Nordic Watch - Montre de sport SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nordic Watch SIGMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résistance à l'eau jusqu'à 100 mètres, GPS intégré, altimètre, baromètre, boussole, fréquence cardiaque au poignet. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les activités sportives en extérieur, idéale pour la course à pied, le cyclisme et la randonnée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes. Remplacement de la batterie recommandé tous les 2 ans. |
| Sécurité | Éviter de plonger à des profondeurs supérieures à 100 mètres, ne pas utiliser dans des environnements corrosifs. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les applications de suivi de fitness, notifications de smartphone. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nordic Watch SIGMA
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nordic Watch - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nordic Watch de la marque SIGMA.
MODE D'EMPLOI Nordic Watch SIGMA
1 Faire connaissance
1.1 Avant-propos et contenu de l’emballage 43
Vue d’ensemble de la montre, symboles et structure de l’affichage 44
Les principaux menus (Fonctions) 46
Procéder aux réglages 47
2.1 Pose de la ceinture pectorale, montage de la fixation
au bâton, utilisation du cordon, réglage de l’angle 51
S’entraîner avec la Nordic Watch 53 Accéder au TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement) et le quitter 53 Visu aliser les données d’entraînement pendant l’entraînement 54 Afficher valeurs globales (TOTALS) 55
3.1 Informations à connaître concernant la fréquence
Questions fréquentes et service 59
Procéder au changement de pile 60
Avant-propos Nous vous félicitons d’avoir choisi un cardio- fréquencemètre SIGMA. Votre nouvelle Nordic Watch va devenir votre compagnon fidèle pendant de longues années, aussi bien pendant le sport que dans vos loisirs. La Nordic Watch est un instrument de mesure sophistiqué sur le plan technique. Afin de prendre connaissance des multiples fonctions de votre nouveau cardio- fréquencemètre et de pouvoir les utiliser, lisez attentivement la présente notice explicative. SIGMA vous souhaite de prendre beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de votre Nordic Watch. Cardio- fréquencemètre Nordic Watch Ceinture élastique Emetteur thoracique Fixation du support avec anneau torique
Cordon Alternativement à la fixation au bâton, vous pouvez aussi porter la NORDIC WATCH au cordon.
1. ZONE-INDICATOR (indicateur de zone)
Le ZONE-INDICATOR vous montre votre zone actuelle d’entraînement.
En mode 12h, vous voyez si l’heure indique la matinée (AM) ou l’après-midi (PM).
3. RUNNING MAN (coureur)
Le RUNNING MAN (coureur) apparaît toujours sur l’écran lorsque le TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement) est activé.
4. Menu POINTER (curseur de menu)
Le curseur indique le menu dans lequel vous vous trouvez.
Touche de fonction 1 La fonction des touches se lit sur l’écran. Sans indication de l’écran = fonction EXIT Touche de fonction 2 La fonction des touches se lit sur l’écran. Moins Se déplacer en arrière dans les menus... ...ou réduire la valeur numérique indiquée. Eclairage: appuyer simultanément sur plus/moins ! SETTING (Réglages) - Langue - Zone cible - Horloge - Date - Auto Scan - Alarme - "Mon nom" TRAINING (Gestionnaire d’entraînement)
Durée d’entraînement - Calories - Horloge - Zone-Indicator (indicateur de zone) Aperçu des fonctions Implantation des touches Plus Se déplacer en avant dans les menus... ...ou accroître la valeur numérique indiquée.
(indicateur de zone)
(coureur) 0:00:00:00:00 0:00:00:00:00 00:00 0:00:00 TOTALS (Valeurs globales) - Calories totales - Temps total FRANÇAISFRANÇAISVotre Nordic Watch est divisée en trois menus principaux. Le POINTER (curseur) du menu et la description apparaissant sur l’écran vous indiquent le menu dans lequel vous vous trouvez.
GESTIONNAIRE D’ENTRAÎNEMENT
(TRAINING) Débutez, arrêtez et interrompez votre entraînement dans le TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement). Informations à partir de la page 53 REGLAGES (SETTING) Informations à partir de la page 47 Pour activer votre Nordic Watch, appuyez sur l’une des touches pendant trois secondes. Vous arrivez automatiquement sur le menu principal. TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement). L’entrée de vos données se fait selon le principe décrit. Avec plus/moins, vous arrivez au sous- menu précédent/suivant ou vous établissez une valeur numérique. Vous confirmez par la touche de fonction 2 et vous quittez le menu avec la touche de fonction 1. Accéder au menu REGLAGES ? En appuyant sur les touches plus/moins dans le menu principal, vous parvenez au menu REGLAGES (SETTING). Appuyez sur ENTER pour accéder au menu REGLAGES. REGLAGES Principe
Avant de commencer l’entraînement, „réveillez“ votre Nordic Watch. Pour cela, appuyez sur l’une des touches pendant au moins trois secondes. Avant et après l’entraînement, la date, l’heure et „Nordic“ doivent apparaître sur l’écran. La Nordic Watch est en mode veille et peut être utilisée comme une montre normale. VALEURS GLOBALES (TOTALS) Informations à partir de la page 55 Les trois principaux menus de votre NORDIC WATCH Avant le début de votre premier entraînement, programmer vos paramètres personnels dans le menu REGLAGES. L’heure, la date etc. se règlent également dans ce menu. Activer la NORDIC WATCH www.sigmasport.com OFF ENTER TRAINING OFF ENTER TOTAUX 01.MAI.05 PRES.3SEC 10:45 OFF ENTER REGLAGES OFF ENTER REGLAGES 01.MAI.05 NORDIC 10:45 FRANÇAISExemple : réglage de l’heure Qu’est-ce qui doit être réglé ? Avec les touches plus/moins, choisissez parmi les fonctions de réglages. Vous réglez l’heure dans le menu HEURE. Appuyez sur ENTER pour accéder à une fonction de réglage.
Réglages de la ZONE CIBLE Modifier le réglage actuel ? Appuyer sur CHANGE pour modifier le réglage actuel. Pour revenir au choix des fonctions de réglage, appuyez sur EX. Vous pouvez régler votre âge de façon numérique. Appuyez sur CHANGE pour modifier – à la fin sauvegardez avec SAVE. Modifier le format ? Ici, vous pouvez choisir le mode 12 ou 24 heures. Modifier / régler la valeur clignotante avec les touches plus/moins. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Régler une valeur ? Accroître/diminuer la valeur clignotante avec les touches plus/moins. Pour passer à la position suivante, appuyez sur NEXT. Le menu REGLAGES de votre Nordic Watch est divisé en sept sous-menus. Ci-après se trouve un aperçu des fonctions à régler. Votre fréquence cardiaque maximale est calculée automatiquement. Pour modifier la valeur, prière d’appuyer sur CHANGE. Menu REGLAGES Aperçu Dans le cas où vous voulez modifier la valeur limite supérieure calculée automatiquement de votre zone d’entraînement (TZ), appuyez sur CHANGE. Pour modifier le sexe, appuyez sur CHANGE. Sélectionnez le sexe avec les touches plus/moins. Sauvegardez ce réglage avec SAVE. Pour modifier votre poids, appuyez sur CHANGE. Sauvegardez ce réglage avec SAVE. La valeur limite inférieure de votre zone d’entraîne- ment (TZ) est calculée automatique-ment. Si vous souhaitez modifier cette valeur, appuyez sur CHANGE. Sous-menu LANGUE
pour modifier la langue, appuyez sur ENTER. Pour parvenir à la fonction précédente / suivante à régler, appuyer sur plus / moins. Sous-menu ZONE CIBLE (ZONES FC): pour modifier la zone cible, appuyez sur ENTER. Après saisie de vos données personnelles, la Nordic Watch calcule automatiquement votre fréquence cardiaque maximale et la zone d’entraînement recommandée. En cas de besoin, vous pouvez modifier manuellement les deux valeurs.
Enregistrer le réglage ? Pour enregistrer et quitter le réglage, appuyez sur SAVE. FRANÇAIS1.5 PROCEDER AUX REGLAGES 2.1 POSE DE LA CEINTURE THORACIQUE
Pour modifier l’heure appuyez sur ENTER. Sous-menu DATE
Pour modifier la date, appuyez sur ENTER. Sous-menu AUTO SCAN
pour activer/désactiver le défilement automatique des fonctions, appuyez sur ENTER. AUTO SCAN : pendant l’entraînement, l’affichage change automatiquement entre temps d’entraînement, calories et heure. Sous-menu ALARME (BIP) : Pour activer/désactiver le signal acoustique appuyez sur ENTER. Reliez l’émetteur à la ceinture élastique. La longueur de la ceinture peut être adaptée individuellement au moyen du mécanisme de blocage. Veillez à régler la longueur de la ceinture de manière telle que la ceinture soit bien placée mais pas trop serrée. Placez la ceinture autour de soi de manière telle que l’émetteur se trouve, chez les hommes, au- dessous de l’emplacement du muscle pectoral et, chez les femmes, au-dessous de la poitrine. Dans ce cas, le logo SIGMA doit toujours être lisible de devant. Décollez légèrement la ceinture de la peau sur le côté avant. Humidifiez les zones nervurées (électrodes) sur le côté arrière de l’émetteur avec de la salive ou de l’eau. Suite du menu REGLAGES EX ENTER HEURE EX ENTER DATE EX ENTER AUTO SCAN EX ENTER BIP EX ENTER MON NOM Sous-menu MON NOM
Pour régler votre mot d’accueil personnel appuyez sur ENTER. Votre saisie apparaîtra en mode veille. FRANÇAISPlacez la fixation au-dessous de la poignée du bâton. Montage pas plus bas que 5cm au dessous de la poignée. Fixez l’attache sur le revers avec l’anneau torique choisi. La Nordic Watch est fixée sur l’attache avec un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre (TWIST-LOCK-SYSTEM). Alternativement à la fixation au bâton, la Nordic Watch peut être portée sur le cordon et être utilisée comme une montre normale. La Nordic Watch est ici aussi fixée avec un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre sur la fixation (TWIST-LOCK-SYSTEM). Débutez, arrêtez et interrompez votre entraînement avec le TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement). Le TRAINING MANAGER vous montre toutes les informations importantes concernant votre session d’entraînement pendant l’entraînement. Appuyez sur ENTER pour accéder au menu TRAINING. La Nordic Watch reçoit des signaux de la ceinture thoracique. Pour commencer votre entraînement, appuyez sur START. L’entraînement a commencé. Les différentes données d’entraînement sont calculées. Le RUNNING MAN (coureur) montre que le TRAINING MANAGER est activé. Le ZONE-INDICATOR (indicateur de zone) situé à l’extrémité supérieure de l’écran vous montre où vous vous situez dans votre zone cible.
2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH
TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement)
0:01:10 OFF ENTER TRAINING Pour interrompre l’entraînement, appuyez sur PAUSE. Si vous voulez poursuivre l’entraînement, appuyez de nouveau sur START. Réglage de l’angle Avantages : lisibilité lors de la marche, réglage individuel de l’angle de lecture. Avec la Nordic Watch, vous pouvez régler l’angle de lecture individuellement. Pour cela, appuyez sur les deux boutons se trouvant sur la charnière du mécanisme pliant. En relâchant les boutons, la Nordic Watch est fixée dans la position souhaitée.
www.sigmasport.com Pour terminer l’entraînement, appuyez sur END. TRAINTIME est le temps d’entraînement de votre exercice en cours. Pour confirmer la fin de l’entraînement, appuyez sur YES. Si vous souhaitez poursuivre votre entraînement, prière d’appuyer sur NO. Pour remettre à zéro les données d’entraînement appuyez sur RESET. Par la remise à zéro des données d’entraînement, la dernière session d’entraînement est complètement effacée. Regardez d’abord vos données d’entraînement avant de remettre à zéro les données avant le début d’une nouvelle session. Appuyez sur YES pour remettre à „0“ les données d’entraînement. Avec la touche NO, vous stoppez ce processus. Les données ont été remises à zéro. Pour pouvoir quitter le TRAINING MANAGER, appuyez sur EX. Dans le menu TRAINING MANAGER (entraînement) vous pouvez accéder à différentes données pendant et après l’entraînement. Demande des données actualisées pendant l’entraînement : changement automatique des trois fonctions (uniquement en se positionnant sur Auto Scan) Menu TRAINING MANAGER (entraînement) Menu TOTAUX (TOTALS) END PAUSETRAINTIME
KCAL indique les calories brûlées de la session d’entraînement actuelle. L’heure actuelle vous est indiquée sous HEURE
Accéder aux valeurs globales. Dans le menu TOTAUX (TOTALS), vous pouvez suivre deux données d’entraînement essentielles sur une période quelconque. Pour accéder au menu TOTAUX (TOTALS), appuyez sur ENTER. KCAL TOTALES Toutes les calories brûlées au cours de l’ensemble des sessions d’entraînement sont enregistrées sous forme de somme dans Kcal totales. Pour effacer, appuyez sur RESET. FRANÇAIS2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH 3.1 INFORMATIONS A CONNAÎTRE CONCERNANT
LA FREQUENCE CARDIAQUE
www.sigmasport.com TEMPS TOTAL Toutes les sessions d’entraînement terminées sont enregistrées sous forme d’une somme dans le temps total. Pour effacer, appuyez sur RESET. EX RESET TPS TOTAL 1:20:43 La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est indiqué(e) en battements par minute. Fréquence cardiaque maximale La fréquence cardiaque maximale (FC max.) est la fréquence maximale possible à laquelle votre cœur bat en cas d’épuisement total de votre capacité physique. La FC max. personnelle dépend de votre âge, de votre sexe, de votre aptitude, de votre performance spécifique à un sport et de votre condition physique. Le meilleur moyen de déterminer votre FC max. personnelle est d’effectuer un test de résistance. Nous recommandons d’effectuer ce test chez un médecin et de le répéter à intervalles réguliers. La FC max. est calculée automatiquement mais peut aussi être évaluée par une équation mathématique : Hommes: 210 – „âge divisé par deux“ – (0,11 x poids en kg) + 4 Femmes: 210 – „âge divisé par deux“ – (0,11 x poids en kg) La Frèquence Cardiaque d’entraînement appropriée La zone cible est la zone dans laquelle la fréquence cardiaque doit osciller pendant un entraînement effectif et bien précis. Nous vous prions de toujours tenir compte du fait que les programmes généraux ne peuvent jamais répondre aux intérêts personnels du sportif ! De ce fait, un entraînement ne peut être structuré de façon véritablement optimale qu’avec un entraîneur bien formé connaissant personnellement le sportif. TZ zone cible (Training Zone) 55-70 % de la FC max. Orientation : entraînement axé sur la santé et pour une grande part consacré à brûler les graisses. Cette zone est aussi appelée « zone de brûlure des graisses » étant donné qu’à cette intensité proportionnellement plus de graisses que d’hydrates de carbone sont brûlés. En outre, la résistance dans cette zone peut être maintenue sur une longue période. Ceci est important car la proportion de graisses brûlées après une durée d’entraînement de 40 minutes environ est encore nettement accrue. FRANÇAIS3.2 INFORMATIONS IMPORTANTES 3.3 QUESTIONS FREQUENTES ET SERVICE
www.sigmasport.com Si aucune indication de fréquence cardiaque n’est lisible sur l’écran, les raisons peuvent en être les suivantes :
- La ceinture avec l’émetteur thoracique n’a pas été portée correctement.
- Les détecteurs (électrodes) du capteur de fréquence cardiaque sont encrassés ou ne sont pas humides.
- Interférences en raison de sources électriques perturbatrices (lignes haute tension, lignes de chemin de fer, etc.).
- La pile de l’émetteur (CR 2032) est vide (art.- n° 00342). Prière de consulter votre médecin avant le début de l’entraînement – surtout si vous souffrez d’affections cardiovasculaires. Que se passe-t-il si je perds la ceinture thoracique pendant l’entraînement ? La montre ne reçoit plus de signal, sur l’écran apparaît l’indication „O“ – après un bref moment, la Nordic Watch repasse en mode veille (le chronomètre ne fonctionne pas). Quel effet a le passage du mode 24h au mode 12h en dehors de l’indication de l’heure ? La Nordic Watch effectue automatiquement la conversion de kg (mode 24h) en livres (mode 12h). Les cardio-fréquencemètre SIGMA s’éteignent-ils complètement ? Non. Au repos, l’heure, la date et "NORDIC" ou bien le nom saisi sont toujours visibles si bien que la montre cardio peut aussi être utilisée en montre classique attachée au cordon. Dans cet état, la Nordic Watch n’a besoin que de très peu de courant. Puis-je utiliser la ceinture thoracique sur un tapis de course ? Oui – les signaux peuvent être reçus par presque tous les appareils cardiaques et s’afficher. Qu’est-ce qui provoque la fonction AUTO SCAN ? Si Auto Scan est activé, le TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement) bascule entre les fonctions TEMPS D’ENTRAINEMENT, HEURE et KCAL pendant l’entraînement. Aucune pression des touches pendant l’entraînement n’est nécessaire ! Quelle est la raison si l’affichage de l’écran réagit faiblement ou est de couleur noire ? Cela pourrait être dû au fait que la température de fonctionnement est soit dépassée soit trop faible. Votre cardio-fréquencemètre est adapté pour des températures allant de 0°C à 55°C. Que faut-il faire en cas d’affichage faible sur l’écran ? Un affichage faible peut être dû à une pile trop faible. Celle-ci doit être changée dès que possible. – Type de pile CR 2032 (art.-n°. 00342)
www.sigmasport.com La pile CR 2032 (art.-n°. 00342) est utilisée dans le cardio- fréquencemètre et la ceinture thoracique. Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure hautement technique. Afin de garantir la fonction et l’étanchéité, le changement de pile doit être effectué par un commerçant agréé. Des changements de pile inappropriés pourraient endommager le cardio-fréquencemètre ; cequi annulerait la garantie. Toutes les données personnelles doivent être de nouveau saisies après un changement de pile.
Nous assumons l’entière responsabilité de vices éventuels vis-à- vis de notre contractant conformément aux instructions légales. Les piles sont exclues de la garantie. Si vous souhaitez faire marcher la garantie, vous êtes prié contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre cardio-fréquencemètre ou d’envoyer le cardio-fréquencemètre avec son emballage et tous les accessoires en les affranchissant au tarif en vigueur à : SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt/Weinstrasse Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Si la garantie peut s’appliquer, vous recevrez un appareil en échange, cet appareil correspondant au modèle actuellement en vigueur, sous réserves des modifications techniques apportées par le fabricant.
Notice Facile