Imperial Dabman i200 - Système hifi

Dabman i200 - Système hifi Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dabman i200 Imperial au format PDF.

📄 196 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Imperial Dabman i200 - page 150
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Récepteur radio numérique DAB+/FM, connectivité Bluetooth, Wi-Fi intégré, compatibilité avec les services de streaming.
Puissance de sortie 20 W RMS
Dimensions 240 x 140 x 100 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Idéal pour écouter la radio, la musique en streaming et comme système audio pour la maison.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter les contacts avec l'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange, support technique accessible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Dabman i200 Imperial

Comment connecter mon Imperial Dabman i200 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre Imperial Dabman i200 à votre réseau Wi-Fi, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe.
Pourquoi je ne reçois pas certaines stations de radio ?
Vérifiez que votre antenne est correctement connectée et positionnée. Assurez-vous également que les stations que vous essayez d'écouter sont disponibles en ligne.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Essayez de débrancher l'appareil, attendre 30 secondes, puis rebranchez-le.
Comment réinitialiser mon Imperial Dabman i200 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware de mon Imperial Dabman i200 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre appareil à Internet, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran.
Puis-je écouter de la musique via Bluetooth avec mon Imperial Dabman i200 ?
Oui, votre Imperial Dabman i200 prend en charge la connexion Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil, sélectionnez 'Dabman i200' dans la liste des appareils disponibles et connectez-vous.
Comment ajuster le volume de mon Imperial Dabman i200 ?
Vous pouvez ajuster le volume en utilisant les boutons de volume situés sur l'appareil ou la télécommande fournie.
Le son est déformé ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez la qualité de la connexion Internet si vous écoutez des stations en streaming. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas placé trop près d'autres appareils électroniques.
Comment sauvegarder mes stations de radio préférées ?
Pour sauvegarder vos stations de radio préférées, écoutez la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Favoris' et suivez les instructions pour l'enregistrer.

Questions des utilisateurs sur Dabman i200 Imperial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dabman i200 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dabman i200 de la marque Imperial.

MODE D'EMPLOI Dabman i200 Imperial

Manuel d'utilisation

Imperial Dabman i200 - 1

Imperial Dabman i200 - 2

DABMAN i220

Manuel d'utilisation

Imperial Dabman i200 - 3

Imperial Dabman i200 - 4

DABMAN i220

TABLE des matières

  1. Avant-propos. 150 2. INDICATIONS DE SECURITE 151 2.2. Utilisation conforme 152 2.3. Consignes de sécurité 153 2.4. Sécurité de fonctionnement 154 2.5. Branchement de l'appareil. 155 2.6. Protégier l'appareil contre les défauts 156 2.7. Risque de blessure 157 2.8 Manipulation des piles 157 2.9. Nettoyage de l'appareil. 158 2.10. Conduite en cas de dysfonctionnement. 159 3. CONTENU DE LA LIVRAISON. 160 4. ILLUSTRATIONS. 161 5. TELECOMMANDE 162
  2. INSTALLATION 165 6.1. Branchement électrique. 165 6.2. Connexion réseau 165
  3. FONCTIONNEMENT 167 7.1. Reglages 167 7.2. Station locale. 174 7.3. Radio Internet 175 7.4. Centre de presse. 177 7.5. FM 178 7.6. DAB 179 7.7. Centre d'information 181 7.8. AUX 182 7.9. Bluetooth 183 8. APPLICATION AIR MUSIC CONTROL. 184 9. DEPANNAGE 188 10. INDICATIONS DE RECYCLAGE 191
  4. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES...192
  5. Service et assistance. 194 13. Marquage CE. 195

1. Avant-propos

Cher(e) client(e),

Merci d'avoir choisi ce produit.

Un mauvais fonctionnement de votre radio Internet n'implique pas nécessairement un défaut de l'appareil. Appelez-nous avant de nous renvoyer l'appareil!

pour l'Allemagne : +49 / 2676 / 9520101

Vous pouvez également nous contacter par e-mail à service@téléstar.

de ou par fax au +49 / 2676/9520159.

Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, envoyez l'appareil

Pour l'Allemagne : TELESTAR Service Center,

Am Weiher 14

56766 Ulmen

Pour l'Autriche: fsms GmbH,

Welser Straße 79,

A-4060 Leonding

Veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les pour référence ultérieure. Si vous vendez ou distribuez l'appareil, vous devez impérativement remettre ce mode d'emploi.

Signification du symbole

Imperial Dabman i200 - Signification du symbole - 1

DANGER!

Ce symbole indique un danger représentant un degré de risque élevé qui, s'il n'est pas pris en compte, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Imperial Dabman i200 - Signification du symbole - 2

AVENTISSEMENT!

Ce symbole indique un danger d'un degré de risque moyen qui, s'il n'est pas pris en compte, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Imperial Dabman i200 - Signification du symbole - 3

ATTENTION!

Ce symbole indique un danger avec un faible niveau de risque qui, s'il n'est pas pris en compte, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

REMARQUE!

Ce symbole met en garde contre d'éventuels dommages matériels.

2. Indications de sécurité

Classe de protection II

Imperial Dabman i200 - Indications de sécurité - 1

Les appareils électriques de classe de protection I ont une isolation renforcée ou double au niveau de la tension nominale d'isolement entre les parties actives et susceptibles d'être connectées (VDE 0100 partie 410, 412.1). Ils n'ont généralement pas de contact avec le conducteur de protection. Même s'ils ont des surfaces électriquement conductrices, ils sont isolés des autres pièces sous tension par une isolation renforcée ou double.

2.2. Utilisation conforme

L'appareil est un récepteur pour les signaux radio DAB / DAB+ / FM, pour les stations de radio Internet et les signaux audio Bluetooth ou pour la lecture de fichiers audio stockés sur un support USB ou sur un lecteur réseau.

Toute autre opération ou utilisation de l'appareil est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins.

N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement, et non à un usage commercial.

Nous partons du principe que l'utilisateur de l'appareil dispose de connaissances générales nécessaires pour la manipulation des appareils électroniques de divertissement.

La responsabilité devient caduque en cas d'utilisation abusive.

2. Indications de sécurité

N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou approuvés par nos soins. Ne démontez pas l'appareil et n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas explicitement approuvés ou fournis par nos soins. N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.

Il s'agit, par exemple, des zones de stockage de carburant, des installations de réservoirs ou des zones où les solvants sont stockés ou traités.

N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air est chargé de particules [par ex. poussière de farine et de bois] N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. par ex. l'exposition directe au soleil, hygrométrie, humidité, températures extrêmement élevées ou basses, feu ouvert.

Imperial Dabman i200 - Indications de sécurité - 1

Risque de blessure!

Risque de blessure chez les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d'expérience et de connaissances.

Veuillez ranger l'appareil uniquement dans des endroits hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience

2. Consignes de sécurité

et / ou de connaissances s'ils ont été supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'équipement et ont compris les dangers qui en résultent.

Ne laissez jamais les enfants utiliser la radio sans surveillance. Ne pas entreposer les matériaux d'emballage utilisés (sacs, pièces en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'emballage.

Imperial Dabman i200 - Consignes de sécurité - 1

Risque de blessure!

Risque de blessure par électrocution du aux pièces sous tension. Risque de choc électrique ou d'incendie du à un court-circuit involontaire.

Veuillez vérifier avant chaque utilisation que l'appareil n'est pas endommagé.

Si vous constatez des dommages visibles ou si l'appareil présente des dommages visibles, veuillez cesser de l'utiliser.

Si vous avez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service client TELESTAR. N'utilisez que le bloc d'alimentation inclus dans la livraison! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.

2. Consignes de sécurité

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, débranchez immédiatement la source d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se déposer à l'intérieur de l'appareil.

Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le faire fonctionner.

En cas d'absence prolongée ou pendant les orages, débranchez l'appareil de la prise de courant. Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation électrique de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié avant de l'utiliser à nouveau.

Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un choc électrique.

2.5. Branchement de l'appareil

Ne branchez l'appareil qu'à une prise de courant installée correctement, mise à la terre et protégée par un fusible. Assurez-vous que la source d'alimentation [prise] est facilement accessible. Ne pas plier ou écraser les connexions de câbles. Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau local.

Remarque!

Des conditions extérieures défavorables telles que l'humidité, une chaleur excessive ou le manque de ventilation peuvent endommager l'appareil.

N'utilisez l'appareil que dans des pièces sèches.

Évitez la proximité directe : de sources de chaleur, comme les radiateurs, les flammes nues, comme les bougies, des appareils à fort champ magnétique, comme des haut-parleurs.

Assurez-vous que la distance par rapport à d'autres objets est suffisante pour que l'appareil ne soit pas recouvert, afin qu'une ventilation suffisante soit toujours garantie.

Éviter la lumière du soleil directe et les endroits trop poussiéreux.

Évitez le contact avec l'humidité, l'eau ou les éclaboussures d'eau et ne placez pas de récipients remplis de liquide - par exemple des vases - près de l'appareil.

Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à des gouttes ou des éclaboussures d'eau et qu'il n'y a aucune source de feu ouverte (par ex. une bougie allumée) près de l'appareil.

2.7. Risque de blessure

Imperial Dabman i200 - Risque de blessure - 1

Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner des dommages ou une perte d'audition.

L'écoute avec des écouteurs ou un casque à un volume élevé sur une période prolongée peut causer des lésions à l'utilisateur.

Veuillez vérifier le volume avant d'insérer des écouteurs ou de mettre un casque.

Réglez le volume à un niveau faible et augmentez-le juste assez pour rendre l'écoute agréable.

2.8 Manipulation des piles

L'appareil est livre avec 2 piles type LRO3 / AAA / 1,5V.

Imperial Dabman i200 - Manipulation des piles - 1

DANGER!

Utilisez uniquement ce type de piles pour la télécommande.

L'ingestion de piles peut occasionner des blessures internes. L'acide des piles peut provoquer des lésions au contact de la peau.

Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle ou de signes de brûlures cutanées.

Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil et nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles.

Imperial Dabman i200 - DANGER! - 1

Avertissement!

Une utilisation incorrecte des piles présente un risque d'explosion.

Imperial Dabman i200 - Avertissement! - 1

N'utilisez que des piles neuves du même type.

N'utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble dans un même appareil.

Faites attention à la bonne polarisation lors de l'insertion des piles.

Ne rechargez jamais les piles.

Les piles ne doivent être stockées que dans des endroits frais et secs.

Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Si l'appareil ne doit pas être utilisé sur une période prolongée, retirez les piles de l'appareil.

N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive ou à la lumière directe du soleil.

2.9. Nettoyage de l'appareil

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil.

Veuillez ne pas utiliser de liquides pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de solvants ou de détergents car ils pourraient endommager la surface et / ou les inscriptions de l'appareil.

210. Conduite en cas de dysfonctionnement

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et attendez quelques secondes.

Rebranche l'appareil.

Il peut être nécessaire de réinitialiser les paramètres d'usine.

Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre revendeur ou contactez directement TELESTAR Digital GmbH.

Pour plus d'informations, réferez-vous à la page 6.

3. Contenu de la livraison

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 1

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 2

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 3

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 4

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 5

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 6

1 1 DABMAN i220 21 Télécommande 31 Alimentation externe 41 Mode d'emploi 51 Carte de garantie 61 Antenne télescopique

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 7

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 8

Imperial Dabman i200 - Contenu de la livraison - 9

5 Télécommande

Touche de veille

Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.

Veille

Utilisez ces boutons pour activer ou désactiver la minuterie de veille de l'appareil.

3 Touche WPS

Vous pouvez vous connecter à votre réseau WiFi domestique en utilisant cette touche.

Pour ce faire, veuillez consulter le chapitre 8.

4 Alarme

Utilisez ce bouton pour activer la fonction réveil

5 Variateur d'affichage

Modifie la luminosité de l'affichage

Radio locale

UPNP

Active la fonction UPNP de l'appareil

Répéter

À l'aide de cette touche, activez une répétition de la lecture d'un ou de plusieurs titres

Lecture aléatoire

Ici, vous pouvez activer la lecture aléatoire

10Menu

Cette touche permet d'activer le menu de l'appareil

11 Mode

Passez ici d'un mode de fonctionnement à l'autre.

12 Enter (Entrée)

À l'aide de cette touche, vous validez votre saisie

5. Télécommande

13 Navigation vers le haut / bas - gauche / droite

Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu. 14 Sélection de la piste précédente / Retour rapide

À l'aide de cette touche, sélectionnez le titre précédent ou effectuez un retour rapide.

Sélection du titre suivant / Avance rapide

À l'aide de cette touche, sélectionnez le titre suivant ou effectuez une avance rapide.

16 Play

Démarrage ou mise en pause d'une lecture

Mute (muet)

Mettez l'appareil en mode silencieux.

18 Stop

Arrête la lecture

Volume V+

Augmente le volume

Fonction d'égaliseur EQ

Ce bouton permet d'activer la fonction d'égaliseur et d'effectuer des réglages sonores personnalisés.

Volume V

Diminue le volume

2 Clavier numérique

23 Langue

Ce bouton permet de changer la langue du menu.

4 Touche Favoris

Active l'une des stations favorites enregistrées manuellement.

6. Installation

Déballez les pièces avec soin. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Remarque: la radio peut être commandée au moyen des touches de l'appareil et de la télécommande. La télécommande est le moyen le plus simple et le plus pratique d'utiliser le DABMAN i220. C'est pour cette raison que ce mode d'emploi explique principalement comment installer et utiliser la radio à l'aide de la télécommande fournie.

Si l'appareil est connecté à un réseau, le contrôle de la radio peut également être effectué via l'application AirMusicControl. Cette application est disponible pour les systèmes d'exploitation Android et iOS. Pour plus de détails, voir le chapitre 8.

6.1. Branchement électrique

Tout d'abord, raccordez l'adaptateur d'alimentation fourni avec la prise correspondante à l'arrête du DABMAN i220. Branchez alors le bloc d'alimentation dans une prise 230V. Déployez ensuite l'antenne téléscopique à l'arrête de la radio sur toute sa longueur pour assurer la meilleure réception possible si vous pouze receivevoir des émissions par voie terrestre par l'intérimédiaire de l'antenne.

6.2. Connexion réseau

Pour utiliser les fonctions Internet de la radio, l'appareil doit être connecté à un réseau. Vous pouvez établir la connexion via le récepteur Wi-Fi intégré.

6.3 Choix de la langue

Allumez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil. La radio se met en marche.

Utilisez les touches haut / bas de la télécommande pour sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu choses avec la touche ENTER de la télécommande.

6.4 Vérification du réseau

Si vous souhaitez connecter la radio à votre réseau domestique, confirmez l'invite de menu suivante avec Oui. Avec ce réglage, la radio vérifie les réseaux disponibles à chaque démarrage.

6.5 Configuration du réseau

Pour connecter la radio à votre réseau, confirmez la requête suivante avec Oui. Si vous ne souhaitez pas connecter l'appareil à un réseau, vous pouvez ignorer cet élément de menu en sélectionnant Non.

6.5.1 Choix du réseau

Sélectionnez le type de connexion pour connecter la radio à un réseau.

Tous les réseaux Wi-Fi disponibles sont alors affichés. Sélectionnez le réseau auquel vous pouvez vous connecter.

Entrez la clé Wi-Fi. Avec les touches ▼▲ (HAUT / BAS) vous pouvez sélectionner une clé, en utilisant la touche ▷ (DROITE) vous pouvez faire défiler. Confirmez la saisie avec ENTER.

7. Fonctionnement

En appuyant sur la touche du menu de l'appareil ou de la télécommande, vous serez redirigé vers le menu principal de l'appareil. Vous quittez automatiquement le menu dans les 10 secondes et passez au dernier mode radio configuré. Dans le coin inférieur droit de l'écran, les secondes défilent en sens inverse.

La navigation dans le menu se fait via les boutons ▲ [HAUT / BAS] ▷ [GAUCHE / DROITE].

Le menu principal de l'appareil comprend les éléments de menu suivants :

Imperial Dabman i200 - Fonctionnement - 1

Vous pouvez sélectionner les différents éléments de menu à l'aide des touches fléchées. Confirmez la sélection avec la touche ENTER.

7.1. Réglages

Imperial Dabman i200 - Réglages - 1

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez avec les touches [GAUCHE / DROITE].

Vous pouvez effectuer les différents réglages de l'appareil au moyen de cet élément de menu.

7.1.1 Affichage de l'heure

Dans cette rubrique, choisissez si l’heure affichée sur l’écran doit être affichée en mode veille analogique ou numérique.

7.1.2 Gestion de my mediau

Ici, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de gestion Media U. Avec MediaU Management, vous pouvez créer votre propre liste de stations et écouter ces stations.

Pour créer et activer votre liste de stations, vous devez vous connecter au site Web suivant: http://www.medayou.net/

Si la connexion est établie avec succès, vous pouvez enregistrer votre radio.

Pour ce faire, veuillez entrer l'adresse MAC de la radio comme numéro de série. L'adresse MAC de la radio se trouve dans la rubrique Informations Center.

Imperial Dabman i200 - Gestion de my mediau - 1

Après chaque nouvelle modification du site web, sur lequel vous pouvez : gérer et éditer vos stations de radio personnelles, veuillez accéder à My MediaU Management dans la radio pour synchroniser les changements.

7.1.3. Réseau

Configurez vos paramètres réseau ici.

Imperial Dabman i200 - Réseau - 1

7. Fonctionnement

Sélectionnez l'option de menu souhaitée avec les touches ▼ (UP / DOWN) et confirmez la saisie avec ENTER.

La configuration du réseau se déroule comme décrite au point 6.4.

7.1.4. Date et heures

Réglez l'heure et la date ici.

Imperial Dabman i200 - Date et heures - 1

Imperial Dabman i200 - Date et heures - 2

L'appareil est réglé en usine sur le réglage automatique de l'heure. Lorsque l'appareil est connecté à Internet via le réseau, l'heure et la date sont automatiquement synchronisées. Le réglage de l'heure n'est pas requis.

7.1.5. Réveil

L'appareil peut être utilisé comme radio-réveil.

Imperial Dabman i200 - Réveil - 1

7. Fonctionnement

Dans ce point de menu, vous pouvez régler jusqu'à 2 heures de réveil.

De plus, il est possible de déterminer ici si le réveil doit sonner, jouer une mélodie, diffuser une station de radio Internet,

une station de radio DAB+ ou une station FM.

Si vous avez programmé une heure de réveil, activez le mode radio dans le menu.

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur la touche Enter de la télécommande ou la touche OK de l'ordinateil.

Dans les paramètres, sélectionnez l'élément de menu Mode et changez le mode de fonctionnement du Radio-réveil. (Chapitre 7.1.1.)

7.1.6. Minuteur

La minuterie vous permet de régler une heure après laquelle la radio déclenche une alarme.

Entrez l'heure en minutes et secondes avec les touches (GAUCHE / DROITE). Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée par tranches d'une seconde en appuyant graduellement sur la touche. Appuyez sur la touche (GAUCHE) ou (DROITE) et maintenez-la, enfoncée pour avancer ou reculer l'heure.

Confirmez la saisie avec OK / ENTER.

7.17. Langue

Vous pouvez régler ici la langue du menu de l'appareil.

Imperial Dabman i200 - Langue - 1

Imperial Dabman i200 - Langue - 2

Sélectionnez la langue à l'aide des touches ▼ [UP/DOWN] et validez avec Enter.

7.1.8. Variateur

Avec la fonction variateur, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. L'appareil est livré d'usine avec le niveau de luminosité le plus élevé. Cet élément de menu vous permet de personnaliser la luminosité.

7.1.9. Affichage

Si nécessaire, remplacez l'affichage couleur par un affichage en noir et blanc.

7.1.10 Paramètres d'énergie

Pour des raisons de législation en matière d'énergie, l'appareil s'éteint si les touches de l'appareil ou la télécommande n'ont pas été actionnées pendant un certain temps.

À ce niveau, vous pouvez modifier cette durée ou désactiver la fonctionnalité.

7.1.11. Minuterie de mise en veille

Ici, vous pouvez déterminer si ou au bout de combien de temps la radio doit passer automatiquement du mode de fonctionnement au mode veille.

Vous pouvezCHOISIRentre5,15et30minutes.

Si vous ne voulez pas que la radio s'éteigne automatiquement, passez à la ligne Éteindre et validez la saisie avec Enter.

Ici, vous pouvez changer la durée de la mémoire tampon. Grâce à une durée tampon plus longue, les interférences de transmission pendant le fonctionnement de la radio Internet peuvent être compensées. Cela empêche toute interruption de la lecture de la musique.

7.1.13. Météo

Si l'appareil est connecté à Internet, vous pouvez afficher les informations météorologiques sur l'écran de l'appareil. Dans ce point de menu, vous pouvez spécifier à partir de quel emplacement les informations météo doivent être affichées et vous pouvez également définir l'unité de température.

Les informations météorologiques sont affichées en mode veille.

La radio bascule automatiquement entre les données météorologiques et l'heure actuelle.

7.1.14. Réglages FM

Basculez du mode stéréo à mono pour la réception radio FM.

Ce réglage peut être utile si vous écoutez une station FM, mais il ne sera reçu qu’avec un signal faible et bruyant. Dans ce cas, passez à une réception en mono pour améliorer la qualité.

7.1.15. Réglage des stations locales

Afin de vous faciliter la recherche de stations locales en mode radio Internet, vous pouvez rechercher des stations de radio de votre région dans le menu de l'appareil.

Pour ce faire, l'emplacement doit être communiqué à l'appareil.

Vous pouvez entrer manuellement votre position ici ou activer une détection automatique d'emplacement.

7.1.16. Paramètres de lecture

Définissez les paramètres de lecture utilisés lors de la lecture de fichiers audio via un disque USB externe.

L'appareil peut communiquer avec des appareils compatibles DLNA. Par exemple, il est possible de diffuser sur la radio des fichiers audio sur un appareil mobile DLNA. Vous pouvez modifier ici le nom de l'appareil affiché sur un appareil DLNA. Ce nom d'appareil apparaît également dans l'application pour appareils mobiles disponible. Vous trouverez plus d'informations sur la gestion de l'application dans le chapitre 8.

7.1.18 Touche

La touche MODE de l'appareil ou de la télécommande peut être affectée à différentes fonctions.

Dans cet élément de menu, vous pouvez sélectionner une fonction à assigner au bouton MODE.

À la livraison, changez le mode de fonctionnement de l'appareil pour passer de la radio Internet, DAB+, FM, AUX, Bluetooth, UPnP et USB.

7.1.19. Égalisateur

Ici, vous pouvez sélectionner certains préréglages sonores.

Vous pouvez également appuyer sur la touche EQ de la télécommande.

7.1.20. Mise à jour logicielle

Pour améliorer les fonctions de l'appareil, une mise à jour du logiciel d'exploitation peut être nécessaire. Avec l'interface USB, vous avez la possibilité de mettre à jour le logiciel d'exploitation de votre radio, qui est disponible au téléchargement sur www.telestar.de. Le logiciel fourni sur le site Web doit être décompressé. Le fichier décompressé est ensuite téléché sur un support de stockage approprié et connecté via USB à la radio.

7.1.21. Paramètres par défaut

Dans ce point de menu, vous pouvez configurer l'appareil selon l'état de livraison. L'appareil démarre alors avec la première mise en service.

7.2. Station locale

Imperial Dabman i200 - Station locale - 1

Appuyez sur la touche Menu de l'appareil ou de la télécommande, et sélectionnez avec les touches [GAUCHE / DROITE].

Sous ce point de menu, les stations de radio Internet courantes ainsi que les stations locales de radio DAB+ sont triées par région et peuvent ainsi être trouvées plus facilement.

7. Fonctionnement

Dans ce point de menu, sélectionnez une liste de programmes souhaitée à l'aide des boutons ▼▲ (HAUT/BAS). Confirmez la saisie avec Enter. Sélectionnez DAB si vous souhaitez écouter des stations de radio diffusées via DAB+. Toutes les autres sélections de radio se réfèrent à la réception radio Internet.

7.3. Radio internet

Imperial Dabman i200 - Radio internet - 1

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez les touches (GAUCHE / DROITE) pour une radio internet avec.

Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations Internet. Jusqu'à 10 000 stations de radio sont disponibles. La condition préalable est l'intégration de votre radio dans un réseau connecté à Internet.

7.3.1. Mes favoris

Ce menu vous permet de sélectionner l'une des 5 stations préférées que vous avez enregistrées via les boutons de mémoire de station de l'appareil. Vous pouvez également accéder aux stations de radio via les touches de mémoire de station de l'appareil ou via l'entrée numérique directe de la télécommande.

7.3.2. Station de radio / musique

Ici, vous pouvez déserter entre différentes listes de stations de radio.

HAUT / BAS] et valider avec Entrer.

7.3.2. Stations locales

Sous ce point de menu, les stations de radio Internet courantes ainsi que les stations de radio DAB+ sont triées par région et peuvent ainsi être trouvées plus facilement. À ce sujet, veuillez vous référer au chapitre 7.2.

7.3.3. Dernières radios écoutées

Ce point de menu contient une liste des stations de radio Internet auxquelles vous avez accédées en dernier.

Remarque : la condition préalable pour le contenu de l'objet de menu « Récemment entendu » est que vous ayez déjà utilisé le mode radio Internet. Si vous passez à ce mode pour la première fois, cette liste ne contient pas encore d'objet.

734. Service

Dans ce point de menu, vous pouvez rechercher une station de radio spécifique sur Internet. Pour ce faire, le nom de la station doit être entré.

À cette fin, cherchez dans le menu Service et validez avec Enter.

Utilisez le clavier de la télécommande pour entrer le nom de la station de radio dans le champ de recherche. Avec la touche allez au caractère suivant. Validez la saisie avec Enter.

L'appareil recherche alors toutes les stations correspondant à cette recherche. Sélectionnez une station à l'aide des boutons ▼ [HAUT / BAS] et validez avec Enter.

Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio dont l'adresse Internet est connue.

Veuillez entrer l'adresse Internet du fournisseur de radio.

7.4. Centre de presse

Imperial Dabman i200 - Centre de presse - 1

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez avec les touches [GAUCHE / DROITE] le Media-Center. Si I'i30 Stereo est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multimédia pour lire des fichiers musicaux UPnP ou DLNA à partir d'appareils connectés au réseau tels que des ordinateurs ou des smartphones. La condition préalable ici est, d'une part, l'intégration d'appareils dans le même réseau domestique et, d'autre part, la diffusion du contenu multimédia correspondant dans ce réseau. Pour sélectionner les options du lecteur multimédia, procédez comme suit :

Utilisez les boutons [HAUT/BAS] pour sélectionner la zone à partir de laquelle vous pouvez écouter de la musique.

Vous avez le choix entre USB (disque USB sur le port USB de l'appareil) et UPnP (fichiers musicaux via le protocole UPnP s'ils sont sur le même réseau que la radio).

Vous pouvez également connecter un lecteur de CD USB au port USB pour lire des CD audio ou des CD contenant des données audio.

Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et validez avec Enter. Appuyez sur ▶ pour passer à la piste suivante.

Avec la touche pour revenir au titre précédent.

La touche Il interrupt ou reprend la lecture.

7.5. FM

Imperial Dabman i200 - FM - 1

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez avec la touche [GAUCHE / DROITE].

Dans ce menu, vous pouvez tous les paramètres nécessaires pour réceptionner des stations de radio FM.

7.5.1. Recherche de stations FM

Lorsque le i30 Stereo passe en mode FM pour la première fois, un balayage de stations doit être effectué. Une fonction de recherche automatique et une fonction de recherche manuelle sont disponibles à cet effet.

Recherche automatique FM

Après être passé en mode FM, appuyez sur la touche Enter.

Imperial Dabman i200 - Recherche de stations FM - 1

L'appareil lance la recherche automatique des stations et enregistre tous les programmes trouvés.

La radio peut stocker jusqu'à 20 stations de radio FM.

7.5.2. Fonctionnement de la radio FM

Pour accéder aux stations de radio mémorisées, appuyez sur le bouton l ou l.

Vous peuvent également sélectionner les 3 premières stations mémorisées à l'aide des touches de mémorisation des stations de l'appareil.

Si vous souhaitez modifier l'affectation des touches de mémorisation des stations, appuyez sur la touche de sélection de station 6 (voir page 10) pour passer à la station suivante. Si nécessaire, répétez cette étape jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche de sélection de station souhaitée 1-3 (voir page 10) pendant env. 2 secondes. La station est maintenant mémorisée sur cette touche.

7.6. DAB

Imperial Dabman i200 - DAB - 1

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez avec les touches [GAUCHE / DROITE] le mode DAB.

7.6.1. Recherche de stations DAB

En plus des stations FM, la radio peut également diffuser la radio DAB +, qui peut être reçue numériquement par l'intermédiaire de l'antenne.

La première fois que vous passez en mode DAB, l'appareil lance une recherche automatique des stations pour toutes les stations qui peuvent être réceptionnées depuis votre emplacement.

Le balayage commence, un indicateur de progression apparait à l'écran. Une fois la recherche terminée, la radio lance la diffusion de la dernière station réglée.

7.6.2. Choix de la station

Naviguez en mode DAB à l'aide des touches « » pour faire défiler les stations DAB+ pouvant être réceptionnées.

Pour changer de station, appuyez sur la touche Enter.

La radio dispose d'une fonction de mémorisation des favoris dans laquelle vous pouvez enregistrer vos stations préférées. Pour enregistrer une station, réglez la station tel que décrit précédemment. Maintenez ensuite enfoncée la touche FAV de la télécommande pendant env. 5 secondes. Utilisez les touches ▼▲ (HAUT / BAS) pour déplacer la station à l'emplacement souhaité et appuyez sur la touche OK pour mémoriser la station à cet endroit.

Vous pouvez également enregistrer jusqu'à trois stations sur les touches de favoris 1 à 3 de l'appareil. Pour ce faire, réglez la station qui vous intéresse et maintenez l'une des touches de favoris enfoncée pendant env. 5 secondes. La station est ainsi mémorisée à l'emplacement souhaité.

7.6.3. Fonctionnement de la radio DAB

Vous pouvez accéder à la liste des favoris en appuyant sur la touche FAV ou sur l’une des touches numériques de la télécommande.

Les trois premières stations de la liste des favoris peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de préréglages des stations de l'appareil.

Imperial Dabman i200 - Fonctionnement de la radio DAB - 1

7.7.1. Météo et finances

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil, et sélectionnez avec les touches (GAUCHE / DROITE).

Vous trouvez à cet emplacement les dernières informations météorologiques et financières.

Dans la section Informations météorologiques, sélectionnez le pays et la ville pour lesquelles vous souhaitez afficher les prévisions météo.

Validez votre sélection avec Enter. Naviguez dans le menu avec les touches ▼ [HAUT / BAS].

Les informations météo peuvent également être affichées en mode veille.

Utilisez le bouton pour ajouter les informations météo choisies à l'affichage de veille. Vous pouvez activer l'affichage de la météo en mode veille comme décrit au chapitre 7.2.1.

Comme pour la météo, vous pouvez également consulter les cours boursiers du monde entier dans la rubrique de services financiers.

7.7.2. Informations sur le système

Vérifiez les informations concernant le réseau connecté dans ce menu. Les informations comprennent, entre autres, l'adresse MAC requise pour enregistrer votre appareil lorsque vous vous connectez à mymediaU. (Voir aussi le chapitre 7.1.2)

7. Fonctionnement

Imperial Dabman i200 - Fonctionnement - 1

Si vous branchez un appareil externe (par exemple un lecteur MP3) au DABMAN i220 via l'entrée AUX In, il peut être utilisé au besoin pour diffuser des données audio. Pour ce faire, procédez comme suit :

Branchez un appareil externe au DABMAN i220 à l'aide d'un câble adapté (près de 3,5 mm, vendue séparément, peut varier d'un appareil à l'autre) et allumez cet appareil.

Pendant le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de la télécommande si nécessaire jusqu'à ce que l'affichage indique « AUX » en dessous de l'heure, ou appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option de menu AUX à l'aide de la touche.

Vous pouvez maintenant écouter de la musique depuis l'appareil externe. La commande (piste avant, arrêt, lecture) se fait via l'appareil externe connecté, le volume de lecture peut être réglé avec les touches V + / V - qui contrôlent le volume du DABMAN i220 ou via l'appareil externe.

7.9. Bluetooth

Imperial Dabman i200 - Bluetooth - 1

Le DABMAN i30 stéréo peut également être utilisé comme récepteur Bluetooth via un appareil externe (comme par ex. un smartphone / une tablette).

Les contenus multimédias (fichiers MP3 stockés localement, musique en continu, webradio) peuvent ensuite être lus à partir de l'appareil externe via la connexion Bluetooth de la radio.

Le mode Bluetooth est recommandé lorsque vous vous trouvez près de la radio avec le périphérique auquel vous voulez vous connecter et qu'aucune connexion réseau n'est disponible.

Sélectionnez le Bluetooth via le menu.

Pour envoyer des fichiers audio à la radio via le Bluetooth, une connexion Bluetooth doit être établie.

7.8.1 Établir une connexion bluetooth

Si vous avez sélectionné le mode Bluetooth sur la radio, il est en mode d'appairage et recherche les appareils Bluetooth à connecter.

Activez alors la fonction Bluetooth de l'appareil externe à connecter (pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil à connecter).

Dans l'aperçu des appareils disponibles, recherchez « DABMAN i30 stéréo », sélectionnez-le et établissez la connexion.

8. Application air MUSIC control

La radio peut être contrôlée à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette et d'une application appropriée. L'application AIR Music Control peut être téléchargée pour Android et Apple iOS. L'application vous permet également de lire les fichiers musicaux enregistrés sur votre smartphone sur la radio.

Remarque;

Cette description correspond à la version de l'application de septembre 2015. Au cours des mises à jour logicielles de

F l'application, les fonctions ou l'appareil ont pu être modifiées !!

Téléchargez l'application depuis le Google Play pour les systèmes d'exploitation Android, ou via iTunes pour les systèmes d'exploitation iOS et installez l'application sur votre smartphone.

Assurez-vous que la radio et votre tablette mobile sont connectées au même réseau.

Démarrer l'application.

Lorsque l'application démarre, elle reconnaît automatiquement le DABMAN i220 s'il est enregistré sur le même réseau.

Le menu principal de l'application est structuré comme le menu de la radio.

Lancez la fonction souhaitée en cliquant sur l'icône correspondante

Imperial Dabman i200 - Menu principal - 1

Imperial Dabman i200 - Menu principal - 2

Radio internet

Avec ce mode, toutes les fonctions habituelles du fonctionnement de la radio Internet peuvent être également sélectionnées.

Dans la zone inférieure, vous pouvez sélectionner les mémoires de station de 1 à 5.

Imperial Dabman i200 - Radio internet - 1

8. Application air MUSIC control

Dans cette zone, vous pouvez vous connecter aux serveurs de médias sur votre réseau. Il est également possible d'accéder aux fichiers musicaux stockés sur un support de stockage USB connecté.

Imperial Dabman i200 - Application air MUSIC control - 1

Imperial Dabman i200 - Application air MUSIC control - 2

Radio FM

Avec ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM

Avec ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+.

Imperial Dabman i200 - Radio FM - 1

Symptôme, cause possible et dépannage

Pas d'affichage, la placez le cable d'alimentation dans le bloc radio ne réagit pas alimentation contenu dans la livraison

Le contrôle via la Piles vides ou mal positionnées. Vérifie que la télécommande est les piles sont installées dans le bon sens.

Réception perturbée. Aucun canal disponible.

de DAB + Effectuez une recherche [voir chapitre 7.6.1.]

L'antenne n'est pas complètement déployée.

Changez l'emplacement de la radio (plus près de la fenêtre si nécessaire), effectuez une autre recherche.

Réception FM L'antenne n'est pas complètement déployée. Déployez l'antenne FM sur toute sa longueur.

Changez l'emplacement de la radio

Symptôme, cause possible et dépannage

La lecture AUX ne fonctionne pas

Mauvaise qualité audio lors de la lecture de la musique

Le DABMAN i220 est sur le mauvais mode. Passez en mode « AUX ». Connexion du câble défectueuse. Vérifiez la connexion du câble entre le DABMAN i30. Stereo et périphérique externe

Fichier à faible débit. Vérifiez le fichier audio. Astuce : pour les fichiers MP3, le débit doit être de 192 Kbps ou plus.

Volume trop faible. Vérifiez le réglage du volume sur l'i30.

Stéréo. Vérifiez le réglage du volume de l'appareil couplé à partir duquel vous lisez la musique.

La connexion réseau ne peut pas être établie

Vérifiez la connexion Wi-Fi

Activez la fonction DHCP du routeur sur lequel la radio doit être enregistrée.

Peut-être qu'un pare-feu est actif sur le réseau.

Symptôme, cause possible et dépannage

La connexion Wi-Fi ne parvient pas à être établie

Vérifiez la disponibilité des réseaux Wi-Fi. Réduisez la distance entre le routeur sans fil et la radio. Veillez à utiliser le bon mot de passe WEP / WPA lorsque vous vous connectez à un routeur sans fil.

Pas de station de radio internet disponible

Vérifiez les points d'accès au réseau. La station de radio n'est pas disponible pour le moment. Le lien de l'émetteur a été modifié ou ne diffuse plus.

10. Indications de recyclage

L'emballage de l'appareil est entièrement constitué de matériaux recyclables. Veuillez les recycler selon la réglementation en vigueur. À la fin de son cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements ELECTriques et électroniques.

Imperial Dabman i200 - Indications de recyclage - 1

Un symbole sur le produit, le mode d'emploi ou sur

L'emballage l'indique.

Les matériaux sont recyclables selon leur marquage. Avec le recyclage des appareils usagés, ou toute autre forme de réutilisation des vieux appareils, vous apportez une précieuse contribution à la protection de notre environnement. Veuillez vous renseigner sur les points de collecte responsable auprès de votre commune. Ne jetez pas les piles usagées et les déchets électroniques avec les ordures ménagères ; il faut plutôt les acheminer aux points de collecte adaptés.

11. Caractéristiques et données techniques

Radio Internet
ChipsetMagic M6 solution de radio internet environ 10 000 stations de radio Internet disponibles
Codes audioMP3 (débit jusqu'à 320 Kbits / s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) AAC / AAC+ (débit jusqu'à 320 Kbits / s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) WMA (débit jusqu'à 320 Kbits / s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) Compatible UPnP / DLNA IEEE 802.11b / g WPA / WPA2 / WEP (clé 64 / 128 bits)
Wi-Fi
DAB / DAB + / FM
DABSensibilité jusqu'à -100dBm
DAB +Sensibilité jusqu'à -101dBm
FMSensibilité jusqu'à -100dBm
Décodage
Zone de réceptionBande DAB III 174 MHz - 240 MHz FM 74 MHz - 108,1 Mhz

11. Caractéristiques et données techniques

Affichage
Écran couleur TFT LCD2,8 pouces 240 x 320 pixels
Indice SOUND
STMicroelectronics AMPLIFICATEUR DE PONT(Puissance de sortie de 10W + 10W) Haut-parleur 3" max. 4Ω10W Prend en charge l'égaliseur à effets sonores multiples pour régler IC NORMAL, PLAT, POP, JAZZ, ROCK CLASSIC)
Connexions
Line Out casque ENTRÈE AUX LAN Alimentation électrique AlimentationJack stéréo 3,5 mm Jack stéréo 3,5 mm Jack stéréo 3,5 mm 10 / 100 Mbps (RJ45) 12 Volt DC 3 A 10 - 240V AC 50 / 60 Hz
Piles de la télécommande
Type CR 2025 / 3 V

12. Service et assistance

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre société. Notre produit répond aux exigences légales et a été fabriqué avec un contrôle de qualité constant. Les données techniques sont les dernières données disponibles au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.

La période de garantie du DABMAN i220 répond aux exigences légales au moment de l'acquisition.

Nous offrons également notre service d'assistance téléphonique avec une aide professionnelle.

Dans notre zone de service, nous mettons à disposition des spécialistes professionnels pour répondre à vos questions. Vous pouvez poser toutes les questions que vous souhaitez concernant les produits IMPERIAL et devez des conseils pour localiser une cause possible.

Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8h00 à 16h45 au numéro de téléphone suivant :

+49/2676/9520101

ou par courrier à : service@téléstar.de

Si vous ne pouvez pas être assisté par la hotline, envoyez votre DABMAN i220, de préférence dans son emballage d'origine, mais emballé de manière à supporter le transport, à l'adresse suivante:

12. Service et assistance

TELESTAR-DIGITAL GmbH

Service Center

Votre appareil porte le marquage CE et est conforme à toutes les normes UE en vigueur.

Par la présente, la société TELESTAR DIGITAL GmbH déclare que l'appareil IMPERIAL DABMAN i220 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions en vigueur.

la Directive EMC 2014/30/EU, la Directive RoHS 2011/65/

EC, la Directive Basse Tension 2006/95/CE, la directive R&TTE

Directive 1999/5/CE et la Directive ErP 1275/2008/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur:

Copie et reproduction uniquement avec l'autorisation de l'éditeur

Sous réserve de modifications sans préavis.

Non responsable des erreurs d'impression.

Corrigé au: Juin 2018

TELESTAR-DIGITAL GmbH

Am Weiher 14

56766 Ulmen/Germany

Manuel d'utilisation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Imperial

Modèle : Dabman i200

Catégorie : Système hifi