SIEMENS HE53GB650C - Heure de la fin - 1

  1. Differer l'heure de la fin à l'aide de la touche + ou -

SIEMENS HE53GB650C - Heure de la fin - 2

Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met en position d'attente. L'affichage indique l'heure à laquelle le mets sera prét et la flèche precede le symbole . Le symbole et s'éteignent. Lorsque le four démarre, la durée s'écoule visiblement et la flèche precede le symbole . Le symbole s'éteint.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage apparait 0:00. Appuyer sur la touche 已 .Vous pouvez regler une nouvelle durée au moyen de la touche ^+ ou-. Ou appuyer deux fois sur la touche 已 et regler le selecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est eteint.

Modifier l'heure de la fin

Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche + ou -. La modification sera validée après quelques secondes. Si la

minuterie est reglee, appuyezAAParavant deux fois sur la touche .Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée s'ecoule déjà.Le résultat de cuiisson ne correspondra plus.

Annuler l'heure de la fin

Remetre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la touche - La modification sera validée après quelques secondes. Le four se met en marche. Si la minuterie est reglee, appuyezAAPARAVANT deux fois sur la touche 念

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé de la flèche

Pour interroger la minuterie, la durée l'heure de la fin ou l'heure, appuyer répétivement sur la touche, jusqu'à ce que la flèche précé de le symbole respectif. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage.

Heure

Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, le symbole et trois zéros clignotent dans l'affichage. Reglez l'heure.

  1. Appuyer sur la touche

L'heure 12:00 apparait dans l'affichage. Les symboles de temps sont allumés, la flèche précédé

  1. Regler l'heure au moyen de la touche + ou -

L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Modifier l'heure

Aucune autre fonction de temps ne doit avoir ete reglee.

1.Appuyer quatre fois sur la touche
Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la flèche précédé ①.
2. Modifier l'heure au moyen de la touche + ou -
L'heure reglee sera validee au bout de quelques secondes.

Masquer I'heure

Vou puez masquer l'heure. Pour cela, consultez le chapitre Modifier les réglages de base.

Sécurité-enfants

Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissant pas lemettre en marchepar mégarde.

Le four ne réagit àaucun réglage. Vous pouvez régler la minuterie et l'heure même si la sécurité-enfants est activée.

Si un mode de cuisson et la température ou la position gril sont régles, la sécurité-enfants coupe le chauffage.

Activer la sécurité-enfants

Aucune durée ou heures de la fin ne doit être régée.

Appuyer sur la touche -O pendant quatre secondes env.

Le symbole -0 apparait dans l'affichage. La sécurité-enfants est activée.

Déactiver la sécurité-enfants

Appuyer sur la touche -0 pendant quatre secondes env.

Le symbole -o s'eteint dans l'affichage. La sécurité-enfants est désactivée.

Modifier les réglages de base

Votre four possede differentes reglages de base. Vous pouvez adapter ces reglages a vos habitudes.

Réglage de base Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3

c1 Affichage heures permanent* unique-ment avecla touche ⓹
c2 Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps de la minute-rieenv.10 sec.env.2 min.*env. 5 min.
c3 Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit validéenv. 2 sec.env.5 s ec.*env.10 sec.
  • Réglage usine

Aucune autre fonction de temps ne doit avoir ete reglee.

  1. Appuyer sur la touche pendant 4 secondes env. Le réglage de base actuel pour la durée du signal, p.ex. c1 1 pour la sélection 1 apparait dans l'affichage.
  2. Modifier le réglage de base au moyen de la touche + ou -
  3. Confirmer au moyen de la touche 念 Le réglage de base suivant apparait dans l'affichage. Avec la touche 念 vous pouvez parcourir tous les niveaux et modifier à l'aide de la touche + ou -
  4. A la fin, appuyer sur la touche pendant 4 secondes env. Tous les réglages de base sont validés.

You pouvez remodelier vos réglages de base à tout moment.

Système de nettoyage

Le système de nettoyage regénère les surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson.

La paroi arrête, la voute et les parois laterales dans le compartment de cuisson sont revêues d'une ceramique hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rotissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement du four. Lorsque ces surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment, elles peuvent être régénérées au moyen du système de nettoyage.

Avant le nettoyage

Sortez les accessoires et les ustensiles du compartment de cuisson.

Nettoyage de la sole du compartment de cuisson

Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces non autonettoyantes dans le compartmentement de cuisson. Sinon, des taches définitives apparaitront.

Utilissez une lavette et de l'eau additionnelle de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaire. En cas d'encrasements importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de nettoyage pour four.

Réglage

Le nettoyage dure env. une heures.

  1. Régler le sélecteur des fonctions sur chaleur tournante 3D
  2. Regler le thermostat surclean.
  3. Appuyer sur la touche clean.

L'heure à laquelle le nettoyage sera terminé apparait dans l'affichage et le symbole est precedé de la flèche. Le nettoyage démarre quelques secondes plus tard. La durée s'écoule visiblement et la flèche precedé le symbole I I. Le symbole s'éteint.

Le nettoyage est terminé

Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. 0:00 apparait dans l'affichage. Appuyer deux fois sur la touche 念 et regler le selecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est eteint.

Annuler le nettoyage

Appuyer sur la touche clean et régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est étant.

Differer l'heure de la fin

Vou puez diferer l'heure à laquelle le nettoyage sera terminé. Le nettoyage peut ainsi se dérouler p.ex. la nuit, afin que vous puissiez utiliser votre four dans la journee.

Réglez comme déscrit aux points 1 à 3. Avant que le nettoyage démarre, différer l'heure de la fin à l'aide de la touche + ou - Le four se met en position d'attente. L'heure à laquelle le nettoyage sera terminé est indiquée dans l'affichage et le symbole l est précédé de la flèche . Lorsque le nettoyage démarre, la durée s'écoule visiblement et la flèche précédé le symbole I. Le symbole s'esteint.

Après le nettoyage

Lorsque le compartment de cuisson est complètement refroidi, essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes avec un chiffon humide.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement给你们 four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et netoyer correctement votre four.

Remarques

Les légères variations de couleur apparaisant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuilles respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoholises,
de tampon en paille métallique ni déponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Niveau Nettoyants

Façade du four Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatementles dépôts calcaires, deGRAisse, defécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vousprocurer des produits d'entretien spé-caux pour inox qui sont appropriés pourdes surfaces chaudes. Appliquer avecun chiffon doux une pellicule mince deproduit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pasutiliser de racloir à verre.
Cache en verre dela lampe du fourEau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette.
JointNe pas l'enlever !Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette. Ne pas récu-rer.

Supports Eau chaude additionnee de produit a
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.

Niveau Nettoyants

Rails téléscopiques Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Ne pasmettre à tremper ni nettoyer aulave-vaisselle.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Mettre à tremper et nettoyer avec unelavette ou une brosse.

Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartment de cuisson

La paroi arrête, la voute et les parois laterales dans le compartment de cuisson sont revêues d'une ceramique hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rotissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est long, plus le résultat sera satisfaisant.

Ne jamaistraiterles surfacesautonettoyantesavec du produit de nettoyage pour four.

Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment, elles peuvent etre regenerées avec le systeme de nettoyage. Pour cela, consultez le chapitre Systeme de nettoyage.

Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence sur l'autonettoyage.

Attention!

  • Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement poreuse.
  • Ne jamais,traiter la couche en ceramique avec du produit de nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four arrive accidentellement dessus, essuyez-le immEDIatement avec une eponge et suffisamment d'eau.

Nettoyage de la sole du compartment de cuisson

Utilisez une lavette et de l'eau additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre.

En cas d'encrasements importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de nettoyage pour four.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Décrocher les supports

  1. Lever le support à l'avant vers le haut
  2. et le decrocher (fig. A).
  3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
  4. et le retireur (fig.B).

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher les supports - 1

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher les supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

  1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser légèrement en arrête (fig. A)
  2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).

SIEMENS HE53GB650C - Accrocher les supports - 1

SIEMENS HE53GB650C - Accrocher les supports - 2

Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochee. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violement. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiennent fermés ou bien entiennent ouverts lors du décrochage de la porte du fou.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retarder (fig. B).

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher la porte - 1

SIEMENS HE53GB650C - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux channières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).

SIEMENS HE53GB650C - Accrocher la porte - 1

SIEMENS HE53GB650C - Accrocher la porte - 2

3.Refermer les deux leviers de verrouillage (fig.C).Fermer la portedou four.

SIEMENS HE53GB650C - Accrocher la porte - 3

Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.

Dépose

  1. Decrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
  2. Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela, enforcer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
  3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig.B).

SIEMENS HE53GB650C - Dépose - 1

SIEMENS HE53GB650C - Dépose - 2

  1. Soulever la vitre et la retirer (fig. C).

SIEMENS HE53GB650C - Dépose - 3

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.

  1. Engager la vitre vers l'arriere en l'inclinant (fig.A).
  2. Glisser la vitre supérieure en arrêt dans les deux fixations en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. B).

SIEMENS HE53GB650C - Pose - 1

SIEMENS HE53GB650C - Pose - 2

  1. Poser le recouvrement et l'appuyer.

  2. Accrocher la porte du four.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.

Tableau de dérangements

Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez consulter le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

Panne Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fon-cionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiéz dans le boîtier àfusibles si le fusible est enbon état.
Panne de cou-rant.Vérifiéz si la lumière de lacuisine ou d'autres appa-reils menagers fonction- nent.
© et des zéros clignotent dans l'affichage.Panne de cou-rant.Régléz à nouveau l'heure.
Le four nechauffe pas.Il y a de la poussière surles contacts.Tournez plusieurs fois lesmanettes dans les deux sens.

Messages d'erreur

Si un message d'erreur accompagné de l'apparait dans l'affichage, appuyez sur la touche . Le message disparait. Une fonction de temps régée sera effacée. Si le message d'erreur ne disparait pas, appelez le service après-vente.

Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remedier vous-même.

Message d'erreurCause possible Remède/Rémarques
ÉGIIIUne touche a été pressée trop longtemps ou est couverte.Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifie si une touche est bloquée, couverte ou encrassée.

Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

SIEMENS HE53GB650C - Changer la lampe du four au plafond - 1

Couper le fusible dans la boite à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisse dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Devisser le cache en verre en le tournant a gauche.

SIEMENS HE53GB650C - Changer la lampe du four au plafond - 2

  1. Remplacer l'ampoule par un modele identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évitier des visites inutiles d'un technicien.

Numeros de produit E et de fabrication FD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222142

FR0140101200

CH0848840040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Voutrouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser de I'energie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.

Economiser de l'énergie

Prechauffez le four seulement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rotissage, ouvre la porte du fou aussi rarement que possible.
Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfournier 2 moulés à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

SIEMENS HE53GB650C - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil répond à la directive française 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicable au niveau européen.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
    Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
    Utilisez les accessoires livres avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et recipients dont vous n'avez pas besoin.
    Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipiens chauds du compartment de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuire sur un niveau

La Convection naturelle est ideale pour la cuisson de gâteaux.

S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D®, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire :

Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3

Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez le mode Chaleur tournante 3D

Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :

Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1

Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux :

Plaque à pâtisserie : niveau 5

Lelchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1

La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pasforcément terminée au même moment.

Dans les tableaux vous trouvez de nombreuses suggestions pour vos plats.

Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré.

SIEMENS HE53GB650C - Cuisson sur plusieurs niveaux - 1

Moules

Les mouses en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.

En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.

Si vous poulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.

Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.

Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.

Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode decuissonTempérature en °CDurée en minutes
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2®160-180 50-60
3 moulés à cake 3+1®140-160 60-80
Cake, fin Moule à savarin/à cake 2150-170 65-75
Fond de tarte, pâté à cake Moule pour fond de tarteaux fruits3160-180 20-30
Gâteau aux fruits, pâté à cake Moule démontable/à kouglof2160-180 50-60
Généoise, 2 oeufs (préchauffer)Moule pour fond de tarteaux fruits2160-180 20-30
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer)Moule démontable2160-180 40-50
Fond de tarte en pâté brisée avec bordMoule démontable1170-190 25-35
  • Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et étant.
Gâteau dans des moulesMouleNiveau Mode de cuissonTempérature en °CDurée en minutes
Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâté brisée*Moule démontable 1170-190 70-90
Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 1220-240 35-45
Kouglof Moule à Kouglof 2150-170 60-70
Pizza, fond mince, avec peu de garniture (préchauffer)Plaque à pizza 1250-270 10-15
Gâteaux salés* Moule démontable 1180-200 45-55
  • Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et étèint.
Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de
cuissonTempérature en °CDurée en minutes
Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2170-190 20-30
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®150-170 35-45
Pâte à cake avec garniture fondante, fruitsL'échefrite 2180-200 25-35
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-160 40-50
Pâte levée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie3170-190 25-35
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®150-170 35-45
Pâte levée avec garniture fondante, fruitsL'échefrite 3160-180 40-50
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®150-170 50-60
Pâte brisée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie 2170-190 20-30
Pâte brisée avec garniture fondante, fruitsL'échefrite 2170-190 60-70
Gâteau suisse (Wähe) L'échefrite 1210-230 40-50
Biscuit roulé (préchauffer)Plaque à pâtisserie 2170-190 15-20
Brioche tressée avec 500 g de farinePlaque à pâtisserie 2170-190 25-35
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de farinePlaque à pâtisserie3160-180 60-70
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de farinePlaque à pâtisserie3140-160 90-100
Strudel, sucreL'échefrite 2190-210 55-65
PizzaPlaque à pâtisserie 2210-230 25-35
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®180-200 40-50
Tarte flambée (préchauffer)L'échefrite 2250-270 10-15
BörekL'échefrite2180-200 40-50
Petites pâtisseriesAccessoire Niveau Mode decuissonTempérature en °CDurée en minutes
Petits gâteaux secsPlaque à pâtisserie3®140-160 15-25
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®130-150 25-35
2 plaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1®130-150 30-40
Biscuiterie dressée (préchauf-fer)Plaque à pâtisserie3140-150 30-40
Plaque à pâtisserie3®140-150 30-40
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1®130-140 40-55
MacaronsPlaque à pâtisserie2100-120 30-40
L'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®100-120 35-45
2 plaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1®100-120 40-50
MeringuesPlaque à pâtisserie3®80-100100-150
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode decuissonTempérature en °CDurée en minutes
Muffins Grille avec plaque à muffins 2170-190 20-25
2 grilles avec plaques à muffins 3+1160-180 25-35
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2210-230 30-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1180-200 25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1170-190 35-45
Pâtisserie à base de pâte levéePlaque à pâtisserie 2180-200 20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1160-180 25-35

Pain et petits pains

Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.

Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication contraire.

Pain et petits pains AccessoireNiveau Mode decuissonTempérature en °CDurée en minutes
Pain à la levure du boulanger avec 1,2 kg de farineLèchefrite22705
20030-40
Pain au levain avec 1,2 kg de farineLèchefrite22708
20035-45
FougasseLèchefrite227010-15
Petits pains (ne pas préchauffer)Plaque à pâtisserie3200-22020-30
Petits pains en pâte levée, sucrésPlaque à pâtisserie3180-20015-20
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1160-18020-30

Conseils pour la pâtisserie

Vous poulez utiliser votre propre recette.Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.A l'aide d'un bâttonnet en bois, piqué le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhere plus au bâttonnet.
Le gâteau s'affaisse.La fois suivante, veiliez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-ture du four de 10 degrès. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords.Ne gratissez pas le tour du moule démontable. ÀpRES la cuisson, détachez soigneuse-ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.Enfournze-le jusqu'au fond,CHOISISSEZ une tempéature plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.A l'aide d'un cure-dent,PERCEZ plusieursurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant,augmentez la températe de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au fro-mage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur).Pour le gâteau suivant,veiliez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la tempéature. En cas de gâteau avec une garniture fondante,faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformé-ment dorées.Baissez la tempéature,la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle ☑. Le papier cuisson dépassant de la plaque peut égarément génér la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.

Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair.

Le jus des fruits a coulé.La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée colldisposez les pieces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cmautour de chaque piece. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pieces dedpâtisserie puissant gonfler et dorer tout autour.

Vouas aet cuire des patiseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D La
plusieurs niveaux. Les patisseries pla cuisson des préparations sur des plaques enfournees en meme temps ne sera pas for cement terminée au meme moment.
cuites que celles placees sur la plaque inférieure.

La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique non-male.

Viande, volaille,oisson

Récipient

Vos pouvez utiliser tout recipient résistant à la chaleur. La léchefrite convient également très bien pour de gros rots.

Des reçipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.

Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.

En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de ciusson.

Indications dans les tableaux :

Récipient sans couvercle = ouvert

Récipient avec couvercle = fermé

Placez toujours le plat au centre de la grille.

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rötissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.

Pour du roiti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du recipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du recipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un recipient en verre.

Les cocottes en inox ne convennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Grillades

Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfournier l'aliment à griller.

Fermez toujours le four lorsque le grill fonctionne.

Prenez si possible des pieces à griller de la même épaissieur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.

Retournez les pièces à griller après les 23 du temps de cuisson.

Salez les steaks seulement une fois grillés.

Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule piece, vous obtiendrez les membres résultats en la plaçant au centre de la grille.

Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le jus de viande et le four restera plus propre.

Ne pas enfournier la plaque à pâtisserie ou la l'échérite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la force chaleur et risque d'endetommager le compartment de cuisson lors du défournement.

La résistance du grill s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position grill selectionnée.

Vande

Retournez les pieces de viande à mi-cuisson.

Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.

Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.

En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.

Vande Poids Accessoires etrécientsNiveau Mode de cuissonTempérature en °C, position grilDurée en minutes
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser 1,0 kg Fermé 2210-230 100
1,5 kg 2200-220 120
2,0 kg 2190-210 140
Filet de boeuf, Médium 1,0 kg Ouvert2210-230 60
1,5 kg 2200-220 80
Rosbif, Médium1,0 kg Ouvert1220-240 60
Steaks, 3 cm d'épaisseur, MédiumGrille + lèchefrite5+13 15
Veau
Rôti de veau1,0 kg Ouvert2190-210 110
1,5 kg 2180-200 130
2,0 kg 2170-190 150
Jarret de veau1,5 kg Ouvert2210-230 140
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine)1,0 kg Ouvert1190-210 120
1,5 kg 1180-200 150
2,0 kg 1170-190 170
ViandePoidsAccessoires et réciementsNiveauMode de cuissonTempérature en °C, posi- tion grilDurée en minutes
Rôti avec couenne (p.ex. épaule)1,0 kg Ouvert 1#190-210 130
1,5 kg 1#180-200 160
2,0 kg 1#170-190 190
Filet mignon de porc 500 g Grille + l'échefrite 3+1#220-230 30
Rôti de porc, maigre 1,0 kg Ouvert 2#200-220 120
1,5 kg 2#190-210 140
2,0 kg 2#180-200 160
Kassler avec os 1,0 kg Fermé 2#200-220 70
Steaks, 2 cm d'épaisseur Grille + l'échefrite 5+1#320
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseurGrille + l'échefrite 5+1#310
Agneau
Selle d'agneau avec os1,5 kg Ouvert 2#19060
Gigot d'éagneau sans os, Médium1,5 kg Ouvert 1#150-170 120
Gibier
Selle de chevreuil avec os1,5 kg Ouvert 2#200-220 50
Cuissot de chevreuil sans os1,5 kg Fermé 2#210-230 100
Rôti de sanglier1,5 kg Fermé2#180-200 140
Rôti de cerf1,5 kg Fermé2#180-200 130
Lapin2,0 kg Fermé 2#220-240 60
Viande hachée
Rôti de viande hachéede 500 g de viandeOuvert 1#180-200 80
Saucisses
SaucissesGrille + l'échefrite 4+1#315
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernant la volaille non farcie et préte à cuire.Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner les morceaux de volaille après les % du temps.
En case de volaille entière, place-la sur la grille, le côté blanc vers le bas. Retourner après les % du temps indiqué.Pour les canards ou les oies, piqué la peau sous les ailes. LaGRAISSSE peut ainsi s'écouler.Pour oblirer une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de bourre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
VolatilePoidsAccessoires et réciementsNiveauMode de cuissonTempérature en °C, posi- tion grilDurée en minutes
Poulet, entier1,2 kg Grille2#200-220 60-70
Poularde, entière1,6 kg Grille2#190-210 80-90
Poulet, demide 500 gGrille2#220-240 40-50
Morceaux de pouletde 150 gGrille3#210-230 30-40
Morceaux de pouletde 300 gGrille3#220-240 35-45
Blanc de pouletde 200 gGrille2#330-40
Canard, entier2,0 kg Grille2#190-210 100-110
Magret de canardde 300 gGrille3#240-260 30-40
Oie, entière 3,5-4,0 kg Grille2#170-190 120-140
Cuisses d'oisede 400 gGrille3#220-240 50-60
Dindonneau, entier3,0 kg Grille2#180-200 80-100
Rôti de dinde ficelé1,5 kgOuvert1#190-210 110-130
Blanc de dinde1,0 kg Fermé 2#180-200 80-90
Volatile Poids Accessoires etrécipientsNiveau Mode de cuissonTempérature en °C, position grilDurée en minutes
Gigot de dinde 1,0 kg Grille 2x180-200 90-100
Poissonou un petit récipient résistant à la chaleur, place(e) dans le ventre du poisson le rend plus stable.
Retournez les morceaux de poisson aux % du temps.En cas de fillet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide pour l'étuver.
Il n'est pas nécessaire de returner du poisson entier. En cas de poisson entier, enflammé-le en position "à la nage", la nageoir dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
Poisson Poids Accessoires etrécipientsNiveau Mode de cuissonTempérature en °C, position grilDurée en minutes
Poisson, entier resp. env.300 gGrille 2x2 20-25
1,0 kg Grille 2x210-230 45-55
1,5 kg Grille 2x180-200 60-70
2,0 kg Fermé2x180-200 70-80
Darné de poisson, 3 cm d'épaissieurGrille 3x2 20-25
Filet de poissonFermé2x210-230 20-30
Conseils pour les rôts et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur pour le poix d'roti.Choisissez les valeurs qui correspondent au poix immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vouvuez savoir si le rôti est cuit.Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter.
Soufflés, gratins, toastsL'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taile du récipient et de l'épaissier du soufflé/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Placez toujours la vaisselle sur la grille. Si vous faites des grillades sans récipient directement sur la grille, enflammé en plus la l'échefrite au niveau 1. Le four restera plus propre.
PlatAccessoires et récipientsNiveau Mode de cuissonTempérature en °CDurée en minutes
Soufflés/gratins
Gratin sucrePlat à gratin2x180-20050-60
SouffléPlat à gratin2x170-19035-45
Ramequins2x190-21025-30
Gratin de pâtesPlat à gratin2x200-22040-50
LasagnePlat à gratin2x180-20040-50
Gratin
Gratin de pommes de terre, ingréductibles crus, max. 4 cm de haut1 plat à gratin2x160-18060-80
2 plats à gratin1+3x150-17060-80
Toasts
4 pièces, gratinésGrille3x160-17010-15
Plat Accessoires et recipients Niveau Mode decuissonTempérature en °CDurée en minutes
12 pieces, gratinés Grille 3160-170 15-20

Plats cuisine s

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.

Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.

Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.

Plat Accessoire Niveau Mode decuissonTempératureen °CDuréeen minutes
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fineL'échefrite2®/®200-22015-20
L'échefrite + grille3+1®180-20020-30
Pizza à pâte épaisseL'échefrite2®/®170-19020-30
L'échefrite + grille3+1®170-19025-35
Pizza-baguetteL'échefrite3®/®170-19020-30
Mini-pizzasL'échefrite3®/®190-21010-20
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)L'échefrite1®/®180-20010-15
Produits de pommes de terre, surgelés
FritesL'échefrite3®/®190-21020-30
L'échefrite + plaque àpâtisserie3+1®180-20030-40
Croquettes L'échefrite3®/®190-21020-25
Rösti, pommes de terre farciesL'échefrite3®/®200-22015-25
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguetteL'échefrite3®/®180-20010-20
Bretzels (pâtons)L'échefrite3®/®200-22010-20
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuiteL'échefrite3®190-21010-20
L'échefrite + grille3+1®160-18020-25
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poissonL'échefrite2®/®220-24010-20
Sticks de poulet, Nuggets de pouletL'échefrite3®/®200-22015-25
Strudel, surgelé
StrudelL'échefrite3®/®180-20035-40

Mets spéciaux

Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D [you'reussirez alors aussi bien du yaourt créieux qu'une pâté légère à la levure du boulanger.

Enlevez d'abord du compartment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails téléscopiques.

Preparer du yaourt

  1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C.
  2. Delayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigerateur) dans le lait.
  3. En replir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire
  4. Prechauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
  5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartment de cuisson et préparer comme indiqué.

Laisser lever de la pate à la levure du boulanger

  1. Préparer la pate à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un recipient en ceramique résistant à la chaleur et couvrir.
  2. Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
  3. Eteindre le four et placer la pate dans le compartment de cuisson pour la laisser lever.
Plat Récipient Mode decuissonTempérature Durée
Yaourt Tasses ou potsTwist-OffPlacer sur le fond du compartment de cuisson@Préchauffer à 50 °C5 min.
50 °C8 h
Laisser lever de la pâte à la levure de boulangerRécipient résistant à la chaleurPlacer sur le fond du compartment de cuisson@Préchauffer à 50 °CEteindre l'appareil etmettre la pâte à la levure dans le com-partiment de cuisson5-10 min.20-30 min.

Décongélation

Les durées de décongénation dépendent de la nature et de la quantité des alimentés.

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Enlever les alimentes surgelés de leur emballage et les placer dans un recipient sur la grille.

Placer la volaille dans une assiette, le cote blanc vers le bas.

Aliments surgelés Accessoire Niveau Mode deTempérature
cuisson
p.ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec glacage au chocolat ou du sucre glacé, fruits, poulets, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseriesGrille 1¥8 le thermostat reste sur 0

Deshydration

Le mode Chaleur tournante 3D est ideale pour la déhydration.

Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez-les soignement.

Laissez-les bien égoutter et essuyez-les.

Recouvre la l'echefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé.

Retournez plusieurs fois les fruits ou legumes très juteux.

Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les alimentés déshydratés.

Fruits et herbes Accessoire NiveauMode decuissonTempératureDurée
600 g de tranches de pommesL'échefrite + grille3+1®80 °Cenv. 5 h
800 g de poires en quartierL'échefrite + grille3+1®80 °Cenv. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de prunesL'échefrite + grille3+1®80 °Cenv. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net- toyéesL'échefrite + grille3+1®80 °Cenv. 1½ h

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchoud doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention!

N'utilissez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.

Utilissez uniquement des fruits et legumes de première qualite. Lavez-les soigneusement.

Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicateurs. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.

Preparation

  1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
  2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent etre propres.
  3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.

  4. Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.

Réglage

  1. Enfournez la l'echefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas.
  2. Verser 12 I d'eau chaude (env. 80 °C) dans la l'échéfte.
  3. Fermer la porte du four.
  4. Regler Chaleur de sole
  5. Regler la températe sur 170 à 180 °C.

Mise en conserve

Fruits

Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.

Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.

Fruits en bocaux d'un litreDès l'ébullitionChaleurur résiduelle
Pommes, groseilles, fraiseséteindreenv. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereauéteindreenv. 30 minutes
Compote de pommes, poires, pruneséteindreenv. 35 minutes

Légumes

Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à

70 minutes. Àpès ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.

Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un livre Dès l'ébullition Chaleurur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots vert, chou-rave, chou rougeenv. 60 minutesenv. 30 minutes
Petits.POIS env. 70 minutes env. 30 minutes
Sortir les bocauxAttention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartment de cuisson.Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent déclater.

L'acrylamide dans certains alimentés

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que

chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général■Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■Un aliment gross et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseriesEn mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secsEn mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differentes appeareils.

Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de pain et de pâtisseries

Cuisson sur 2 niveaux :

Enfournier la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie.

Cuisson sur 3 niveaux :

Enfourner la lechefrite en milieu.

Biscuiterie dressée:

La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pasforcément terminée au même moment.

Tourte aux pommes sur 1 niveau :

Placer côte à côte les moulés démontables fonçés en les décalant.

Tourte aux pommes sur 2 niveaux :

Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audressus de l'autre en les décalant, voir fig.

SIEMENS HE53GB650C - Cuisson de pain et de pâtisseries - 1

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc:
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle.
Utilisez la l'échefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.

Remarque: Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.

Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuissonTempérature en °CDurée en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3®140-150 30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-150 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1®130-140 40-55
Small cakes (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3150-170 20-35
Plaque à pâtisserie 3®150-170 25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-160 30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite5+3+1®130-150 35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la grille2160-170 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille2®160-170 30-45
Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon-tables Ø 20 cm1170-190 80-100
2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm3+1®170-190 70-100
  • Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.

Grillades

Si vous placez les alimentés directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recupère le liquide et le four restera plus propre.

Plat Accessoire Niveau Mode decuissonPosition gril Durée en minutes
Brunir des toasts préchauffer 10 minutesGrille5¨3 1½-2
Beefburger, 12 pièces* ne pas préchaufferGrille + l'échefrite4+1¨3 25-30
  • Retourner aux 2% du temps

it Indices

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : HE53GB650C

Catégorie : Four encastrable