THM302M - Thermostat UPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THM302M UPM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat numérique programmable, plage de température de 5 à 30°C, précision de ±0,5°C. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour réguler la température des systèmes de chauffage et de climatisation domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer l'écran tactile pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'une protection contre les surchauffes et d'un verrouillage de sécurité pour éviter les réglages non autorisés. |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - THM302M UPM
Questions des utilisateurs sur THM302M UPM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THM302M - UPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THM302M de la marque UPM.
MODE D'EMPLOI THM302M UPM
- Écran de grandes dimensions à cristaux liquides (LCD) rétro-éclairé
- Horloge temps réel avec format d'affiche selectionnable sur 12 ou 24 heures
- Programmation sur 5+1+1 jours avec 4 programmes par jour
- Programmes distincts de chiffage et de climatisation, avec protection incorporee du compresseur de climatisation
- Affichage et réglage de la températe en °C ou en °F
- Attichage de l'humidite relative en %
- Interface avec les systèmes de chauffage ou de climatisation pour assurer un contrôle automatique de temperature
- Interface avec les humidificateurs pour assurer un contrôle automatique de l'humidité (THM303M seulement)
]
THM302M/THM303M
- Ce thermostat nécessite deux piles AA (incluses). Avant l'utilisation, vérifie que les piles sont installées.
- SéLECTIONN°C ou "F avant le régler'horlige et avant la programmation. (Référent à la page 26).
- L'heure et le jour doivent être régles avant l'utilisation. Ouvrez le couvercle pour acceder aux touches de fonctions et aux commutateurs.

2

27
INSTALLATION DES PILES
SELECTION DE L'AFFICHAGE EN ^ C /°F
Installez les deux pilles AA (incluses) dans le thermostat en suivant les polarités indiquées. L'écran affiche la temperature de la pierce en degrès Celsius, en clignotant. Presssez UP ou DOWN pour changer le mode d'affichage de la temperature (°C ou °F). Presssez SET CLOCK pour revenir à l'affichage de du réglage de l'heure ou à l'affichage normal.
NB: Ce choix est permanent. Le mode d'affichage de la temperature sur le thermostat ne peut pas être modifié, a moins de rémettre à zéro tous les régliages du thermostat.
Fixation du thermostat à la plaque arrêté
Fixez le corps du thermostat à la plaque anlire (déjà installe sur le mur) en entonçant les gonds. Relevée le thermostat : Il se terme avec un clic.
Bravo! Vous Have terminé l'installation du thermostat. Veillez consultier le mode d'emploi de programmation et d'utilisation dans le manuel d'utilisation.
26

Écran à cristaux liquides
Réglage de l'heure et du jour
*Presses SET CICKPoureglheheurdeubutLheure etle symbole SE clignot.
- Regier Tonneuve avec les options AICAC ou BAC.
- Pressez SET CLOCK de nouveau. Le jour et le symbole SET clignotent.
- Reglez le jour avec les boutons AHEAD ou BACK.
- Pissée SET CLOCK de nouveau pour sortir.
4

Description des touches de fonctions
3
Réglage de la barrette du circuit de ventilateur
Selon cette système de chauffage, il se peut que vous devêz Change la position de la barrette du circuit de ventilateur. La barrette se trouve en bas à drole à l'ârrière du thermostat.
HG Ublisez ce reglage si vous ave une chaudiere a gaz ou a mazon. Ce reglage permes de meurer le ventilateur sous le contrôle ou systeme de chaudiage pluot que du thermosat. C'est le reglage correct pour la piupant des systèmes.

*HE - Utilisiez ce réglage si vous avouez un chauffage échectique. Avec ce réglage, le thermostat met en marche en même temps le ventilateur et le système de chauffage.
La barrette est en position 'HG' au cèpart d'usine. Vous n'avez pas à changer sa position si ce rédiglage est correct.
Pour Change la position de la barrette, tirez sur le petit bloc rectangulaire noir, allignez-le dans la nouvelle position et enforcez-le bien.
25
Câblage du contrôle de réglage de l'humidificateur (THM303M seulement)
-Si vous pouze utiliser le contrôle de l'humidificateur, les 2 fits utilisées pour l'humidistat d'origine doivent être branchés aux 2 connecteurs 'H1' et H2 du THM303M. -Enlevez l'humidistat d'origine pour meltz-le an position OFF.
NB: Les 2 connecteurs de réglage de l'humidificateur (H1' et H2') sont electrolytiquement isolés du chiffage et de la chimélation.

24
Programmes
Ce thermostat est équipé d'une fonction de programmation sur 5 + 1 + 1 jours : programmation séparée pour les jours de la période, le samedi et dimanche, avec quatre réglages par jour. Le thermostat est pré-programme; si vous préférez d'autres réglages, vous pouvez les définir yourself comme à leur gré.
Programme 1: MORNING (matin): ce programme est typiquement destiné au matin, où vous souhaïez peut-être une temperature plus élevé.
Programme 2: DAY (jour) : ceci est le mode de economie d'energie pour les heures ou vous etes
Programme 3: EVENING (soir) : ceci est pour le moment où vous rentrez chez vous et où vous souhaize peut-être avoir une temperature comfortable, typiquement plus changet en hiver et plus frais en eté.
Programme 4: NIGHT (nuit) : ceci est un mode pour les heures de sommeill. Vous pouce regier la tempéritature de façon à economiser l'énergie ou pour avoir plus de contrôle, à votre fille.
Les modes Chauffage et Climatisation ont des programmes séparés.
5
Voici la liste des réglages pré-programmés d'heure et de température :
| Période | P l'heure | Vale de la tempête en fonction de | |
| tempête en fonction de | |||
| Moiin | P1 | 6:00am | 69.0F (20.5°C) |
| Jour | P2 | 8:00am | 63.5F (17.5°C) |
| Solit | P3 | 5:00pm | 70.0F (21.0°C) |
| Nut | P4 | 10:00pm | 62.5F (17.0°C) |
Programme de chauffage
Faites glisser le commutateur du système à la position HEAT et pressé la touche PROG une fois. Le PI et le symbole SET PROGRAMA s'affichant. Le symbole du jour de la seminalne selectionnee (MO.TU.WE TH. FR- ceste-a-dire fundi, mardi, mercredi, iudgi, vendredi) affiche (Figure 1).
Appuyez sur AHEAD ou BACK pour selectionner l'heure de début désirsée pour le programme Iodes jours de la période.
Apuyee sur UP ou DDOWN (tou a fait a droite) pour régler la patiently désirée. 4 La patiently peut être rédigée avec une précision de 0.5^
5 L'heure de programmation peut être régie avec une précision de 10 minutes.
6 Àprouve correctement régle l'heure et la temperature pour le programme 1, pressez PROG de nouveau pour afficher le programme 2 des jours de la période. Suivez la meme methode pour régler l'heure et la temperature du programme 2 des jours de la période.
6

Diagramme de connexion



23
Comment brancher les fils aux connecteurs
Raccordez les lis aux connecteurs correspondants (en suivant les ropérages que vous avrez écrites dessus ou prétable). Avec un tourisme,erlandes les lis dans les connecteurs, en faisant attention à ne pas court-circuiter un fil avec un autre connecteur que le sien.
- Selon voire équipement de chauffage / climatisation, vous aurez à connecter entre 2 et 9 fils au thermostat.
Si vous avrez deux fils R, raccordez chacun des fils au connecteur correspondant et enlevez la BARRETTE entre les connecteurs RC et RH. - Si vous nétées pas sure(e) des connexions ci c'est une nouvelle installation, vous pouvez consulter les diagrammes de connexion sur la page suivante:


22
Réépèze les procédures pour les programmes 3 et 4 de jours de la semaine, et de même les programmes ou samedi (P1 - P4) et leurs dimanche (P1 - P4).
Siyou aves the TM302M,presez PROG to revenir a affichege normal (le symbol SET PROGRAM disparal). Siyou aves the TM303M,presez PROG one fois para passer au reglde de hurnidite (voir relge de thurmidifcator) ou presez PROG deux fois para revoir a affichege normal.
NB: La touche PROG peut aussi être utilisée à tout moment pour passer en revue tous les programmes. PourTERMER la sequence de programmation à n'importe quel moment, pressé la touche DISPLAY
Astute: Presssez et maintainez appuyee la touche AHEAD/BACK ou UP/DOWN pour change rapidement les valeurs.
7
Programmes de climatisation
Faites glisser le commutateur du système à la position COOL et répérez la programmation comme pour les programmes de chafarge.
NB: La regiae de thuridificateur (THM303M) ne fonctionne quien mds HEAT
Pour faire temporairement un réglage différent
Pour changer temporatrement la temperature, pressez UP ou DOWN pour regier la temperature desterite. Le symbole OVERTIDE appeared. Le thermosalut reviendra au programme normal a theurue suivante de changement de temperature programmée.
NB: Le thermostat à une fonction automatique de décal pour protéger les systèmes de chauffage et de climaitionnance contre les séquences d'allume-géxtraction moinsées. Dans certaina cas, il peut y avoir un décal de qu'enquies minutes avant que le thermostat active le système.
HOLD (suspension des réglages)
- Cette fonction sera tainnier le thermotat a temperature constante et a désactiver tous les réglages programmesus ou sa qu'elle soit elle-même désactivée.
- Pressez HOLD cette fois, avec les botons UP ou DOWN, régrez la temperature pour la période de sus clûge régulière normal. Le symbole HOLD apparait pour indiquer que la condition de suspension est activé.
- Pour désactiver la fonction de suspension, pressez HOLD de nouveau. Le symbole HOLD disparait et thermosat revient à la temperature programmée.
8
Installation de la plaque arrriere du thermostat
- La plaque arriere doit être montée horizontally, les connecteurs étant du coté gauche.
- Passez les fils dans le grand trou au milieu de la partie arierie, et placez le plaque arriere horizontally sur le mu
- Choïssiez deux trous d'installation ajustés et marquez au crayon leur emplacement. Si nécessaire, vérifie avec un niveau que le thermostat est horizontal.
Enlever la piacka arrifre du mur et perceze deux trous de 4,8 mm (3/16 de pouce) aux emplacements que you venez de marquer.
Inserez les dispositifs d'ancrage a fond dans les trous. Si
necessaire, entonze les sansforcer avec un marteau.
Fixes la plaque arrirée sur le mur avec les droits vis. en verifying que les connecteurs metalliques sont du coût gauche.


21
Remplacement du thermostat antérieur
NB: Pour évider d'endommager le compresse, ne faibles pas fonctionner le système de climatisation lorsque la temperature extérieure est inférieure à 10^ (50 F).
AVANT Installation, testez le système pour vous assurer que votre chauffage et votre climatisation fonctionnment correctement. Si l'on des deux ne fonctionne pas, contactez d'abond votre chauffagiste pour réçler le problème.
ETEIGNEZ le système au niveau de la chaudière ou sur le panneau de fusibles/disjoncteurs.
- Deblée avec soit nombre nouveaux thermostat et équere, mettez de côté l'emballage, gardez à porter de la main les vis, le mode d'emploi et la facture.
Enlevelez couvercle de Iancien thermostat. Sll ne s enleeve pas en tirant le bas, regardez sll est fixe
par une.
-
Enlevez la vis qui maiantient le thermostat sur le mur et enlevez le thermostat.
-
Debranchez les fils de l'ancien thermostat ou de la base. En debranchant chacque fil, enroulez-y un
peu de ruban ou yours Inscrivez sa designation, (Si n'y a què deux fils, ce n'est pas la peine).
- S'll y un fil qui n'est pas connecté à votre ancien thermostat, vous navez pas à le connecter au nouveau.
Faltes attention a ne pas faire tomber les fils dans le mur et a ne pas mettre en contact les parties
denudees des tlls
Le fils sont generalement designes W.Y.G.BH.BC.O.B.H1 et H2
20
Le symbole SET HUMID (reglage de l'humidite) apparait et le reglage du niveu d'humidite clogote.
Ave c les boutons UP ou DOWN, reglez le nveau humidite par intervesles de 5%. Pressez PROG pour sortir.
L h m d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
NB: le réglée de l'humiditéateur ne fonctionne qu'en mode HEAI.
Commutateur de contrôle du ventilateur
Pour passer au contrate automatique du ventilateur, mette le combustor Ventilateur ON/AUTO en position AUTO. En mode climatisation, le ventilateur s'ulme et s'rente en meme temps que l'équipement de climatisation. En mode chaulage, le ventilateur est contrate par l'équipment de chaulage et sa mete en marche en principle quuesiques minutes après la mise en marche de l'équimert de chaulace.
- Pour allumer le ventilateur manissoniel, mette le commutateur Fan ON/AUTO (ventr�示 allume/éteine), enlever le ventilateur de l'air, mette le commutateur pour anlimeter la ventilation. Pour revenir au contret d'autotique, mette le commutateur en position AUTO.
Commutateur de chauffage/climatisation
Si ce commutateur est en position OFF, les systèmes de chaufage et de climaition sont les deux etits tous les programmes et rielages sont desactifs.
- Meltez le commutateur en position HEAT du COOL pour contrcler seulment le systeme de chauffage du le
systeme de climatisation.
-
LssymglesHEATpuCOO,ur lscran clsant pour indusir la cation du chaffn ou de la cmatisation
10
Vérification des programmes
Le programme actuel est affiché en bas à droite de l'écran à
cristaux liquidas
- Pressez PROG à nimporte quel moment pour faire defiler les valeurs des autres programmes.
Température de la pièce
La température actuelle est affichée au milieu de l'écran.
Humidité relative
Le taux d'humidite est affiché sur la gauche de l'écran.



Y2000/123456

Réglage de l'humidificateur (THM303M seulement)
Le reglage de Ihumidificateur ne fonctionne que si Ihumidificateur est connecte au thermostat.
Veulilizc onsulter les detalls de connexion dans le Guide d'installation.
- Pour régler le niveau d'humidité, vous devrez d'abordé faïre défilier les valeurs à l'écran jusqu'à la fin des 12 programmes, en pressant PROG.
9
Comment désir l'emplACEMENT de votre nouveau thermostat
Le thermostat doit etre installed
- a enyron 1.50 m (5 pierts) du sol
- pres de ou dans une piece souvent utilisée, et de préférence sur une cloison
sur une partie de mur sans tuyauteries.
Le lhermosial ne doit PAS etre instaillé.
- près d'une fenêtre, sur un mur extérieur ou près d'une perte donnant sur l'extérieur
directement a la lumiere ou a la chaleur dune lampe du solll dune cheminie ou daitres sources
de temperatures ravonnante (qui pourraient (ausser laffiche) - pres de ou dans des couarants dair comme ces des grilles à registre au des grilles de reprise.
- prés de luyaux et cheminges dissimulés
dans des endroits ou lair circule mal, comme derriere une porte ou dans un renfoncement.
Aprovashavohochoislemplacementdu newaouthermostat,voupezdemander aunchauffagiste de voudaisfairelecablage.
19
Installation
Les outils suivants peuvent etre nécessaires pour l'Installation:
Tournevis cruciforme (Phillips)

Ruban adhesif
(prouger temporarmestrementreslesfisetouéquiteraslesfidesconnectes)

Pince à dénuder, couteau ou lame
(s'faut denuder les fils)

Perceuse munie d'un foret de 4,8 mm (3/16 pouces)
ercer des trous dans le mur

#
1000000000000000000000000000000000000000000000000

Consultez aussi la section • Remplacement d'un ancien thermostat
Pour remèrtirà zéne le compléur de changement du filtre, mainnerez enflorée la touche USAGE pendant 3 secondes, jusqu'à ce que s'affiché.
Réclages optionnels
C
- formal d'affiche 12/24 heures
Cyclo (selenonne le cycle correspondant a l'equipement de chauffage)
Allumaga anticoe CNOFF
- Helro-eclairage de Tectran ON/OFF
Pour commencer, misinence enforces le bouden SET CLOCK
(reglege de thorlige) pendent 3 secondes.
- selecionez selon voire preference 12Hr ou 24Hr en pressant OP ou DOWN. - Pressez SET CLOCK pour passer au renlage du cycle
Cchissiee une das value apra Cto on presest UP ou DOWN (wir Tableau 1)
La valueur d'etre est C3.
Pressez SET CLOCK pour passeraux reglages Pre-oomfrot Recovery
ON/OFF (Pre-allumage) et Backlighting ON/OFF (Retro-ecailage)
- Choissiez Line des valeurs entre OPO et OPS en pressant UP ou
DOWN VSP AIEA2 10000000000000000000
La value initiale est:03. Le titre exéclaire ne oscappe que dans la prior
- Si la rrocracnse est active (ON en pressant s'moorte quete touche il sallumera ON pendant a secondes et sera
xible dans piscuilte.
| Crl | Syllable | Cycles por heure |
| Crl1 | Studium unidentificare inveniortre | 2 |
| Crl2 | Aegeiornere | 3 |
| Crl3 | Innerei diuca inveniortre | 3 |
| Crl4 | Draigei ebrare | 7 |
Tableau 1
(NaxirTableau1)
e, ll sallumera (CN) pendant 4 seconds et sera
Mise en marche anticipée
Ce thermostat est equiped dun syste de nise en marche anticipee (Pre-Comfort Recovery) qui activle le chauftage
ou la climatisation a faience par rapport a la nature indique dans le programme, pour que la piece soit a la temperature desises des thees de lauf du programme de chauflage ou climatisation.
Il est normal que le système soit activé plusôt que l'Heure Indiquée dans le programme (jusqu'une demi-heure pour la chiffage et une heures pour la climatisation).
Vou puez disactiver la mise en marche antipede. Veuiloz onsulter la description des Regages optionnels
Indicateurs de durée d'utilisation
Le thermostat meure la durée dutilisation du systeme (c'est-à-dire la durée de fonctionnement de l'equipement de
- Present USAGE une fois pour voir l'usage du jour (USAGE TODAY)
PresseZ USAGE de nouveau pour voir lusage de la période USAGE THIS WEEKLY
USAGE TODAY sa remet automatiqueernant a zéro chaque jour 0 h (minuit).
USAGE THIS WEEK remet automatiquement cheque semaine a 0 h (minuit).
Les semaines commerpent le lund malin.
Changement du filtre
- Le limén [12] FILTER CHANGE (changement du filtre) s'affiche sur c grains et crétaux liquides quand la durée de d'utilisation du système (HEAT ou COOL) étatit environ 500 heures, pour indiquer qu'il changer le filtre.
Compatibility
En principe, tout équipement a faible tension de contrôle est compatible avec le thermostat
THM302M / THM303M. Pour obtenir des détails sur la compatibilité de votre équipement, veuillez
appeler notre service d'assistance technique.
| Type de système | Compatible avec le THM302M / THM303M |
| Gaz - Velleuës permanentes | Oui |
| Gaz - Allumage électrique | Oui |
| Gaz - Béleur | Certains modètes |
| Gaz - Systeme milliôt | Oui |
| Mazout - Béleur | Certains modètes |
| Mazout - Chaudière | Oui |
| Chaudière Électric | Oui |
| Climatisation électrique | Oui |
| Système de chaudière électric à pinées chauffantes (120/240 V) | Non |
| Pompe à chaleur / Équipment à étages | Non |
- N'est pasCompatible avec les circuits de 120/240 volts
Guide d'installation du THM302M et du THM303M
Introduction
Ce thermostat peut remplaçer les thermostats domestiques usuels et est compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation électriques, a mzazout ou a gaz utilisant une faible tension de contrôle. Veuillez consultier les détails dans le tableau de compatibilité.
- Programmation Jours de la période / samedi / dimanche avec 4 programmes par jour
- Affichage de la température avec une précision de 0,1°
- L'algorithmation ne nécessite que deux pilles AA (incluses)
- Temporisation incorpore de protection du compresseur de climatisation
Pour toute question sur l'installation ou la programmation du thermostat, veilliez appeler notre service d'assistance technique au 1-888-468-6876.
16
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Remplacement des piles
Quand le symbole de ples dignole sur l'ecan, oda signifie que les ples sont discharges et dovre il remplice. Cependant, i est reconnue de remplice der les ples thiaque anme merti et idicafle neigno pas. Pour effector le
Praeue-vaes des piles naues et melzce commutaleur du systme de thermesal en positian OFF.
Ouizn le thermest en appuyare sur les 2 langues du haur. Faux oue siles uesis et stellles rondement les oues liques
1. Entezos, 236-238; Use of the thermoelectric
Si you installo the ples nvees moi de 20 secondes agree for avng ene les ples uozges, les nigides de l'heure et la plagiaration serei presenues. Siocan, Iecran aifichera 964AM (h du mal) et wou devre drpnaprimalo thermosal
Remlse a zero
Si I'acar un content anomal ou si you voulz effacar tous les programmes, pressez la touche s avec un objet pointu. Une dévise ensuite regler de nouveau thaire et les programmes.
Notice Facile