HDigit Slicer - Radio

Slicer - Radio HDigit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Slicer HDigit au format PDF.

📄 162 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HDigit Slicer - page 84
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences supportées AM/FM
Connectivité Bluetooth, AUX
Alimentation Secteur / Piles
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Écoute de musique, informations radio
Entretien Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Slicer HDigit

Comment régler la fréquence sur le HDigit Slicer ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de tuning situé sur le panneau avant. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la fréquence et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi je n'entends pas de son sur mon HDigit Slicer ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le mode 'mute' n'est pas activé. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment réinitialiser le HDigit Slicer aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le HDigit Slicer, maintenez enfoncé le bouton 'reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Mon HDigit Slicer ne trouve pas de stations radio. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Essayez également de faire une recherche automatique des stations en appuyant sur le bouton 'scan'.
Comment connecter mon HDigit Slicer à un appareil Bluetooth ?
Mettez votre HDigit Slicer en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth'. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'HDigit Slicer' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si l'écran de mon HDigit Slicer reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'écran reste noir, essayez de le réinitialiser comme indiqué précédemment.
Comment mettre à jour le firmware de mon HDigit Slicer ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Mon HDigit Slicer se déconnecte constamment du Bluetooth. Que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est à portée et qu'il n'y a pas d'obstacles. Essayez également de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.

Questions des utilisateurs sur Slicer HDigit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Slicer - HDigit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Slicer de la marque HDigit.

MODE D'EMPLOI Slicer HDigit

< Alarms>,bestätigen Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Option, bestätigen Sie durch Drucken von SELECT. 3. Konfigurieren Sie nun die folgenden Parameter: Enable: Aus, tajlich, einmal, Weekend oder Werktags √ Time: 00:00 Mode: Buzzer, Internet Radio, DAB oder FM, CD oder iPod;itte beachten Sie,dass bei nicht im Hauptgerat einlegegeter CD oder iPod/iPhone das Radio den Buzzer nutzt. Preset: diese Option hangt vom eingestellen Weckmode ab, sie ist nur im Internet Radio, DAB, FM Betrieb als Weckton möglich √Volume: drehen Sie SELECT auf die gewündchte Lautstärke, bestätigten Sie mit SELECT Hinweis: stellen Sie die Lautstärke des Radios nicht auf Mute, dann sonst kann der Weckton nicht gehen. Save: nun drehen Sie SELECT auf diese Option und drucken SELECT um sich zu vergewissern, dass der Alarm gespeichert wurde. Auf dem Display erscheidt die Alarm-Ikone unter links. ![](images/4fda97fcbd67f28d6b4b60502d2bf0ac07b22677abe31622b8a6e12491c0b1bc.jpg) ![](images/ab2962d5a0a5c7ef4b69f4ab65a4b86f756dd5daa4800bb2e709162f5835592a.jpg) Zum Kontroller den Weckfunktion drucken Sie zum Standby Betrieb.

*Alarm abschalten

Wenn der Wecker ertont, drucken Sie zum Abschalten oder

*Snoopze Funktion

Drucken Sie wiederholt SNOOZE um den Weckton später erklingen zu halten, z.B. In 5/10/15/30 Minuten. ![](images/ce2f62017bc4bf07306ef6e8fb3058932cec2acfc1c718055f1b6e2922f82a1c.jpg)

Hinweis:

a. Wenn sich das Gerät in der SNOOZE Funktion befindet, blinkt die eingestellte Zeit und zeigt die noch verbleibende Zeit an; während dieser Zeitaums konnen Sie den Alarm durch Drücken von ausschalten, drücken Sie nun erneut damit das Radio wieder spiel. b. Nach Erreichen der SNOOZE Zeit erklingt der Weckton erneut.

*Alarm Löschen

Folgen Sie den vorherigen Anweisungen 1-3, stellen Sie 'Alarm Enable status' auf 'Off', und folgen Sie nun den Anweisungen Ihres Radios bis 'Alarm saved' erscheint.

Kapitel 10 - System Einstellungen

10.1 Equalizer

Hinweis: Definieren Sie ihre individuelle Einstellung von Bassen, Hohen und Lautstärke. Zur Verfugung stehen verschiedene EQ Betriebsarten sowie eine benutzerdefinierte Einstellung 1. Sie erreichen diese Einstellung, indem Sie MENU drücken und dann< Main menu < System settings < Equaliser >, bestätigten Sie nun durch Drücken von SELECT. 2. Sie können zwischen einer Vielzahl von Einstellungen wahren oder ihre eigene Einstellung durch My EQ profile setup erstellen. Folgen Sie nun den Anweisungen zur Einstellung von Bassen, Hohen und Lautstärke.

10.2 Netzwerk einstellen

Hinweis: Für Nutzer mit Networking Erfahrung sind diese Optionen hilfreich zur Diagnose und zum Beheben von Problemen mit dem Netzwerk. 1. Zur Verfügung stehen auch weitere Optionen zum Einsehen und manuellen Verändern der Netzwerk Einstellungen durch Drücken von MENU bis auf
, bestätigten Sie durch Drücken von SELECT. 2. Drehen Sie SELECT auf die gewünschte Network Einstellung: - Wenn Sie einen anderen Router schalten möchten Network Assistant - Wenn Sie eine MAC Adresse, Wlan Region, IP Adresse usw. suchen-Einstellungen einsehen - Wenn Sie eine andere Region für das Radio nutzen möchten------ Wlan region - Wenn Sie DHCP aktivieren oder disaktivieren möhen -Manuelle Einstellungen - Wenn Sie die Beste der registrierten Networks einsehen oder eine Network loschen möchten Network profile ![](images/b8318e3a514a897177b609a5aef56859206cb33da3587b134e2151dd387d3d3c.jpg) 3. Drucken Sie SELECT zur gewündsten Einstellung

10.3 Reset

Ein Reset löscht alle von Ihnen ausgeführten Einstellungen und setzen diese auf die Grundeinstellungen zurück. Einstellungen wie Uhr/Datum, Network Konfiguration und Speichertasten gehen verloren. Die aktuelle Software Version des Radios sowie die Registriierung auf dem Internet Radio Portal bleiben aber erhalten Die Internet Radio Favoriten bleiben auch bestehen, wenn Sie das Radio nicht erneut mit einem anderen Account auf der Website des Portals registrierten. 1. Die Werkseinstellung erfolgt durch MENU System settings Factory Reset Proceed? YES oder NO. 2. Drucken Sie SELECT und bestätigten Sie mit 'YES'

10.4 Aktualisierung Software

Von Zeit zu Zeit erfolgen Software Aktualisierungen von Frontier Silicon mit Fehlerbehebungen und/oder zusätzlichen Funktionen. Sollte das Radio eine neuere verfügbare Software finden, werden Sie gefragt, ob ein Update erfolgen soll oder nicht. Wenn Sie zustammen, erfolgen Download und Installation der neuen Software.

ACHTUNG

Vor Beginn der Software Aktualisierung vergewissern Sie sich, dass das Radio an einen stabilen Stromanschluss angeschlossen ist. Ein Abschalten des Radios während einer Software Aktualisierung kann das Gerät dauerhaft beschädigen. Die Aktualisierung erfolgt über < Main menu System settings Software update Check now, drücken Sie SELECT zum Bestätigten. Für eine automatische Kontrolle Auto-check' gehen Sie wie folgt vor: 1. Aktivieren Sie diese über< Main menu System settings Software update Auto-check setting, drucken Sie SELECT zum Bestätigten. 2. Drehen Sie SELECT auf < YES > , drucken Sie SELECT zum Bestätigen. ![](images/aeae428b870b3b26ac2ec18a5f914916e365aa93d1bc2fa9daa7891ec1a487cd.jpg) ![](images/aaf22b3c1a3a98b4b246edd23a4a4e3dd9539b2d3e8e13caccafb957b32d2605.jpg)

10.5 Setup Assistant eingeben

Beim ersten Gebrauch nutzt das Radio einen Setup Assistenten zum Konfigurieren von Datum/Uhrzeit und Network. Nun ist das System für den Gebrauch in den meisten Betrieben bereit. 1. Zur erneuten Nutzung des Setup Assistenten drücken Sie MENU Main menu System settings Setup wizard Yes. 2. Drucken Sie SELECT zum Bestätigten mit 'Yes', dann weiter zur Einstellung. ![](images/eae0fc0ab0e2594a066d02ac94a2b6254dc3deba2b0fbcf985c17df5a4c236c9.jpg)

10.6 Dimmer

In Funktion Power on:

![](images/a8e4203c43440f8b682395cc1b9849e09ab7390e6d85c691f22832696b66b54a.jpg) Hinweis: Starke Hintergrundbeleuchung erreicht das Einheiten der Senderinformation. 1. Drücken Sie direkt DIMMER um in die Funktion Hintergrundbeleuchtung zu gelangen, während der Cursor auf 'PowerOn Level' zeigt; bestätigen Sie mit SELECT. 2. Drehen Sie SELECT um durch die Optionen zu scrollen: 1.Low 2.Medium 3.High. 3. Drucken Sie SELECT zum Bestätigten der gewünschten Einstellung zur Einsicht der Radioinformation. Wir empfehlen eine Einstellung auf high.

In Funktion Standby:

Folgen Sie den obigen Anweisungen. Wir empfehlen eine Einstellung auf low, um nachts nicht gestört zu werden

10.7 Radio Information

Hinweis: Diese Informationen (Radio sw Version, Radio ID, Radio Name) sind erforderlich, falls Sie technischen Beistand benötigten sollen. 1. Aktivieren Sie diese Funktion durch Drücken von MENU < Main menu > < System settings < Radio Info >, drücken Sie SELECT zum Bestätigten.

10.8 System Information

Hinweis: Das helpdesk kann Sie nach der Radio Information des Gerätes Fragen, z.B. MCU Version, CD Version. 2. Aktivieren Sie diese Funktion durch Drücken von MENU
,drucken Sie SELECT zum Bestätigten

Kapitel 11 - Technische Daten

Bereiche: Internet, DAB+/DAB, FM Radio mit iPod/iPhone Docking und CD Player Spannungsversorgung: AC/DC Adapter: Input: 100-240 Vac, 50-60 Hz Output: 12V/2A Frequenzbereiche: FM: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz Ausgang: 15Wrms x 2 Lautsprecher: 4 ohm Breitbandloutsprecher MaBe: 356 × 180 × 130 ~mm ![](images/d68ee8c0e29ff0bdb322dcb0d2e5ba3a246fcac62a1db2c6b451028ffed29b99.jpg) Dieses sich auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung befindliche Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrerutzzeit nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden)dürfen. In der EU gibt es verschiedene Systeme zum Recycleln solcher Geräte. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre lokale Entsorgungsstelle oder an den Handler, bei dem Sie这点 Produkt erworben haben. www.hdigit.ch ![](images/a25917c87ffe08ffc4f6045e3d0eb7f77dba78c13006549f9bbc1a59cf2f2b36.jpg) HDigit Bedienungsanleitung FM/DAB+/Internet Radio

HDigit

![](images/7b6c17c7d14d3e9a462e20f2142fb3272d489e897ecc4236b877e7947ce413ff.jpg) ![](images/fca60b88144cf63d3b066ddb1e18ac1c3605b2707bd02acbe4f307efc20d8093.jpg) ![](images/8e53edab78d414ea5afccd0d410170a679d378a18c51765fb9f1936433a5ca9b.jpg) Guide d'utilisation FM/DAB+/Internet Radio ![](images/2edebb1354e1ea36cb3a2a34f859afd86c43504c3545231ac484247637bf3042.jpg) ![](images/722b34aa2ee145d36b287da867c4a287147103f20d48d780149ae3dcaea28155.jpg)

TENSION DANGEREUSE

Présence de tensions dangereuses dans le boitant de cet apparil, d'une magnitude suffisante pouvant constituer un risque d'électrocution pour les personnes. ![](images/ad0b5c4f4c24fe49490a96c6a612a8df1b26ac4409e9075ec5efea54d8605a6c.jpg)

ATTENTION

Le guide d'utilisation contient d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien, pour votre sécurité, il est nécessaire de reportez-vous à au manuel. AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL AU RUISSELLEMENT OU A LA PROJECTION DE LIQUIDES.

Consignes de sécurité

Pour tirer le maximum de profit et de performance, et afin de vous familiariser avec les caractéristiques de cet apparéil, lisz attentivement ce manuel avant l'utilisation ; cela vous susurrcra des années de plaisir d'écoute sans problème.

Remarques importantes

- Ces consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour toute.Reference ultérieure. - L'appareil ne doit pas etre expece au ruisellement ou a la projection d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit etre place au dessus de I'appareil. - Evitez deposer l'apparéil dans les endroits décrits ci-dessous : - Les endroits exposés directement au soleil ou à proximité de chaleur diffusée d'appareils tels que des radiateurs électriques. Au dessus d'autres apparciels hi-fi qui émettent trop de chaleur. - Les endroits qui bloquent la ventilation ou des endroits poussièreux. - Les endroits qui sont soumis à des vibrations constantes. Des endroits humides ou moites. - Aucune source de flamme ne telle des bougiees allumées ne doit être placé au dessus ou à proximé de l'apparcil; Utilisez l'appareil dans des climats modérés. Utilisez les boutons et commutateursurs selon les instructions de ce manuel. - Avant d'allumerc l'appareil pour la première fois, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement installé. Pour des raisons de sécurité, n'enlevez aucun panneau et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. N'essayez pas d'enlever les vis, ou d'ouvir le boitier de l'appareil, il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur, faites appel à un personnel qualifié. ![](images/7b5b2695d285246c0f9b3399be8809e67847ae5727654c79d80a01dd4ecc3975.jpg) French Slicer

Information sur la sécurité

Les choses à faire et à ne pas faire concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil

Cet apparil a ete concu et fabriqu conformement aux normes de securite internationales, mais, comme tout appareil eletrique, des precautions doivent etre prises pour obtenir les meilleurs résultats et garantir la securite. Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous que toutes les connexions electromagnes (prise secteur, rallonges et interconnexions entre les pieces de l'appareil) ont et effectuées correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l'appareil avant d'effectuer ou de modifier les connexions. Consultez your revendur si you aves des dutes sur l'installation, l'utilisation ou la sccurity de vroe apparail. Ne retirezeldom panneau fixe,car cela pourrait exposer a des tensions dangereuses. La surchauffe endommage l'appareil et raccourcit sa durée de vie. N'exposez pas un apparéil électricqu au ruissemblent ou à la projection de liquides, aucun objet rempli de liquide, vases par exemple, ne doit être placé au dessus de l' apparéil. No placez pas des objets chauds ou de sources de flammes nues telles que des bougie allumees ou des veilleuses, au dessus ou a proximite de l'appareil. Des temperatures elevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. N'ecoutez pas à volume élevé, ici pourrait entrainer une détérioration permanente de l'ouie. Ne laissez pas l'appareil allumé quand il est laissé sans surveillance. Eteignez à l'aide de l'interrupteur de l'appareil et assurez-vous que votre famille sait faire cela. Des arrangements particuliers peuvent être faits pour les personnes infirmes ou handicapées. Ne continue pas à utiliser l'appareil si vous avez le moindre doute concernant son fonctionnement normal ou s'il est endommaged'une quelconque façon. Eteignez et debranchez l'appareil et consultez votre revendeur. Remarque sur les décharges electrostatiques : En cas de dysfonctionnement du à une décharge electrostatique, il suffit de réinitialiser l'appareil (la reconnexion de la source d'alimentation peut être nécessaire) pour qu'il reprene un fonctionnement normal. Remarque: N'ouvre aucun panneau et ne réparez pas vous-même. Un personnel qualifié doit effectuer des travaux de réparation.

Sommaire

Information sur la sécurité 2

Contenu del'emballage 6

Vue del l'unité 7

Vue avant de l'unité 7 Vue de dessus de I'unité 8 Vue arrirere de I'unité 8 Présentation de la télécommande 9

Chapitre 1 - Aperçu 10

1.1 Introduction 10 1.2 Sources Audio 10 1.3 Options des sous-menus 10

Chapitre 2 - Mode radio Internet 11

2.1 Mise en marche 11 2.2 Assistant de configuration 11 2.3 Accès au réseau sans fil 13 2.4 Stations locales 13 2.5 Choisir une station 14 2.6 Choisir une station par Podcasts 15 2.7Obtenir le code d'acces et Solutions FAQ 15 2.8 Mises à jour des stations 16 2.9 Ajouter une station à "Mes favorsis" 16 2. 10 Ajouter des stations à "Mes stations Ajoutées" 18

Chapitre 3 - Mode Lecteur audio 20

3.1 Mise en place d'un serveur de musique 20 3.2 Partage des fichiers multimédias avec WMP 20 3.3 Lire des fichiers multimédias partages 21

Chapitre 4 - Mode DAB/DAB+ 22

4.1 Passer en Mode DAB/DAB+ 22 4.2 Changer de station DAB/DAB+ 23 4.3 Segment d'étiquetage dynamique (DLS) 23 4.4 Supprimer les stations non valides 27 4.5 DRC (Contrôle de la gamme dynamique) 24 4.6 Pour modifier I'ordre des stations 24

Chapitre 5 - Mode FM 25

5.1 Utilisation generale 25 5.2 Reglage de la recherche 25 5.3 Comment researcher 25 5.4 Réglages audio 26

Chapitre 6-CD 26

6.1 Insérez un CD dans le plateau pour CD 26 6.2 Lecture de CD Programme 26 6.3 Ejecter le CD à partir du plateau pour CD 27

Chapitre 7 - iPod/iPhone 28

7.1 Connexion et lecture à partir d'iPod/IPhone 28

Chapitre 8 - Entreauxiliaire 29

8.1 Passer en mode auxiliaire 29

Chapitre 9-Opérations générales 30

9.1 Reglage des Stations preregliées 30 9.2 Sélection d'une station prééglée 30 9.3 Veille automatique 30 9.4 Reglage de l'heure 30 9.5 Réglage de l'alarme 31

Chapitre 10 - Paramètres système 33

10.1 Egaliseur 33 10.2 Configuration réseau 34 10.3 Retablir les parametes par default 34 10.4 Mise à jour du logiciel 35 10.5 Utiliser I'Assistant de Configuration 36 10.6 Rétroéclairage 36 10.7 Informations radio 36 10.8 Informations système 36

Chapitre 11 - Spécifications 37

![](images/1d47ac9010eb6330f6c98d2a0a2f6dd7701b4486c8dab823a386b10d3b9b3258.jpg) French HDigit

Contenu de l'emballage

![](images/e253e2d61d665ba27527164217b8cad10cdc619274f274a1787016b024cf025c.jpg) L'unité principale et la télécommande ![](images/41f5ae098ef19421690f77c0d88cbf26263c462a9ade70ebda5d22b39f8e1f36.jpg) ![](images/7d61f5cf19cefd67c75614ffb3bd743f0bd7decbe5f397c1cc438cadc65d500f.jpg) Adaptateur secteur ![](images/3684dbbb09184eb35ac4e56bab351f64630cd77bf5d5b7d508556d4d7c717b71.jpg) Adaptateur pour iPod (Pour plus de détails, reportez-vous à la section iPod/Phone) ![](images/abe189eeeab5938fde4c04b207656277504f6eb4e16274d1c15b292da3432a88.jpg) ![](images/0d9257d81d267a81744f3d2cabb1363b7de1cd32ed525e318b1caf56ca3a55a7.jpg) Guide d'utilisation ![](images/dcdc5532307d52c615dc325f770be3230d6b8c68caf8487ebf6d3d2039f767b7.jpg) Fre ![](images/4012712af76bc5a9bbcb0197531ea70440ed7b632be63c7b7d636bd572433fab.jpg) Slicer Insérez vous CD dans cette fente avec l'étiquette du CD vers le haut ![](images/c96bb289a6739d4867af467e73176db5cc3e3d96d5a9e851a655cd38553633d0.jpg) Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement : Appuyez sur pour passer à la piste précédente, appuyez sur pour passer à la piste suivante. Appuyez sur pour Lecture/pause, appuyez sur pour arreter ![](images/1a9427a2894550655cd4d78e4f9f34a5fe75ec473983865bdddbbb6fa874b055.jpg) Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement : Appuyez pour acceder au mode Paramètres de lecture. ![](images/4d11cec13cdaea202df1723bc343c81db4dcd9e008ad4a8185ac435653bcc8a6.jpg) Appuyez pour éjecter le CD ![](images/1beed7588334224fe3ca749fdf116063f28b683965dde0375f7318a7a47f7210.jpg) MENU Appuyez pour acceder au menu principal et d'autres options Mode FM: Maintenez appuyée pour activer "syntoniser" pour régler manuellement la fréquence. ![](images/da90086ff8325070917beda0a49fb650d60ad794effa0fb16eafc16fb5843580.jpg) PRECEDENT Appuyez pour returner à la page précédente ![](images/001277b3daef1dbe311eb94f363a4e471413121de3226ffb4324526ceb6adea1.jpg) MODE Appuyez pour changer de mode ![](images/490581be5e862b47ee3fadc4bb7d3dd215911464b2fd51b2ae41614cab755681.jpg) PRESETS Modes Internet, lecteur audio, DAB et FM uniquement: Maintenez appuyée pour "Enregistrer comme préréglage"; appuyez brievement pour "Rappel de préréglage" ![](images/814f5ea670fdf347758c52e0ac17eb4a02cd1be2a22b82aad70f8bb6587224b7.jpg) ![](images/4ee418b2872705aabeacc874afdfabbfd6a2601de8acf5d711f56c97266cdb26.jpg) INFO Modes Internet, DAB et FM uniquement: Appuyez pour parcourir les informations de la station ![](images/e1b5939644700786e853ff3ad0aff300cd4e579464cce5c7e5b63bba3d3a172c.jpg) RETROECLAIRAGE Appuyez pour acceder aux options de réglage de niveau de rétroéclairage ![](images/ee539553067be347582f581d6d69f1b023dc4d84ff102044966de7852d6bc25a.jpg) VOLUME/SELECT Normalement, tournez pour regler le niveau de volume En mode réglage radio, tournez pour parcourir les options, appuyez pour confirmer. Dans les chapitres suivants, ce bouton sera appelé SELECT. ![](images/44cf0d241ff794f8a5f6c6ecec3b9568aa77fd8836a92a73f943013629847f21.jpg) Remarque: Pour le mode Entrée auxiliaire et CD, ce bouton est sans fonction

Vue de dessus de l'unité

![](images/47b5af62eb6c9a470ea7c985f690c7ca6b6da5c21d5c424a1e6291114eb949f2.jpg) Vue de dessus de l'unité

VEILLE/MARCHE

Appuyez pour allumer/éteindre la radio

Remarque: Pour obtenir un signal fort, déployez l'antenne située à l'arrière de l'appareil, avant ou pendant la mise en marche de la radio.

FAVOURIS 1-5

Modes Internet, DAB/DAB+, FM uniqueness: Maintenez appuyee l'une des stations preréglées pour mémoriser; appuyez pour la rappeler.

ALARME

Appuyez pour acceder au réglage de l'alarme.

RAPPELD'ALARME

Lorsque l'alarme sonne, appuyez pour activer la fonction Rappel d'alarme, en d'autres termes, reporter l'alarme

VEILLE AUTOMATIQUE

Appuyez pour acceder au réglage Veille automatique

STATION D'ACCUEIL POUR IPOD

Une conception exceptionnelle pour iPod/Phone

ANTENNE

La radio est livree avec une antenne telescopique. Afin d'amelierer la reception FM, DAB/DAB+, reglez l'antenne pour obtenir le meilleur signal. ![](images/75bf655652b9fa1335141fd8f526c2db7953f6f622b138967d2cf3ec4571b2d9.jpg) Antenne FM: Il s'agit d'une antenné fixe pour la réception FM/DAB/DAB+ Prise AUX IN (d'entree auxiliaire): Elle sert a raccorder un cable audio Prise d'alimentation:Elle exige du courant continu CC)12V,veiliez a utiliser notre adaptateur d'alimentation fourni avec cette prise ![](images/0cea04525fec75d706d6a091dcf1a2815b5bd0503087a0739ac2f7283e1d3aaf.jpg) ![](images/5d5737e6e07d254542a38b29511e19e38ebfc969220807102af543212be4409a.jpg) French ![](images/11893008efc3749a2b5ee1ea8283e1cd4e74bed134e7e90b8d3f3e3cdcf73b7b.jpg) 1. ON/OFF Appuyez pour allumer/eteindre la radio 2. MENU Appuyez pour ouvrir le menu principal et d'autres options

3. HAUT/BAS GAUCHE/DROITE SELECT

Modes Internet, DAB/DAB+ et FM :

a. Appuyez sur Haut/bas pour parcourir les éléments vers le Haut/bas b. Appuyez sur Gauche/Droite pour parcourir les éléments vers l'avant/arrière c. Appuyez pour confirmer SELECT Mode FM : lorsque la fréquence FM est affichée, appuyez sur SELECT pour balayer automatiquement les fréquences, ou appuyez sur Haut/ bas pour les balayer manuellement. ![](images/7f31579eb74592348d3acb9737d3209177b171b0baa685a7ba4a9235163b1b23.jpg) Remarque: Dans les modes Aux in et CD, ce bouton est sans fonction. Slicer

Présentation de la télécommande

4. Appuyez pour régler le niveau de volume

5. P1-P10 Modes Internet, DAB/DAB+ et FM:

Maintenez appuyee l'une des touches P1-P10 pour memoriser; appuyez sur l'une des touches P1-P10 pour rappeler. ![](images/13fd9b0a9540e131945647742890379b04d55b869b900974a82d476bb8a612be.jpg)

Modes Lecteur audio, iPod et CD uniquement :

Appuyez sur pour passer à la piste précédente. Appuyez sur pour passer à la piste suivante Appuyer sur pour dire. Appuyer sur pour arreter Maintenez appuyée ou pour avancer ou returner dans la piste en cours de lecture. 7 MUTE Appuyez pour couper le son; appuyez de nouveau pour rétabir le son. 8 MODE Appuyez pour passer à un autre mode. 9 SCAN Modes DAB et FM uniquement: Appuyez pour recherche des stations ![](images/8c8e17475e7913c61f28562b335cad90ede1a6b844ae221eaf59075c2bfd0cac.jpg) ![](images/b83d05310c2e9ced72107f51790ba0047d596b28ba1074b9aecb2cb2d8e6850f.jpg) French

Chapitre 1 - Aperçu

1.1 Introduction

Ce système peut dire iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM et des stations radio Internet

1.2 Sources Audio

Peut dire à partir d'iPod/iPhone. CD audio FM locale: 87,5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz

1.3 Options des sous-menus

Réglage del'heure ✓ Réglage de deux alarmes Assistant de configuration Réinitialisation (effacement de tous vos paramètres personnels et回头 aux paramètres par défaut) ![](images/464685e32f104868d4ad9a16b863c143c9c702831bc53c26d0cd7da3dbe7e87a.jpg) Fre ![](images/a32cd0cfffead5614f4f94b36a95df6107d61758f3e04428e51e610f33bd4c27.jpg) Slicer

Chapitre 2 - Mode radio Internet

2.1 Mise en marche

1. Connectez votre adaptateur de radio Internet et assurez-vous que le témoin d'alimentation est allumé; déployez l'antenne. 2. Appuyez sur la touche pour allumer la radio; lors de la première fois, un message de bienvenue sera affiché pour vous demander si vous pouvez lancer "I'Assistant de configuration".

2.2 Assistant de configuration

1. Continuez l'etape ci-dessus, appuyez sur SELECT pour confirmer "OUI"; tournez ensuite SELECT sur votre "Format d'heure préfére"; appuyez pour confirmer. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer "Mise à jour à partir du réseau"; suivez ensuite les instructions de votre radio et configurez les paramétres suivants: ✓Fuseau hora: selectionnez votre fuseau hora. √Heure d'eté:Activée ouDésactivée Région réseau sans fil: La plupart de l'Europe/USA/Canada/Espagne etc. SSID: dans certains cas, la Radio peut trouver plusieurs reseaux. Tournez SELECT sur votre favori, appuyez pour confirmer. Remarque: Si vous reseau n'est pas configuré pour demander un mot de passer (WEP/WPA), la radio se connecte à ce réseau et affiche l'image telle que celle de gauche. ![](images/2007dd4b35f2612ce8d8500314005f9b6dbf9facab3bfa7701f12ee4e46a71d0.jpg) ![](images/a38cb39028650526041d9673ece96b4b8de22fce1864420f34a6aada10c24899.jpg) ![](images/b6cac923994f9e4ed03dbf9bc17161fdfef173ecacbe30fb6fc68790cb6c8cfc.jpg) ![](images/6fd4f2ab9d3a694d67c0426dbe6e273128beddd6b28993cae071de3f14f2434f.jpg) 3. Si une clé WEP/WPA (mot de salle) est requise, la radio va vous demander d'entrée le code WEP/WPA et affiche l'écran d'entrée du mot de salle suivant : Tournez SELECT pour parcourir la liste de caractères alphanumerices, appuyez sur SELECT pour sélectionner un caractère donné. Remarque: Les mots de passer WEP/WPA sont sensibles à la casse. Si un mauvais caractère est entré dans le mot de passer, seLECTIONnez BKSP pour supprimer ce caractère. Remarque: a. BKSP = Backspace. (Retour arrêté). b. méthode pour selectionner BKSP, OK ou CANCEL : Pendant que le curseur pointe " 0", tournez SELECT dans le sens antihoraire pour selectionner CANCEL , puis continuez à tourner dans le sens antihoraire pour selectionner OK ou BKSP . c. Sélectionnez CANCEL pour returner à la piste précédente. d. La Radio enregistre automatiquement la clé WEP/WPA que vous avez entree, et ne sera plus nécessaire de l'entrée à nouveau. e. Àprous avoir sélectionné le caractère final de votre mot de passer, tournez SELECT sur OK appuyez sur SELECT pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton SELECT pour quitter. Le réglage est maintainant correct! ![](images/2b55adc2c4aa7f4ab133176aaea1c85c40e8d529d2555b4669812bc20c63b1f2.jpg) ![](images/6e45ca07942ef7f30c8d9730adf4ba743093446e644fff58930f05c028aedc92.jpg) ![](images/aef62b9de7551da821f2640432cde316d1ef0d8b750c37d1d87a4c3424048bc7.jpg) Fre nch Slicer

2.3 Accès au réseau sans fil

1. Àprouvésoirverterminéavecl'Assistantdeconfiguration comme dans l'imagicidessus,appuyezsurSELECT pourconfirmer,lorsquelecurseustur,appuyezsurSELECTpourconfirmer. 2. Lorsque le curseur est sur , appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Puis reportez-vous à la section suivante pour désirir les stations. En cas d'éché de connexion au réseau, vérifie les points suivants: a. Vérifiez que votre routeur fonctionne normalement; b. Il est nécessaire de déplacer votre radio à un endroit où le signal plus fort! c. Assurez-vous que votre mot de passage est entree correctement. ![](images/31f4aee07858604e38b15923953f9ea2bf55f106426c983c61091298a6403728.jpg) ![](images/88e7833c8baf02dcb04d9014d91125338766e26aa999648037c9f1b5583f2473.jpg)

2.4 Stations locales

![](images/d55c9cbc81d22c6b33ab5f8082ffde7f5500319b784a98bdb2e044554dd12aaf.jpg) Assurez-vous que votre radio est connectée au réseau. 'Locales en Chine peut etre change en fonction de voire emplacement actuel, par exemple, elle peut etre locales aux Etats-Unis ou locales au RU etc., en d'autres termes, c'est un moyen facile pour trouver vos programmes locaux. 1. Pour acceder aux Stations locales, appuyez sur MENU ; appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur toute éléments préféRED, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape par étape jusqu'à votre programme préféRED. ![](images/4f33ad1b2492661d282d5abf9f159ac3115b41c0b4a15e6ecd04efa3234e39a3.jpg) F nch

2.5 Choisir une station

Rémarque: Assurez-vous que votre radio est déjà connectée au réseau, si vous trouvez qu'une étape n'est pas compatible avec les instructions de ce menu, appuyez sur RETOUR pour returner. 1. Pour cela, appuyez sur MENU < Stations > , appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Il y a cinq options disponibles pour désir une station comme illustré ci-haut. * "Emplacement" vous permet deCHOISIR parmi les stations radio offertes par un pays que vous choisissez dans une liste. a. Lorsque le curseur pointe sur < Emplacement > , appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur la région que vous souhaitez, appuyez sur SELECT pour confirmer. c. Utilize la même méthode pourCHOISIR un pays et charger les stations du pays. *“GENRE” permet de désirir des stations en fonction de leur contenu, par exemple Rock Classique, Sport, Nouvelles, etc. ![](images/7dcca9f23fb19a48692182a3227334eb97738fe4d6b4654784226cbe0cfbfb42.jpg)

Remarque:

a. Certaines stations radio ne diffusent pas 24 heures par jour, et certaines stations ne sont pas toujours en ligne. b. Si cette station offre un contenu à la demande, c.-à-d. qui donne une possibilité d'écouter les ancients programmes qui ont déjà été diffusés. ![](images/0cc66d8a3ed9b5f7559185baba0587f1b1d456218ef599179232a6de8765f182.jpg) ![](images/b92386c67894f73f761eaf23bac08be8ee44bec39112dbef3765fb232d358f60.jpg)

2.6 Choisir une station par Podcasts

1. Pour cela, appuyez sur MENU , appuyez sur SELECT pour confirmer, puis tournez SELECT sur votre option favorite. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape par étape jusqu'à votre programme de selection. ![](images/af632dc9cf839c22cb650b26cb7e3080410688306d648e2c5624803ef3cc051a.jpg) ![](images/86f75ba29b8d411d7d854195de565e392464251de31da84800f86e359038311d.jpg)

2.7 Obtenir le code d'accès et Solutions

1. Appuyez sur MENU , appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/c0ae94638e0c0c785fe9ebba9c264177d6d89d601b854308a68367af388c5883.jpg) Remarque: à ce niveau, vous pouvez également écouter aux FAQ pour couver une solution. 2. Lorsque le curseur pointe < Obtir le code d'acces > , appuyez sur SELECT pour confirmer, et obtaining le code. ![](images/fe7b07f75328eef9987ea106c75706725926287187e42c32cee4c9410d010c0d.jpg) ![](images/f1db21aa5a4ab6c85512cd0806a98561093a6e986d5126e1e04495c2eb6b538f.jpg) ![](images/389dd9b466ea2980dfec3758b67a7859337b8adb1dc9c0a05b382660b2fc71c0.jpg) ![](images/1c15fd31028468d4402b4e04e65d1e965e1254f6eff7c16609a2f9a076257428.jpg) French HDigit

2.8 Mises à jour des stations

Occasionnellement, la radio vous informe qu'une nouvelle liste de stations est disponible. Elle fait cela automatique et periodiquement, pour garantir que votre radio dispose toujours de la derniere liste de stations.

2.9 Ajouter une station à "Mes+favors"

1. Visitez le site web: http://www.wifradio-frontier.com 2. Cliques sur le lien. ![](images/aa948b0507e96b1dfddf939d3b7f353d7dd3b8f390759381780533c7944afa26.jpg) Member Login Email address Password ![](images/279999d0b5b255aed063719d9bc72314fb57bc2d2a69aed9d6ec4258ca92ff9a.jpg) Access global stations Personalise favourite Search. Browse. Find. Welcome to your Wi-Fi Radio Portal ![](images/1270fc9cf133c1b8b79ebc11bd3a1a461690c298e3959cb5f6805df8c8d6db6c.jpg) ![](images/be0555837dee0c86e58b5b3117f3b348c27ac88e47072b1119927b57882e0072.jpg) ![](images/4da1a357281e7bcd689929a0b003d7ab848d5f3f9001fe82228693e395114441.jpg) French Slicer 3. Creez un compte de connexion, vous aurez besoin d'un Code d'accès pour le compléter, pour savoir comment obtenir ce code, reportez-vous à la page précédente. ![](images/75474bb888e096392d5e78933f544e638089ce0b6cc43e59b40252d0c42c9b99.jpg) Remarque: Vous voulez devenir membre ? Il faut enregistrer vos "Adresse e-mail" et"Mot de salle". 4. Il you sera possible de bénéficier des differentes fonctionnalités et services supplémentaires offerts par le Portail Frontier Internet Radio. 5. Une fois le réglage ci-dessus est fait, et pour que votre radio accede à vos nouveaux paramètres, il est nécessaire d'etreindre votre radio pendant quelques minutes. 6. Comment dire "Mes favoris"? Deux étapes sont nécessaires: a. Appuyez sur MENU , appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur votre option favorite, puis appuyez sur SELECT pour charger... ![](images/7357222a10c0de16175a664c70a852ab96223e1fefd0391985dc0741a5c47664.jpg) Remarque: Les stations ajoutees à "Mes favoris" seront affichées dans le sous-dossier "Mes favoris". La réinitialisation ne les efface pas. ![](images/75f49490900b817e4ec7079641fb3d8818f80ef2f3e85d3b7f8025348be1942d.jpg) Search ![](images/d58c750510441864d40e827a97e76cada3859bfb97ef87e0653a78b58f247997.jpg) Browse Stations By location By genre By language New stations Most popular Browse Podcasts Access global stations Personalise favourites Search. Browse. Find. ![](images/9fe84a4bf5dc95fd835eb5542f51c523cc3905abaa6290551dbc206b7e5c9239.jpg) My favourites To add a Favourite Station, first use Browse or Search for Stations to find a station, and then click the "Add" icon ![](images/44ae3b405ab96d54d99b4833b2969bf52511abc658ee9be357cb1629e66cd7e0.jpg) Fre HDigit

2. 10 Ajouter des stations à "Mes stations Ajoutées"

Meme si le portail radio Internet contient des milliers de stations, vous pouze écouter des stations qui n'y figurent pas. Vous pouze ajouter vos propres stations via le portail. 1. Visitez le site web: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Connectez-vous en tant que membre (a la page precedente, vous youes etes inscrit). ![](images/a23da7e8d7e1884c9da057c67636e62660584d118af8859a417c7dab1d1f9af3.jpg) ![](images/671f786074e77d78010242f4dc2c78884a6ad7d19fe614292f18c9b20b94d910.jpg)

Access global stations Personalise favourites

Search. Browse. Find. Welcome to your Wi-Fi Radio Portal ![](images/a1c0d00386f12c8a0136b8a0fc94997bb8a0f807f6efc058b1d9a8251096218b.jpg) 3. Il you sera possible de bénéficier des differentes fonctionnalités et services supplémentaires offerts par le Portail Frontier Internet Radio. ![](images/2c057b18605bdf35e8111078d79fe966e6c739644feb3c2ddcc1d71022d53170.jpg) Fre ch Slicer ![](images/2b74b9230a36aa441a79217fb40f716592f30e8f90f33bc9c4e9a8e3f66a1929.jpg) Search ![](images/f085d15dca83d686d1fe48e70377735ea19410ccbb7958785292205ce65a909e.jpg) ![](images/864e2bf0924599fb7e0b8f935e81199ba28afd849d551113d7efa1c72fc1d334.jpg) ![](images/4aee1817f747334d73c389b5cb6698b7a2285f35f4bbdf80507f914bb2b044a5.jpg) ![](images/5b467a8049eb74a9e55b48c7953aa1f95d8a67be2adb447973067edba5f51b15.jpg)

Access global stations Personalise favourites

Search. Browse. Find.

My favourites

To add a Favourite Station, first use Browse or Search for Stations to find a station, and then click the "Add" icon

My added stations

If you have found a station that is not in our list, you can add it yourself. ![](images/4cb057bfe6884abf9a15a3fe60e0b12f1b885ff8801c6e7e3433328a791396c5.jpg) 4. Une fois le réglage ci-dessus est fait, et pour que vous radio accede à vos nouveaux paramétres, il est nécessaire d'etreindre votre radio pendant quelques minutes. 5. Comment dire "Mes stations ajoutées"? Deux étapes sont nécessaires: a. Appuyez sur MENU→< LiSTE des stations >→< Mes stations ajoutee >, appuyez sur SELECT pour confirmer. b. Tournez SELECT sur toute option préféree, puis appuyez sur SELECT pour charger... ![](images/1aa0cfe9ca5c9a7cbe6a3bd69ff287095bbe57553fdc1ce9f7a459f545e4ec77.jpg) Remarque : Vos stations ajoutees apparaissent dans le sous-dossier "Mes stations ajoutees". La reinitialisation ne les efface pas. ![](images/74fa19cc9eb1dadf9888d79625a75f121851e587ad49e81db31a8d6a45f009a9.jpg) Fre

Chapitre 3 - Mode Lecteur audio

3.1 Mise en place d'un serveur de musique

Pour que vous roie des fichiers de musique a partir d'un ordinateur, ce dernier doit etre configupe pour partager des fichiers ou des supports. Le Partage multimédia UPnP permet à des dispositifs tels que cette radio à dire de la musique à partir d'une bibliothèque multimédia partagée, et parcourir les tags, tels qu'Artiste, Album ou Genre. Si vous utilisez un systeme de serveur approprié, tel qu'un PC avec Windows Media Player10 (WMP) ou version ultérieure, et que vous bibliothèque multimédia contienne des tags, il est alors recommandé d'utiliser le partage multimédia. Seul le serveur UPnP doit etre configuré.

3.2 Partage des fichiers multimédias avec Windows Media Player

Le serveur UPnP le plus connu est Windows Media Player (10 ou version ultérieure). Vous pouvez également utiliser d'autres plates-formes et serveurs UPnP. Pour configurer WMP pour le partage de fichiers multimédias, suivez les étapes suivantes: 1. Assurez-vous que le PC est connecté au réseau. 2. Assurez-vous que la radio est allumée et connectée au même réseau. 3. Dans WMP, ajoutez à la bibliothèque multimédia les fichiers et les dossiers audio que vous souhaitez partager avec votre radio (Bibliothèque> Ajouter à la bibliothèque...). 4. Dans WMP, autorise le partage de fichiers multimédias (Bibliothèque> Partage de fichiers multimédia...). ![](images/1f2809c2fbf2ff528c624b8fc78a42c97c6a03ee1443ed810589312ca828df0f.jpg) ![](images/271d44a30938bba727880df4b5001ae0227041cea5b9a95589ac75328e86a2a6.jpg) Fre Slicer 5. Assurez-vous que votre radio a accedé aux fischiers multiméias partagés en les scélectionnant et en cliquant Autoriser. Vous pouvez également définir un nom aux fischiers multiméias partagés dans Paramètres... Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue. 6. Le PC est maintainant prét pour streamer (diffuser) la musique à la radio. Le service UPnP de WMP fonctionne en arrêté-plan, il n'est pas nécessaire de démarrer WMP explicitement

3.3 Lire des fichiers multimédias partagés

1. Appuyez sur MODE jusqu'à ce que < Lecteur audio > s'affiche. Ou, accedez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur < Lecteur audio >, appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/de9eb8f0005f43c42e19b3ffd0205032b3e01cc32d86279f584f8e33ef3bb4f1.jpg) ![](images/11d3a7250fbe281049cec7818c82e8383cd1e5a7ecf74841e7be09cf5003d8da.jpg) 2. Lorsque le curseur pointe < Medias partages >, appuyez sur SELECT pour confirmer, et étape par étape jusqu'à la selection de votre musique. Appuyez sur ↓ pour aller à la piste précédente, appuyez sur ↑ pour aller à la piste suivante, appuyez sur ↓ pour lecture/pause, appuyez sur ↓ pour arreter, appuyez sur ⊙ pour mélange/aleatoire. 3. Reglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT

* Ma liste de lecture

1. Il s'agit d'une collection de chansons ajoutees par l'utilisateur a partir d'UPnP, cela peut etre realise en appuyant sur MENU, puis tournez SELECT sur < Ma liste de lecture>, appuyez sur SELECT pour confirmer.

*Effacer Ma liste de lecture

1. Cela peut être réalisé en appuyant sur MENU, puis tournez SELECT sur < Effacer Ma liste de lecture>, appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/6d27d74e3d2af28c837a88547acd84e5bcda5c11cf52eadbd4054c32e2e80dcc.jpg) Remarque: Parfois, vous voudrez actualiser votre liste de stations multimédias, c'est facile en suivant les étapes ci-dessous. ![](images/51b8019917cb74ab519a6a551d1bb7f11e0d16f350bc2677ecb89bf0718f4030.jpg) Fre

*Supprimer des Serveurs

1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Supprimer des Serveurs >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur "Oui" lorsque votre radio vous demande "Supprimer les serveurs LAN de réveil partages?", appuyez sur SELECT pour confirmer

*Informations sur la lecture en cours

1. Lors de lecture d'une piste, l'écran affiche son titre, l'artiste et l'album sils sont disponibles. Il y a aussi une barre de progression indiquant le temps écoulé et total de la piste. 2. Appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher d'autres informations telles qu'Artiste, Album, barre mémoire tampon de lecture et la date courante etc.

Chapitre 4 - Mode DAB/DAB+

4.1 Passer en Mode DAB/DAB+

1. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour entrer dans la fonction DAB. ![](images/d9fdedfb416e298afb8971a731fb4dc17bdba9cd6c2732fe2376fcbb37dd42fa.jpg)

Remarque:

a. Lors de la première utilisation, elle effectue a une recherche complète de toutes les stations radio DAB/DAB+. b. en cours d'utilisation, vous pouvez appuyer sur SCAN de la télécommande pour une recherche complète. 1. Une fois la recherche terminée, les stations DAB/DAB+ seront affichées dans l'ordre alphanumérique. La première station dans la liste sera seLECTIONnée. ![](images/2627b79a32068b3530a8912905eac1f5fc3900e0935643677f4337d56017c27f.jpg) ![](images/2fac3c93665502c0d1d9791a4978f38106bf57cfe54fce17c2d6abb3f9fdf560.jpg) French Slicer 2. A tout moment vous pouze returner à l'écran précédent en appuyant sur BACK. 3. Une fois la recherche terminée, tournez SELECT pour parcourir la liste des stations, puis appuyez sur SELECT pour acceder au programme de votre choix. ![](images/224ed40d7dc229c75b17f15174ba8e97dd2286e83149adbed47e210a6fdba9a0.jpg) Remarque: si aucun signal DAB/DAB+ n'est détecté dans cette zone, il serait nécessaire de déplacer votre radio.

4.2 Changer de station DAB/DAB+

Remarque: Vous pouvez simplement appuyer sur SCAN de la télécommande pour effectuer cela. Les deux étapes suivantes vous fournissant une alternative pour atteindre cet objectif. 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur SELECT pour acceder à . 2. Tournez SELECT pour parcourir la liste des stations, puis appuyez sur SELECT pour confirmer.

4.3 Segment d'étiquetage dynamique (DLS)

Il s'agit d'informations xye qui defilent fournies par la station DAB/DAB+. Elles peuvent contirn des informations sur le titre de musique ou des details sur le programme qui sont fournis par le diffuseur. ![](images/12ed7379c3075cce177c41dd1d11ed30c6ca759c6aed2618ab17c7156a386485.jpg) Fre ![](images/aa502e2ffd932ba07beb3eb7ce4ad42954b640b38dbbeae8ba5bb668c3a965fc.jpg)

4.4 Supprimer les stations non valides

1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Supprimer les stations non valides >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur "OUI", et appuyez sur SELECT pour confirmer.

4.5 DRC (Contrôle de la gamme dynamique)

Voussouvez défini re niveau de compression des stations pour eliminer les différences dans la gamme dynamique ou de niveau sonore entre les stations radio. ![](images/82289221794d2c92638f74097b23130bf335c47f5c9b2323f70da28f9094ace6.jpg) Remarque: a. Lorsque DRC est sur Désacté, cela indique l'absence de compression. b. Lorsque DRC est sur faible, cela indique peu de compression. c. Lorsque DRC est sur elevé, cela indique une compression maximale. 1. Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < RDC > , appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur l'option de votrechioix, appuyez sur SELECT pour confirmer.

4.6 Pour modifier l'ordre des stations

1.Appuyez sur MENU, puis tournez SELECT sur < Orde des stations > appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque: Il y a 3 options: Alphanumeric, Ensemble et valides. Le symbole # affché devant une option indique l'ordre actuel des stations.

ORDRE DES STATIONS DESCRIPTION

Alphanumeric Ensemble Valide Afficher toutes les stations dans l'ordre alphanumérique. Liste les stations actives en cours de diffusion avant les stations inactives. N'affiche que les stations actives. ![](images/ea84b27bc08c2b52d5e2579fb3106cd310147beae01547f7a7b7632425410227.jpg) ![](images/d8b05c8294d693508ba2e01cfa715db6177d4eb97ad5fde727f807ad0043bc01.jpg) 2. Tournez SELECT sur l'option de votrechioix, appuyez sur SELECT pour confirmer.

5.1 Utilisation générale

1. Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que < Radio FM > s'affiche. Lors de la première utilisation, la radio démarre au début de la gamme de fréquence FM (87,50 MHz). Autrement, la dernière station FM écoutee sera sélectionnée. Remarque: ou accedez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur , appuyez sur SELECT pour confirmer.

5.2 Réglage de la recherche

Par défaut, les recherches FM s'arretent à toute station disponible. Cela peut tomber sur des stations faibles avec un mauvais rapport signal sur bruit (sifflement). Pour changer les paramétres de la recherche pour s'arrête uniquement sur les stations dont le signal est bon, appuyez sur MENU < Paramétres de recherche > Stations fortes uniquement? 0 ui, appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/47b4a593a7745e9643fc6fa2ba0fef168ccd0a49f5345f580fde1695b8778311.jpg) Chapitre 5 - Mode FM ![](images/2381a6ff15b8323699ac312f05020b93197bb547fa17c8c2e2f9e12fdecabdab.jpg)

5.3 Comment researcher

1. Pour régler manuelle la fréquence, lorsque la fréquence est affichée, maintenez appuyée MENU jusqu'à ce qu'elle dit "Tourner pour tourner", puis tournez SELECT sur régler avec un pas de 0,05 MHz, ou Lorsque la fréquence est affichée, appuyez sur haut/bas de la télécommande pour régler manuelle. 2. Pour rechercher automatique, lorsque la fréquence est affichée, appuyez simplement sur SELECT, ou SCAN. ![](images/dad80eab7ac6d455700fe778fafdbdea30fcb2ee31e9adcafbdd6202c611cf82.jpg) Fre ![](images/46ad3f8c8e464ba88a197e592abe14e0530807918876c2d6b4601d01082c77b8.jpg) HDigit

5.4 Réglages audio

Par défaut, toutes les stations stéreo, sont reproduites en stéreo. Pour les stations faibles, cela peut donner un mauvais rapport signal sur bruit (sifflement). Pour écouter les stations faibles en mono, appuyez sur MENU < Réglages audio > Écoutez en mono ? Oui, appuyez sur SELECT pour confirmer.

Chapitre 6 - CD

ATTENTION!

Dommages physiques à cause d'utilisation incorrecte! N'inserez pas dans le lecteur CD de mini CD ou de supports audio qui differen des formats du CD standard. Ceux-ci pourraient eventuellement ne pas etre lus correctement et ne pas etre ejectes. Inserez un seul CD a la fois dans le lecteur CD.

6.1 Insérez un CD dans le plateau pour CD

![](images/2e4f1c4068cfa965e505e1947c075184be17b573b78a82525d4169d80b642968.jpg) Remarque: Inserez des CD audio pour pouvoir les dire. Certains CD peuvent etre incompatibles. 1. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour passer au mode CD, insérez un CD audio dans la fente pour CD avec le côte imprimé vers le haut, le lecteur CD aspire automatiquement le CD et démarre la lecture, pendant ce temps, votre radio, dit "LECTURE", patiently quelsques secondes.

6.2 Lecture de CD Programme

1. Pendant la lecture de CD audio, l'écran affiche le numéro de piste et le temps écoulé. ![](images/63b4943e6a61bd664d65785538d914092869f3c8feee0c83694926e8d341c11c.jpg) ![](images/d309a40a3bb8907ac98b74f6a249596ef33f5c2dc3db2e4219df54501dcd216c.jpg) Fre Slicer 2. Comment lire? a. Appuyez sur pour passer à la piste précédente, appuyez sur pour passer à la piste suivante, appuyez sur pour Lecture/ Pause, appuyez sur pour arreter. Reglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT. b. Maintenez appuyee 一 _ 1 ou 一 pour avancer ou returner dans la piste en cours de lecture. 3. Comment définir le mode de lecture? a. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour afficher les options: "Répéter une fois", "Mélange", "Répéter dossier" et "Aléatoire". Une fois votre option apparaissée, appuyez sur Stop. 4. En mode STOP CD, si le disque est un CD audio normal, l'écran affiche le nombre total de pistes et le temps total. ![](images/27abc080633068d0642623b67eccfc5d718e6a43731e8f223b02157849222698.jpg)

6.3 Éjecter le CD à partir du plateau pour CD

Appuyez sur (bouton EJECT); l'écran affiche "Ejecter", le CD peut être éjecté du plateau pour CD ![](images/d87506e19bfcf94cfb5a4ad61f63327990f6096aa0e12f976718398d8404a810.jpg) Fre ![](images/34d3565da6c048e1a42086a394bd0e0598d13d193b1fe705859c97b2913768db.jpg) ![](images/04c58ff77f02a814f5a76689947266b17fa499201e61a807df0b1d354c54f202.jpg) HDigit

Chapitre 7 - iPod/iPhone

7.1 Connexion et lecture à partir d'iPod/IPhone

En connectant un iPod/iPhone on peut dire les fischiers audio stockés via les haut-parleurs stéreo. Les méthodes de lecture à partir d'iPod ou d'iPhone sontsemblables,voici par exemple comment dire à partir d'un iPod.

Connexion de votre iPod

1. Insérez l'adaptateur de connexion qui correspond à votre modèle d'iPod, puis branchez votre iPod. Le nombre de l'adaptateur est marqué à l'arrière ou sur le côte de chaque adaptateur de connexion.

N° de l'adaptateur Apple

10 14 15 16 17 18 19

Versions de l'adaptateur iPod/iPhone

iPod 5G avec video, iPod classic iPod touch iPhone 3G et 3GS iPod touch 2G/3G iPod nano (4e generation) iPhone4 iPod nano (5e generation) 2. Insérez vous iPod dans la station d'accueil pour iPod au dessus de l'appareil. La connexion charge l'iPod si nécessaire. La charge s'arrête quand il est complètement chargé (consultez l'écran de l'iPod). 3. En utilise, on peut passer en mode iPod en appuyant plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que l'IPod se s'affiche. ![](images/eae459070a0a4479df1f7b0b23aa490890c06d311c191555bd0186f8124b5ae6.jpg) ![](images/4d6798ac001d78a83dd6b8b602d56af2a3f92413ceab96ebbc44bc84d61c2e3d.jpg) Fre Slicer 4. Comment dire à travers la télécommande ? a. Appuyez sur ou pour passer à la piste précédente ou suivante. b. Maintenez appuyee < ou pour reculer ou avancer rapidement dans la piste en cours de lecture. c. Appuyez sur pour lire. Appuyez sur pour arreter; puis appuyez sur pour reprendre la lecture. 5. Comment dire via l'appareil principal? a. Appuyez sur pour aller à la piste précédente, appuyez sur pour aller à la piste suivante, appuyez sur pour lecture/ pause, appuyez sur pour arreter, appuyez sur pour melange/aléatoire. Ou, selectionnez et lisez une piste en utilisant notre iPod. 6. Reglez le volume en tournant le bouton VOLUME/SELECT ou en appuyant sur les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande.

8.1 Passer en mode auxiliaire

Chapitre 8 - Entreea auxiliaire

1. Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que < AUX IN > s' affiche Remarque: Ou, accedez à < Menu principal >, puis tournez SELECT sur < AUX in >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Grace à une connexion par cable, la radio peut être transformée en une chaine haute fidélité. 3. Connectez une extrémité du cable audio à la prise casque (ou sotie auxiliaire) de votre apparéil source, l'autre extrémité doit être connectée à la prise AUX IN à l'arrête de la radio. La radio affiche : 4. Pour optimiser les niveaux de volume, il est recommendé de régler le volume de sortie sur l'appareil source et sur la radio elle-même Remarque: AUX IN permet une connexion rapide et facile à des lecteurs MP3 ou d'autres sources sonores externes. ![](images/d61e2c0c5916f5510d3319bd046fe85764ec6f16401c43dbf2ab0f9fee541abc.jpg) ![](images/cc1e1922600f0cfa23c5b5a722507f45a190548f890900d3e83b5e83eac9109a.jpg) ![](images/c7f0ec324cd6afa5549aa5b376ab7878f04f371c390656abdc844c9e7aad1684.jpg) F

Chapitre 9 - Opérations générales

9.1 Réglage des Stations prérgliées

Votre radio peut stocker 20 stations preréglées, 10 Internet et 10 FM. Pour9.2 Sélection d'une station préréglée 1. Appuyez sur MODE de passer au mode correspondant : le mode Internet, DAB ou FM. 2. Appuyez votre bouton cible PRESETS (entre 1-10) de toute télécommande, est c'est fait. Ou par via votre unité principale : a. Appuyez sur PRESETS,Vote radio,vou informera "Rappel d'un preréglage",puis tournez SELECT sur un preréglage de voirechoix. b. Appuyez sur SELECT pour confirmer.

9.3 Funktion Sleep

1. Appuyez sur SLEEP située au dessus de la radio pour acceder directement au réglage de veille automatique, ou Appuyez sur MENU < Menu principal < Veille automatique>, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez le bouton SELECT pour définir la durée de voir automatique : Désactivé/15/30/45/60/75/90/105/120 minutes. ![](images/49b4c143d151579f77a045bf31e58fe275ec26b3caed0dcc27f6144a55ebb734.jpg) Fre Slicer 3. Lorsque votre période apparait, appuyez sur SELECT pour confirmer. Remarque: A ce stade, l'icone veille automatique apparait. Pour vérifier dans combien de temps aura lieu la veille automatique, il suffit d'appuyer a nouveau sur SLEEP. 4. La Radio se met automatique en mode Veille une fois le temps de veille automatique s'est ecoulé. 5. Pour continuer à écouter votre programme, appuyez sur ![](images/572078c4d0a188ae86e1d954c27308b45ee8aa53995fd0503e8d9ce725699e31.jpg)

9.4 Reglage de l'heure

1. Appuyez sur MENU < Menu principal > < Paramétres système > < Date/Heure >, appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/cde1ee89c845c7bf5cf00149666fd89f7082c61ab410003a230299297bf17cb7.jpg) Remarque: ici, appuyez sur ou pourCHOISIR l'une des options de reglage de I'heure : Regler I'heure/date>:Regler manuellement l'hour et la date : "Mise à jour à partir du réseau" et "Pas de mise à jour" : "Choisir 24 heures" et "Choisir 12 heures" : Appuyez sur ou pour atteindre votre fuseau hora local, appuyez sur SELECT pour confirmer : Appuyez sur ou pour atteindre "Active", puis appuyez sur SELECT pour confirmer; c'est fait! ![](images/c0d50a48b8230c32f1671c33dec0b120e7257f16eccc70bd21e655405b4ff35b.jpg) ![](images/9ce2216644bc9c50b67b2e2caf0c42eaea70003a1f489327ca0114edd60a14d3.jpg) Fre ![](images/fbfc78cbf785dfe81f45a20920d6d2c082044ee20d0672608503979f8068fa43.jpg)

9.5 Réglage de l'alarme

![](images/513eefb686871d238798d42da079803d4d6b8a4126c6a8d63bd50cadf55c88c0.jpg) Remarque: Reglage de l'alarme, veiliez à régler l'heure d'abord. 1. Le réglage de l'alarme se fait en appuyant sur ALARM, ou en appuyant sur MENU→< Menu principal >→< Alarmes >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur votrechoix, appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Configure les paramétres suivants: ![](images/c3b34614b0eca8c1699d67994c0dd298680b3bb1211fa8fe226bb69110eba6d3.jpg) Activer :Désactivé,Quotidien,Une fois,week-ends ou jours de la semaine Heure:00:00 Mode: Sonnerie, radio Internet, DAB ou FM, lecteur CD ou iPod; notes que si l'alarme se déclenché et qu'aucun CD ou un iPod/iPhone n'est inséré dans l'appareil, la radio utilise la sonnerie. PréRéglage: Cette option dépend du mode d'alarme que vous avez régla, elle ne sera disponible que si vous choisissez le mode radio Internet, DAB, FM comme mode d'alarme Volume: Tournez SELECT sur le niveau de volume souhaité, appuyez sur SELECT pour confirmer ![](images/d3abe46258b9a33e2aae8dfd3a21d909bb4a000772ecf8b4eb13e6916aa3d1ae.jpg) ![](images/c71c882d8fd74a40611a446ef68ff4c8bfd039e0780cdfd69722000e160b3eda.jpg) Remarque: Rappelez-vous de ne pas regler le niveau de volume de la radio à zéro (son coupé), ment, lorsqu'l'alarme se déclenché, elle ne sera pas entendue. Enregistrer : Tournez SELECT sur cette option, et appuyez sur SELECT pour s'assurer que l'alarme est enregistrree. L'écran affiche les alarmes actives avec un icone dans le coin inférieur gauche. Pour vérifier l'etat des alarmes, appuyez sur ⑥ pour acceder en mode veille.

*Desactiver l'alarme

Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur pour la désactiver, ou

*Rappel d'alarme

Appuyez sur SNOOZE pour reporter l'alarme, appuyez plusieurs fois sur SNOOZE, le dernier peut etre 5/10/15/30 minutes. ![](images/c0e3d518a1f3c87f5eb6fc7db7945047930d5325dbe5d3d689566cfb0a95033d.jpg)

Remarque:

a. Pendant le Rappel d'alarme, l'alarme relative doit etre clignotante, et affiche le temps ecoulé, vous pouze egalement appuyer sur pour arreter le Rappel d'alarme, et appuyez de nouveau sur pour remetre la radio en marche. b. Une fois le temps de Rappel d'alarme est atteint, elle doit sonner a nouveau.

*Pour annuler l'alarme

Reportez-vous aux étapes 1-3 ci-dessus, réglez "Etat de l'alarme Activé" sur "Désactiver", puis suivez les instructions de votre radio, jusqu'à ce qu'il disse "Alarme enregistrée".

Chapitre 10 - Paramètres système

10.1 Egaliseur

![](images/686733a4d5c9cbc4601b1d0c3f17fd94ea58d59c00353e0fc46c2bcc954a88d3.jpg) Remarque: Permet de regler le timbre sonore. Plusieurs modes d'EQ prerégles sont disponibles, et mode défini par l'utilisateur. 1. Ce réglage peut être atteint en appuyant sur MENU à < Menu principal >→ < Paramètres système >→ < Égaliseur >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Vou puez ensuite choir parmi un grand nombre de modes predefinis ou creer vos propres mode grace a Configuration de Mon profil EQ, puis suive la démonstration de votre radio pour régler les graves, les aigus et le volume. ![](images/b4b7094090d83d9cbec00230edfce132c5fd38245cd91747565d72656b67f3e6.jpg) Fre

10.2 Configuration réseau

![](images/75eac1d45cb9351b9d107edaf4be9ad5d1faf7da8c182e07b90fc09cdd3e858f.jpg) Remarque: Permet de regler le timbre sonore. Plusieurs modes d'EQ prerégles sont disponibles, et mode défini par l'utilisateur. 1. Il y a quelques options pour afficher et modifier manuellement les paramétres réseau en appuyant sur MENU à < Menu principal >→< Paramétres système >→< Réseau >, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur l'option réseau de votrechioix : - Accès à un autre routeur? - Assistant Réseau Obtenir I'adresse MAC, region Wlan, adress IP etc. ? - Afficher les parametes. Définir à une autre région ? - Région Wlan - Essayez d'activer ou désactiver DHCP ? Configuration manuelle - Afficher la liste des réseaux enregistrés ou supprimer quelques réseaux indésirables ? - Profil réseau ![](images/9037cb4c3e515a23654fbe0b5a93908581e8ad86e502f8cfcd3ed670f406e538.jpg) 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer à entrier le paramètre correspondant.

10.3 Rétablir les paramètres par défaut

Le retablissement les parametes par défaut réinitialise tous les paramètres utiliser aux valeurs par défaut, donc l'heure/ date, la configuration du réseau et les prêrglages seront perdus. Toutefois, la version du logiciel actuel de la radio sera maintainue, tout comme l'inscription au portail radio Internet. Favoris radio sur Internet restent donc a moins que vous reenregisterer votre radio avec un autre compte sur le site portail. 1. Il peut être atteint en appuyant sur MENU → Paramètres système → Rétablir les paramètres par défaut → Continuer ? OUI ou NON. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer "OUI".

10.4 Mise à jour du logiciel

- De temps en temps, votre radio peut apporter des améliorations logicielles comprant des corrections de bugs et/ou des fonctionnalités supplémentaires. Si vous radio detecte qu'un nouveau logiciel est disponible, il vous demande si vous voulez une mise a jour. Si vous acceptez, le nouveau logiciel sera alors telecharge et installé.

ATTENTION

Avant de lancer une mise à jour du logiciel, assurez-vous que votre radio est branchée à une alimentation secteur stable. Débrancher l'alimentation pendant la mise à jour du logiciel peut endommager définitivement l'appareil. Ceci peut être activé à partir de < Menu principal > Paramétres système Mise à jour du logiciel Vérifier maintainant, appuyez sur SELECT pour confirmer. Ou si vous voulez que votre radio fasse une "Vérification automatique", suivez: 1. Ceci peut être activé à partir de < Menu principal >→ Paramètres système → Mise à jour du logiciel → Vérification automatique, appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT sur < 0UI> , appuyez sur SELECT pour confirmer. ![](images/edc3c35020b3cf3d466dc94a2f9ac614f31faff634be75a614f90909ef7f21a1.jpg) ![](images/1787939438e2ae73a528d7d930890db3c2b4e2e1432574b41e53f599db20dde8.jpg) ![](images/501555ffb084bb51bcbed5c1fb46a35a067458fbce48ebd577b79abe29781a9d.jpg) Fre

10.5 Utiliser I'Assistant de Configuration

Lors du premier démarrage de cet apparéil, un assistant de configuration est lancé pour configurer les paramètres date/昼夜 et réseau. Une fois terminé, le système est pré à l'emploi dans la plupart des modes. 1. Pour executer l'assistant de configuration, appuyez MENU Menu principal Paramètres système Assistant de configuration Oui. 2. Appuyez sur SELECT pour confirmer "Oui", puis étape par étape pour le définir. ![](images/f34f73ee8e364a5268947930b3b6d5d9b4438782e4fc101adf5c750cebc69f44.jpg)

10.6 Rétroéclairage

Pour la mise en marche :

![](images/f501e0ebb9d4ef35e8206c9a34da5008d1e62764a8020b83f34074e5fb1975cd.jpg) Remarque: Ici, le niveau élevé de luminosité peut vous aider à dire les informations sur les stations. 1. Appuyez sur DIMMER pour acceder directement au mode réglage du niveau du rétroéclairage, lorsque le curseur pointe "Niveau mise en marche", appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Tournez SELECT pour parcourir les options : Faible/Moyen/elevé. 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer votre niveau préfééré, pour visualiser clairément vos informations radio, donc un niveau élevé est recommendé pour la mise en marche.

Pour etat de veille:

Un niveau faible est recommendé pour l'etat veille réglage à si vous vous sentez à l'aise et que vous ne voulez pas la lumière,如果您 dérange ![](images/3976eaeb92082a0db7d115c13161ede414de5b77155a95e8fb159195bddf0e04.jpg) Fre Slicer

10.7 Informations radio

Remarque: Le centre d'assistance peut vous demander des informations sur votre radio, telles que la version du logiciel de la radio, l'ID de la radio, le nom de la radio (Nom convivial). 1. Ceci peut être activé en appuyant sur MENU < Menu principal < Paramètres système < Informations Radio , appuyez sur SELECT pour confirmer.

10.8 Informations système

Remarque: Le centre d'assistance peut vous demander des informations sur votre radio, telles que la version du MCU, la version CD... 2. Ceci peut être activé en appuyant sur MENU < Menu principal > < Paramètres système > < Informations Système >, appuyez sur SELECT pour confirmer

Chapitre 11 - Spécifications

Specifications: radio Internet, DAB+/DAB, FM avec connexion iPod/iPhone et lecteur CD Adaptateur secteur:Entree:100-240Vac,50-60Hz Alimentation : Sortie:12V/2A Gamm de fréquence : FM:87,5-108MHz DAB/DAB+:174-240MHz Puisance de sortie nominale: 15Wrms x 2 Haut-parleur: Haut-parleur à gamme étendue 4 ohms Dimension: 356× 180× 130mm ![](images/a7defcd3a39ee0b19e45adcac4566f284a245ea87a194d27e5170a03d809d91b.jpg) Ce symbole apposé sur l'appareil ou se trouvant dans le manuel signifie que votre apparéil électriques et électroniques à sa fin de sa vie doit être éliminé séparément de vos déchets menagers. Il existe des systèmes de collecte de recyclage séparés dans l'UE. ![](images/d34b80f4aba2b31e9baff0f028de13a727fae3e81dcfdf2d8afd557230f99d02.jpg) French Slicer www.hdigit.ch ![](images/b0278dc88933377f7e39664c37a94d1a0f146988471a7c3b32e280c17a358977.jpg) HDigit Guide d'utilisation FM/DAB+/Internet Radio

HDigit

![](images/166e182b8cf7c0eeeacde275dbb895dd7b6bfe17208215d183d8ff9897b68918.jpg) ![](images/a3fd2176f0acca036a2441af87a414d0bec9090377a3c9bfc08ca01687b6bbb3.jpg) ![](images/bd6207bd37cb482f49798f049b7c36666bf220778b177eb629eec4c243472d5d.jpg) Manuale d'utente FM/DAB+/Internet Radio ![](images/e824444095a7297bb8ca20c93d4e749e58d9851d5a7c5c3c55f4da214aa660e3.jpg) ![](images/187acdfb0153dfc380f71b1ca99b1870ae718393918d04050983bf783663b16d.jpg)

VOLTAGGIO PERICOLOSO

Voltaggi pericolosi, che possono essere di potenza sufficiente da costituire un pericolo di scossa elettrica per le persone ![](images/686a4f1c30d33ef09c8259ac7ea368eac4f62e8bb2674e4c9afb6dad701d8034.jpg)

ATTENZIONE

Questo manuale contiene importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione. Per la vostra sicurezza, fate sempre riferimento al manuale d'utente

AVVERTENZA: PER PREVENIRE INCENDI O SCOSSE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O A CONTACTO CON L'ACQUA

Avvertenze di sicurezza

Per ottenere i migliori risultati e per familiarizzare con le caratteristiche dell'apparecchio, leggere attendamente quello manuale prima dell'installazione dello stesso. Vi garantirà anni di funzionamento sulla problema e grande piacere nell'ascolto

Avvisi importanti

- Questo manuale con le istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione dovrebbe essere conservato per futuro consulazioni. Non esporre l'apparecchio alla pioggia o a contatto con l'acqua e non posizionare recipienti con liquidi, come vasi di fiori, supra I'apparecchio. Non collocare la radio nelle seguenti aree: - Posizioni esposte ad un irraggiamento diretto o vicino a fonti di calore - Sopra autres appearechiature stereo che emettono troppo calore - In ambienti polverosi o non ben ventilati - In posizioni esposte a vibrazioni costanti In posti umidi o bagnati. Non collocare I'apparecchio vicino a candele o altre fiamme aperte. Nonutilizzare I'apparecchio in climi estremi. Utilizzare i tasti e le prese secondo le istruzioni di questo manuale. - Prima di accendere l'apparecchio per la prima volta, assicurarsi che l'adattatore sa collegato correttamente Per ragioni di sicurezza, non aprire mai l'apparecchio o tentare di accedere al suo interno. Rivalgersi sempre ad uno dei nostri centri di assistenza clienti. Non tentare di rimuovere viti o aprire l'involucro dell'apparecchio. Per riparazioni rivolgersi sempre a personale esperto

Informazioni di sicurezza

Cosa fare c non fare per un'utilizzo sicuro dell'apparecchio

Cosa fare:

Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici (inclusi presa principale, cavi di collegamento e connessioni tra le parti dell'impiano) siano eseguiti correttamente e seconde le istruzioni del produttore. Spengere e staccare la spina prima di esguire o cancellare i collegamenti. Consultare il proprio venditore in caso di dubbi riguardanti I'installazione, il funzionamento o la sicurezza dell'apparecchio. Non rimuovere nessuna delle parti esterne, poiché sussiste il pericolo di scosse elettriche. Un'eventuale surriscaldamento puo danneggiare l'apparecchio eridurne la vita.

Cosa non fare:

NON esporre l'apparecchio elettrico alla pioggia o a contatto con l'acqua. Non collocarlo sopra o nelle immeditate vicinanze di oggetti pieni di liquidi, come vasi. NON collocare oggetti caldi o fiamme aperte come candelc accese o luci notturne sopra oppure nelle vicinanze dell'appareccchio. Le alte temperature potrebbero sciogliere la plastica e provocare incendi. NON utilise apperechiature come stereo o radio nel traffico per non essere distolti dalle esigenze di sicurezza. NON ascoltare musica ad alto volume nelle cuffie, poichè potrebbe danneggiarc permanentemente l'udito. NON lasciare l'apprecchio acceso quando non siete presente se non è appositamente scritto che lo stesso è progettato per tale utilizzato. Spagnere l'apprecchio utilizzando l'apposto interrottore e assicurarsi che sono gli altri membrì della famiglia sappiano farlo. Particolari arrangamenti potrebbero essere necessari per persone inferme o altrimenti abili. NON continuate ad utilizzare l'apparecchio se esistono dubbi sul suo corretto funzionamento oppure se risultasse in quale modo danneggiato. Spcgnerlo, staccare la spina principale e consultare immediatamente il revenditore. ESD Remark: In caso di malfunzionamento dovuto a scariche elettrostatiche, eseguire il reset del prodotto (puo essere necessario ricollegare l'apparecchio) per tornare al normale funzionamento. AVVERTEENZA: Ncl caso improbabile di un problema con Anythingo prodotto, vi preghiamo di restituirlo al negazio dove è stato acquistato.

Sommaire

Informazioni di sicurezza 2

Contenuto del pacco 6

7

Comandi frontali 7 Comandi in alto/retro 8 Telecomando 9

Capitolo 1 - Generale 10

1.1 Introduzione 10 1.2 Sorgenti Audio 10 1.3Opzioni sottomenu 10

Capitolo 2 - Modalità Internet Radio 11

2.1 Accensione 11 2.2 Assistente Setup 11 2.3 Accesso rete Wireless 13 2.4 Emittenti locali 13 2.5 Selezionare un'emittente 14 2.6 Selezionare una stazione per mezzo di Podcasts 15 2.7 Ottenere il Codice d'Accesso e FAQ 15 2.8 Aggiornamento emittenti 16 2.9 Aggiungere una stazione a My Favourites' 16 2.10 Aggiungere una stazione a My Added Stations' 18

Capitolo 3 - Modalità Music Player 20

3.1 Impostazione Music Server 20 3.2 Sharing Media con Windows Media Player 20 3.3 Suonare Shared Media 21

Capitolo 4 - Modalità DAB/DAB+ 22

4.1 Cambiare nella modalità DAB/DAB+ 22 4.2 Cambiare stazione DAB/DAB+ 23 4.3 Dynamic Label Segment (DLS) 23 4.4 Eliminare una stazione non valida 27 4.5 DRC (Dynamic Range Control) 24 4.6 Cambiare I'ordine delle stazioni 24

Capitolo 5 - Modalità FM 25

5.1 Operazioni Generali 25 5.2 Impostazione Scan (ricerca) 25 5.3 Come effettuare lo Scan 25 5.4 Impostazione Audio 26

Capitolo 6-CD 26

6.1 Inserire un CD nel cassetto CD 26 6.2 Suonareprogramma CD 26 6.3 Espellere il CD dal cassetto CD 27

Capitolo 7 - iPod/iPhone 28

7.1 Inserire e suonare l'iPod/iPhone 28

Capitolo 8 - Modalità Aux in 29

8.1 Cambiare nella modalità Aux in 29

Capitolo 9 - Impostazioni Generali 30

9.1 Impostazione stazioni Presets 30 9.2 Selezionare una stazione Preset 30 9.3 Funzione Sleep 30 9.4 Impostazione ora 30 9.5 Impostazione allarme 31

Capitolo 10 - Impostazioni sistema 33

10.1 Equalizzatore 33 10.2 Network setup 34 10.3 Reset 34 10.4 Aggiornamento Software 35 10.5Assistente Setup 36 10.6 Dimmer-luce sfondo 36 10.7 Informazioni radio 36 10.8 Informazioni sistema 36

Capitolo 11 - Dati tecnici 37

Contenuto pacco

![](images/7a9e3dce8a8ff4131a7c6ffc36cc60c048f0bce348f4d2acc48eaa0c797258de.jpg) Radio e telecomando Adattatore iPod (Per ulteriori dettagli vedasi capitolo iPod/Phone) ![](images/f3293dbc0311d919ef198a9f2d69e59f95f3f5783f82f78ccfdd0a2f10aea057.jpg) ![](images/27d83b722d9556296b00df7debd2b5511a1e7f9cca6d356b3f44345b1244365e.jpg) Manuale d'utente ![](images/59563eff5a6485ac6cc5f8d9a5ea9da5d98c612474d516f3c5c258d8ba9f0efd.jpg) Adattatore AC/DC ![](images/e4bc1ecfd4386386662a4ba440470f1ef379652701746a21ebc3d7ca0c62f15d.jpg) Inserendo il CD ricordandosi che il CD label sia rivolto verso l'alto ![](images/bc73348edfe739e91db24080ebbe6391309f3685af05679253fceb949fac4019.jpg) ![](images/0096dfe65196e35b444fda85d3c9cd3954fee8a908e81b08e1d70bb208addc00.jpg)

Soltanto per modalità Music player, iPod e CD:

Premere per andare al brano precedente, premere per il brano successivo Premere per play/pause, premere per stop ![](images/c91b78bde322001806c12f81b54f5275785333f9758de31e5f7e985e8f1dd5b2.jpg)

Soltanto per modalità Music player, iPod e CD:

Premere per accedere alle impostazioni playback ![](images/64dd9fcda68cd94f5a7d7822848dc83fbffc9c3ba87b3577653ccb183e28f6df.jpg) Premere per espellere il CD dal cassetto CD ![](images/05b3f9e82288387555b5c0494049bacb17ab9999f74c0623f0517091db311e18.jpg) Premere e tener premuto per accedere al menu principale e altre opzioni Modalità FM: premere e tenere per attivare "tune to tune" e aggiustare manualmente la frequenza ![](images/fcf60e51dd7f78ae7237d0a72531935a0c19edb4f0214ac67bea5114aa6f6b53.jpg)

BACK

Premere per tornare alla pagina precedente ![](images/65e850bfac4ffbed726da13930759068e35ae6b5c663a8d1d9bd44df36e7be7d.jpg)

MODE

Premere per accedere ad un'altra modalità ![](images/d4a2f21f729ed5a55028504c994f5b3606a535ff3ff3af11158616e98ac5e1c5.jpg)

PRESETS

Soltanto per modalità Internet, Music player, DAB e FM: Premere tenere fina a Save to Preset'; premere brevamente 'Recall from Preset' ![](images/c68c24696d86abc7aba3d852a4f5ae5c24e8277ef1178e568121e1cef472d25b.jpg) ![](images/1f5002da0e991a2e2367879c3cda65ad41b9ed06a08855e3f8fd41126179951d.jpg)

INFO

Soltanto per modalità Internet, DAB e FM: Premere per visualizzare le informazioni della stazione ![](images/2c505e6f2f5af7f651d489060703203635706c1357667825aa5a34f43404e9af.jpg)

DIMMER

Premere per accedere alle impostazioni della luce sfondo ![](images/8b4d85732ae7c77e89b3434c904ffe301471c8f46bb723b2b37909dd9c958c9b.jpg)

VOLUME/SELECT

Normalmente girare per aggliustare il volume Mentre la radio si trova nella modalità impostazioni, girare per visualizzare le opzioni, premere per confermare. Nei capitoli seguenti, quello tasto sera chiamato SELECT. ![](images/3f6795471192a868f8fc122397393dfaed02b964b44d0388d5f12726c168f36a.jpg) Avviso: Per le modalità Aux in e CD\ questo tasting non ha nessuna funzione

Vista dall'alto

Vista dall'alto ![](images/ded273d1ff3527b51840da277519bd2a35f245436f9e9accf40e51b21efa6387.jpg) STANDBY/ON Premere per accendere/spegnere la radio Avvertenza: per ottenere un segnale forte, estrarre l'antenna sul retro dell'apparecchio prima o nelle accendete la radio. ![](images/2b124e4737876da5163da81545de8c88db25962ee65a0dbb02e6b3070c2126fc.jpg) Soltanto per modalità Internet, DAB/DAB+ e FM: Premere eteneruna delle stazioni da memorizzare; premere per caricare. ![](images/4a15011306237374d75667399139684eae95cfe0141c609998d4de2762f3211f.jpg) Premere per impostare l'allarme

SNOOZE

Quando suona l'allarme, premere per attivare la funzione Snooze,cioe per posticipare l'allarme ![](images/6725b84399386293f92dd4cb0948d32051ee67767b77298db0a9c7fe3f4c2e9e.jpg) SLEEP Premere per impostazione Sleep ![](images/710e5a2dc1134f88fffbcbae640da8fde3459de9827a7e9c1fa00726e28aa389.jpg) Soltanto per iPod/iPhone ![](images/3c7802a5c400c321f1222eb7bbdde840d1b487ced768200322dfa772e4c7fcf9.jpg) La radio offre un'antenna telescopica. Per migliorare la ricezione in FM, DAB/DAB+, orientare l'antenna. Vista retro ![](images/bdf2fc184fcc3bea4a1b59b3087db02c2167c3d3e7067ae7278d35c2e19e600d.jpg) Antenna FM: Un'antenna fissa per la ricezione FM/DAB/DAB+ Presa AUX IN: Destinata unicamente al cavo audio Presa cavo alimentazione: Richiede DC: 12V, inserirel'adattatore fornito in questa presa ![](images/ee131c3b01366d83c49b80dde81f18f11f638702cb95320395e6e206dd7a5ae7.jpg) 1. ON/OFF Premere per accendere/spegnere la radio 2. MENU Premere per il menu principale e altri opzioni 3. UP/DOWN LEFT/RIGHT SELECT

Modalità Internet, DAB/DAB+ e FM:

a. Premere Up/down per ricerca verso l'alto / verso il basso b. Premere Left/Right per ritornare / avanzare c. Premere SELECT per conformmare Modalità FM: Mentre appara la frequenza FM, premere SELECT per ricerca automatica della frequenza o premere Up/down per ricerca manuale. Avverenza: Nelle modalità Aux in e CD, quello tasto non ha nessuna funzione.

Telecomando

4. Premere per aggiantare il livello del volume

5. Modalità Internet, DAB/DAB+ e FM:

Premere eteneruno dei tasti P1-P10 per memorizzare; premere uno dei tasti P1-P10 per caricare. ![](images/0696aafbea36cfe0ca17a0bad5453b5bae6aa5b50ee622689278fc7dfa2f6758.jpg)

6.

Soltanto modalità Music player, iPod e CD: Premere all'tymo brano.Premere albrano successivo Premere per suonare.Premere per fermare Premere etenero o per far avanzare o retrocedere il brano attuale. 7 MUTE Premere per funzione muto, premere nuovamente per riprendere a suonare. 8 MODE Premere per accedere ad un'altra modalita. 9 SCAN Soltanto modalità DAB e FM: Premere per SCAN (ricerca)

Capitolo 1 - Generale

1.1 Introduzione

Questo appearecchio è in grado di suonare iPod/iPhone, CD, DAB/DAB+, FM e stazioni internet radio.

1.2 Sorgenti Audio

Supporto music playback da iPod/iPhone. Audio CD FM locale: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 174-240MHz

1.3 Opzioni sottomenu

Supporto impostazioni orologio Supporto impostazione due allarmi Supporto Assistente Setup Supporto Reset (saranno cancellate tutte le impostazioni personali e si torna alle impostazioni di fabbrica)

Capitolo 2 - Modalità Internet Radio

2.1 Accensione

1. Collegare I'adattatore alla Radio Internet ed assicurarsi che il LED sia acceso, estrarre I'antenna. 2. Premere il tasto 品 per accendere la radio; la prima volta, apparirà un messaggio di benvenuto, poi richiede di impostare l'assistente Setup 'Setup wizard'.

2.2 Assistente Setup

1. Eseguire il passo precedente, poi premere SELECT per confermare con 'YES', poi selezionare con SELECT il fornato orario preferito 'hour format', premere per confermare. 2. Premere SELECT per confermare 'Update from Network', poi seguire le istruzioni della radio e configurare i seguenti parametri: Timezone: selezionare la timezone locale. Daylight saving: On o Off Wlan region: Quasi tutta l'Europa/USA/Canada/Spagna ecc. SSID: In alcuni casi, la radio trov a più di un network. Girare SELECT sul network preferito, premere per confermare. Avvertenza: Se il vostro network non è configurato per richiedere una password (WEP/WPA), la radio si collegera a quello network e sul display appeare la schermata qui a sinistra ![](images/29d4064b16f86fb3b22ee3f80576c60ea193704ae582465ac621cdbda0d60404.jpg) ![](images/ea1f43ed42424461a77b9a359e1d46af62f82cc85b815178b57f38ce45033dae.jpg) ![](images/7af18e3e6eda94b0440508795f465647e11a664fe9f28c9e048d1f010ec76418.jpg) ![](images/1ab678ccb12cf49b458be466b2728443fa46caf2924987d75591def9863242a5.jpg) 3. Se è richiesta un WEP/WPA key (password), la radio chiederà di introdurre il codice WEP/WPA e sul display apparirà la seguente schermata di introdukione password: Girare SELECT per scorrere la lista dei caratteri alfanumerici, premere SELECT per selezionare il carattere desiderato. Avverenza: Le password WEP/WPA sono case-sensitive. Per cancellare un dato inserto non corretto, premere l'icona 'BKSP ![](images/461d5a237ac16f9983442ca372f75ce84b272f76a5feb99f472cc1bc9e5c563a.jpg)

Avverenza:

a. = significica Backspace b.> il metodo di selezione BKSP, OK o CANCEL si ha, quando il cursore punta su 'O', girare in senso antiorario il bottone SELECT per poi selezionare CANCEL poi continuare in senso antiorario selezionando OK o BKSP. c.>Selezionare CANCEL per ritornare alla schermata precedente. d.> La Radio memorizzera automaticamente il codice WEP/WPA scelto. Non è più necessario insereire quello codice. e.>Dopo aver selezionato l'ultimo carattere della password, girare SELECT su OK, premere SELECT per confirmmare. 4. Premere il tasto SELECT per uscire. L'impostazione è terminata! ![](images/13462198fb33b44eef3115c1671f58a5ff507fd53dca58b9aba6255531b33c4c.jpg) ![](images/d1b2a0636a6737fda55f4007f252e403f2112947d3af95db6741e1abaef957a9.jpg)

2.3 Accesso rete Wireless

1. Dopo aver impostato con successo l'assistente 'setup wizard' come migliorato sopra, premere SELECT per confermare, perché il cursore molto su< Internet radio >, premere SELECT per confermare. 2. Quando il cursore punta su < Station list > ,premere SELECT per confermare. 3. Per selezionare le emittenti seguire le istruzioni seguenti. In caso di problemi di collegamento al network, seguire le seguenti istruzioni: a. Controllare il proprio router, controllare il funzionamento b. Spostare l'apparecchio radio per una migliorie ricezione del segnale! c. Controllare se la password è stata inserita correttamente. ![](images/0770d12481258ee0432c1857dc8710ff6eb691fb18bd7aaa20c87ba2522dbb43.jpg) ![](images/43de1c39acb3ba820187eafed9cddb7bf0d895eb6cb667181781634321f47c27.jpg)

2.4 Emittenti locali

![](images/08e0e022a174daf5e104fad0e317025637c910c549b15aba6b4b7edcf513d9c5.jpg) Assicurarsi che la radio sia collegata alla rete 'Local China' è soltanto un esempio, possono apparire ad.es. local Italy, local US o local UK, ecc. In una parola, è molto simplice trovare i programmi locali. 1. Per introdurre emittenti locali, premere MENU < Station list < Local China ,premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT all'opzione desiderata, premere SELECT per confermare, poi procedere passo dopo passo al programma desiderato.

2.5 Selezionare un'emittente

Avverenza: assicurarsi che la radio sia collegata alla rete. Se un passo non dovesse coincidere con queste istruzioni, premere BACK per retrocedere. 1. Per acceder e questa funzione premere MENU < Station list > < Stations >, premere SELECT per confermare. 2. Ci sono cinque possibilità a scelta come indicato qui sopra. 'LOCATION' offre la possibilità di scegliere un'emittente da una lista alfabetica dei programmi regionali. a. Quando il cursore punta su < Location > ,premere SELECT per confermare. b. Girare SELECT alla regione desiderata, premere SELECT per confermare. c. Procedere dello stesso modo per selezionare il paese e l'emittente. La radio esegue il caricamento. 'La voce 'GENRE' permette di scegliere tra emittenti dello stesso genere di programmi, ad es. Classic Rock, Sport, News, ecc. ![](images/5f1d51da5314db2a31a9f1e4522d5d3c297d842e7f9107f816c32f58e95a177d.jpg)

Avyertenza:

a. Alcune emittenti radio non trasmettono 24 ore al giorno, altre non sono sempre online. b. Se l'émittente dispone della funzione on-demand content, si possono ascoltare programmi già trasmessi. ![](images/d7e52caf5b19f12d9ff18c1582cd83768596974ac7be025e3d921df7e2860ccb.jpg) ![](images/535bb65104ce20910278c8710a295ee5aa40b3c931bcd1ecc125e3e0cf17ac46.jpg)

2.6 Selezionare un'emittente per mezzo di Podcasts

1. Per accedere a questa funzione preme MENU < Station list , premere SELECT per confermare, poi girare SELECT sull'opzione desiderata. 2. Premere SELECT per confermare, poi passo后再 passo al programma desiderato. ![](images/04d0c31befa9758dede8a2347ed67900fa1bfe9c90ba491b5ed4bd5e96cd6232.jpg) ![](images/01b99494464305acbea732612ada559afa710caedc6a77d8d980772420a94389.jpg)

2.7 Ottenere il Codice d'accesso e FAQ

1. Premere MENU < Station list < Help ,premere SELECT per conformmare. Avverenza: a Anything punto si possono ascoltare le risposte alle FAQ nella radio. 2. Mention il cursore punta su , premere SELECT per confermare. Si otterrà poi il codice desiderato. ![](images/49f2b7e9601b4d7936b781ad63a0782519f8b553b551a34f0b4b4551b84c29b9.jpg) ![](images/4b1af984c6e9f84b52bc0c784e068260bdc8f0108042ebf7d76af7e63447cd07.jpg)

2.8 Aggiornamento stazioni

Ogni tanto la radio comunicherà che è a disposizione una lista aggiornata delle emittenti. Questo過程 avviene automaticamente e periodicamente per garantire che la radio fornisce sempre la lista delle emittenti più aggiornata.

2.9 Aggiungere un'emittente alla lista 'My favourites'

1. Visitare il site web: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Fare clic sul link di registrazione. ![](images/75e86dce1d560c83ae59d7f347b07b889415a68e2a83391868f834a1f4c22fe3.jpg) Member Login Email address Password ![](images/5843f084a886069ea66134736bd15e671798ece299b477aaeedc3b3104847e4e.jpg) Access global stations Personalise favourite Search. Browse. Find. Welcome to your Wi-Fi Radio Portal ![](images/1f74a8358d8a3378112b7ea43239750f56b28cff044ab65e70483782e4e5b4a1.jpg) ![](images/92b5c7ceec8991fd14bd97d5bcd101af6becda0f5448fba7b3977bb479900488.jpg) Italian Slicer 3. Creare un account login. Si ha bisogno di un Access Code per terminare esta procedura, vedasi la pagina precedente. ![](images/7233b1d7cd2f21999ed2f4907cc8a044697be809eeeeadcf0867dbff3579f876.jpg) Avverenza: Per visitare quello in qualita di iscritto, non dimenticare l'indirizzo mail e la 'Password' registrata'. 4. In quello mode è possibile approffitrare dei numerousi vantagei e servizi offerti dal portale Frontier Internet Radio. 5. Dopo que est impostazioni e per accederare alle nuove impostazioni, chiudere la radio per alcuni minuti. 6. Come ascoltare 'My favourites'?Seguire le instruzioni seguenti: a. Premere MENU < Station list < My favourites >, premere SELECT per confirmare. b. Girare SELECT sull'opzione desiderata, poi premere SELECT per il caricamento... ![](images/944053247e25c8666a28f326304e850ffa966d84080eb8ee42d33858e47991a9.jpg) Avverenza: L'emittente aggiunta Sara visualizzata alla voce 'my favourites'. Un resettaggio non cui cullare le impostazioni. ![](images/dc57c74c6826867e23993120d28641c1c7e7fcf26a7691dcd8ec1bcabad08c9e.jpg) Search ![](images/8cbfd07b1480b9704bfb0f34e1ecf8aa53d1f235d594e4fc16d8dc17dad75051.jpg) Browse Stations By location By genre By language New stations Most popular Browse Podcasts

Access global stations

Personalise favourites Search. Browse. Find. ![](images/23b6dc2932b6458c4bc3c7f4355e1c1e2d9bcc3654134def92f9865ab35c6ed9.jpg)

My favourites

To add a Favourite Station, first use Browse or Search for Stations to find a station, and then click the "Add" icon

2.10 Aggiungere un'emittente alla lista 'My Added

Anche se il portale dell'Internet radio contiene miglioria di emittenti, you may want listen to stations non in lista. Potete aggiugere le vostre stazioni con il portale. 1. Visitare il site web: http://www.wifiradio-frontier.com 2. Eseguire il login come iscritto (la registrazione è avvenuta sulla pagina precedente). ![](images/2d3cd0c95ec47b6a23687efc8fc02b117b2a6fe693ee03e94560f64f57a85632.jpg) ![](images/f210aafa1640b90a07f608db7e22bf6e09dbe997180fe430ecfea039d9b862a3.jpg)

Access global stations Personalise favourites

Search. Browse. Find. Welcome to your Wi-Fi Radio Portal ![](images/86990ef13895af6ee9c61f5b689e0b1957fe57f782a5866ceb4af35b40bb51ae.jpg) 3. In lo: o si potr a apprifittare dei numerosi vantagei servizi offerti dal portale Frontier Internet Radio. ![](images/f7e02f2a074ff8d34aeb141735826a0025c6b6416dcece134e63a5ef1c2e3cfc.jpg) Italian Slicer ![](images/d295bb029292b56491b4fe14767ae09954662221fc3471d1acbf43a8864f38c5.jpg) Search ![](images/b1a168a93255722400644e89110ebd59881d432ab38cc3a01fac153e25f45a1c.jpg) Browse Stations By location By genre By language New stations Most popular Browse Podcasts By location By genre My account My favourites My added stations

Access global stations Personalise favourites

Search. Browse. Find.

My favourites

To add a Favourite Station, first use Browse or Search for Stations to find a station, and then click the "Add" icon

My added stations

If you have found a station that is not in our list, you can add it yourself. 4. Dopo queste impostazioni e per accedere alle nuove impostazioni, chiudere la radio per alcuni minuti. 5. Come ascoltare 'My added stations'? Seguire le seguenti istruzioni: a. Premere MENU < Station list < My added stations >, premere SELECT per conformare. b. Girare SELECT sino all'emittente desiderata, premere SELECT per caricare... ![](images/4c47f6e73071f305c7d457ea6e5059250710386a31d4cc5dd1fd1d450b57fe12.jpg) Avverenza: Ora appeare nel menu 'my added stations' l'emittente aggiunta. Un resettaggio non pou cancellare le emittenti

Capitolo 3 – Modalità Music Player

3.1 Impostare un Music Server

Affinché la vostra radio possa suonare files musicali da un computer, il computer deve essere impostato per riproduire file o altri media. UPnP media sharing permette a apparecchi come questa radio di riproduire musica da una libreria mediatrica, navigando tra i tag menu come Artisti, Album o Genere. Se e in funzione unsystema di server adatto come un PC con Windows Media Player 10 o successivo (WMP),e la vostra libreria musicale e ben fornita, si raccomanda l'utilizzo di media sharing. Impostare soltanto il server UPnP.

3.2 Sharing Media con Windows Media Player

Il più comune server UPnP è Windows Media Player (10 o successivo). In alternatively, si possono utilizzare piattaforme e server UPnP. Per impostare WMP per media sharing, seguire le seguente istruzioni: 1. Assicurarsi che il PC sua collegato al network. 2. Assicurarsi che la radio sia collegata alla corrente e allo stesso network. 3. In WMP,aggiungere alla libreria mediatrica i file audio e i folder che desiderate condividere con la vostra radio (Libreria > Aggiungere alla Libreria...). 4. In WMP, impostare media sharing (Libreria > Media sharing...). ![](images/69e2847b0288bf0cbd2c709bacdd5d6a1f9c563bf57de264a0189f2c12640dbe.jpg) 5. Assicurarsi che la radio sia collegata allo shared media selezionandolo e cliccando Allow. Potete impostare un nome per il shared media in Impostazioni... Cliccare su OK per chiudere i dialogue boxes. 6. Ora il PC è pronto per condidere la musica con la radio. Il servizio WMP UPnP è attivo, non è necessario WMP.

3.3 Suonare Shared Media

1. Premiere ripeturamente MODE finché apparirà < Music player >. In alternatively introdurre < Main menu poi girare SELECT su < Music player premere SELECT per confermare. ![](images/e85a9377aad67e318ee54d80cf0bd99aee78cf9b450a50ba03c959b581612429.jpg) ![](images/419c5140710e5369b61d4add5bbd11aa5552d711035e1e64a5e656eae50eec8f.jpg) 2. Mention il cursore punta su , premere SELECT per confirmare, poi passo dopo passo alla musica selezionata. Premere per il brano precedente, premere per il prossimo brano, premere per play/Pause, premere per stop, premere per shuffle/random. 3. Aggiustare il livello di volume girando il pulsante VOULME/SELECT.

* My Playlist

1. Si tratta di una collezione di brani aggiunti dall'utente da UpnP. Per questa funzione premere MENU, poi girare SELECT su < My playlist >, premere SELECT per confermare.

*Eliminare My Playlist

1. Premere MENU, girare SELECT su < Clear My playlist >, premere SELECT per confermare ![](images/21e39fb1064c6b7f0bb2070d5dd80ea737eba28be8073d81dc98a2e13de9b429.jpg) Avverenza: se desiderate rinfrescare la vostra Playlist, seguite le istruzioni

*Cancellare i Server

1. Premere MENU, poi girare SELECT su < Prune servers >, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT su 'Yes' contre la radio chiede: 'Prune shared media wake on LAN servers?', premere SELECT per confemhare.

*Visualizzare l'informazione dell'emittente

1. Mentre un brano viene suonato, la schermata alla il brano, l'artista e I'album se le informazioni sono disponibili. Sarà visualizzato anche un indicatorate a barra con l'indicazione del tempo trascorso e della durata totale del brano. 2. Per visualizzare ulteriori informazioni, premere ripetutamente INFO, sul display appariranno informazioni come Artista, Album, Playback buffer indication bar e la data odiera etc.

Capitolo 4 - Modalità DAB/DAB+

4.1 Accesso alla Modalità DAB+/DAB

1. Premere ripetutamente MODE per entrare nella funzione DAB ![](images/3289c3ed794016ff3b73c161ad893527c1b78598c7356e2759afa9b886297135.jpg)

Avverenza :

a. Appena accesa, la radio inizia automaticamente la ricerca delle emittenti DAB di zona e le memorizza. b. durante l'utilizzo si può premere SCAN sul telecomando per eseguire una ricerca completa ![](images/cb0492c17b77319e3d76ca139d06f76aa13377f94b556bba6ab41eb35fda04c7.jpg) 1. A ricerca ultimata, tutte le stazioni DAB vengono sostrate in sequenza alfabetica. La prima stazione viene selezionata 2. Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK. 3. A ricerca ultimata, girare SELECT per scorrere la lista delle emittenti, poi premere SELECT per accedere al programma desiderato. ![](images/987ea96ae0a1a4ee34f66d0759d11f8b53052b4da2cc94e2ceb973b26413997c.jpg) Avverenza :Se la radio non dovesse trovare nessun segnale DAB/DAB+ nella zona, potrebbe essere necessario spostare la

4.2 Cambiare ad un'altra emittente DAB/DAB+

Avverenza: potete simplicamente premere SCAN sul telecomando per eseguire quest'ordine. 12 passi seguenti sono un'alternativa per questa impostazione. 1. Premere MENU, poi premere SELECT per entrare nella < Station list >. 2. Girare SELECT per scorrere la lista delle emittenti, poi premere SELECT per confermare

4.3 Dynamic Label Segment (DLS)

Questo testo che scorre viene fornito delle emittenti DAB/DAB+. Contiene informazioni su brani musicali o sui programmi della rispettova emittente. ![](images/0a883aa1a0cb3afd6b72b1cf4fddf1482783a4836f8bf9022b372282fb7f4515.jpg) Italian

4.4 Eliminare una stazione non valida

1. Premere MENU, poi girare SELECT su < Prune invalid >, premere SELECT per conformmare. 2. Girare SELECT su'YES; e premere SELECT per confermare. ![](images/e5b4b10b84674f7acd6cd2318b7bf6830412571a4c0495e47036160746e28828.jpg)

4.5 DRC (Dynamic Range Control)

E' possibile regolare il livello di compressione delle stazioni per eliminare le differenze del livello dinamico e del suono tra le varie stazioni radio. ![](images/05d696b57f125c2ae9c4ac6542c97dc22a53841a299b00af44a53cf8163f0728.jpg)

Avvertenza:

a. L'impostazione del livello di compressione dati DRC su off significa compressione disattivata. b. DRC su low significa compressione bassa. c. DRC su high compressione massima. 1. Premere MENU, poi girare SELECT su < DRC > , premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT sull'opzione desiderata, premere SELECT per confermare.

4.6 Impostare la sequenza delle emittenti

1.Premere MENU, poi girare SELECT su < Station order > ,premere SELECT per confirmmare. Avverenza: Sono a disposizione tre opzioni: Alfanumeric, Ensemble e Valid. #mostra la sequenza prima del default o l'opzione di impostazione scelta per indicare la sequenza attuale delle stazioni.

SEQUENZA STAZIONI

Alphanumeric Ensemble Valid

DESCRIZIONE

Sul display appaiono tutte le stazioni in ordine alfanumerico. Elencare le stazioni attive [attualmente trasmesse] prima di quale inattive. Eliminare alla lista le stazioni inattive. 2. Girare SELECT sull'opzione desiderata, poi premere SELECT per confermare. ![](images/f1c77c02a5fd620c0b736275629c6e4c136534f188b632dd326a1f5904f4271f.jpg)

5.1 Operazioni generali

Premere ripetutamente MODE finché appare < FM Radio>. Al primo utilizzato, la radio si sintonizza sulla banda FM, iniziando da 87.50 MHz. Altrimenti viene impostata automaticamente l'ultima emittente ascoltata. ![](images/1f68f30a7fe1888b6b34266db12777a9a7cabe14ca7d340bc1e0bb5493130c30.jpg) Avvertenza: In alternatively, si puòanche entrare nel menu pricipale n menu >, poi girare SELECT su < FM >, premere SELECT per confermare.

5.2 Impostazione Scan (ricerca)

Durante lo scan FM la radio si fermera ad agli stazione disponibile. Questo può portare ad un segnale debole per stazioni con poca ricettività. Per cancellare le impostazioni dello scan e fermare la ricerca soltanto alle stations con segnale forte, premere MENU < Scan setting > Strong stations only? Yes, premere SELECT per confirmare.

5.3 Ricerca manuale

1. Per aggistiare manualmente la frequenza, premere e tenere MENU finché appara 'Turn to turn', poi girare SELECT per aggistiare a passi da 0.05MHz oppure nelle la frequenza appara, premere up/down sul telecomando per aggistiare manualmente. 2. Per una ricerca automatica, quando appara la frequenza, premeire SELECT oppure SCAN.

Capitolo 5 - Modalità FM

![](images/ac6f042be47b375019bac633aa2edd0206c04d3148a7b961ae1c830286e53972.jpg) ![](images/9803089eb07db4f0fa64f82a8184bdbfa57a1f5916c9adbae09d91886d6d6ade.jpg)

5.4 Impostazioni Audio

Tutte le stazioni stereo vengono riprodotte in stereo. Per stazioni con poca ricettività stereo, quello cui portare ad un segnale troppo debole. Per suonare le stazioni deboli in mono, premere MENU < Audio setting > Listen in mono only? Yes, premere SELECT per confermare.

Capitolo 6 - CD

ATTENZIONE!

Danni fisici per uso improperio! Non inseire mini CD o audio carriers nel CD Player che sono differenti dai formati standard dei CD. Potrebbero non suonare regolamente e non essere più estrabili. Inserire soltanto un CD alla volta nel CD Player.

6.1 Inserire il CD nel cassetto CD

![](images/a119346afdf0d913dc6f6e955bb3dbf38c4b8dd30965b09ba675f65753d7ffa5.jpg) Avvertenza: Per ascoltare il CD, insere un CD Audio. Alcuni CD possono risultare incompatibili 1. Premere ripetutamente MODE per accedere alla modalita CD, inseire un Audio CD nel vano CD con la scritta rivolta verso l'alto; il CD Player automaticamente inseirirà il CD e inizIERà il playback, sul display della radio appeare 'READING'; aspettare alcuni secondi

6.2 Suonare il programma CD

1. Durante lagettura del CD Audio, sul display appariranno il numero del brano e il tempo rimanente. ![](images/a35a92b807319eec94cec87d851d41f09649981d94095f3eb5819f816a860951.jpg) 2. Come suonare? a. Premere al brano precedente, premere per il prossimo brano, premere per Play/Pause, premere per Stop. Aggiustare il volume girando il pulsante VOLUME/SELECT. b. Premere et tenere 一 _ 1 ^ 一 o per avanzare o retrocedere velocemente il brano attuale. 3. Come impostare la modalità playback? a. Premere ripetutamente REPEAT 一 per visualizzare le opzioni: 'Repeat one,'shuffle,Repeat Folder' e Random Quando appeare I'opzione desiderata, premere stop. 4. Nella modalità CD STOP, se il disco è un normale CD audio, il display在哪il numero totale dei brani e la durata. ![](images/158f93739d97135e80b2c452b52fbe37cad6ea8dc219dcd3daa40ca3e5d5a225.jpg)

6.3 Espellere il CD dal cassetto CD

Premere (bottone EJECT) e sul display appeare 'Eject', il CD può essere estratto dal cassetto.

Capitolo 7 - iPod/iPhone

7.1 Inserire e suonare l'iPod/iPhone

La Docking Station puo suonare file musicali memorizzati sul vostro iPod/Phone per mezzo degli altoparlanti stereo. Il metodo per suonare l'iPod o l'iPhone sono simili, qui sotto utilizzato l'iPod come esempio.

Docking station del vostro iPod

1. Inserire il Dock Adapter compatibile con il vostro modello iPod, poi collegare l'Pod. Il numero dell'adattatore si trov a sul retro o sul lato di agli adattatore dock. N^ adattatore Apple 10 14 15 16 17 18 19 Versioni adattatori iPod/iPhone 5G iPod con video,iPod classic iPod touch iPhone 3G & 3GS iPod touch 2G/3G iPod nano (4^ generazione) iPhone4 iPod nano (5^ generatione) 2. Inserite il vostro iPod nell'iPod docking station in alto. La stazione inizia il caricamento se necessario. La carica si interrompe quando la batteria è piena (controllare il display dell'iPod). 3. In uso, accederere alla modalita iPod premendo ripeturamente MODE finché appare iPod. ![](images/6f690751fa90925d73ac03e25aedff63d65f2259d528c0724a8f6911bd8f7502.jpg) ![](images/88033a80d80b6dcc2a76ed5f33bd353e49d94d670c1123978a49be73b40e55d9.jpg) Italian Slicer 4. Come suonare musica con il telecomando? a. Premere oppure per l'ultimo o il prossimo brano. b. Premere tenere oppure per avanzare o retrocedere velocimento il brano in ascolto. c. Premere play. Premere per fermare, poi premere per ricominciare a suonare. 5. Come suonare atraverso I'unita principale? a. Premere al brano precedente, premere al brano successivo, premere per Play/Pausa, premere per Stop, premere per shuffle, 'Random'. Oppure selezionare e suonare un brano utilizzato l'iPod. 6. Aggiustare il volume girando il pulsante VOLUME/ SELECT oppure premendo VOL+ o VOL- sul telecomando.

8.1 Cambiare nella modalità Aux in

Capitolo 8 - Modalità Aux in

1.Premere ripetutamente MODE finché appare ![](images/3bf4beaeced146d08da970669b54a4582af439e6f7bc31cbc9548d844805dad9.jpg) Avverenza: In alternatively accedere al menu principale 'Main menu', poi girare SELECT su ,premere SELECT per confermare. 2. Con un semiclassical cavo, la vostra radio cui diventare un systema digitale di altoparlanti. 3. Collegare una parte del cavo audio alla presa per le cuffie (o Auxiliary Out) della fonte audio e collegare l'altra fine con la presa AUX IN sul retro della Radio Internet. Sul display della radio appar: 4. Per ottenere il volume desiderato,aggiustarlo su entrambi gli appearecchi. ![](images/7150c045fe00800b92cc807dfb3d98a0ca46699869dd33547b1157664708cce0.jpg) Avvertenza: AUX IN consente il collegamento veloce di fonti audio esterne, ad es. MP3 Player. ![](images/3226ba9da4252004cf4d3b8c82c3ec1051bc710243a72adc0c2f6dbde2fce2c0.jpg) ![](images/a931b4f570e38e8bca51aac4cc971c9d528ba509f01b6214b7783a8a5b19303e.jpg)

Capitolo 9 - Impostazioni generali

9.1 Memorizzazione delle emittenti (PRESET)

La radio è in grado di memorizzare 10 emittenti Internet Radio è 10 emittenti in FM. Memorizzare la stazione attuale: 1. Premere e tener premuto il tasto PRESETS (tra 1-10) sul telecomando finché la radio dice 'Save Preset'. Poi l'icona impostata appara in basso sul display. 2. In alternatively accederedeall'apparecchio principale (radio) a. Premere tener premuto PRESETS finche appare 'Save to Preset', poi girare SELECT sull'opzione desiderata. b. Premere SELECT per confirmare, la radio mostrera 'Preset stored'.

9.2 Selezione di un'emittente memorizzata

1. Premere MODE per accedere alla modalità desiderata: Internet, DAB o FM. 2. Premere il tastingo PRESETS desiderato (tra 1-10) sul telecomando. Oppure procedere dall'apparechio principale: a. Premere PRESES, la radio mostrera 'Recall from Preset, poi premere SELECT per selezionare I'opzione. b. Premere SELECT per conformmare.

9.3 Funzione Sleep

1. Premere SLEEP in alto sulla radio per accedere alla funzione sleep. In alternative premere MENU
,premere poi SELECT per confirmmare. 2. Girare SELECT per impostare il periodo sleep: off/15/30/45/60/75/90/105/120 minuti. 3. Quando appeare l'intervallo desiderato, premere SELECT per confirmmare. Avverenza: A Anything punto appare licona sleep. Per visualizzare il tempo rimanente, premere nuovamente SLEEP. 4. Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio passa automaticamente in standby. 5. Per continuare ad ascoltare il programma desiderato, premere ![](images/a200f9564ec68e2449be93c5266bd41a94038c1b832058fc5a2fe7ff7a37d7f8.jpg)

9.4 Impostazione ora/data

1. L'impostazione cui è essere attivata premendo MENU→< Main menu < System settings < Time/Date>, premere SELECT per confermare. ![](images/711f6234f4e37833edc1433829ebb4f6f7dca31cea890e20fbc3af98722f6400.jpg) Avvertenza: Premere oppure per eseguire diverse impostazioni come: : impostare manualmente Ora e Data : 'Update from Network' e 'No update' : 'Set 24 hour' e 'Set 12 hour' : Premere allatimezone locale, premere SELECT per confermare :Premere oppure 一 suONpoi premere SELECT per confermare. ![](images/fe05f88b55ba0c685023ee1f1cce76055e5eb6f4d155ee6a52ef158ba4d5c504.jpg)

9.5 Impostare l'Allarme

![](images/fea7df5acb6b3d38e2c028e8cd168e8b6682ec5d1057d8b2b324b3d91f20aaf0.jpg) Avverenza: La sveglia cui è essere impostata soltanto se prima è stata eseguita. l'impostazione dell'orologio. 1. Per impostare l'allarme premere ALARM, oppure premere MENU
,premere SELECT per conformare. 2. Girare SELECT sull'opzione desiderata, premere SELECT per confermare. 3. Configurare i seguenti parametri: Enable: Off, agli giorno, una volta, Weekend o giorni feriali √ Time: 00:00 Modalità: Buzzer, Internet radio, DAB o FM, CD o iPod, quando suona l'allarme e nessun CD o iPod/ iPhone risulta inserito nell'apparecchio principale, la radio utilizzera il buzzer. Preset: esta opzione dipende da che modalità di allarme è stata impostata, esta opzione non è disponibile per Internet radio, DAB, FM come sorgente dell'allarme √Volume: girare SELECT sul livello di volume desiderato, premere SELECT per confermare Avvertenza: ricordarsi di non impostare il volume della radio su zero (muto), altrimenti, l'allarme non più essere sentito. ![](images/e498db2f7bb1429b778db9e954dcea47cb866f9ea044bba1c2ad5cad603ad47f.jpg) ![](images/badadb78a2efaa750ba490d3a84b8583075ee36eded2b9255c935532033e89a3.jpg) ![](images/8d0f63bd0d68ca143849496a4998946d3d01be455e5a1d3b414d6551630ab480.jpg) Avvertenza: ricordarsi di non impostare il volume della radio su zero (muto), altrimenti, allarme non può essere sentito. Salvare::infine girare SELECT su questa opzione, poi premere SELECT per memorizzare I'allarme. Il display在哪? Per controllare lo stato dell'allarme, premere 念 per entrare nella modalità standby.

*Spagnere l'allarme

Quando I'llarme suona, premere 品 per spegnerlo.

*Funzione Snooze

Premere SNOOZE per posticiparlo, premere ripetutatmente SNOOZE per definire l'intervallo di tempo (Snoopze time) a 5/10/15 oppure 30 minuti. ![](images/d7174d7f2f9b7b695def6afafdfb737c89b19f11589857d72f9356aa64576a1b.jpg)

Avverenza:

a. Nella funzione SNOOZE, l'icona dell'allarme lampeggia e mia strato il tempo rimanente; durante lo periodo è possibile disattivare allallarme premendo , premere nuovamente © per continuare ad ascoltare la radio. b. Dopo aver raggiunto il tempo SNOOZE, l'allarme suonera nuovamente

*Disattivare l'allarme

Seguire le istruzioni 1-3 sobre riportate, impostare 'Alarm Enable status' su 'Off', poi seguire le istruzioni della radio, finché appeare 'Alarm saved'

Capitolo 10 - Impostazioni sistema

10.1 Equalizzatore

Avverenza: questa funzione permette di aggiustare il timbro! Sono a disposizione diverse modalità Preset EQ,anche un'impostazione da definire dall'utente. 1. Queste impostazioni avvengono premendo MENU forn a < Main menu > → < System settings > → < Equaliser >, premere SELECT per conformare. 2. Potete scegliere tra una varietà di impostazioni Preset o create la vostra impostazione atraverso My EQ profile setup, poi seguire le istruzioni della radio per aggiustare i bassi, alto e il volume. ![](images/f9e2c758b4ca9085a241292a0d8a9e795c40eea55ae67ab370b2e20f8baa4ac2.jpg) Italian

10.2 Impostazione Network

Avverenza: Utenti con esperienza di networking possono trovare queste opzioni utili per la diagnosi e la risoluzione di problemi con il network. 1. Esistono alcune opzioni per visualizzare e manualmente alterare le impostazioni del network premendo MENU fino a < Main menu > → < System settings > → < Network >, premere SELECT per confirmare. 2. Girare SELECT sull'opzione desiderata: Per accedere ad un altro Routerer------Network wizard Per ottenere un indirizzo MAC, regione Wlan, indirizzo IP ecc. View settings. √ Per cancellare la regione Wlan region Per attivare o disattivare DHCP Manual settings Per visualizzare la lista dei network registrati o per eliminare dei network Network profile 3. Premere SELECT per confermare l'impostazione desiderata. ![](images/f5beb5fb2b502607252ec4279ec5192faf09928acd3f3e4c958d31df157217c1.jpg)

10.3 Reset

Il reset cancella tutta la memoria della radio, come ora/data, configurazione network e stazioni memorizzate. Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica. La versione corrente del software della radio rimarrà invariata come pure la registrazione al portale dell'Internet radio. I preferiti rimarranno invariati se la radio non sare registrata con un nuovo account sul situ web del portale. 1. Per eseguire un reset premere MENU System settings Factory Reset Proceed? YES oppure NO. 2. Premere SELECT per confirmare 'YES'

10.4 Aggiornamento Software

Ogni tanto la vostra radio renderà disponibili aggiornamenti software con bug fixes e/o funzioni aggintive. - Nel caso la vosra radio trovi nuovo software disponibile, vi chiedera se desiderate eseguire un update o no. Se si, la nuova software sare scaricata ed installata. - Dopo un'aggiornamento del software, tutte le impostazioni rimarrano invariate.

ATTENZIONE

Prima di eseguire un'aggiornamento software, assicurarsi che l'apparecchio sa collegato alla corrente. Scollegare la corrente durante un'aggiornamento software vuo danneggiare permanentemente l'apparecchio. Per attivare < Main menu > System settings Software update Check now, premere SELECT per confermare. Se desiderate che la radio esegua un 'Auto-check', seguire le istruzioni seguenti: 1. Può essere attivatotramite < Main menu > System settings Software update Auto-check setting, premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT su < YES>,premere SELECT per confermare. ![](images/a7bc715bc27e39b0efe1f44d5c011b3a202e457ec4eb4f5e826346c39c822cc9.jpg) ![](images/c23719d9a80fde60a17f17ffc705cee735208d6a1e95cd6af7cff208cbcb8617.jpg) ![](images/eb0d0529acd9fcefcbd0b4d010bf217ab8936d62572b9e41007af4a058cdeb56.jpg) Italian

10.5 Introdurre I'assistente Setup

Quando questo apparetcchio vieneesso in funzione per la prima volta,utilizza un'assistente setup per configurare le impostazioni per data/ora e network. Una volta finito, ilsystema è pronto nella maggiordierte delle modalità. 1. Perutilizzare nuovamente l'assistente setup wizard, premere MENU Main menu System settings Setup wizard Yes. 2. Premere SELECT per confermare 'Yes', poi passo dopo passo alle impostazioni. ![](images/470f730e20ec34fc94cde7448b8ba4de7483c43571ef7ed2f29aa54bf125c1ed.jpg)

10.6 Contrasto display - Dimmer

In condizione Power on:

![](images/8262548e4f0b35d9416b3787ac5b9edc25b5980bf60ac0d34c565e809a37e52c.jpg) Avverenza: Un'alto livello di backlight rende più simplice la visualizzazione delle informazioni riguardanti la stazione. 1. Premere DIMMER direttamente per acceder alla modalità di impostazione del livello di backlight quando il cursore punta su 'Power-On Level', premere SELECT per confermare. 2. Girare SELECT per scorrere attraverso le opzioni: Low/Medium/High. 3. Premere SELECT per confermare il livello preferito. Per visualizzare chiaramente le informazioni radio, si raccomanda l'impostazione su un livello alto.

In condizione Standby:

Le istruzioni sopra riportate sono valide anche per la condizioni standby. Impostato su basso Low, la luce non vi disturbera durante la notte.

10.7 Informazioni Radio

Avverenza: Il helpdesk può chiedervi informazioni riguardanti la vostra radio come versione radio, versione sw, radio ID, nome radio (Friendly Name). 1. Attivare premendo MENU < Main menu > < System settings > < Radio Info >, premere SELECT per confermare.

10.8 Informazioni Sistema

Avverenza: helpdesk può chiedervi informazioni riguardanti la vostra radio come versione MCU, versione CD... 2. La funzione può essere attivata premendo MENU < Main menu > < System settings > < System Info >, premere SELECT per confermare

Capitolo 11 - Dati tecnici

DATI: Internet, DAB+/DAB, FM radio con iPod/iPhone Docking e CD Player Alimentazione: Adattatore AC/DC: Input: 100-240 Vac, 50-60 Hz Output: 12V/2A Bande di frequenza: FM:87.5-108MHz DAB/DAB+:174-240MHz Output Power: 15Wrms x 2 Altoparlanti: Altoparlante da 4 ohm Dimensioni: 356× 180× 130mm ![](images/8a0b2675f832b4750a63b85ea0ebe1fc069e3dca56735cf61fcb15652f7b9efb.jpg) Questo significato posizionato sull'apparecchio o nelle istruzioni contrassegna apparecchi elettrici ed elettronici che non devono essere smaltiti tra le normali rifiuti domestici. Nell'UE esistono diversi sistemi di smaltimento e riciclaggio. Per ulteriori informazioni, contattare le rispettive autorità locali oppure il negazio dove questo appearecchio è stato acquistato. ![](images/99adc79408f6210ac17d16f9e53e16e049226c35a4be8ce9c89197c691500ffe.jpg) Slicer www.hdigit.ch ![](images/ebeec9cfac614c39941ca60c50bf8f9a9e837139c8ec3db0d7c8b799a2977196.jpg) HDigit Manuale d'utente FM/DAB+/Internet Radio
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HDigit

Modèle : Slicer

Catégorie : Radio