CanoScan LiDE 35 - Scanner CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CanoScan LiDE 35 CANON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scanner | Scanner à plat |
| Résolution optique | 2400 x 4800 dpi |
| Profondeur de couleur | 48 bits |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Dimensions | 250 x 370 x 40 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Système d'exploitation compatible | Windows, macOS |
| Utilisation | Numérisation de documents, photos, et livres |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la vitre, mise à jour des pilotes |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations générales | Scanner compact, idéal pour un usage domestique ou de bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - CanoScan LiDE 35 CANON
Questions des utilisateurs sur CanoScan LiDE 35 CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CanoScan LiDE 35 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CanoScan LiDE 35 de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI CanoScan LiDE 35 CANON
Guide de démarrage rapide
Fraguís
Assurez-vous que les logiciels sont installés avant de connecter le scanner à l'ordinateur.

flowchart
graph TD
A["1: Handheld device"] --> B["2: Computer with earphone"]
B --> C["Installation et numérisation"]
C --> D["Vérification du contenu de l'emballage p.3"]
C --> E["Installation des logiciels"]
E --> F["Windows p.4"]
E --> G["Macintosh p.5"]
E --> H["Déverrouillage du scanner p.6"]
H --> I["Connexion du scanner p.7"]
I --> J["Test de numérisation p.8"]
Lisez ce guide avant d'utiliser le scanner. Une fois la lecture terminée, rangez le guide dans un endroit sûr afin de vous y référer ultérieurement.
Présentation des guides
Ouverture de l'emballage


Guide de démarrage rapide (le présent guide)
Ce guide vous indique la marche à suivre, de l'ouverture de l'emballage à l'utilisation du scanner.
LISEZ-LE EN PRIORITE !


Guide de numérisation (au format HTML)
Consultez cet ouvrage après avoir installé le scanner conformément aux procédures décrites dans le Guide de démarrage rapide. Il explique comment utiliser le scanner et les logiciels associés, et comment résoudre les éventuels problèmes. Vous pouvez installer ce guide sur votre disque dur avec les logiciels. Le cas échéant, l'icône du Guide de numérisation s'affiche sur le bureau. Cliquez deux fois sur cette icône pour visualiser le guide dans un navigateur tel qu'Internet Explorer.


Guides de l'utilisateur des logiciels (au format PDF)
- ArcSoft PhotoStudio
- ScanSoft OmniPage SE
Sur le CD-ROM de l'utilitaire d'installation de CanoScan, choisissez l'option de visualisation des guides électroniques. Pour pouvoir visualiser ces manuels, vous devez installer Adobe Acrobat Reader sur votre ordinateur.
La prise doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Pour assurer la conformité de votre scanner à la directive sur la compatibilité électromagnétique, utilisez le câble blindé à tores magnétiques fourni avec le scanner.
Attention
Lorsque vous utilisez ce produit, prenez en compte les implications légales suivantes :
- La numérisation de certains documents, tels que des billets de banque, des titres d'Etat et des certificats officiels, est susceptible d'être interdite par la loi et peut entraîner des poursuites judiciaires, civiles ou pénales.
- Si l'élément à numériser est légalement protégé par des droits d'auteur ou autres, vous pouvez être tenu d'obtenir l'autorisation du détenteur de ces droits avant de procéder à la numérisation.
En cas de doute, renseignez-vous au préalable auprès d'un conseiller juridique.
- CanoScan et ScanGear sont des marques commerciales de Canon Inc.
- Adobe ^ et Acrobat ^ sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
- Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
- Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
- ScanSoft et OmniPage sont des marques commerciales de ScanSoft, Inc.
- Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques commerciales, déposées ou non, par leurs détenteurs respectifs.
Les captures d'écran de Windows XP figurant dans ce guide illustrent des explications communes à tous les systèmes d'exploitation.
Vérification du contenu de l'emballage Scanner et accessoires

Documentation et logiciels
- Guide de démarrage rapide (le présent guide)
- Documentation supplémentaire
• CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan

- Les chiffres figurant entre parenthèses ci-dessous indiquent la taille des versions Windows et Macintosh du logiciel, respectivement.
- L'espace disque requis pour installer tous les logiciels est d'environ 200 Mo / 160 Mo (sous Windows/sur Macintosh). De l'espace disque supplémentaire est nécessaire pour exécuter les logiciels.
ScanGear CS (25 Mo / 10 Mo) : Pilote du scanner
Permet de numériser et de charger des images à partir du scanner.
CanoScan Toolbox (15 Mo / 10 Mo) : Programme Utilitaire de Numérisation
Permet de numériser et de copier (d'imprimer) des images, de les joindre à des messages électroniques, de les enregistrer facilement ainsi que de redéfinir les touches du scanner.
ArcSoft PhotoStudio (35 Mo / 20 Mo) : Programme d'édition d'images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les retoucher, de leur appliquer des effets spéciaux et de leur apporter des améliorations.
ScanSoft OmniPage SE (90 Mo / 80 Mo) : Programme de reconnaissance optique des caractères (OCR)
Permet de convertir les caractères numérisés d'un livre, d'un magazine ou d'un journal au format texte en vue de les modifier ou de les transmettre numériquement.
Adobe Acrobat Reader (25 Mo / 30 Mo) : Programme de visualisation de fichiers PDF
Guides électroniques relatifs aux logiciels ci-dessus (aux formats HTML (10 Mo) et PDF)
Installation des logiciels


- Sous Windows XP/2000, vous devez ouvrir une session en tant qu'administrateur pour pouvoir installer ou désinstaller des logiciels.
- Si vous utilisez un ordinateur qui n'est pas équipé d'origine de l'interface USB 2.0, consultez la P. 12.
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
Si l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté ou l'Assistant de nouveau matériel s'affiche, cliquez sur [Annuler].
2 Placez le CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan dans le lecteur.
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de l'utilitaire d'installation de CanoScan s'affiche.
3 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D'UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui] pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
4 Cliquez sur [Démarrage de l'installation].
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML) vont être installés.
5 La procédure d'installation est lancée.
Cliquez sur le bouton [Suivant] ou [Oui] lorsque vous y êtes invité afin de poursuivre l'installation.

- Dans certains cas, le système d'exploitation doit être redémarré. Suivez les messages qui s'affichent à l'écran pour redémarrer le système et reprendre l'installation.
6 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui]. L'ordinateur redémarre.
7 Une fois l'ordinateur redémarré, retirez le CD-ROM du lecteur et gardez-le en lieu sûr.

Suite P. 6.

text_image
Assistant Matériel détecté Assistant Ajout de nouveau matériel détecté Cat Assistant vous aide à installer le logiciel pour: Cancélion Si un CD d'installation ou une disquisse a été losumi avec votre péribezique, intérècle maintenant Quelle liche vauxer vous que assistant sécurés ? ● Inclaire sous-subversionnel (excrivée) ○ instiller à partir d'une titre ou dur empacement spécifié utilisants expérémentel Cliquez sur Suivent pour continues < Procedure > Subvent > Annuler
text_image
Canon Scanner couleur Canon CanoScan LiDE 35 Utilitaire d'installation logiciels Installation des logiciels Affichage des maniens électroniques Affichage du contenu du CD-ROM Désinstallation des logiciels Quitter
text_image
Installation Scanner couleur Canon Utilitaire d'installation CanoScan Les programmes cochés seront installés. Enlevez la coche pour les programmes qui vous ne aouhatez pas installer en cliquant dessus. (Virus avez besoin d'environ 200 Mo d'espace livs sur votre disque dur pour installer les programmes.) Pilote du scanner (va être installé) ✓ ScanGear CS Application Programme Utilitaire de Numérisation ✓ CanoScan Toolbox Programme d'édition d'Images ✓ ArcSoft PhotoStudio Programme ROC ✓ ScanSoft OmniPage Programme du visualisation de fichiers PDF ✓ Adobe® Acrobat® reader Guide électronique ✓ Guide de numérisation Retour au menu précédent Démarrage de l'installation
text_image
Le pilote de scanner ScanGear CS scanner driver (pilote TWAIN) va être installé. Il reste encore all programmes à installer. Scance confour Carney Utilitaire d'installation CanoScan Suivant
text_image
Installation d'Acrobat Reader 5.0.5 Bervenue au programme installation de Reader 5.0. Ce programme installés Reader 5.6 sur votre systeme. Avant de demander l'installation, il est latrèsent recommande de quiter les applications actives. Cliquez sur Annuler pour quitter temporemlement l'installation et ferrace les applications actives. Cliquez sur Suiviér pour continuer l'installation. ATTENTION : Ce programme est protépé par copyright et par traités internationaux. Toute reproduction ou distribution locale ou partie de ce programme effectuée sans autorisation élicités et expose le contravant à des poursuites publières manimules. Suiviér Annuler
text_image
L'installation a réussi. Pour utiliser votre nouveau logiciel, vous devez redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur [Oui] pour redémarrer.Installation des logiciels
Macintosh
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
Pour installer le logiciel, connectez-vous avec le premier administrateur créé. Vous ne pouvez pas installer le logiciel si vous vous connectez à l'aide d'un compte d'administrateur ajouté.
2 Placez le CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan dans le lecteur.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM.
4 Cliquez deux fois sur l'icône [SetUp] (Installation).
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de l'utilitaire d'installation de CanoScan s'affiche.
5 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D'UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui] pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
6 Cliquez sur [Démarrage de l'installation].
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML) vont être installés.
7 La procédure d'installation est lancée.
Cliquez sur les boutons [Suivant], [Oui] et [Installer] lorsque vous y êtes invité afin de poursuivre l'installation.
Si une boîte de dialogue de vérification apparaît, saisissez le nom et le mot de passe d'administrateur.
8 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui].
L'ordinateur redémarre.
9 Après le redémarrage, éjectez le CD-ROM en faisant glisser son icône dans la corbeille, puis rangez-le dans un endroit sûr.

text_image
Canon Scanner couleur Canon CanoScan LiDE 35 Utilitaire d'installation CanoScan Installation des logiciels Affichage des manuels électroniques Désinstallation du pilote de scanner Quitter
text_image
Installation Scanner couleur Canon Utilitaire d'installation CanoScan Les programmes coûbés seront installés. Retirez le coûche pour les programmes que vous ne souhaitez pas installer. (Environ 180 Mo d'espace disque sont nécessaire pour l'installation des programmes indiqués ci-dessous.) Plote du scanner (va être installé) ✓ ScanGear CS application Programme Utilitaire de Numérisation ✓ CanoScan Toolbox Programme d'édition d'images ✓ ArcSoft PhotoStudio Programme RDC ✓ ScanSoft OmniPage Programme de visualisation de fichiers PDF ✓ Adobe® Acrobat® Reader (version Anglons) Guide électronique ✓ Guide de numérisation ? Retour au menu précédent Démarrage de l'installation
text_image
Le pilote du scanner ScanGear CS scanner driver (TWAIN Driver) va être installé. Il reste encore six programmes à installer. Scanner codeur Canon Utilitaire d'installation CanoScan Suivant
text_image
L'installation a réussi. Pour utiliser votre nouveau logiciel, vous devez redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur [Oui] pour redémarrer. Scaner couleur Cliquez Utilitaire d'Installation CanoScan OuiDéverrouillage du scanner

- Déverrouillez le scanner avant de le connecter à l'ordinateur. Si vous le laissez verrouillé, un mauvais fonctionnement ou un problème risque de se produire.
- N'inclinez pas le scanner de plus de 90 degrés à partir de l'horizontale quand vous libérez le verrouillage.
- Lorsque vous verrouillez le scanner, ne soulevez pas l'arrière et n'inclinez pas l'avant (emplacement des touches du scanner) vers le bas. Vous risquez de ne plus pouvoir verrouiller l'appareil.
1 Retirez les bandes du scanner.
2 Retournez délicatement le scanner.

3 Faites glisser le bouton de verrouillage jusqu'au repère de déverrouillage (7)

text_image
Bouton de déverrouillage Repère de déverrouillage4 Replacez le scanner à l'horizontale.

- Lorsque vous déplacez ou transportez le scanner, verrouillez-le toujours en faisant glisser le bouton jusqu'au repère de verrouillage (
Connexion du scanner

- Assurez-vous que le module de numérisation est déverrouillé. (P. 6)
1 Retirez les bandes de protection du scanner.
2 Connectez le scanner à l'ordinateur à l'aide du câble d'interface USB fourni.

text_image
Connecteur USB Large connecteur plat Câble USB Petit connecteur carré
- Utilisez exclusivement le câble USB fourni avec le scanner, sinon l'appareil risque de mal fonctionner.
- Le scanner ne possède pas de bouton de mise sous tension. Il se met sous tension en même temps que l'ordinateur.
- Ne vous inquiétez pas si le message "Périphérique USB à haut débit connecté à un concentrateur USB à débit réduit" s'affiche quand le scanner est connecté au port USB 1.1 sous Windows XP. Vous pouvez utiliser le scanner dans ces conditions sans problème.
Utilisation du scanner en position verticale
Installation du support Retrait du support

text_image
Appuyez sur le crochet.Positionnement d'un élément

Test de numérisation
Vous trouverez ci-après une description détaillée de la numérisation à l'aide d'ArcSoft PhotoStudio.
1 Placez une photo ou une image sur la vitre du scanner en alignant son bord supérieur sur le repère d'alignement, puis fermez le couvercle.

text_image
Haut Bas Repère d'alignementWindows
2 Choisissez [démarrer], [Programmes] ou [Tous les programmes], [ArcSoft PhotoStudio 5.5] et [PhotoStudio 5.5].

text_image
John Internet Internet Explorer Carrier Electronics Outlook Express PhotStudio 5.5 CareScan Toolbar 4.7 OnePage 3C Electronic Lectour Windows Media Tous les programmes Catalogue Windows Windows Update Accessories SirtSoft PhotStudio 5.5 Canon Canon/PSO Deutsche Joux ScorisSoft Online Page SE 2.0 Used PDF PictureShow 2 Analog Reader 5.0 Resistance & Distance Internet Explorer Lectour Windows Media MSH Explorer Outlook Express Windows Messenger Licency PhotoScale 5.5 Partner to screen Amiller demarrer
text_image
ActionScript Form: Name: Image Style: Structure 形状: Inner: Inner Outer: Outer 确定 取消PhotoStudio démarre.
Macintosh
2 Cliquez deux fois sur le dossier [Applications], sur le dossier [PhotoStudio], et de l'icône [PhotoStudio].

PhotoStudio démarre.
3 Choisissez [Fichier], puis [Sélectionner une source]. Sélectionnez le modèle de votre scanner et cliquez ensuite sur [Sélectionner] pour Windows ou ensuite sur [OK] pour Macintosh.

- Une fois que vous avez défini ce paramètre une première fois, vous ne devez plus recommencer pour le même appareil.
- Vous ne devez réinitialiser ce paramètre que si vous sélectionnez un autre scanner ou appareil photo numérique.
4 Cliquez sur l'icône Acquisition ou choisissez [Acquérir] dans le menu [Fichier].
ScanGear CS est lancé.
5 Choisissez [Source].
Vous avez le choix entre les options suivantes. Photo (couleur)/Magazine (couleur)/Journal (N/B)/Document (niveaux de gris).
6 Cliquez sur [Aperçu].
Après le calibrage, la prénumérisation est lancée et un aperçu de l'image s'affiche progressivement.
L'image est détourée automatiquement selon la taille de l'original.
Si vous souhaitez effectuer un détourage supplémentaire, tracez un rectangle de sélection à l'aide de la souris.

- N'ouvrez pas le couvercle du scanner en cours de numérisation.
7 Choisissez [Destination].
Vous avez le choix entre [Imprimer] et [Affichage de l'image]. Lorsque vous choisissez [Imprimer], la résolution de sortie est de 300 ppp. Lorsque vous choisissez [Affichage de l'image], la résolution est de 150 ppp.
[Imprimer] est choisi dans cet exemple.

text_image
Sélectionner une source Sources : CanoScan LiDE 35 7.7 (32-32) Sélectionner Annuler

text_image
ArcSoft PhotoStudio Fichier Edition Sélectionner Calque Re SociaGroup CS File list Source Print (print) Edit (Edit) Export (Export) Export (Export) Export (Export) Destination Import Finish to create Divide License to installation Name Rename to add-on File saved: © PhotoProduct © 2016/03/2017 通过添加到收藏夹 重命名收藏夹 保存此文件
8 Choisissez [Taille de sortie].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
- Si vous choisissez [Imprimer] à l'étape 7 : Flexible / 4"x6" / A4 / Lettre / Paramètres personnalisés - Si vous choisissez [Affichage de l'image] à l'étape 7 : Flexible / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 / 2048 x 1536 / Paramètres personnalisés
Avec l'option [Flexible], la zone de numérisation délimitée par la ligne pointillée (cadre de détourage) est numérisée à la même échelle que l'original. Vous pouvez modifier le cadre de détourage.
Si vous avez sélectionné [Imprimer] à l'étape 7, vous pouvez sélectionner les options 4"X6", A4, Lettre et Paramètres personnalisés. Agrandissez ou réduisez le cadre de détourage pour l'adapter à la taille du papier d'impression.
Si vous sélectionnez [Affichage de l'image] à l'étape 7, vous pouvez choisir une taille en pixels qui correspond à celle utilisée par les moniteurs et les appareils photo numériques.
![CANON CanoScan LiDE 35 - Choisissez [Taille de sortie]. - 1](/content/2026/02/383557/images/b79c364290cb910c13cb6b564982034703dec689c1daf710f8ea2d1807b65ce1.jpg)
text_image
Taille de sortie Flexible Flexible 4" x 5" Δ4 Létre Paramètres personnaisés Taille de sortie Flexible Flexible 640 x 480 pixels 800 x 600 pixels 1024 x 769 pixels 1600 x 1200 pixels 2048 x 1536 pixels Paramètres personnalisés9 Cliquez sur [Numériser].
La numérisation finale est lancée.
10Cliquez sur la case de fermeture (Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de ScanGear CS pour la fermer.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de PhotoStudio.
11 Enregistrez l'image numérisée.
Choisissez l'option [Enregistrer Sous] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez un dossier de stockage pour le fichier image, saisissez un nom de fichier, choisissez un type de fichier (format JPEG recommandé) et cliquez sur [Enregistrer].
12 Cliquez sur la case de fermeture (Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de PhotoStudio pour la fermer.

text_image
Macromedia CS Movie images Search Photo (Movie) Affiliate one image tool Agency Representation Winbase in Image Taille de utative Picture Create to normalization Numeric AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD软件 AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD Software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD software AutoCAD system10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Si le scanner ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, consultez la section "Dépannage" du Guide de numérisation (manuel au format HTML).
- Pour plus d'informations sur les logiciels fournis avec le scanner, consultez le Guide de numérisation ou le Guide de l'utilisateur (au format PDF) de ces logiciels. Ils figurent sur le CD-ROM de l'Utilitaire d'installation de CanoScan.
Utilisation des touches du scanner
La face avant du scanner est dotée de quatre touches pratiques vous permettant, d'une simple pression, de numériser un document et de réaliser des tâches associées. Placez un document sur le scanner avant d'appuyer sur une touche.

- L'utilisation de ces touches requiert l'installation de ScanGear CS, CanoScan Toolbox, ArcSoft PhotoStudio et Acrobat Reader à partir du CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan.

text_image
COPY SCAN FILE E-MAIL
Touche COPY
Pour imprimer l'image numérisée :
1 Appuyez sur la touche [COPY].
Le document est numérisé.
L'image numérisée est imprimée.
- Cette fonction nécessite l'installation préalable du pilote (gestionnaire) de l'imprimante, ainsi que la connexion de l'imprimante.

Touche FLE
Pour enregistrer l'image numérisée dans un fichier PDF :
1 Appuyez sur la touche [FILE].
Le document est numérisé.
L'image numérisée est enregistrée en tant que document PDF et apparaît dans Adobe Acrobat Reader.
Un document PDF (Portable Document Format) est un format de fichier qui peut être affiché et imprimé avec une application telle que Adobe Acrobat Reader/ Adobe Reader. Vous pouvez aisément créer des fichiers PDF pour vos images à l'aide de la touche FILE du scanner ou de CanoScan Toolbox. Vous pouvez aussi créer des fichiers PDF de plusieurs pages, voire même des fichiers PDF indexables.

Touche SCAN
Pour ouvrir l'image numérisée dans la fenêtre de PhotoStudio :
1 Appuyez sur la touche [SCAN].
Le document est numérisé.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de PhotoStudio.

Touche E-MAIL
Pour joindre l'image numérisée à un nouveau message électronique :
1 Appuyez sur la touche [E-MAIL].
2 La boîte de dialogue [Programme de messagerie] s'affiche. Sélectionnez un logiciel dans la liste et cliquez sur [OK].
Cette étape est nécessaire uniquement lors de la première numérisation.
Le programme de messagerie est exécuté.
L'image numérisée est jointe à un nouveau message.
Le document est numérisé.

- Si vous cliquez sur le bouton [Annuler] pendant une opération de numérisation, vous pouvez modifier les paramètres par défaut de la numérisation. Pour modifier des paramètres, consultez le Guide de numérisation (au format HTML).
- Pour utiliser la touche E-MAIL, vous devez avoir installé et activé un des programmes de messagerie suivants.
Pour Windows : Microsoft Outlook Express, Microsoft Outlook, Eudora ou Netscape Messenger. (Certains programmes de messagerie sont nécessaires pour activer la fonction MAPI.)
Pour Macintosh :Mail (Mac OS X 10.2 ou ultérieur), Eudora ou MS Entourage.
Utilisation des cartes d'extension d'interface USB 2.0 (Windows uniquement)
Pour basculer vers USB 2.0
Si votre ordinateur est équipé de l'interface USB 1.1, vous pouvez basculer vers l'environnement USB 2.0 pour numériser plus rapidement. Pour cela, vous devez acheter et installer une carte d'extension USB 2.0 disponible sur le marché. Veuillez noter qu'un ordinateur Macintosh avec carte d'extension d'interface USB 2.0 Hi-Speed n'est pas pris en charge.
Concentrateurs/cartes d'extension USB compatibles
Utilisez un des concentrateurs (hubs)/cartes d'extension USB ci-dessous dont la compatibilité a été vérifiée par Canon.
Cartes d'extension
- Adaptec USB2connect 5100 : Bus PCI
- Adaptec USB2connect 3100LP : Bus PCI
- Adaptec USB2connect 2000LP : Bus PCI
- Adaptec DuoConnect : Bus PCI
Concentrateurs
Pour connaître les procédures d'installation, lisez les instructions qui accompagnent le concentrateur/carte d'extension USB.
Vérification de la version USB
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier si votre ordinateur est équipé d'une interface USB version 1.1 ou 2.0.

text_image
Informations de numérisation Veison du pilot: 7.7.0.0 Veison U.D.: 3.00 Interface: USB2.0 Source: Photo (couleur) Mode couleur: Couleur1 Démarrez ScanGear CS.
2 Cliquez sur l'icône d'information dans la partie supérieure de la fenêtre de ScanGear CS.
3 Lisez le contenu de la catégorie Interface dans la fenêtre affichée. USB 1.1 apparaît sous la forme "USB 1.1" tandis que USB 2.0 est renseigné par "USB 2.0.".
4 Cliquez sur la case de fermeture pour fermer la fenêtre.
Dépannage de l'interface USB2.0 Hi-Speed
Si le scanner ne fonctionne pas correctement avec l'interface USB2.0 Hi-Speed, remédiez à cette situation en procédant de la manière suivante.
1 Vérifiez si vous utilisez bien le câble USB fourni avec le scanner.
2 Raccordez le scanner directement à un port USB de l'ordinateur et non à un concentrateur USB.
3 Si le scanner n'est pas reconnu par l'ordinateur après l'installation de ScanGear CS alors que vous utilisez le pilote Microsoft USB 2.0 :
- Débranchez le câble USB et rebranchez-le.
4 Les procédures ci-dessous vous aident à vérifier que votre ordinateur reconnaît correctement la carte d'extension USB et le scanner.
- Ouvrez le [Gestionnaire de périphériques] de Windows et vérifiez que le nom de votre scanner apparaît bien dans la catégorie [Périphérique d'image].
- Vérifiez que [Adaptec AUA-xxxx], [NEC PCI to USB Enhanced Host Controller] ou [Intel PCI to USB Enhanced Host Controller] apparaissent sous la catégorie [Contrôleurs de bus USB].
- Vérifiez que la carte d'extension USB est correctement installée dans l'ordinateur et que le scanner est raccordé à son port.
- Si vous utilisez plus de deux périphériques raccordés à l'interface USB2.0 Hi-Speed, essayez de débrancher les périphériques autres que le scanner.
Spécifications
| CanoScan LiDE 35 | ||
| Type du scanner Scanner à plat | ||
| Elément de numérisation | CIS (Color Contact Image Sensor Cap-teur d'image par Contact) | |
| Source de lumière DEL 3-colore (RVB) | ||
| Résolution optique 1200 x 2400 ppp | ||
| Plage de résolution 25 - 9600 ppp | ||
| Profondeur de bit de numérisation | Couleur Entrée 16 | bits/Sortie 16 bits ou 8 bits par couleur (RVB) |
| Niveaux de gris | Entrée 16 bits/Sortie 8 bits | |
| Vitesse de numérisation*1 (photo ou document) | Couleur | 6,4 msec./ligne (600 ppp), 12,7 msec./ligne (1200 ppp) |
| Niveaux de gris, Noir et blanc | 3,6 msec./ligne (600 ppp), 4,2 msec./ligne (1200 ppp) | |
| Vitesse de prénomérisation*2 | Environ 9 sec. | |
| Interface | USB 2.0 Hi-Speed *3USB (USB 1.1 équivalent) | |
| Taille maximum du document A4/Lettre : 216 | x 297 mm | |
| Touches du scanner 4 touches : COPY, SCAN, FILE, E-MAIL | ||
| Plage de fonctionnement | Température | 5°C à 35°C (41°F à 95°F) |
| Humidité 10 % à 90 % HR (sans formation de condensation) | ||
| Alimentation électrique Fournie via le port USB | ||
| Consommation Marche : 2,5 watts maximum, Veille : 1,5 watt | ||
| Encombrement maximum 258 x 374 x 38 mm | ||
| Poids | Environ 1,8 kg | |
*1 Mode USB 2.0 Hi-Speed. Temps de transfert vers l'ordinateur non compris
*2 Temps de calibrage non compris
*3 Notez qu'un ordinateur Macintosh avec carte d'extension d'interface USB 2.0 Hi-Speed n'est pas pris en charge.
- Les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

- Avant d'effectuer la mise à niveau de Windows 98/Me/2000 vers Windows XP, désinstallez ScanGear CS et CanoScan Toolbox via le menu de désinstallation des logiciels du CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan. Si vous effectuez la mise à niveau vers Windows XP sans désinstaller ces logiciels, le scanner risque de présenter des mauvais fonctionnements. Une fois la mise à niveau vers Windows XP terminée, réinstallez ScanGear CS et CanoScan Toolbox comme décrit aux étapes de la page 4. Pour plus d'informations, lisez la section "Dépannage" du Guide de numérisation (au format HTML).
Informations système
Ce formulaire permet d'enregistrer l'environnement d'exploitation de votre scanner.
Si un problème se produit avec le scanner, vous aurez besoin de ces informations lorsque vous contacterez notre service d'aide aux utilisateurs. Veuillez prendre note de ces informations et les conserver en lieu sûr.
- Ces informations sont également requises pour toute réparation sous garantie. Assurez-vous de prendre note de ces informations et de les conserver avec soin.
- La maintenance de cet appareil est assurée pendant cinq ans après l'arrêt de sa production.
Date d'achat :
| Téléphone du fournisseur : |
| Adresse du fournisseur : |
| Modèle du scanner : CanoScan LiDE 35 |
| Numéro de série (à l'arrière de l'appareil) : |
- Informations relatives à l'ordinateur utilisé
| Fabricant : Modèle : | |
| CPU : Fréquence d'horloge : MHz | |
| Mémoire (RAM) : Mo |
| Espace disponible : MoDisque dur : Mo | |||
| Nom du SE : Windows XP Me □ 2000 | 98□ □ | ||
| Macintosh □OS X v10.1 | □OS X v10.2 □OS X v10.3 | ||
| Type de moniteur : | Taille du moniteur : pouces | ||
| Imprimante : | Fabricant : | ||
| Type d'imprimante : | Résolutions de l'imprimante : | ||
| Programme anti-virus installé : | |||
| Programme de compression installé : | |||
| Cartes embarquées : | |||
| Périphériques connectés : | |||
| Réseau connecté : |