MODE D'EMPLOI MusicStation Teufel
Description technique et mode d'emploi

Radio DAB+/FM avec Bluetooth® lecteur CD & commande APPLI
Teufel
Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis et il n'existe aucune obligation dans ce sens de la part de la société Lautsprecher Teufel GmbH.
Sans autorisation écrite préalable de la société Lautsprecher Teufel GmbH, aucune partie du mode d'emploi ne pourra être dupliquée ni transmise sous quelle forme que ce soit, de manière électronique, mécanique ou par photocopies ou enregistrements.
Version 1.0, janvier 2021
Marques
Toutes les marques sont détenues par leurs propriétaires correspondants.

Bluetooth
The Bluetooth®
word mark and
Si le droit de retour dans les huit semaines est utilisé, il est impératif de conserver l'emballage d'origine. Nous ne pouvons reprendre l'article que dans son EMBALLAGE D'ORIGINE.
Des cartons vides ne sont pas disponibles!
Réclamation
Dans le cas d'une réclamation, pour la traiter, il nous faut impérativement les informations suivantes :
1. Numéro de facture
Il se trouve sur le justificatif d'achat (joint au produit) ou sur la confirmation de commande que vous avez reçue au format PDF.
2. Numéro de série ou numéro de lot
Se trouve au dos de l'appareil.
Merci pour votre aide!
Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez vous adresser à notre service :
www.teufelaudio.fr/service

Avant de mettre en service l'article, veuillez d'abord lire attentivement les consignes
de sécurité et le mode d'emploi. Ce n'est que de cette manière que vous pourrez utiliser toutes les fonctions en toute sécurité et de manière fiable. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez-le à l'éventuel prochain propriétaire.
Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage. En cas de dommage, ne mettez pas l'article en service, mais contactez notre service après-vente.
L'appareil est utilisé pour diffuser de la musique et des voix à partir de stations de radio et d'Internet.
Utilisez l'appareil uniquement comme cela est décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut causer des dommages matériels voire personnels.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par un usage non conforme aux dispositions.
L'appareil est conçu pour le domaine privé.
Explication des termes
Les termes de signalisation suivants sont employés dans cette notice :
Avertissement
Ce terme de signalisation désigne un danger avec un degré de risque moyen et qui, s'il n'est pas évité, peut causer des graves blessures.
Attention
Ce terme de signalisation désigne un danger avec un degré de risque faible et qui, s'il n'est pas évité, peut causer une blessure moindre ou moyenne.
Ce terme de signalisation avertit contre de possibles dommages.
Consignes de sécurité
Dans ce chapitre, vous trouvez les consignes générales de sécurité que vous devez prendre en compte pour votre propre sécurité et la protection de tiers personnes. De plus, veuillez tenir compte des avertissements dans chaque chapitre de ce mode d'emploi.
- Lors du branchement, veillez à ce qu'il y ait la bonne tension. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur la plaque signalétique.
- Vérifiez régulièrement si l'appareil et le câble d'alimentation ne présentent aucun dommage. Débranche immédiatement la fiche électrique de la prise électrique et ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque son boîtier ou le câble d'alimentation sont défectueux ou s'ils présentent d'autres dommages visibles.
- Sur cet appareil, la coupure du secteur se fait en débranchant la fiche électrique. Pour cette raison, faites en sorte que la fiche électrique soit à tout moment bien accessible.
- Lorsque l'appareil émet de la fumée, sent le brûlé ou fait des bruits inhabituels, coupez-le immédiatement du secteur et ne le mettez plus en service.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
La réparation de l'appareil ne pourra être effectuée que par une entreprise professionnelle autorisée. De ce fait, il ne pourrait être utilisé que des pièces correspondant aux données d'origine de l'appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le constructeur. - N'effectuez jamais de modification sur l'appareil. Des interventions non autorisées peuvent avoir une influence sur la sécurité et le fonctionnement. - Ne touchez jamais le câble d'alimentation avec les mains mouillées.
Un lieu d'installation défectueux peut causer des blessures et des dommages.
- N'utilisez pas l'appareil s'il n'est pas fixé dans des véhicules, sur des endroits instables, sur des pieds ou des meubles instables, sur des supports sous-dimensionnés, etc. L'appareil peut basculer ou tomber et causer des dommages corporels ou être lui-même endommagé.
- âble ne soit pas une source de trébuchement.
- eils diffusant de la chaleur, comme des amplificateurs).
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif.
- Utilisez les fonctions radio (Bluetooth® Wi-Fi) uniquement dans des lieux où une transmission radio sans fil est autorisée.
En jouant, les enfants peuvent se prendre dans le film d'emballage et s'étouffer.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil et les films d'emballage. Il y a risque d'asphyxie.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Avertissement
- Conservez les piles, aussi bien neuves qu'usées, de manière à ne pas être accessibles aux enfants.
- Si le compartiment à piles ne se ferme plus de manière sûre, n'utilisez plus la télécommande et rangez-la hors de portée des enfants.
- Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou ingurgitée d'une autre manière, consultez immédiatement un médecin.
L'acide de piles qui coule peut causer des brûlures chimiques.
- Évitez le contact de l'acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact de l'acide, rincez immédiatement les endroits touchés avec beaucoup d'eau propre et allez voir éventuellement un médecin.
Une écoute permanente à niveau sonore élevé peut causer des dommages auditifs.
- Prévenez les risques pour la santé et évitez toute écoute à niveau sonore élevé sur une longue période.
- En cas de niveau sonore élevé, gardez toujours une certaine distance par rapport à l'appareil et ne mettez jamais directement vos oreilles sur le haut-parleur.
- Lorsque votre MUSICSTATION est réglée à pleine puissance, ceci peut causer une pression acoustique très élevée. En plus des dommages organiques, ceci peut aussi avoir des conséquences psychologiques. Les enfants et les animaux domestiques sont particulièrement touchés. Réglez le volume sonore de votre appareil du signal source sur un niveau bas avant de le mettre en marche.

Ce produit contient des matières magnétiques.
- Renseignez-vous, si nécessaire, chez votre médecin pour connaître les effets sur les implants comme un pacemaker ou un défibrillateur.
Lors du fonctionnement avec le boîtier ouvert, un rayonnement laser invisible ou une lumière laser visible est émis.
- Ne regardez pas dans le faisceau, même avec des instruments optiques.

Une manipulation non appropriée de l'appareil peut causer des dommages ou un incendie.
- Ne posez aucune source d'incendie, comme des bougies allumées ou similaires, sur l'appareil.
- Veillez à avoir une ventilation suffisante.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil. Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux intérieurs.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des locaux humides et protégez-le contre les gouttes et les projections d'eau.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun vase ou autre récipient rempli de liquide posé sur l'appareil ou à proximité pour qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil. Si de l'eau ou d'autres corps étrangers ont
pénétré dans l'appareil, débranchez immédiatement le bloc-secteur de la prise électrique. Ensuite, envoyez l'appareil à notre service après-vente.
Les amortisseurs de résonance peuvent entraîner une décoloration des surfaces sensibles.
- Sur le parquet, le bois verni et les surfaces similaires, vous devez placer des patins en feutre sous les pieds en caoutchouc de l'appareil ou placer une couverture en dessous. Cela permettra d'éviter la décoloration de la surface à long terme.
Explications des symboles
| Classe de protection II
Double isolation |
| À utiliser uniquement en locaux intérieurs |
| Risque d'électrocution – ne pas ouvrir le boîtier. Avant le remplacement des fusibles, débranchez le cable d'alimentation. |

Les appareils usagers ne doit pas être jetés dans les ordures ménagères!
Les appareils électriques contiennent des substances toxiques et des ressources précieuses.
Chaque consommateur est ainsi légalement tenu de remettre les appareils électriques usagés à un centre de collecte autorisé. Ils sont ainsi recyclés de manière à préserver l'environnement et les ressources.
Vous pouvez remettre gratuitement tout appareil électrique usagé au centre de recyclage/à la déchetterie locale.
Adressez-vous directement à votre commerçant pour toute information complémentaire à ce sujet.

Les piles et accus ne doivent pas être jetés dans les ordures mena-
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre toutes les piles et tous les accus qu'ils contiennent ou non des substances toxiques* à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou de les remettre dans un magasin pour qu'ils puissent être éliminés en préservant l'environnement.
Veuillez remettre les piles et accus uniquement s'ils sont déchargés!
*) marquage avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Déballer
- Ouvrez le carton avec précaution et sortez doucement l'appareil du carton.
Contenu de la livraison
(1) 1 × MUSICSTATION (2) 1 × télécommande MUSICSTATION RC (3) 1 × câble d'alimentation (4) 1 × antenne
Option
Télécommande Remote App pour Android et iOS (voir page 23).
Contrôler la livraison
- Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage.
- Si la livraison est incomplète ou si elle présente des dommages de transport, veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir page 4).
- Ne mettez en aucun cas un appareil endommagé en service.
(1)

(2)

(3)

(4)

Côté supérieur

(5) allumer ou METTRE l'appareil en mode veille (6) 1-5 - mémoire favoris (7) ★ appuyer brièvement : appeler les favors, appuyer longuement : sauvegarder les favors (8) Fente pour CD (9) sélectionner la source (10) Régulateur - tourner : régler le volume, sélectionner le menu, appuyer au milieu : valider le menu, fonctions spéciales indépendantes de la source active, désactiver l'alarme (11) afficher le point de menu précédent, retour
(12) ≡ - appeler le menu (13) ejecter le CD (14) / (0) activer/désactiver élargissement stéreo DYNAMORE (15) Champ d'affichage (16) - appui bref: saut en avant, changer de station radio Appui long: avance rapide, recherche des stations (17) - lecture marche/pause (18) appui bref: saut en arrière, changer de station radio Appui long: retour rapide, recherche de station
Dos (19)(20)
Côté gauche
(19) POWER - prise de branchement pour câble d'alimentation (3) (20) Prise d'antenne (21) Bouchon de fermeture (22) AUX IN - prise d'entrée pour appareil de source audio analogue (23) HEADPHONE - prise pour écouteurs (24) Port USB pour la lecture de fichiers musicaux et pour l'alimentation électrique des appareils de lecture (5 V, 1,5 A).
Le champ d'affichage
En mode veille (standby), la date et l'heure sont affichées. Si elle est activée, l'heure ou les heures d'alarme définies sont également affichées. Le symbole WLAN (Wi-Fi) indique qu'une connexion au réseau local existe.

Pendant la lecture, le champ d'affichage est divisé en trois parties : en haut, il indique la source et l'heure, au milieu, les informations sur la lecture et, en bas, l'état des heures d'alarme, la source et les connexions radio.

Symboles dans le champ d'affichage

Radio: sté reproduction, intensité du signal

Wi-Fi actif, clignotant : établissement de la connexion

Erreur de réseau (voir page 54)

Bluetooth® activé, clignotant : établissement de la connexion

Muet (Mute)

Lecture: stop

Lecture: pause

Répéter

Lecture aléatoire

Heure d'alarme active

Favori 1-30

Fonction sommeil (15 minutes)

(25) Haut-parleurs muets (Mute) (26) /+- augmenter/diminuer le volume sonore (27) (o)- activer/désactiver l'élargissement stéréo DYNAMORE
(28) appui bref: saut en avant, changer de station radio, appui long: avance rapide, recherche des stations (29) - valider menu, lecture marche/pause, désactiver l'alarme (30) source: USB/réseau (31) source: radio via Internet (32) - Source: DAB (33) source: Spotify (34) source: Radio FM (35) 1-5 - mémoire favoris (36) ★ appuyer brièvement: appeler la station préenregistrée, appuyer longuement: enregistrer station (37) source: Amazon Music (38) source: prise AUX (39) ★ appui bref : passer à la source Bluetooth®, appui long : démarrer le couplage, mettre fin à la connexion existante (40) - source: CD (41) navigation menu défillement vers le bas (42) Appui bref : saut en arrière, changer de station radio, aller un menu en arrière Appui long : retour rapide, recherche de station (43) navigation menu défillement vers le haut (44) Appeler le menu (45) allumer ou METTRE l'appareil en mode veille
L'acide de piles qui coule peut causer des brûlures chimiques.
- Évitez le contact de l'acide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact de l'acide, rincez immédiatement les endroits touchés avec beaucoup d'eau propre et allez voir eventuellement un médecin.
Les piles (particulièrement les piles au lithium) peuvent exploser si elles ne sont pas utilisées correctement.
- N'essayez jamais de charger des piles.
- N'utilisez ensemble que les mêmes piles ou de type similaire.
- Les piles et les accus ne doivent pas être chauffés, court-circuités ou éliminés par combustion.
- N'exposez pas les piles et les accus directement au soleil.
Placer/remplacer les piles
La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA. Pour les replacer, vous avez besoin d'une clé Allen de 2,5 mm.
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement ou, au plus tard, au bout de deux ans, il faut remplacer les piles :
- Pour ouvrir le comparti èrement sous tension en raison des ressorts.
- Si nécessaire, retirez les piles usagées et éliminez-les de manière écologique.
- Faites glisser les nouvelles piles dans le compartiment à piles comme indiqué sur l'illustration au dos de la télécommande.
- Revissez le couvercle - il ne s'adapte que dans le bon sens et est légèrement sollicité par les ressorts.

Lorsque l'appareil vient du froid dans un espace chaud - par ex. après le transport - ceci peut former de la condensation à l'intérieur.
- Dans de tels cas, laissez reposer l'appareil environ 2 heures avant de le brancher et de le mettre en service.
Avis pour le lieu d'installation
- Choisissez une surface stable et plate. En cas de montage mural, tenez compte du chapitre suivant. Veillez à ce que l'environnement soit sec et sans poussière.
- Évitez la proximité de sources de chaleur et les rayons directs du soleil.
- Ne posez aucun objet lourd sur les câbles ou l'appareil.
Remplacer la grille de protection
Avec votre MUSICSTATION, vous pouvez acheter des grilles de protection des haut-parleurs de différentes couleurs.
Voici comment remplacer la grille de protection :
- Les joues latérales sont fixées par des crochets. Appuyez légèrement sur le bord de la grille par l'avant et passez derrière les joues.
- Relâchez soigneusement les joues et repliez-les vers l'avant.

- Desserreza doucement la façade de la grille de l'appareil et retirez-la.

- Placez la nouvelle grille sur la façade de l'appareil. Veillez à ce que les huit tiges de guidage de la grille s'insèrent exactement dans les guides correspondants de l'appareil.

- Pressez doucement la grille sur l'appareil.
- Rabattez les joues latérales sur l'appareil et appuyez doucement et fermement sur celles-ci.
Mise en place
Vous pouvez installer le MUSICSTATION en deux variantes :
- Lorsque le support mural est branché, l'appareil est droit et rayonne directement vers l'avant.

- Si vous retirez le support mural (voir « Montage mural »), vous pouvez incliner le MUSICSTATION encore un peu vers l'arête de sorte qu'il rayonne en biais vers le haut.
Montage mural
Lorsque vous montez le MUSICSTATION au mur, procédez avec soin et suivez les instructions ci-dessous.
Pour un montage mural sur un mur de pierre solide et lisse, vous avez besoin du matériel suivant (non fourni) :
- 3 chevilles (ø 6 mm) 3 vis, 5× 40mm tête de vis 8 - 9,5mm
Attention
- Le MUSICSTATION ne peut être monté au mur que par des personnes compétentes.
- Le montage ne peut se faire que sur un mur massif approprié. En cas de murs légers, il faut utiliser des chevilles ou des tire-fonds spéciaux. Demandez conseil à un professionnel.
- z les secteurs avec un détecteur de métaux. Sinon il y a un risque d'électrocution/ de court-circuit!
Important: un espace de 12 cm doit être libre au-dessus du support mural pour que vous puissiez glisser le MUSICSTATION sur le support mural!
- Retirez le support mural : Pour ce faire, poussez les deux petits leviers vers l'arrière (en les éloignant de l'appareil) et retirez le support mural vers le bas.

- Tenez le support mural à l'endroit de montage souhaité et marquez les points de perçage sur le mur à travers les trois trous. Pour ce faire, utilisez un mètre, un crayon à papier et un niveau.

- Vérifiez les endroits de perçage avec un détecteur de métaux. Si nécessaire, désisissez eventuellement un autre endroit de montage.
Vérifiez les endroits de perçage avec un détecteur de métaux. Si nécessaire, déséissez éventuellement un autre endroit de montage.
- Avec un foret à béton de 6 mm percez sur les positions tracées sur environ 45mm de profondeur.
- Introduisez à chaque fois une cheville (Ø 6 mm) complètement dans les trous.
- Vissez le support mural au mur avec trois vis.
- Branchez le câble d'alimentation et le câble d'antenne au dos sur le MUSICSTATION (voir « Raccordement » à la page suivante).
- Placez le MUSICSTATION
sur le support mural et tirez-la vers le bas jusqu'à ce que les deux leviers s'enclenchent de manière audible.

Film de protection
À la livraison, le champ d'affichage est protégé par une feuille qui sert également de bref mode d'emploi.
Cela vous permet de retirer le film de protection :
- Si nécessaire, éteignez le MUSICSTATION.
- Saissez le film par la poignée rouge en bas à gauche et retirez lentement le film en diagonale vers le haut.
Attention
- Posez les câbles de telle manière à ce qu'ils ne soient pas une source de trébuchement.
Risques de foudre!
- Si vous utilisez une antenne extérieure ou de toit, assurez-vous impérativement que le système d'antenne est protégé contre la foudre.
Antenne
L'antenne fournie (4) peut être utilisée pour la réception DAB+ et FM.

- Branchez l'antenne sur la prise d'antenne (20) et serrez l'écrou-raccord.

- Déroulez complètement l'antenne et changez la position jusqu'à ce que la réception soit optimale pour la DAB et la FM.
- Ensuite, fixez l'extrémité l'âche.
-Bien entendu, vous pouvez aussi brancher une antenne interieure ou de toit active pour DAB/FM à la prise d'antenne (20).
-Avec un adaptateur d'antenne, vous pouvez également relier le MUSICSTATION avec une connexion cablée, mais la réception DAB+ n'est pas possible dans tous les réseaux. Vérifiez auprès de votre fournisseur d'accès.
Source analogique
Vous pouvez brancher un appareil source avec un son analogue sur la prise AUX IN (22) (par ex. téléviseur). Vous aurez besoin d'un câble stéréo avec une fiche jack de 3,5 mm.

Écouteurs
Vous pouvez brancher des écouteurs stéréo avec une fiche jack de 3,5 mm sur la prise HEADPHONE (23).
Lorsqu'un écouteur est connecté, les haut-parleurs sont automatiquement éteints.
Alimentation électrique
- Insérez la petite fiche du câble d'alimentation fourni (3) dans la prise POWER (19).
(3)

- Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant.
Le mot « TEUFEL » apparaît dans le champ d'affichage (15). Ensuite, le MUSICSTATIONonne mode veille (Standby).
Allumer et teindre
- Avec la touche (5)/(45), allumez le MUSICSTATION ou mettez-le en veille. Lors de la première mise en marche, l'assistant de configuration démarre (voir page suivante).
- Après la mise en marche, la dernière source audio active et le volume sont réglés.
- Si, aucun signal audio n'est reçu par le MUSICSTATION pendant 20 minutes, il passe automatiquement en mode veille.



Assistant de configuration
La première fois que le MUSICSTATION est mis sous tension ou après la réinitialisation des paramètres par défaut, il nécessite certaines informations sur le réseau. Ces spécifications se font dans le Teufel Remote App (voir page 23) ou dans l'assistant de configuration :
-Pour sélectionner les éléments du menu et régler les paramètres, tournez le régulateur (10) ou utilisez les touches (43) et ∇ (41).
-Pour confirmer, appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29).
- Avec la touche (11) ou (42), vous revenez à chaque fois un pas en arrêté.
(11) (10)

- électionner « YES » (« OUI ») et appuyez au milieu du régulateur.
- Ensuite, décide si vous voulez effectuer la configuration dans Teufel Remote App ou sur l'appareil.
- Sélectionnez « APP » si vous souhaitez effectuer la configuration de manière pratique avec Teufel Remote App sur votre smartphone ou tablette. Suivez les instructions à l'écran et sur la page 23.
- Sinon, Sélectionnez « DEVICE » («APPAREIL») et procédez comme suit :
- Définir le format d'affichage de l'horloge : 12 heures (avec AM/PM) ou 24 heures.
- Sélectionnez la façon dont l'horloge doit être réglée :
- via la radio DAB;
- via la radio FM (RDS);
- via Internet - ici, vous entrez le fuseau horaire et l'heure d'été/d'hiver à l'étape suivante;
- pas de mise à jour - ici vous entrez la date et l'heure.
- Le paramètre « Keep network connected » («Maintien de la connexion réseau») déterminée si le MUSICSTATION en mode veille
désactive le Wi-Fi (« NO » (« NON »)) ou le laisse activé (« YES » (« OUI »)) pour pouvoir être activé via le réseau. En outre, cette fonction est nécessaire pour pouvoir utiliser la lecture en réseau sans interruption.
- Sélectionnez maintenant la région de votre Wi-Fi afin que les normes correctes soient appliquées.
- Le MUSICSTATION recherche les réseaux Wi-Fi disponibles et les affiche sous forme de liste après un court laps de temps :
- [WPS] - affiche les réseaux avec Wi-Fi Protected Setup. Pour se connecter à ces réseaux, il suffit d'appuyer sur un bouton ou de saisir un code PIN.
- [Rescan] - lance une nouvelle recherche.
- [Manual config] (Config manuelle) - avec ce point de menu, vous saississez vous-même toutes les données - uniquement pour les applications spéciales.
- Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans cette liste.
- Sélectionnez maintenant le type d’établissement de la connexion :
Avec mot de passe (wpa/wpa2):

Entrez le mot de passe:
- Sélectionnez un caractère avec le régulateur (10) ou les touches (28) ▽ (41) (42) (43).
-Appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29) pour déplacer le caractère en haut dans la ligne de saisie.
[BKSP] supprime le dernier caractère,
[OK] met fin à la saisie,
[CANCEL] annule l'opération.
Trois options sont disponibles ici :
- Push button (Appuyer sur la touche) - démarrez la connexion via WPS sur votre accès Wi-Fi (routeur) et dans les 2 minutes qui suivent, sur le MUSICSTATION, appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29). PIN - le MUSICSTATION affiche un code. Saisissez ce code sur votre accès Wi-Fi (routeur).
- Sauter WPS - entrer le mot de passe comme décrit ci-dessus.
Le MUSICSTATION établit maintenant une connexion au Wi-Fi et signale ensuite brièvement « Connected » (« Connecté»).
-Pour finir, appuyez au milieu du régulateur (10).
Ceci conclut l'assistant de configuration. Le MUSICSTATION affiche le menu principal.
Grâce à Teufel Remote App, vous pouvez contrôler facilement de nombreuses fonctions de votre MUSICSTATION via votre smartphone ou tablette.
Téléchargez l'application ici :

Sélectionnez votre appareil dans la liste pour accéder aux sources et aux paramètres.
Ou appuyez en bas sur « Set up audio system » (« Configurer le système audio ») ci-dessous pour configurer votre appareil.
Lancez l'assistant de configuration sur le MUSICSTATION et suivez les instructions à l’écran.

Après la configuration, dans Teufel Remote App, vous pouvez sélectionner et contrôler la source de lecture du MUSICSTATION, régler le volume et sélectionner la musique de façon pratique.


Pour Teufel Remote App également, vous pouvez effectuer des réglages ainsi que rechercher et installer des mises à jour pour le MUSICSTATION.
Vous obtiendrez plus d'informations sur la Teufel Remote App sur nos pages de service : teufelaudio.fr/service


Vous pouvez également commander toutes les fonctions essentielles du MUSICSTATION avec Teufel Remote App (voir page 23).
Sélectionner la source
-Avec la touche (9), vous appelez le menu sources : elles, les sources sont affichées sous forme de symboles sur le champ d'affichage (15). -Pour sélectionner la source souhaitée, utilisez le régulateur (10) et appuyez brièvement au milieu du régulateur. -Sur la télécommande, sélectionnez la source directement avec les touches de source (30) jusqu'à 34 et 37) jusqu'à 40

Radio via Internet: réception de stations radio du monde entier via Internet (voir page 34)

Amazon Music : un service de streaming musical (voir page 52)

Spotify: un service de streaming musical (voir page 52)

USB/network (USB/ réseau) : lecture de clés USB et de sources UPnP/ DLNA via le réseau (voir page 42)

Radio DAB+ : réception de la radio numérique (voir „DAB/DAB+“ à la page 38)

Radio FM: réception de la radio analogue (voir „FM“ à la page 40)

Mode CD (voir page 49)

Bluetooth®: source numérique via radio (voir page 46)

Aux IN : source analogique via la prise AUX IN (22) (voir page 51)
Dans le champ d'affichage (15), la source sélectionnée est indiquée.
Vous pouvez également sélectionner la source dans le menu « Source »


Vue d'ensemble des sous-menus sources
Régler le volume sonore
-Augmenter le volume sonore : tourner le régulateur (10) dans le sens des aiguilles d'une montre ou appuyer sur la touche ^+ (26). -Réduire le volume sonore : tourner le régulateur (10) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou appuyer sur la touche - (26).
Lors du réglage, la valeur actuelle est affichée sur le champ d'affichage (15) sous forme de chiffre et de graphique.

Le réglage du volume sonore du lecteur externe a souvent égal-
ment une influence sur le volume du MUSICSTATION.
Muet (mute)
-Avec la touche1x25), vous eteignez le son. Dans le champ d'affichage (15) le symbole apparait dans la ligne d'etat. -Remetre le son : Appuyer à nouveau sur la touche (25) ou modifier le volume. -Appuyez sur la touche117
Vous pouvez également activer/désactiver le son. Lors de la lecture de CD, Bluetooth et USB/réseau, la lecture sera mise en pause, pour toutes les autres sources, seul le son sera désactivé.
Sonorité
Le son (graves et aigus) est réglé dans le menu « Tone control » (Réglage de la sonorité) (voir page 31).
Élargissement de l'étape de reproduction
DYNAMORE est une technique qui fait apparaître la distance entre les haut-parleurs avant comme acoustiquement plus grande. Cela crée un son impressionnant, spatial et de grande portée.
- Avec la touche (o) (14)/(27), vous activez et désactivez l'élargissement stéréo.


Utilisez le menu pour régler les fonctions de votre MUSICSTATION.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres dans Teufel Remote App (voir page 23).
Le menu est affiché dans le champ d'affichage (15).
-Pour appeler le menu, appuyez brièvement sur la touche
(12)/(44). Vous accédez ainsi au sous-menu de la source active.
Dans chacun de ces sous-menus, il y a des liens directs vers les menus «Source» et “System settings” Paramètres système.
-Pour sélectionner les éléments du menu et régler les paramètres, tournez le régulateur (10) ou utilisez les touches (43) et (41).
-Pour confirmer, appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29).
- Avec la touche ⊃ (11) ou (42), vous revenez à chaque fois un pas en arrêté.
- Si le dernier bouton n'est pas pressé pendant 30 secondes, le MUSICSTATION retourne au fonctionnement normal.
Vous trouverez à la page suivante un aperçu du système de menus. Tous les éléments du menu sont décrits dans les pages suivantes.





Dans ce menu, vous sélectionnez les sources par leur nom.
En outre, vous trouvez les deux éléments suivants dans ce menu :
(Activation de la veille)
Avec cette fonction, le MUSICSTATION s'éteint après un temps défini.
- Dans le menu « Source », sélectionnez le point de menu « Standby timer ». Le champ d'affichage (15) indique « Set sleep time ».
- Avec le régulateur (10) ou les touches (43) et ∇ (41), vous regléz la durée souhaitée jusqu'à l'arrêt de 15 à 60 minutes par incréments de 15 minutes. Le réglage « Sleep off » désactive la fonction.
- Pour confirmer, appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29).
Dans la ligne d'état, un croissant de lune s'affiche avec la durée résiduelle : 15
Une fois la durée définie écoulée, le MUSICSTATION se met en veille (Standby).
(Réveil)
La fonction d'alarme vous propose deux heures d'alarme avec ces réglages :
- Enabled (Activé) : off (désactivé), daily (quotidien), once (une fois),
- date/heure;
- Source: buzzer, radio via Internet, DAB, FM, CD;
- Programme : (pas pour la source « buzzer » ou « CD ») écoute en dernier, favoris 1–30; Volume sonore.
Cela vous permet de vous réveiller à 7 heures du matin en semaine avec la radio FM au volume 9, par exemple.
- Après avoir réglé l'heure du réveil, sélectionnez le point de menu le plus bas « Save » (« Enregistrer ») pour activer la fonction d'alarme.
Une alarme active est indiquée par un symbole de cloche « » dans le champ d'affichage (15) lorsque l'appareil est allumé. En mode veille, l'heure de l'alarme est également affichée.
- En veille, sur la télécommande, appuyez briè
- Par un appui prolongé sur la touche 12/44, vous accédez directement au menu « Alarm clock » en mode veille.
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, le MUSICSTATION se rallume et lance la lecture de la source souhaitée. Le symbole de la cloche clignote dans le champ d'affichage.
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29).
Menu des paramètres système)
Tonecontrol
Réglage de la sonorité
Ici, vous pouvez régler le son :
Normal: son inchangé - Mon réglage du son: ceci vous permet d'activer vos réglages. - Mon réglage: ici, vous pouvez régler les basses et les aigus dans une plage allant de -10 dB (coupe) à +10 dB (amplification).
Après avoir changé, confirmez les nouvelles valeurs par « Yes » (Oui).
(Qualité du flux audio)
Vous pouvez ici régler la qualité sonore des transmissions à partir d'Internet. Plus la qualité est élevée, plus la quantité de données transmises est importante. Paramètres possibles : faible, normal, haute qualité.
Vous devez utiliser la meilleure qualité si possible. Ne passez à l'un des niveaux inférieurs que s'il y a des abandons en cours de lecture ou si vous devez faire attention à la consommation de données.
(Réseau)
Dans ce menu, vous déterminez manuellement les paramètres de la connexion Wi-Fi. Pour les professionnels uniquement.
Assistant réseau
L'assistant réseau affiche les réseaux Wi-Fi disponibles dans une liste à partir de laquelle vous sélectionnez votre réseau. Il fait partie de l'assistant de configuration et est précrit à la page 22 de l'étape 6.
(Mise en place de WPS)
Connecte le MUSICSTATION au réseau via une pression sur la touche WPS du routeur.
Voir les paramètres
Affiche les paramètres de la connexion Wi-Fi actuelle.
(Région Wi-Fi)
Indiquez ici dans quelle région le MUSICSTATION est exploité afin que les normes correctes soient appliquées.
Réglages manuels
Dans ce menu, vous pouvez saisir manuellement toutes les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi.
NetRemote pin-setup
(Configuration du code PIN NetRemote)
Ici, vous déterminez le code PIN à quatre chiffres nécessaire pour accéder à l'interface Web (voir „Le portail radio“ à la page 37). Réglage d'usine : « 1234 »
Profil du réseau
Le MUSICSTATION enregistre les quatre dernières connexions Wi-Fi afin de se reconnecter automatiquement lors d'un changement de lieu. Dans ce menu, vous pouvez afficher et supprimer ces connexions Wi-Fi de manière ciblée.
Réinitialisation des paramètres du réseau
Ici, vous supprimez toutes les données de connexion Wi-Fi stockées.
Ce paramètre détermine si le MUSICSTATION en mode veille désactive le Wi-Fi (« No » (« NON »)) ou le laisse sé activé (« Yes » (« OUI »)). Sélectionnez « OUI » pour pouvoir allumer le MUSICSTATION via le Wi-Fi. Cette fonction est nécessaire pour pouvoir utiliser la lecture en réseau sans interruption.
(Heure/date)
Ici, vous régalez manuellement la date et l'heure.
Mise à jour de l'heure
Ici, vous déterminez comment l'horloge doit être réglée automatiquement:
- via la radio DAB;
- via la radio FM (via RDS);
- via Internet - ici, vous entrez le fuseau horaire et l'heure d'été/d'hiver à l'étape suivante;
- pas de mise à jour - ici vous entrez la date et l'heure manuellement.
Définir le format
Ici, vous définissez le format d'affichage de l'horloge : 12 heures (avec AM/PM) ou 24 heures.
Uniquement pour la mise à jour via internet :
Définir fuseau horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
(Heure d'été/hiver)
Ici, vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été.
(Langue)
Sélectionnez la langue d'affichage : allemand ou anglais.
(Réglage en usine)
Cela permet de supprimer tous les paramètres modifiés :
Le MUSICSTATION redémarre et rétablit les paramètres d'usine.
Mise à jour du logiciel
(Actualisation automatique)
Ici, vous activez et désactivez la mise à jour automatique de la version du micrologiciel.
Vérifier immédiatement
Ici, le MUSICSTATION vérifie immédiatement s'il existe une nouvelle version de micrologiciel.
- Lors d'une mise à jour, le MUSICSTATION ne doit pas être déconnecté de l'alimentation électrique!
Service
Pour le service uniquement : Ici, le MUSICSTATION se met en mode DFU.
Pour permettre fin au mode DFU, débranchez brievement le MUSICSTATION de l'alimentation électrique.
Ici, vous lancez l'assistant de configuration (voir page 21).
Affiche les versions des programmes du système et l'ID du MUSICSTATION.
Protection des données
Vous trouverez ici le lien vers la politique de confidentialité.
Rétro-éclairage
Vous régalez ici la luminosité du champ d'affichage.
(Durée en veille avant gradation) Durée de l'éclairage en veille : Toujours allumé (« No dimming ») (« Pas de gradation ») ou après 10-180 secondes.
On level (Luminosité allumée) - high (élevée), medium (moyenne), low (sombre)
Niveau veille (Luminosité en veille) moyenne (moyenne), sombre (sombre), arrêt (arrêt)
Radio via internet
Le MUSICSTATION peut recevoir des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier via Internet.
Condition préalable : accès Internet.
Pour recevoir la radio via Internet, le MUSICSTATION demande une liste des stations disponibles auprès de « Frontier Nuvola Smart Radio », qui est déjà répartie en différentes catégories (par exemple, Pop, Jazz, Country).
Lorsque vous sélectionnez une station, le MUSICSTATION se connecte directement à la station via Internet.
Vous pouvez également vous inscrire sur ce portail pour créer votre propre liste de stations préférences et les télécharger sur votre appareil ou sur plusieurs appareils (voir page 37).
- Appuyez sur la touche (31), - ou appuyez plusieurs fois sur la touche 9) jusqu'à ce que « Internet Radio » s'affiche dans le champ d'affichage (15) puis appuyez sur le milieu du régulateur (10), - ou sélectionnez « Internet Radio » dans le menu « Source »
(10)(11)(12)(15)
Choisir une station
- Avec la touche ≡ (12)/(44), appelez le sous-menu de la radio via Internet:
Récentment entendu (Écoute en dernier) – ici sont listées les stations écoutées en dernier.
List of stations (liste des stations) - ici, vous trouvez les différentes listes du portail, y compris de vos favoris.
Les listes des du portail sont mises à jour régulièrement et peuvent donc changer.

Dans la liste des stations, il y a une fonction de recherche pour « Stations » et « Podcasts » :
- Sélectionnez « Search Stations » (« Recherche station ») dans le menu correspondant.

- Avec le régulateur (10) ou avec les touches (28) (41) (42) (43), sélectionnez un caractère.
- Appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29) pour déplacer le caractère en haut dans la ligne de saisite.
[BKSP] supprime le dernier caractère,
[OK] met fin à la saisie, [CANCEL] annule l'opération.
Le MUSICSTATION recherche a présent les stations dont le nom contient le terme recherché et les affiche dans une liste.
-Si la station que vous recherchez ne figure dans aucune liste, vous pouvez ajouter des stations via le portail radio et elles apparaîtront dans la liste « My added radio stations » (Mes stations de radio ajoutées) (voir „Le portail radio“ à la page 37).
Lecture
- Sélectionnez la station souhaïée dans l'une des listes avec le régulateur (10) ou les touches (41) et (43).
- Appuyez sur le milieu du régateur (10) ou sur la touche (29). Après un court temps de chargement, la lecture est lancée.
- Avec les touches (41) et (43), - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Appuyez plusieurs fois sur la touche (11) ou (42) pour revenir à la liste supérieure correspondante.

Stations préréglées
En mode radio via Internet, 30 stations préenregistrées sont disponibles, que vous pouvez enregistrer dans l'appareil indépendamment du portail radio (voir page 37):
- Pour enregistrer la station actuellement réglée, appuyez sur la touche (7)/(36) jusqu'à ce que le menu « Save station » (Enregistrer station) s'affiche dans le champ d'affichage (15).
- Sélectionnez la station préreglée souhaitée à l'aide du régulateur (10) ou des touches 41 et (43).
- Appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29).
La station est maintenant enregistrée.
- Pour l'appeler, appuyez brièvement sur la touche (7)/(36). Le champ d'affichage indique le menu « Access preset » (« Appeler pré-réglages »).
- Sélectionnez la station pré-réglée souhaitée à l'aide du régulateur (10) ou des touches (41) et (43).
- Pour appeler la station, appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29).
Touches des stations
Avec les touches des stations 1-5 (6)/(35), vous pouvez occuper et appeler les stations prégées 1-5 en une simple pression de touche :
-Pour enregistrer la station actuellement réglée, appuyez sur la touche de station souhaitée jusqu'à ce que le message « Station saved » (« Station enregistrée ») apparaisse dans le champ d'affichage. -Pour rappeler la station, appuyez brièvement sur la touche de station souhaitée en mode radio via Internet.

(10)(15)(6)(7)
Le portail radio
Le portail « Frontier Nuvola Smart Radio » vous permet d'organiser vos favoris, d'ajouter de nouvelles stations de radio et de jouer des stations directement sur votre PC.
Condition préalable pour le MUSICSTATION : accès Internet.
Appelez cette adresse avec votre navigateur Internet :
http://nuvola.link/sr

Pour vous inscrire sur ce site, vous avez besoin d'un code d'accès, qui est généré par votre MUSICSTATION et qui n'est valable que quelques minutes :
- Dans le menu « Radio via Internet », sélectionnez les rubriques Station list -> Help -> Get access code (Liste des stations -> Aide -> Obtenir le code d'accès).

- Notez le code à sept chiffres.
- Inscrivez-vous sur le portail radio.
Pour cela, vous avez besoin :
- du code d'accès - état adresse courriel
- un nouveau mot de passe
Si vous êtes déjà inscrit sur le portail radio et que vous souhaitez ajouter ce MUSICSTATION comme appareil supplémentaire, connectez-vous avec vos données d'utilisateur et allez à « Devices » (« Appareils »). Vous pouvez y ajouter d'autres appareils, pour lesquels vous avez à nouveau besoin du code d'accès de l'appareil.
Vous pouvez ensuite synchroniser vos favoris avec tous les appareils qui sont connectés.
Le MUSICSTATION est équipé d'une radio pour DAB/DAB+ et FM.
- DAB: Réception de stations radio numériques dans la bande III de 174,928 à 239,200 MHz (bloc 5A à 13F). FM: Réception de stations de radio analogiques en FM dans la gamme de 87,5 à 108 MHz, le fonctionnement RDS est possible.

Dab/dab+
-Appuyez sur la touche (32),
- ou appuyez plusieurs fois sur la touche (9) jusqu'à ce que « DAB radio » s'affiche dans le champ d'affichage (15) puis appuyez au milieu du régulateur (10),
- ou sélectionnez « DAB » dans le menu « Source »
Si la liste des stations est vide (par exemple au démarrage), le MUSICSTATION recherche maintenant les stations de radio dans la gamme DAB/DAB+. Vous pouvez également lancer cette recherche à tout moment à partir du menu avec « Scan ».
Sinon, la lecture commence avec la dernière station écoutée.
- Avec les touches (18)/ (16), vous passez à la station précédente/suivante dans la liste.
- Appuyez sur les touches (41) ou (43) pour revenir à la liste précédente et sélectionnez une autre station.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche (11) ou (42) pour revenir à la liste supérieure correspondante.
-Avec la touche (12)/(44), vous appelez le sous-menu de la radio via DAB:
(Liste des stations)
Toutes les stations trouvées sont répertoriées ici.
Recherche complète
Supprime la liste des stations et la reconstitue. Cela peut être nécessaire après un changement de lieu.
(Régler manuellement)
Permet d'ajouter manuellement des plages de fréquences (blocs) à la liste des stations.
Trier stations
Cette fonction vous permet de supprimer de la liste des stations les stations dont le signal est trop faible pour une réception sans interférence. Cela peut être nécessaire après un changement de lieu.
Certaines stations offrent une compression de la gamme dynamique (Dynamic Range Compression). Cela peut renforcer les passages silencieux et diminuer les passages bruyants. Cela peut être utile lors de l'écoute dans des environnements bruyants. Paramètres possibles : off (désactivé), high (fort), low (faible).
Ordre des stations
Ici, vous triez la liste des stations :
- Alphanumeric (Alphanumeric) - par le nom de la station
- Ensemble - par les groupes de stations
- Valid (Disponibilité) – les stations faibles ou non recevables sont placées à la fin de la liste.
-Appuyez sur la touche (34),
- e dans le champ d'affichage (15) puis appuyez sur le milieu du régulateur (10),
- ou sélectionnez « FM » dans le menu « Source »
Régler les stations
Réglez les stations avec les touches (18)/(16) ou (42)/(28) :
- Chaque fois que vous appuyez brièvement sur les touches, la fréquence de réception dans le champ d'affichage (15) est diminuée/augmentée de 50kHz
Un appui long lance la recherche automatique dans le sens correspondant et s'arrête à la prochaine station dont la réception est d'une qualité suffisante.
Le nom de la station que vous avez réglée apparait dans le champ d'affichage (15) après un court laps de temps.
- Avec la touche ≡ (12)/(44), vous appelez le sous-menu de la radio FM:
(Paramètre de recherche)
Trouver uniquement des stations avec des signaux forts (Oui/Non).
Réglage stéréo reproduction
Si vous avez un bruit fort, vous pouvez passer en mode mono ici.


Stations préréglées
Pour DAB et FM, vous disposez à chaque fois de 30 stations préréglées.
- Pour enregistrer la station actuellement réglée, appuyez sur la touche (7)/(36) jusqu'au ce que le menu « Save to preset » (« Enregistrer station ») s'affiche dans le champ d'affichage (15).
- Sélectionnez la station préenreglee souhaitée à l'aide du régulateur (10) ou des touches (41) et (43).
- Appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29).
La station est maintenant enregistrée.
- Pour l'appeler, appuyez brièvement sur la touche 7 / (36). Le champ d'affichage indique le menu « Recall from preset » (« Appeler pré-réglages »).
- Sélectionnez la station préreglée souhaitée à l'aide du régulateur (10) ou des touches 41 et (43).
- Pour appeler la station, appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29).
Touches des stations
Avec les touches des stations 1-5 (6)/(35), vous pouvez occuper et appeler les stations préréglées 1-5 en une simple pression de touche :
-Pour enregistrer la station actuellement réglée, appuyez sur la touche de station souhaitée jusqu'à ce que le message « Station saved » (« Station enregistrée ») apparaisse dans le champ d'affichage.
-Pour l'appeler, appuyez brièvement sur la touche de station souhaitée.


Vous permet de lire des fichiers audio MP3, MP4, WMA, WAVE et ALAC à partir de périphériques USB et du réseau local.
Le port USB (24) vous permet de connecter des clés USB courantes et des disques durs USB aux spécifications USB 1.0 à 3.0, qui sont au format « NTFS/FAT16/FAT32 » et ont une capacité de 500 Go. Jusqu'à 5000 fichiers peuvent être stockés dans 8 niveaux de répertoires.

Ouvrez le bouchon de fermeture (21) et branchez la clé USB ou la fiche de votre appareil USB sur le port USB (24). La fiche ne s'insère dans le port que dans une seule position. Dès que le MUSICSTATION reconnaît la mémoire, le champ d'affichage indique le message « USB disk attached. Open folder? » (« Disque USB connecté. Ouvrir dossier ? ») et « Yes » (« Oui ») est sélectionné.
-Appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sur la touche (29). La liste des fichiers de la mémoire USB s'affiche.
Si la mémoire USB est connectée depuis un certain temps, affichez la liste des fichiers comme suit :
- Appuyez sur la touche (30) ou appuyez plusieurs fois sur la touche (9) jusqu'à ce que « USB and network » (« USB et réseau ») s'affiche dans le champ d'affichage (15) puis appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sélectionnez « USB and network » dans le menu « Source »
- Sélectionnez « USB » dans le menu. Après un court instant, la liste des fichiers de la mémoire USB apparaitra.
Procédez comme décrit à la page 44 dans la section « Lecture »
Réseau
Conditions préalables : La connexion Wi-Fi et l'option « Keep network connected? » (« Rester connecté ? ») sont activées (voir page 32).
En tant que DMP (Digital Media Player), le MUSICSTATION peut se connecter via le réseau à n'importe quel serveur de médias numériques (DMS) UPnP/DLNA local et lire les médias audio qui y sont fournis.
Le DMS est disponible sous forme de programmes pour tous les systèmes d'exploitation de téléphone et de PC. Certains disques durs de réseau (DDR) et routeurs ont également des fonctions correspondantes.
Pour le fonctionnement du DMP, vous avez besoin d'un tel serveur dans votre réseau.
- Appuyez sur la touche (30)
ou appuyez plusieurs fois sur
la touche 9) jusqu'à ce que
« USB et réseau » s'affiche
Dans le champ d'affichage (15)

puis appuyez sur le milieu du régulateur (10) ou sélectionnez « USB and network » dans le menu « Source »
- Sélectionnez « Shared media »
(« Médias communs ») dans le
menu. Après un court laps de
temps, une liste des serveurs
disponible
- Si votre serveur DLNA n'est pas affiché, assurez-vous que votre serveur est en ligne.
- Un point d'interrogation comme premier caractère du nom signifie que ce serveur est actuèlement indisponible, mais qu'il peut être activé via « Wake on LAN ». Une fois que vous aurez sélectionné un tel serveur le MUSICSTATION tentera de l'activer sur le réseau.
- Sélectionnez le serveur souhaité.
La liste de lecture du serveur
s'affiche alors, en commençant
souvent par une sélection de types
de médias. Le MUSICSTATION peut
uniquement des données a
- cette liste est généralement
appelée « Music ». Derrière elle, il y
a souvenir d'autres listes.

Lecture
- Sélectionnez la première piste souhaïée dans la liste et lancez la lecture par un appui au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29). -Interrompre la lecture: appuyer sur la touche (17)/(29). -Poursuivre la lecture: appuyer une nouvelle fois sur la touche II (17)/(29). -Lire la piste suivante: effleurer la touche 16) ou (28). -Relancer la piste actuelle : effleurer la touche 18 ou (42). -Lire la piste precedente: effleurer la touche 18)ou doublement la touche42).
- Avec les touches (41) et (43), vous revenez à la liste précédente et sélectionnez une autre piste.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche (11) ou (42) pour revenir à la liste supérieure correspondante.
- Avec la touche ≡ (12)/(44), vous appelez le sous-menu:
Vous pouvez trouver la playlist dans le sous-menu « USB and network ». Dans cette liste, vous pouvez également enregistrer des pistes provenant de différents serveurs et d'une mémoire USB et les dire l'une après l'autre. Lorsque la mémoire USB est retirée, les fichiers correspondants sont supprimés de la liste de lecture.
- Sélectionnez la piste souhaitée dans l'une des autres listes de fichiers et appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche II (29) jusqu'à ce que le message « Added to playlist » (« Ajouté à la liste de lecture ») apparaisse. - Pour supprimer une piste de la liste de lecture, sélectionnez la piste et appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche ▶ (29) jusqu'à ce que le message « Delete from my playlist » (« Supprimer de ma liste de lecture ») apparaisse. Puis sélectionnez « YES » (« Oui ») et appuyez au milieu du régulateur (10) ou sur la touche ▶ (29). - Pour supprimer toute la playlist, appelez le menu « Clear my playlist » (« Vider la playlist »).


(Répéter)
Ce point de menu vous permet d'activer et de désactiver la répétition de la liste actuelle.
Lorsque la fonction est activée, le symbole apparaît dans la ligne d'état.
(Lecture aléatoire)
Ce point de menu vous permet d'activer et de désactiver la lecture aléatoire de toutes les pistes de la liste actuelle.
Lorsque la fonction est activée, le symbole apparait dans la ligne d'état.

Supprimer le serveur
Ce point de menu permet de supprimer de la liste des serveurs les serveurs inaccessibles (dont le premier caractère du nom est un point d'interrogation). Cela peut être nécessaire, par ex. après un changement de lieu.
En tant que DMR (Digital Media Renderer) UPnP/DLNA, le MUSICSTATION met ses fonctions de lecture à disposition sur le réseau et peut être contrôlé par un Digital Media Controller (DMC).
Conditions préalables : la connexion Wi-Fi et l'option « Keep network connected? » (« Rester connecté ? ») sont activées (voir page 32).
L'un de ces DMC est le Windows Media Player. Vous pouvez spécifier un appareil de lecture en réseau - un DMR - sur lequel vous souhaitez lire, ainsi que d'autres programmes de lecture. Saisissez ici le MUSICSTATION et lancez la lecture.
-Vous commandez la lecture sur votre DMC.
-Sur le MUSICSTATION, vous pouvez interrompre et poursuivre la lecture. Appuyez pour ce faire sur la touche (17)/(29).
Par le Bluetooth®, vous pouvez connecter un lecteur compatible sans fil avec le MUSICSTATION. La diffusion sonore du lecteur se fait ensuite par le MUSICSTATION.
Le système radio Bluetooth® a une portée d'environ 10 mètres, qui est réduite par les murs et le mobilier.
Vous pouvez également enregistrer deux appareils Bluetooth® et les diriger en alternance.
- Utilisez la fonction Bluetooth® uniquement dans des lieux où une transmission radio sans fil est autorisée.
- Attention, le comportement du Bluetooth® peut différer selon le système d'exploitation du lecteur.
Pour diffuser le son de votre lecteur par Bluetooth® via votre MUSICSTATION, connectez les appareils entre eux. Ceci est appelé « pairing »
- Activer la fonction Bluetooth® sur votre lecteur (par ex. smartphone).
- Appuyez env. trois secondes sur la touche ( 39) ou sélectionnez dans le menu « Bluetooth » le point de menu « BT pairing » (« Connecter
Bluetooth > ) pour lancer la connexion. Le symbole Bluetooth® clignote dans le champ d'affichage (15).
- Laissez votre lecteur/smartphone rechercher les appareils Bluetooth (voir le mode d'emploi du lecteur). Après la recherche, « Teufel MusicStation » doit aussi se couvrir dans la liste des appareils détectés.
- Sélectionnez « Teufel MusicStation » dans la liste des appareils détectés.
- Si vous lecteur vous demande un code, entrez « 0000 » (quatre fois zéro).
- Si vous souhaitez connecter un deuxième lecteur, répétez les étapes ci-dessus avec le deuxième appareil. Ensuite, sélectionnez à nouveau « Teufel MusicStation » dans la liste des appareils connectés sur le premier appareil. Maintenant, vous pouvez utiliser les deux appareils en alternance en mode Fête (voir page 48).
La connexion est terminée, le champ d'affichage affiche « Bluetooth » et tous les sons qui seraient autrement lus par le lecteur/smartphone sont maintenant lus par le MUSICSTATION.



Lecture
Le réglage du volume sonore du lecteur n'a aucune influence sur le volume du MUSICSTATION.
- Appuyez sur la touche (39) ou appuyez plusieurs fois sur la touche (9) jusqu'à ce que « Bluetooth » apparaisse dans le champ d'affichage (15) puis appuyez au milieu du régulateur (10) ou sélectionnez « Bluetooth » dans le menu « Source »
- Activer la fonction Bluetooth® sur votre appareil source.
- Démarrer la lecture sur votre appareil source.
Vous commandez la lecture sur votre appareil source. Vous pouvez également commander certaines fonctions sur le MUSICSTATION :
-Interrompre la lecture: appuyer sur la touche (17)/(29).
-Poursuivre la lecture: appuyer une nouvelle fois sur la touche II (17)/(29).
-Lire la piste suivante: effleurer la touche (16) ou (28).
- Relancer la piste actuelle : effleurer la touche (18) ou (42).
-Lire la piste précédente : effleurer la touche 18) ou doublement la touche 42).
- Si votre appareil source est un smartphone, la connexion Bluetooth® sera interrompue par un appel entrant et vous pourrez téléphoner normalement. Après avoir raccroché, les sons sont de nouveau renvoyés à travers votre MUSICSTATION.
Mode fête
Si vous utilisez deux lecteurs simultanément, vous pouvez déjà désirer la piste suivante sur un appareil pendant que l'autre appareil est en mode lecture.
Lorsque la piste est terminée, appuyez sur la touche stop ou pause à cet endroit et lancez la lecture sur l'autre appareil.
Interruption de la connexion
Lorsque, avec votre appareil source, vous vous trouvez hors de portée de votre MUSICSTATION, la connexion Bluetooth® s'interrompt. Lorsque vous êtes de nouveau à portée dans les 120 secondes à suivre, la connexion se rétablit automatiquement.
Déconnexion
Pour terminer la connexion Bluetooth®
-désactivez la fonction Bluetooth sur votre lecteur/smartphone ou alors,
- Sur le MUSICSTATION, appelez le menu et sélectionnez «BT pairing» («Connexion Bluetooth»).
-Avec la touche ≡ (12)/(44), vous appelez le sous-menu:
Le MUSICSTATION stocke les données de connexion de 7 appareils maximum afin de pouvoir s'y connecter sans nouvelle connexion. Le point de menu « Clear BT device list » (« Effacer la liste des appareils BT ») vous permet de vider cette liste.


Mode CD
N'utilisez que les CD disponibles dans le commerce qui portent l'un des symboles ci-contre.
Le MUSICSTATION peut lire des CD normaux de 120 mm de diamètre et lire les fichiers musicaux qui y sont stockés dans les formats CD audio, MP3, M4A et WMA.
Les CD gravés sur place sont normalement lisibles, mais des problèmes peuvent survenir ici en raison d'une vitesse de gravure excessive ou de disques vierges défectueux.
Attention
Risque pour la santé !

Lors du fonctionnement avec le boîtier ouvert, un rayonnement
Lors du fonctionnement avec le boîtier ouvert, un rayonnement laser invisible ou une lumière laser visible est émis.
- Ne pas regarder dans le faisceau, même avec des instruments optiques.

- Ne pas insérer de CD de 80 mm!
- Ne pas insérer de CD moulés (« Shapes »)!
- En aucun cas insérer plusieurs CD l'un à côté de l'autre.
- Ne pas insérer d'autres objets que des CD.
- Ne pas tenir le CD lors de l'insertion ou de l'éjection.
Lire le CD
- Introduisez le CD avec précaution dans la fente pour CD (8) prévue à cet effet, la face de l'étiquette tournée vers l'avant.

Le MUSICSTATION passé à la source « CD » et insère le CD. Le champ d'affichage indique « loading ». Après un court laps de temps, la lecture démarre automatiquement. Le champ d'affichage affiche le numéro de la piste, le temps écoulé et (si disponible) le nom de la piste.
-Interrompre la lecture : appuyer sur la touche (17)/(29). -Poursuivre la lecture : appuyer une nouvelle fois sur la touche II (17)/(29). -Lire la piste suivante : effleurer la touche 16) ou 28). -Relancer la piste actuelle : effleurer la touche 18) ou (42). -Lire la piste précédente : effleurer la touche 18) ou doublement la touche 42). -Lecture rapide du morceau : appuyer et maintenir enfoncée la touche 18)/16) ou (42)/(28). La lecture se fait par sauts.


a une vitesse environ quatre fois supérieure ; le champ d'affichage affiche le temps écoulé du titre. Relâchez la touche pour reprendre la lecture normale.
- Avec la touche ≡ (12)/(44), vous appelez le sous-menu:
(Lecture aléatoire)
Les pistes du CD seront alors lues dans un ordre aléatoire. Réglages possibles : On/Off (marche/arrêt).
(Répéter)
Cette fonction permet de jouer toutes les pistes du CD, puis de recommencer avec la 1ère piste. Piste lancée.
Réglages possibles : On/Off (marche/arrêt).
Éjecter le CD
-Appuyez sur l'appareil sur la touche
(13) ou sur la télécommande sur la touche 40). La lecture est arrêtée et le CD est extrait par le haut.
- Retirez le CD avec précaution.
Si un CD ou un autre objet dans la fente pour CD (8) n'est pas reconnu par le lecteur de CD, vous pouvez forcer l'éjection en appuyant et en maintenant enfoncée la touche ▲(13) ou 40).
Entréesaux
La prise d'entrée AUX IN (22) vous permet de connecter un appareil source qui possède une prise de sortie de ligne analogique ou une prise pour écouteurs (par ex. lecteur CD ou téléviseur). Vous aurez besoin d’un câble stéréo avec une fiche jack de 3,5 mm.

Ouvrez le bouchon de fermeture (21) et branchez la fiche de votre lecteur AUX sur la prise AUX IN (22).
Lecture
- Sélectionnez « AUX input » (« Entrée AUX ») comme source.
- Démarrer la lecture sur votre lecteur.

Le réglage du volume sonore du lecteur n'a aucune
influence sur le volume du MUSICSTATION.
- Commandez toutes les fonctions de lecture depuis le lecteur.
Spotifyconnect
Avec Teufel Remote App, vous pouvez inscrire votre MUSICSTATION sur Amazon Music :
- Démarrez l'application sur votre smartphone/tablette.
- Sélectionnez votre MUSICSTATION de la liste d'appareils.
- Sélectionnez « Amazon Music » comme source.
- Appuyez sur « Browse » (« Parcourir »). L'écran de connexion à Amazon apparaît dans l'application.
- Connectez-vous avec votre compte Amazon ou créez un nouveau compte. Suivez les instructions à l'écran.
Après vous être connecté, en fonction de votre abonnement Amazon, vous pouvez accéder à Amazon Music.
Vous pouvez également commander le MUSICSTATION via un haut-parleur compatible Alexa (Echo, Echo Dot, etc.) par commande vocale.
En raison d'éventuelles mises à jour de l'interface et des modifications du processus de création en résultat, nous mettons la notice d'installation à votre disposition en ligne. Vous
pouvez consulter nos pages de service sur teufelaudio.fr/service

Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande Spotify®.
Pour en savoir plus, consultez le site Spotify.com/connect.
Des influences extérieures peuvent endommager ou détruire l'ordinateur.
- , débranchez la fiche électrique de la prise électrique. Sinon, des surtensions brutes peuvent causer un défaut.
- Si possible, n'utilisez que de l'eau propre sans additif de nettoyage. Pour les taches récalcitrantes, vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse douce.
- N'utilisez en r des dommages sur la surface délicate du boîtier.
- Enlevez la poussière et les légères saletés de préférence avec une peau de chamois sèche et souple.
- Frottez la saleté récalcitrante avec un chiffon légèrement humide. Faites en sorte qu'aucun liquide n'entre dans le boîtier.
- Essuyez les surfaces humides immédiatement avec un chiffon doux sans appuyer.
Aide en cas de dérangements
Les remarques suivantes vous aideront à supprimer des dérangements. En cas d'échec, veuillez contacter notre assistance téléphonique (voir page 4). Veuillez tenir compte des avis sur la garantie.
| Dérange-ment | Cause possible Aide | |
| Pas de fonction | Pas d'alimentation électrique | Vérifier le fonctionnement de la prise électrique avec un autre apparéil |
| La petite fiche du cable d'alimentation a glissé | Vérifier le raccordement secteur (page 20) |
| L'appareil reste muet | La mauvaise source a été sélectionnée | Sélectionner la bonne source (page 24) |
| Le volume sonore est mis sur « 0 » | Augmenter le volume |
| Volume sonore du lecteur est réglié trop faible | Augmenter le volume sonore sur le lecteur avec prudence |
| Aucun son avec Blue-tooth® | Aucune connexion Bluetooth® | Étabrir la connexion (voir page 46) |
| MUSICSTATION n'est pas sélectionné comme apparéil de lecture | Sur le lecteur, sélectionner « Teufel MusicStation » comme apparéil de lecture par Bluetooth® |
| La connexion Blue-tooth® est perturbée par un autre système radio (par ex. téléphone sans fil, Wi-Fi) | Installer le MUSICSTATION et/ou le lecteur à un autre endroit ; pour tester, le déplacer dans une autre piece |
| Pas de connexion Wi-Fi, brille dans le champ d'affichage | Perte de la connexion Wi-Fi ou réception de mauvais paramètres | Supprimer les paramètres du réseau (voir « Clear network settings » à la page 32) et lancer l'assistant réseau (voir « Network wizard » (« Assistant réseau ») à la page 31) |
| La lecture en réseau (DLNA) s'arrête | L'options de réseau « Keep network connected? » n'est pas activée. | Régler l'options sur « Yes » (« Oui ») (voir „Keep network connected? (Rester connecté ?)" à la page 32). |
| La lecture est mauvaise | En principe, le MUSICSTATION est un système à faibles parasites. Souvent, le système de haut-parleur ayant une très bonne résolution dans les haute tonalités décidée la qualité déféc-tueuse d'une source de signaux (par ex. des fichiers MP3). | Faites en sorte que la source envoie un signal parfait au MUSICSTATION. |
Données techniques
| Dimensions (l × h × p) 555 × | 185 × 120 mm |
| Poids 5,0 kg | |
| Tension 220–240 V~, 50 Hz, 80 W max. |
Dans ce produit sont utilisées les bandes de radiofréquence et les puissances d’émission radio suivantes :
| Réseau radio Bandes de radiofréquences en GHz | Puisance d'émission en MW/dBm |
| Bluetooth® | 2,402–2,480 2,5/4 |
| Wi-Fi 2,400–2,483 | 40/16 |
| 5,150–5,250 |
| 5,250–5,350 |
| 5,500–5,700 |
| 5,725–5,845 |
Vous trouvez d'autres données techniques sur notre site Internet. Sous réserve de modifications techniques!

Par la présente, la société Lautsprecher Teufel GmbH certifie que ce produit répond aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2014/53/UE dans la mesure où il est installé et utilisé conformément
ment aux instructions du fabricant. Le texte complet du certificat de conformité européen est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.teufelaudio.com/erklaerungenkonformitaet.html
Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez vous adresser à notre service :
Support en ligne: https://teufelaudio.fr/service
Toutes les indications sans garantie.
Sous réserve de modifications techniques, de fautes de frappe et d'erreurs.