imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Scanner CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV CANON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scanner de documents à défilement, vitesse de numérisation jusqu'à 40 pages par minute, résolution optique jusqu'à 600 dpi. |
|---|---|
| Capacité de chargement | Capacité du chargeur automatique de documents (CAD) : jusqu'à 50 feuilles. |
| Connectivité | USB 2.0, réseau Ethernet, prise en charge de l'authentification CAC/PIV. |
| Formats de fichiers | PDF, JPEG, TIFF, BMP, et d'autres formats pris en charge. |
| Fonctionnalités de numérisation | Numérisation recto verso, détection automatique de format, correction des couleurs. |
| Utilisation | Conçu pour un usage professionnel, idéal pour les bureaux et les environnements de travail à fort volume. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux d'alimentation et des surfaces de numérisation recommandé. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données sensibles lors de la numérisation. |
| Informations générales | Dimensions : 300 x 200 x 150 mm, poids : 2,5 kg, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV CANON
Questions des utilisateurs sur imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV CANON
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le scanner. Après avoir terminé la lecture de ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.

Programme ENERGY STAR® d'équipements de bureau
Ce programme est destiné aux Etats-Unis et au Canada. En tant que partenaire ENERGY STAR ^® , Canon Electronics Inc. déclare cette machine conforme aux directives du programme ENERGY STAR ^® en matière d'efficacité énergétique.

Le programme ENERGY STAR ^® pour les équipements de bureau est destiné à promouvoir les économies d'énergie dans le cadre de l'utilisation des ordinateurs et autres équipements de bureau.
Le programme soutient le développement et la diffusion des produits disposant de fonctionnalités destinées à réduire efficacement la consommation d'énergie. Il s'agit d'un programme ouvert à tous les constructeurs commerciaux qui peuvent adhérer volontairement. Les produits visés sont les équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs et les scanners. Les normes et logos utilisés sont les mêmes dans tous les pays participant au programme.
Dans les réglages d'usine par défaut, le scanner entre en mode basse puissance après 12 minutes d'inactivité. Bien que vous puissiez changer le délai d'entrée en mode basse puissance à 120 minutes au plus, nous recommandons d'utiliser le réglage par défaut.
Union européenne (et EEE) uniquement.

Ce symbole indique que, conformément à la directive WEEE (2002/96/EC) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan WEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits WEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Nom du modèle
Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de ce scanner réseau. ScanFront 400 modèle : M111271
Marques commerciales
- Canon et le logo Canon sont des marques commerciales de Canon Inc.
- imageFORMULA est une marque commerciale de Canon Electronics Inc.
- Microsoft, Windows, Internet Explorer et Active Directory sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
- Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
- Les autres noms de produits et d'entreprises utilisés dans ce manuel peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Avertissement concernant la reproduction
Cet appareil est prévu pour une utilisation dans le respect des dispositions légales, conformément à toutes les réglementations en vigueur, y compris mais s'en s'y limiter, aux réglementations relatives à la contrefaçon, aux droits d'auteur et à la sécurité nationale.
Toute personne reconnue comme ayant reproduit l'un des supports énumérés ci-après (qu'il s'agisse ou non d'une reproduction intentionnelle) dans le but frauduleux de les faire passer pour des originaux s'expose à des poursuites judiciaires.
- Papier-monnaie ou billets de banque (nationaux et étrangers)
- Timbres-postes, timbres fiscaux ou autres timbres similaires
- Certificats d'actions, certificats d'obligations, billets à ordre, chèques ou autres certificats de valeur
- Passeports, permis ou autres certificats ou documents émis par des agences ou des représentants du gouvernement Cette liste n'est pas exhaustive.
Canon ne saurait être tenu responsable de toute utilisation inappropriée de ce scanner par un individu.
Veuillez noter que certains droits de propriété intellectuelle sont protégés par des droits d'auteur et que les articles faisant l'objet d'une telle protection ne peuvent être reproduits sans l'autorisation expresse du détenteur du droit d'auteur, à l'exception de certaines utilisations personnelles ou dans le cadre familial.
Dégagement de responsabilité
Les informations inclues dans ce manuel sont soumises à des modifications sans préavis.
CANON ELECTRONICS INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATERIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, A L'EXCEPTION DE CE QUI INDIQUE CI-APRES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITE A, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, VALEUR MARCHANDE, FITNESS A TITRE PARTICULIER OU SANS DEROGATION. CANON ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT OU LATERAL DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU POUR TOUTE PERTE OU DEPENSES SUITE A L'UTILISATION DE CE MATERIEL.
CANON ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE POUR LE STOCKAGE OU LA MANIPULATION DE DOCUMENTS NUMERISES AVEC CET APPAREIL OU DES DONNEES D'IMAGES NUMERISEES OBTENUES.
SI VOUS DECIDEZ DE JETER LES ORIGINAUX DES DOCUMENTS NUMERISES, VOUS ETES, EN TANT QU'UTILISATEUR, RESPONSIBLE DE L'INSPECTION DES IMAGES NUMERISEES ET DE LA VERIFICATION QUE LES DONNEES SOIENT INTACTES.
LA RESPONSABLILITE MAXIMALE DE CANON ELECTRONICS INC. DANS CETTE GARANTIE EST LIMITEE AU PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
À propos des licences Open Source (libres)
Ce produit contient un logiciel libre.
Pour les détails concernant les conditions de licence de chaque logiciel libre, reportez-vous au fichier OpenSource.txt stocké dans le dossier LICENSE sur le disque de configuration de logiciel.
Copyright 2016 by CANON ELECTRONICS INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement, à l'aide d'un système de stockage des informations ou d'un système documentaire sans l'autorisation écrite préalable de CANON ELECTRONICS INC.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le scanner réseau imageFORMULA ScanFront 400 de Canon.
Veuillez lire attentivement ce manuel, avant d'utiliser le scanner, pour vous familiariser avec ses nombreuses fonctionnalités et les utiliser au mieux. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
À propos du ScanFront 400
Le ScanFront 400 est un scanner réseau que vous pouvez utiliser sans le raccorder à un ordinateur.
Vous pouvez transférer les données d'une image numérisée par le ScanFront 400 vers un dossier partagé sur un PC serveur ou un PC client sur le réseau ou vers un serveur FTP, les envoyer vers une imprimante pour l'impression ou les envoyer dans un lieu distant par e-mail ou service de télécopie Internet. Lorsque vous utilisez le scanner sans environnement réseau, vous pouvez également enregistrer les fichiers d'images sur une mémoire USB.

flowchart
graph TD
A["Serveur FTP"] -->|Enregistrement du fichier| B["ScanFront"]
B -->|Envoi d'un e-mail| C["Imprimante"]
C --> D["Serveur mail Service de télécopie Internet"]
D -->|Mémoire USB| B
B -->|Dossier partagé (PC serveur, PC client)| E["Server"]
E -->|Enregistrement du fichier| B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
☐A propos du mode application Web ScanFront 400
Le ScanFront 400 est équipé d'un mode d'utilisation appelé mode application Web. Si vous voulez passer en mode application Web et l'utiliser, contactez votre revendeur.
□Au sujet du kit de développement logiciel (SDK) intégré SF400
Le ScanFront 400 comprend le kit de développement logiciel (SDK) intégré SF400, qui vous permet de personnaliser les fonctions de connexion et de transmission d'images à l'aide du logiciel LXC personnalisé. Si vous souhaitez utiliser le kit de développement logiciel (SDK) intégré SF400, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon.
□Manuels du scanner
Les manuels suivants sont fournis avec le ScanFront 400 de Canon. Assurez-vous de lire attentivement ces manuels avant d'utiliser le scanner.
Guide de configuration et d'utilisation\*
Guide de configuration
Décrit la procédure de configuration du scanner pour la numérisation. Configurez le ScanFront conformément au Guide de configuration. Pour plus de détails sur le ScanFront, consultez le Mode d'emploi et les INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuels électroniques).
Mode d'emploi
Donne un aperçu des fonctions du scanner et décrit les opérations de base pour utiliser le ScanFront. Pour plus de détails sur les réglages du ScanFront, reportez-vous aux
INSTRUCTIONS du ScanFront 400 (manuel électronique).
* La version imprimée du Guide de configuration et d'utilisation varie en fonction de la région. Les fichiers PDF du Guide de configuration et d'utilisation dans d'autres langues se trouvent sur le disque d'application.
INSTRUCTIONS (manuel électronique) : ce manuel
Décrit la façon d'utiliser le scanner et comprend des instructions de configuration des réglages du scanner ainsi que des informations de manipulation, d'entretien et de dépannage. Ce manuel est enregistré en tant que fichier PDF sur le disque d'application fourni et doit être ouvert avec Adobe Reader. (Vous pouvez télécharger Adobe Reader sur le site Web d'Adobe.)
□Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à prendre et les consignes de sécurité à respecter.
! AVERTISSEMENT
Indique une mise en garde relative à des opérations qui peuvent provoquer la mort ou blesser quelqu'un, si elles ne sont pas exécutées correctement. Pour utiliser le scanner en toute sécurité, respectez toujours ces mises en garde.

ATTENTION
Indique un avertissement relatif à des opérations qui peuvent blesser quelqu'un ou provoquer des dommages matériels, si elles ne sont pas exécutées correctement. Pour utiliser le scanner en toute sécurité, respectez toujours ces avertissements.

IMPORTANT
Indique des conditions requises et des restrictions d'exploitation. Assurez-vous de lire attentivement ces consignes pour une utilisation correcte du scanner et éviter de l'endommager.

Indication
Mention détaillant une procédure ou fournissant des explications supplémentaires au sujet d'une procédure. La lecture de ces remarques est fortement recommandée.
Organisation de ce manuel
Ce manuel se compose des chapitres suivants.
Chapitre 1 Avant utilisation
Ce chapitre donne un aperçu du ScanFront.
Chapitre 2 Configuration du ScanFront
Ce chapitre décrit les procédures de configuration et les réglages administrateur du scanner.
Chapitre 3 Manipulation
Ce chapitre décrit les types de documents pouvant être numérisés et les opérations de base du scanner.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Ce chapitre décrit les procédures de base de fonctionnement du scanner.
Chapitre 5 Réglages administrateur
Ce chapitre décrit les réglages administrateur permettant à l'administrateur de configurer les réglages.
Chapitre 6 Réglages utilisateur
Ce chapitre décrit les réglages utilisateur permettant à l'administrateur de configurer les réglages.
Chapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
Ce chapitre décrit la façon d'installer et d'utiliser ScanFront Administration Tool for SF400.
Chapitre 8 Entretien
Ce chapitre décrit la façon de nettoyer le scanner et de remplacer les pièces consommables tel que les rouleaux.
Chapitre 9 Dépannage
Ce chapitre décrit la façon de procéder lorsque des problèmes se produisent ou que des messages d'erreur apparaissent.
Chapitre 10 Annexes
Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques du scanner.
□Sommaire
Introduction......5
À propos du ScanFront 400....5
A propos du mode application Web ScanFront 400....6
Au sujet du kit de développement logiciel (SDK) intégré SF400....7
Manuels du scanner....7
Symboles utilisés dans ce manuel 7
Organisation de ce manuel.... 9
Chapitre 1 Avant utilisation
- Consignes sécurité importantes .....15
Lieu d'installation.... 15
Alimentation électrique.... 16
Déplacement du scanner.... 16
Manipulation.... 16
Mise au rebut.... 19
- Caractéristiques du ScanFront 400......20
ScanFront 400....20
- Nom et fonction des pièces ......23
Bac avant, bac d'entraînement des documents et bac d'éjection.... 23 Arrière.... 24
- Environnement réseau .....26
Environnement réseau 26
Prise en charge de services d'annuaires.... 27
Chapitre 2 Configuration du ScanFront
- Avant de configurer le scanner....29
Lieu d'installation.... 29
Branchement de l'adaptateur CA 30
Branchement du câble réseau.... 31
- Mise sous et hors tension 32
Mise sous tension.... 32
Mise hors tension 33
- Configuration des réglages du scanner ..... 34
Réglages administrateur.... 34
- Configuration des réglages administrateur ..... 38
Connexion aux réglages administrateur.... 38
Réglages réseau 39
Mot de passe administrateur .... 40
Sauvegarder/Restaurer les informations de réglage.... 41
Sélectionnez le type de connexion.... 42
Réinitialisation du compteur rouleau 42
Formater le ScanFront.... 43
Test réseau.... 43
Chapitre 3 Manipulation
- Documents.... 45
Papier ordinaire 45
Cartes de visite.... 46
Carte (plastique).... 46
Passeport 46
- Préparation du scanner.... 47
Préparation du bac d'entraînement et du bac d'éjection des documents.... 47
Modification de la méthode d'alimentation ..... 48
Port USB.... 49
- Placement des documents.... 50
Placement d'un document.... 50
Placement de documents pliés.... 51
Placement d'un document long.... 52
Placement d'une carte.... 52
Placement de la feuille de support 53
Placement de la feuille de support pour les passeports.... 55
- Résolution d'un bourrage papier ou d'une erreur d'entraînement double....56
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
-
Cours des opérations du scanner ....60
-
Mise sous et hors tension....61
Mise sous tension....61
Mise hors tension 62
- Écran de connexion....63
Types d'écrans de connexion.... 63
Lors de l'utilisation de l'authentication serveur .... 64
Connexion de type liste.... 64
Connexion de type saisie 65
- Écran affiché après la connexion .....67
Écran d'accueil.... 67
Écran des boutons de tâche.... 68
- Écran des réglages utilisateur....69
Administration des utilisateurs.... 69
Réglages du carnet d'adresses.... 70
Réglages des boutons de tâche.... 70
Modifier le mot de passe 70
Afficher l'historique des opérations.... 71
- Procédures de numérisation .....72
Numérisation à partir de l'écran d'accueil.... 72
Numérisation à partir de l'écran des boutons de tâche....73
Écran de sélection d'adresse 74
Écran de mémoire USB.... 76
Écran Paramètres d'impression 77
Numérisation 77
- Enregistrement et modification d'adresses ..... 84
Enregistrement d'une nouvelle adresse .... 84
Modification d'une adresse.... 89
Copie d'une adresse.... 90
- Réglages de numérisation/d'envoi.... 91
Réglages de numérisation.... 92
Formats de fichiers.... 102
Réglages de sécurité pour les fichiers PDF ..... 104
Réglages d'envoi.... 105
Séparation de lots à l'aide de feuilles de séparation.... 108
Utilisation des feuilles de séparation ..... 109
Chapitre 5 Réglages administrateur
-
Réglages administrateur .... 112
-
Administration des utilisateurs .... 114
Enregistrement de nouveaux utilisateurs ..... 115
Modification d'utilisateurs 121
Restriction de fonctions utilisateur.... 122
Suppression d'utilisateurs.... 124
Suppression par le Serveur de
Synchronisation.... 124
Exporter des utilisateurs.... 125
Importation d'utilisateurs.... 126
- Réglages du carnet d'adresses.... 128
Enregistrement de nouvelles adresses ..... 128
Modification d'adresses.... 128
Copie d'adresses.... 129
Suppression d'adresses 129
Exporter le carnet d'adresses.... 130
Importer le carnet d'adresses.... 131
- Réglages des boutons de tâche....132
Enregistrement de nouveaux boutons de tâche.... 133
Copie de boutons de tâche.... 135
Modification de tâches.... 136
Exportation des boutons de tâche.... 137
Importation des boutons de tâche 138
- Configuration du périphérique....140
Réglages réseau 141
Langue/Fuseau horaire 142
Paramètres de date/heure.... 142
Déconnexion auto.... 143
Réglages SNMP.... 143
- Réglages du serveur ....150
Serveur e-mail.... 151
FAX....152
Serveur d'authentication.... 153
Serveur de carnets d'adresses.... 155
Serveur FTP 156
Serveur proxy HTTP.... 157
Serveur proxy FTP 157
- Réglages du système....158
Sauvegarder tous les réglages.... 159
Restaurer tous les réglages.... 159
Export du journal des erreurs 160
Informations sur la version de module.... 160
Mise à jour de version 161
- Administration système ....162
Réglages administrateur.... 162
- Certificats ...... 163
Supprimer les certificats .... 163
- Clé privée.... 164
Supprimer Clé privée.... 164
- Écran de fonctionnement du périphérique .... 165
Réglages des détails du périphérique 166
Réglage d'un mot de passe.... 167
Paramètre IEEE802.1X 168
Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe.... 169
Chapitre 6 Réglages utilisateur
-
Réglages utilisateur.... 172
-
Administration des utilisateurs .... 173
-
Réglages du carnet d'adresses.... 175
Enregistrement de nouvelles adresses ..... 176
Modification d'adresses.... 176
Copie d'adresses.... 176
- Réglages des boutons de tâche.... 177
Enregistrement de nouveaux boutons de tâche.... 177
Copie de boutons de tâche.... 177
Modification de tâches.... 178
Exportation des boutons de tâche.... 178
Importation des boutons de tâche 178
Chapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
-
À propos de ScanFront Administration ..... 180
-
Installation de ScanFront Administration
Tool for SF400 181
Configuration système.... 181
Installation 181
- Configuration de ScanFront Administration
Tool for SF400....183
Démarrage de ScanFront Administration
Tool for SF400.... 183
Enregistrement des scanners ScanFront ..... 183 - Gestion des scanners ScanFront.....185
Sélection d'un ScanFront 185
Vérification de l'état du ScanFront.... 185
Saisie de mots de passe 186
Modification des adresses IP ou des noms
de périphérique.... 187
Vérification des informations détaillées sur le
ScanFront.... 187
Affichage du menu Web 188
Traitement par lots.... 188
Importation/Exportation de données
d'administration 191
Affichage/Non affichage de l'écran principal ..... 192
Chapitre 8 Entretien
- Nettoyage régulier ....194
Nettoyage du scanner 194
Nettoyage du panneau tactile.... 194
Nettoyage de la vitre de numérisation et des
rouleaux.... 195
Nettoyage du rouleau de retardement.... 197
Nettoyage du rouleau d'entraînement .... 199 - Remplacement des rouleaux....201
Kit de remplacement de rouleaux.... 201
Consultation du nombre de pages et
réinitialisation du compteur.... 202
Chapitre 9 Dépannage
- Dépannage.... 205
- Messages d'erreur 212
- Initialisation du ScanFront.... 218
Chapitre 10 Annexes
- Caractéristiques techniques.... 220
Caractéristiques techniques de l'unité.... 220
Caractéristiques réseau.... 222
Destinations de transfert.... 222
Adaptateur CA (100 à 240 V) ...... 222
Consommables.... 222
Equipement en option.... 222
À propos de l'unité de numérisation à plat
102/201 223
Dimensions extérieures.... 224 - Index 225
Chapitre 1 Avant utilisation
- Consignes sécurité importantes ....15
Lieu d'installation....15
Alimentation électrique....16
Déplacement du scanner ....16
Manipulation....16
Mise au rebut 19
- Caractéristiques du ScanFront 400 .....20
ScanFront 400....20
- Nom et fonction des pièces ......23
Bac avant, bac d'entraînement des documents et bac d'éjection ....23
Arrière 24
- Environnement réseau....26
Environnement réseau....26
Prise en charge de services d'annuaires .....27
1. Consignes sécurité importantes
Afin de garantir un fonctionnement sûr de ce scanner, assurez-vous de lire les consignes et les précautions de sécurité détaillées ci-dessous.
□Lieu d'installation
Les performances de ce scanner varient en fonction de l'environnement dans lequel il est installé. Assurez-vous que le lieu dans lequel le scanner est installé répond aux exigences environnementales suivantes.
- Prévoyez suffisamment d'espace libre autour du scanner pour son fonctionnement, son entretien et sa ventilation.

text_image
Au moins 40 cm Au moins 65 cm- Évitez d'exposer le scanner à la lumière directe du soleil. Si c'est inévitable, utilisez des rideaux pour protéger le scanner.
-
Évitez les lieux poussiéreux.
-
Évitez les lieux chauds ou humides, tels que les lieux à proximité d'un robinet, d'un chauffe-eau ou d'un humidificateur, et évitez les lieux pouvant être exposés à des vapeurs d'ammoniaque, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
- Évitez les lieux soumis à des vibrations.
- Évitez d'exposer le scanner à de brusques changements de température. Si la pièce dans laquelle se trouve le scanner est froide, puis chauffée rapidement, des gouttes de condensation risquent de se former à l'intérieur du scanner. Cela risque de provoquer une dégradation de la qualité de la numérisation. Les conditions suivantes sont recommandées pour une qualité de numérisation optimale : Température ambiante : 10 °C à 32,5 °C (50 °F à 90,5 °F) Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative
- Évitez de placer le scanner à proximité d'équipements générant des champs électromagnétiques (par exemple, enceintes, télévisions ou postes de radio).
□Alimentation électrique
- Branchez le scanner uniquement à une prise murale avec la tension et la fréquence requises (120 V, 60Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz selon votre région).
- Ne branchez pas d'autres équipements électriques dans la prise murale sur laquelle est branché le scanner. De même, si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous que ses caractéristiques correspondent aux exigences du scanner.
- N'essayez pas de démonter l'adaptateur ou de le modifier d'une quelconque façon car c'est une manipulation extrêmement dangereuse.
- Le cordon d'alimentation et l'adaptateur risquent d'être endommagés si on marche dessus régulièrement ou s'ils sont coincés sous des objets lourds. L'utilisation d'un cordon d'alimentation ou d'un adaptateur endommagé peut provoquer un accident tel qu'un incendie ou un choc électrique.
●N'utilisez pas le cordon d'alimentation quand il est plié. -
Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
●Laissez un espace libre autour de la prise pour pouvoir y accéder et débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence. -
Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec ce scanner. N'utilisez pas l'adaptateur fourni avec le scanner avec un autre appareil électrique. Modèle : MG1-5039
- Si vous avez des questions sur l'alimentation électrique, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour de plus amples informations.
□Déplacement du scanner
●Lorsque vous déplacez le scanner, tenez-le bien à deux mains pour éviter de le faire tomber. Le poids du scanner est d'environ 4,5 kg.
●Avant de déplacer le scanner, assurez-vous que le bac de documents est fermé et que le câble d'interface et l'adaptateur CA sont débranchés. Si vous transportez le scanner avec ces éléments branchés, les fiches et les connecteurs risquent d'être endommagés à cause de la force excessive appliquée pendant le mouvement.
□Manipulation
! AVERTISSEMENT
Prenez note des précautions suivantes lors de l'utilisation du scanner. Si vous ne le faites pas, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
■N'utilisez jamais d'alcool, de benzène, de solvant, de vaporisateurs d'aérosol ou toute autre substance inflammable à proximité du scanner.
■Ne coupez pas, ne détériorez pas et ne modifiez pas le cordon d'alimentation ou l'adaptateur CA. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation ou l'adaptateur, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de manière exagérée.
■Le cordon d'alimentation fourni est uniquement destiné à être utilisé avec ce scanner. Ne l'utilisez avec aucun autre équipement électronique. En outre, n'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation que celui fourni avec le scanner. Le non-respect de cette instruction pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
■Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
■Ne branchez pas le scanner sur une multiprise.
■Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne fasse pas de nœuds ni de plis, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée dans la prise murale.
■N'essayez pas de démonter le scanner ou de le modifier d'une quelconque façon.
■N'essayez pas de démonter l'adaptateur ou de le modifier d'une quelconque façon ; cela risquerait de causer un choc électrique ou un incendie.
■N'utilisez pas de vaporisateurs d'aérosol inflammable à proximité du scanner.
■Lorsque vous nettoyez le scanner, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
■Pour nettoyer le scanner, utilisez un chiffon légèrement humide et correctement essoré. N'utilisez jamais d'alcool, de benzène, de solvant ou toute autre substance inflammable.
■Si le scanner émet des bruits inhabituels, de la fumée, de la chaleur ou des odeurs étranges, qu'il ne fonctionne pas ou qu'un autre phénomène anormal se produit lorsque vous l'utilisez, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez ensuite le représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour de plus amples informations.
■Ne laissez pas tomber le scanner, ou ne lui faites pas subir d'impact ou de choc. Si le scanner est endommagé, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez ensuite un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour la prise en charge de l'appareil.
■Avant de déplacer le scanner, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

ATTENTION
N'installez pas le scanner sur une surface instable ou inclinée, ou dans un lieu soumis à des vibrations excessives, ce qui risquerait de faire tomber le scanner, en blessant quelqu'un, ou de l'endommager.
■N'obstruez pas les orifices de ventilation. Sinon le scanner risque de chauffer de manière excessive, ce qui peut entraîner un risque d'incendie.
■Ne placez pas de petits objets en métal comme des agrafes, des trombones ou des bijoux sur le scanner. Ces objets risquent de tomber à l'intérieur du scanner et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de tels objets tombent à l'intérieur du scanner, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez ensuite un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour la prise en charge de l'appareil.
■N'installez pas le scanner dans un lieu poussiéreux ou humide. Si vous le faites, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
■Ne placez pas d'objets sur le scanner car ils pourraient tomber ou se renverser, et blesser quelqu'un.
■N'utilisez pas le scanner avec une tension d'alimentation autre que 120/220-240 V CA. Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
■Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez fermement la fiche. Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation ; cela risquerait d'endommager ou de dénuder les fils électriques qui sont à l'intérieur et de causer un choc électrique ou un incendie.
■ Laissez un espace suffisant autour de la prise murale pour pouvoir débrancher facilement l'appareil en cas d'urgence. Si vous placez des objets autour de la prise murale, vous risquez de ne pas parvenir à le débrancher rapidement en cas d'urgence.
■Ne versez pas de liquides ou de substances inflammables (tels que de l'alcool, du solvant, du benzène, etc.) sur le scanner, cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
■Lorsque vous n'utilisez pas le scanner pendant une longue période, par exemple pendant la nuit, mettez-le hors tension. Lorsque vous n'utilisez pas le scanner pendant une très longue période, par exemple des vacances, mettez-le hors tension et débranchez l'alimentation et l'adaptateur pour plus de sécurité.
■Lorsque vous utilisez le scanner, ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se prendre dans le scanner. Cela pourrait blesser quelqu'un. Soyez extrêmement prudent si vous portez une cravate ou si vous avez les cheveux longs. Si quelque chose se prend dans le scanner, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation pour éteindre le scanner.
■Soyez vigilant lorsque vous chargez du papier dans le scanner et que vous éliminez un bourrage papier. Vous pouvez vous couper les doigts sur le bord des feuilles de papier.
□Mise au rebut
- Avant de mettre le scanner au rebut, initialisez-le pour vous assurer que les données enregistrées sont supprimées.
●Lors de la mise au rebut du scanner, assurez-vous de respecter l'ensemble des réglementations et législations locales ou consultez le détaillant chez qui vous avez fait l'acquisition du scanner.
2. Caractéristiques du ScanFront 400
Les principales caractéristiques du ScanFront 400 sont énumérées ci-dessous.
□ScanFront 400
- Scanner de documents réseau compact
Le scanner de documents réseau présente une conception compacte de 305 mm (l) × 253 mm (P) × 204 mm (H) (12,01" (l) × 9,96" (P) × 8,03" (H)) lorsque le bac d'entraînement est détaché. Vous pouvez numériser des documents dans une plage de formats compris entre la carte de visite et le format A4/LTR.
-Prise en charge du transfert vers plusieurs destinations Vous pouvez transférer des fichiers d'images numérisées vers les types de destinations suivants par un réseau. - Dossiers partagés
- S e r v e u r s F T P
- Adresses e-mail
-
Télécopie (via un service Internet de télécopie)
●Plusieurs modes de numérisation Le scanner est équipé de cinq modes de numérisation : Noir et blanc, Diffusion d'erreur, Amélioration du texte, Niveaux de gris et Couleur. -
Numérisation de documents longs Le scanner est équipé d'un mode de numérisation capable de détecter automatiquement les documents longs. * Les modes de numérisation disponibles varient selon le format de fichier de l'image à transférer.
●Entraînement rapide des documents Le scanner peut numériser au maximum 45 documents A4 par minute. * Conditions de numérisation : Noir et blanc, recto, 200 ppp
●Qualité d'image élevée Le capteur de résolution optique 600 ppp incorporé dans le scanner permet de numériser les documents avec une qualité d'image élevée.
●Prise en charge de mémoire USB Le scanner prend en charge l'enregistrement de fichiers d'image sur une mémoire USB afin de vous permettre de les transférer vers des destinations non connectées au réseau ou ne l'utilisateur pas. - Fonctionnement par panneau tactile L'écran large TFT 10,1" WSVGA (1024 x 600 points) à panneau tactile vous permet d'effectuer toutes les opérations du scanner en touchant l'écran.
●Prise en charge de souris et de clavier
En plus du fonctionnement par panneau tactile, vous pouvez aussi utiliser un clavier et une souris pour faire fonctionner le scanner. (Voir p. 49.)
En installant le logiciel ScanFront Administration Tool for SF400 fourni, vous pouvez gérer simultanément plusieurs scanners ScanFront sur le réseau.
* Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] sur [Activé]. (Voir p. 167.)
●Boutons de tâche
Le fait d'enregistrer au préalable des destinations et des conditions d'utilisation en tant que tâches vous permet de numériser en sélectionnant un bouton de tâche.
●Carnet d'adresses partagé et bouton tâche partagé
Le carnet d'adresses partagé et le bouton tâche partagé peuvent être utilisés par tous les utilisateurs.
●Carnet d'adresses personnel et bouton ma tâche En plus du carnet d'adresses et des boutons de tâche partagés par tous les utilisateurs, un carnet d'adresses et un bouton ma tâche sont disponibles pour chaque utilisateur.
●Prise en charge de services d'annuaires
Le scanner prend en charge des services d'annuaires (Active Directory et OpenLDAP) vous permettant de référencer et d'utiliser des comptes utilisateur et des adresses e-mail enregistrés sur un serveur de domaine et un serveur LDAP.
●Restrictions fonctionnelles
Le scanner vous permet de restreindre par exemple la disponibilité de destinations et de l'écran d'accueil pour chaque utilisateur.
●Détection automatique du format
Le scanner peut détecter le format d'un document numérisé et éliminer l'espace blanc autour de l'image.
●Détection automatique de couleur
Le scanner peut détecter automatiquement si un document est en couleur ou en noir et blanc, et enregistrer les images numérisées en conséquen
●Numérisation folio
Le scanner peut numériser les deux côtés d'un document plié en deux et créer une image numérisée unique.
●Détection d'entraînement double par longueur
Lorsque le scanner détecte un entraînement double en comparant les longueurs des documents, il interrompt l'entraînement.
* En se référant à la longueur du premier document, le scanner détecte un entraînement double lorsqu'un document d'une longueur différente est entraîné.
●Fonction de détection d'entraînement double par ultrasons
En plus de la fonction de détection des entraînements doubles qui compare les longueurs des documents, le scanner est équipé d'une fonction de détection des entraînements doubles utilisant un capteur ultrasonore.
- Nouvelle tentative en cas de double alimentation
Lorsqu'une double alimentation se produit, cette fonction renvoie le document dans le chargeur de documents et alimente de nouveau les pages.
●Fonction Ignorer les pages blanches Le scanner numérise les documents recto verso et n'enregistre pas l'image de l'une des faces s'il considère qu'il s'agit d'une page blanche. - Réalignement Si le scanner détecte à partir d'une image numérisée que le document a été entraîné de travers, l'image est redressée.
- Rotation de l'image Le scanner peut faire pivoter une image numérisée par incréments de 90° ou détecter l'orientation du texte dans le document puis faire pivoter l'image par incréments de 90° afin que le texte soit correctement orienté.
- Élimination de la transparence Le scanner empêche les images au verso des documents fins d'apparaître sur les pages numérisées.
-
Fonctions de suppression et d'amélioration de couleur Le scanner est équipé d'une fonction de suppression qui vous permet de spécifier une couleur (rouge, bleu ou vert) à omettre, ainsi qu'une fonction d'amélioration d'une couleur spécifiée lors de la numérisation.
-
Mode d'amélioration du texte La couleur de fond du texte est traitée de manière à améliorer les portions de texte et à faciliter leur lecture. * Il se peut que cette fonction ne marche pas correctement pour certains documents.
- Fonction de correction de texte/Ligne
Cette fonction corrige l'épaisseur du texte et des lignes lorsqu'ils ne sont pas facilement détectables dans les images numérisées.
●Numérisation de carte Vous pouvez numériser des cartes de crédit et des cartes d'identité conformément aux normes ISO.
●Numérisation de passeport Vous pouvez numériser des passeports en utilisant la feuille de support en option (pour passeports).
-Prénomériser Cette fonction permet de prénomériser la première page d'un document au début de la numérisation puis d'interrompre le processus afin que vous puissiez voir les résultats pour régler la luminosité et le contraste avant la numérisation de tout le document. - Démarrage automatique Le scanner est équipé d'une fonction de démarrage automatique, qui permet à la numérisation d'être démarrée automatiquement lorsqu'un document placé dans le chargeur est détecté.
3. Nom et fonction des pièces
Les noms et fonctions des pièces du ScanFront sont indiqués ci-dessous.
□Bac avant, bac d'entraînement des documents et bac d'éjection

①Extension du bac
Ouvrez-la pour empêcher les documents numérisés de glisser.
②Bac d'éjection des documents
Ouvrez ce bac lorsque vous utilisez le ScanFront.
③Panneau
Ouvrez-le lorsqu'il y a un bourrage papier ou pour l'entretien. (Voir p. 57.)
④Panneau tactile
Appuyez sur cet écran pour faire fonctionner le ScanFront.
⑤Levier de verrouillage
Verrouille le panneau. Tirez le levier vers vous pour déverrouiller le panneau. (Voir p. 57.)
⑥Guides de document
Doivent être ajustés en fonction de la largeur du document.
(Voir p. 51.)
⑦Bac d'entraînement des documents Placez les documents ici. (Voir p. 47.)
⑧Support d'alimentation
Sortez-le de façon à ce que les documents chargés reposent dessus.
⑨Support d'extension d'alimentation
Ouvrez-le lorsque vous placez du papier long dans le scanner.
⑩Butée d'éjection des documents
Elle permet d'empêcher que les documents éjectés ne tombent du bac d'éjection des documents et d'aligner leurs bords avant. Elle peut être déplacée pour s'adapter à la longueur du document. L'angle de la butée d'éjection des documents sur le bac d'éjection des documents varie en fonction du volume de documents éjectés.
⑪ Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour mettre le scanner sous tension. Lorsqu'il est enfoncé, le voyant d'alimentation est allumé.
Utilisez le bouton de mise hors tension sur le panneau pour mettre le scanner hors tension.
Le bouton d'alimentation s'allume ou clignote comme suit selon l'état du scanner.
| Indication du bouton d'alimentation | Description |
| Allumé Sous tension | |
| Clignotant Mode basse puissance |
⑫Port USB (avant)
Permettent de brancher une mémoire USB, un clavier USB ou une souris USB compatible USB1.1/USB2.0 haute vitesse.
⑬Support de plateau d'éjection
Ouvrez-le lors de la numérisation de plusieurs documents de formats différents en une fois. Les documents numérisés sont disposés dans le bac en soutenant et en soulevant le bac d'éjection des documents à partir du bas.
□Arrière

Il s'agit d'une fente antivol qui permet de brancher une clé USB de protection ou un verrou afin d'empêcher le vol.
⑮Connecteur d'alimentation (24 V CC)
Permet de brancher la prise de l'adaptateur CA fourni. (Voir p. 30.)
⑯Commutateur de service
Il s'agit d'un commutateur de service. N'insérez aucun objet dans cet orifice.
⑰Port LAN (RJ-45)
Permet de brancher un câble réseau compatible RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T). (Voir p. 31.)
Chapitre 1 Avant utilisation
⑱Port USB (arrière droit)
Permettent de brancher une mémoire USB, un clavier USB ou une souris USB compatible USB1.1/USB2.0 haute vitesse.
4. Environnement réseau
L'environnement réseau requis pour l'utilisation du ScanFront est décrit ci-dessous. Pour obtenir des détails sur votre environnement réseau, contactez l'administrateur de votre réseau.
□Environnement réseau
- Protocole réseau Le scanner utilise le protocole TCP/IP pour se connecter au réseau.
- Attribution d'adresse IP Le protocole TCP/IP utilise une adresse IP pour chaque dispositif connecté au réseau. Consultez l'administrateur de votre réseau pour déterminer l'adresse IP à attribuer au scanner.
-
Prise en charge DHCP Le scanner prend en charge le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un serveur DHCP fournit un environnement réseau dans lequel les adresses IP sont attribuées automatiquement par le serveur DHCP, il n'y a donc aucun besoin de définir une adresse IP pour le scanner. * Le nombre d'adresses IP pouvant être attribuées par le serveur DHCP est géré par l'administrateur du réseau. Pour en savoir plus, consultez l'administrateur de votre réseau.
-
Prise en charge 1000Base-T Le scanner prend en charge 1000Base-T. Cependant, il se peut que la communication soit plus lente que la vitesse de communication du réseau suivant les autres dispositifs connectés au réseau et le type de concentrateur.
- Serveur SMTP (e-mail) Le scanner prend en charge un serveur SMTP, vous pouvez ainsi envoyer des fichiers d'image par e-mail directement depuis le scanner.
- Serveur FTP La transmission peut ne pas être possible en fonction des réglages du pare-feu.
- Télécopie Les images numérisées peuvent être envoyées à des adresses spécifiées en tant que télécopies envoyant des e-mails qui incluent les images numérisées en pièce jointe vers un service Internet de télécopie. Par conséquent, vous devez spécifier les formats de message et les adresses par la méthode requise par votre service Internet de télécopie.
- Imprimante
En utilisant la fonction d'impression FTP d'une imprimante connectée au même réseau avec le ScanFront, vous pouvez imprimer des images numérisées.
□Prise en charge de services d'annuaires
●Active Directory
Active Directory est un service d'annuaires adopté par Windows 2000 et les informations enregistrées sur Active Directory peuvent être utilisées sur d'autres ordinateurs. Le ScanFront permet aux informations utilisateur enregistrées sur le serveur de domaine enregistré comme serveur d'authentification d'être utilisées pour l'authentification lors de la connexion au ScanFront.
* Un serveur de domaine utilisant Windows NT Server comme système d'exploitation ne peut pas être enregistré comme serveur d'authentification.
●Serveur OpenLDAP
Le scanner prend en charge les serveurs OpenLDAP auxquels il peut être connecté par le protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Vous pouvez authentifier les utilisateurs du ScanFront et les adresses e-mail de référence pour l'enregistrement dans le carnet d'adresses à l'aide des informations utilisateur enregistrées sur le serveur OpenLDAP.
Chapitre 2 Configuration du ScanFront
- Avant de configurer le scanner....29
Lieu d'installation....29
Branchement de l'adaptateur CA....30
Branchement du câble réseau ....31
- Mise sous et hors tension....32
Mise sous tension 32
Mise hors tension....33
- Configuration des réglages du scanner....34
Réglages administrateur ....34
- Configuration des réglages administrateur.....38
Connexion aux réglages administrateur....38
Réglages réseau....39
Mot de passe administrateur....40
Sauvegarder/Restaurer les informations de réglage ....41
Sélectionnez le type de connexion....42
Réinitialisation du compteur rouleau....42
Formater le ScanFront 43
Test réseau 43
1. Avant de configurer le scanner
Avant de configurer le scanner, vous devez le placer dans son emplacement d'installation, brancher l'adaptateur CA et le câble réseau.
□Lieu d'installation
Les performances de ce scanner varient en fonction de l'environnement dans lequel il est installé. Assurez-vous que le lieu dans lequel le scanner est installé répond aux exigences environnementales suivantes.
- Prévoyez suffisamment d'espace libre autour du scanner pour son fonctionnement, son entretien et sa ventilation.

text_image
Au moins 40 cm Au moins 65 cm- Évitez d'exposer le scanner à la lumière directe du soleil. Si c'est inévitable, utilisez des rideaux pour protéger le scanner.
-
Évitez les lieux poussiéreux.
-
Évitez les lieux chauds ou humides, tels que les lieux à proximité d'un robinet, d'un chauffe-eau ou d'un humidificateur, et évitez les lieux pouvant être exposés à des vapeurs d'ammoniaque, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
- Évitez les lieux soumis à des vibrations.
- Évitez d'exposer le scanner à de brusques changements de température. Si la pièce dans laquelle se trouve le scanner est froide, puis chauffée rapidement, des gouttes de condensation risquent de se former à l'intérieur du scanner. Cela risque de provoquer une dégradation de la qualité de la numérisation. Les conditions suivantes sont recommandées pour une qualité de numérisation optimale : Température ambiante : 10 °C à 32,5 °C Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative
- Évitez de placer le scanner à proximité d'équipements générant des champs électromagnétiques (par exemple, enceintes, télévisions ou postes de radio).
□Branchement de l'adaptateur CA
Suivez la procédure ci-dessous pour brancher l'adaptateur CA.

ATTENTION
Assurez-vous d'utiliser uniquement l'adaptateur CA et le cordon d'alimentation livrés avec le scanner.

text_image
La forme du cordon d'alimentation diffère en fonction du pays et de la région.①Branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur CA.
②Introduisez la prise de l'adaptateur CA dans le connecteur d'alimentation.
③Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
□Branchement du câble réseau
Introduisez le connecteur de câble réseau (RJ-45) dans le port LAN.

2. Mise sous et hors tension
Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension, et appuyez sur le bouton [Extinction] sur le panneau tactile pour le mettre hors tension.
□Mise sous tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension. Le bouton d'alimentation s'allume, et l'écran d'accueil ou l'écran de connexion s'affiche.

text_image
Écran d'accueil Bouton d'alimentation- Lorsque le voyant d'alimentation s'allume mais que rien n'apparaît sur le panneau tactile, l'option Extinction d'écran a été activée pour éteindre l'écran. Vous pouvez toucher l'écran tactile pour restaurer l'affichage. (Voir « Ajustez le délai d'attente avant que l'écran ne s'éteigne automatiquement. » à la p. 166.)
- Lorsque le voyant d'alimentation clignote mais que rien n'apparaît sur le panneau tactile, le mode basse puissance a été activé pour interrompre temporairement les opérations du scanner. Pour quitter le mode basse puissance, appuyez sur le bouton d'alimentation. (Voir « Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance. » à la p. 166.)
- L'affichage du panneau tactile peut parfois apparaître sombre. Dans ce cas, touchez le panneau pour le faire revenir à sa luminosité normale.
IMPORTANT
- Attendez un moment pour que l'écran d'accueil s'affiche après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension.
□Mise hors tension
Appuyez sur le bouton [Extinction] dans la partie inférieure gauche du panneau pour mettre le scanner hors tension.

text_image
Start End E-mail PDF XML Double Interface Windows VGA Instruments Edit... 10:45 min/2017/11/12 Ver. 03.1572.9181IMPORTANT
- Lors du redémarrage du scanner, patientez au moins 5 secondes entre la mise hors tension et la mise sous tension.
- Si le scanner s'arrête de répondre, vous pouvez appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour forcer l'arrêt. Dans ce cas, tous les réglages configurés, l'historique des opérations ou les journaux d'erreurs risquent d'être perdus et il ne sera pas possible de redémarrer. Le fait d'appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour forcer l'arrêt risque de provoquer un mauvais fonctionnement, il ne faut donc pas effectuer cette opération dans des conditions normales.
- Une fois que le ScanFront passe en Mode basse puissance alors qu'il n'est pas connecté à un réseau, il sera automatiquement mis hors tension lorsque le scanner n'est pas utilisé pendant environ 4 heures.
3. Configuration des réglages du scanner
Le réglage de ScanFront s'effectue à partir des réglages administrateur de l'écran d'accueil. Configurez les réglages réseau et d'autres réglages pour utiliser ScanFront.
Réglages administrateur
Les éléments suivants sont disponibles pour les réglages administrateur. Pour en savoir plus, voir « Configuration des réglages administrateur » à la p. 38.

Indication
Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées par un utilisateur dans les Réglages utilisateur.
| Élément de réglage D | Description | Réglages administrateur | Réglages utilisateur |
| Administration des utilisateurs | Enregistrez de nouveaux utilisateurs et modifiez les utilisateurs. Vous pouvez modifier les réglages dans Réglages utilisateur mais certains réglages ne sont pas modifiables. | Oui (Voir p. 114) | Oui, en partie.(Voir p. 173) |
| Réglages du carnet d'adresses | Permet d'enregistrer et de modifier les entrées du carnet d'adresses partagé. Vous pouvez enregistrer et gérer les entrées dans le carnet d'adresses partagé et dans le carnet d'adresses personnel dans les Réglages utilisateur. L'utilisateur dont les provilèges de fonction sont restreints par l'administrateur ne peuvent pas effectuer dl'enregistrement ni de modification. | Oui (Voir p. 128) | Oui (Voir p. 175) |
| Réglages des boutons de tâche | Permet d'enregistrer et de modifier les tâches pour le bouton tâche partagé. Vous pouvez enregistrer et modifier des tâches pour le bouton tâche partagé et le bouton ma tâche dans les Réglages utilisateur. L'utilisateur dont les provilèges de fonction sont restreints par l'administrateur ne peuvent pas effectuer dl'enregistrement ni de modification. | Oui (Voir p. 132) | Oui (Voir p. 177) |
| Configuration du périphérique | Permet de configurer les réglages du scanner. | ||
| Réglages réseau | Permet de confirmer les réglages [Nom du périphérique] et [Adresse IP] du scanner. | Oui (Voir p. 141) Non | |
| Langue/Fuseau horaire | Permet de régler la langue affichée sur le panneau tactile et la région géographique dans laquelle il sera utilisé. | Oui (Voir p. 140) Non | |
| Paramètres de date/heure | Réglez la date/heure pour le scanner ScanFront. | Oui (Voir p. 140) | Non |
| Maintenance de ScanFront | Vous pouvez configurer le réglage d'extension d'affichage, réinitialiser le compteur rouleau et configurer le mot de passe. | Oui (Voir p. 140) Non | |
| Formater ScanFront | Utilisez lorsque vous voulez modifier l'environnement de fonctionnement ou ignorer toutes les configurations des réglages actuels. | Oui (Voir p. 218) Non | |
| Paramètres SNMP | Permet de configurer les réglages pour gérer le ScanFront à l'aide de SNMP. | Oui (Voir p. 143) Non | |
| Réglages du serveur | Permet d'enregistrer le serveur mail, le serveur de carnets d'adresses et le serveur d'autorisation. | ||
| Réglages du serveur e-mail/de télécopie | Permet d'enregistrer le serveur SMTP à utiliser pour l'envoi d'e-mails et de télécopies. | Oui (Voir p. 151) Non | |
| Serveur d'authentication | Permet d'enregistrer un serveur de domaine qui peut rechercher des utilisateurs avec Active Directory ou OpenLDAP. | Oui (Voir p. 153) Non | |
| Serveur de carnets d'adresses | Permet d'enregistrer un serveur LDAP qui peut rechercher des carnets d'adresses e-mail. | Oui (Voir p. 155) Non | |
| Serveur FTP | Permet de configurer les réglages pour enregistrer les fichiers d'images sur le serveur FTP. | Oui (Voir p. 156) Non | |
| Serveur proxy HTTP | Configurez le serveur proxy à utiliser lors de l'utilisation d'un serveur proxy HTTP. | Oui (Voir p. 157) | |
| Serveur proxy FTP | Configurez lors de la connexion à un serveur externe FTP via un serveur proxy FTP. | Oui (Voir p. 157) Non | |
| Réglages du système | Permet de configurer les réglages pour gérer le scanner. | ||
| Sauvegarder tous les réglages/Restaurer tous les réglages | Permet de sauvegarder ou de restaurer les réglages du scanner. | Oui (Voir p. 158) Non | |
| Infos version | Permet d'afficher les informations de version et de mettre à jour la version du module ScanFront. | Oui (Voir p. 160) Non |
Chapitre 2 Configuration du ScanFront
| Élément de réglage D | Description | Réglages administrateur | Réglages utilisateur |
| Administration système | Permet d’effectuer l’administration système pour le ScanFront. | ||
| Réglage du type de connexion | Permet de sélectionner l’écran de connexion pour les utilisateurs. | Oui (Voir p. 63) Non | |
| Test réseau | Permet de tester la communication entre le ScanFront et d’autres périphériques sur le réseau. | Oui (Voir p. 43) Non | |
| Réglages administrateur | Permet de définir le mot de passe et l’adresse e-mail de l’administrateur. | Oui (Voir p. 162) Non |
4. Configuration des réglages administrateur
Saisissez le mot de passe administrateur et connectez-vous pour configurer les réglages administrateur.
□Connexion aux réglages administrateur
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le [Nom du périphérique] et l' [Adresse IP] nécessaires pour connecter le scanner à un réseau.
1. Appuyez sur [Réglage administrateur].
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Appuyez sur [Réglage administrateur]. - 1](/content/2026/04/745236/images/3bd71b6f48bf6de4d1d98a50c8b904ad4c8fa9be99a6a88745c85875348c0d14.jpg)
text_image
E-mail FID IAS Driver surfaces Driver 358 ImmacrisLa boîte de saisie [Mot de passe administrateur] apparaît.
2. Appuyez sur [OK] pour afficher l'écran [Réglage administrateur].
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Appuyez sur [OK] pour afficher l'écran [Réglage administrateur]. - 1](/content/2026/04/745236/images/7d9493f5e4bbb4444f993b1e631d796a66cba6fc169466b8acef6e8b50803a44.jpg)
À l'état initial, le mot de passe administrateur est défini à partir de la chaîne de caractères imprimée dans le champ de mot de passe sur l'étiquette au dos de l'appareil. Si le champ de mot de passe est vide, aucun mot de passe administrateur n'a été défini.
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Appuyez sur [OK] pour afficher l'écran [Réglage administrateur]. - 2](/content/2026/04/745236/images/a2bf8c5bc21fed49660cc60c3d434b31f424ec4968cb1cf350d0d5094b8d690b.jpg)
3. Sélectionnez l'élément de réglage à configurer.

text_image
Administrative Administrative des administrations Régions des structures de (en) en Régions de service Affiliation Structure des opérations Certificates Régions du coût d'actions Configuration de amortisation Régions du système Administration du système Crénature ReturnRéglages réseau
Configurez le nom du périphérique et l'adresse IP utilisée pour connecter ScanFront à un réseau avec [Réglages réseau] de l'écran Configuration du périphérique.

text_image
Safron400 Address: IP Address de trans fristus Accesses sur offload Address MAC 10 OKIMPORTANT
- Configurez les réglages réseau lorsque le câble réseau est branché au scanner. Si le câble réseau n'est pas branché au scanner, vous ne pourrez pas vérifier ou modifier les réglages dans l'écran Réglages réseau.
- Le nom du périphérique est le nom du scanner utilisé sur le réseau. Lorsque vous modifiez ce réglage, veillez bien à sélectionner un nom unique différent de ceux des autres périphériques.
- Le nom du périphérique peut être une combinaison de lettres (A-Z, a-z), de nombres (0-9) et de traits d'union (-) de 15 caractères au maximum.
- Le nom du périphérique doit commencer par une lettre. Le nom du périphérique ne doit pas se terminer par un trait d'union.
Chapitre 2 Configuration du ScanFront
- Lorsqu'un serveur DHCP n'est pas utilisé pour attribuer les adresses IP, décochez la case [Activer le serveur DHCP] et saisissez une adresse fixe. Pour en savoir plus, contactez l'administrateur de votre réseau.
- Si le serveur DHCP est activé et que les informations du serveur DNS ne sont pas obtenues correctement, décochez la case [Récupération automatique du serveur DNS] et saisissez l'adresse de chaque serveur.

□Mot de passe administrateur
Configurez le mot de passe administrateur utilisé pour restreindre la connexion aux Réglages administrateur avec [Réglages administrateur] de l'écran Administration du système.

text_image
Flightgo administrative à la modification du système à Flights administrative ■ Unit de service administrateur ■ Modifié en mode de piers Maintenance not de service Maintenance not de service (Continuation) ■ Address de l'activité d'activité Accession OKATTENTION
Faites attention au mot de passe administrateur. Si vous oubliez le mot de passe, vous devrez reformater le scanner et toutes les données enregistrées seront perdues.
Indication
Le mot de passe administrateur protège les données relatives à la transmission et la gestion utilisateur, tel que les carnets d'adresses, les informations travail et les réglages du serveur de destination.
□Sauvegarder/Restaurer les informations de réglage
Permet de sauvegarder ou restaurer les informations de réglage à l'aide d'un dossier partagé sur le réseau dans les cas suivants.
Lors de l'ajout d'un autre ScanFront
Lorsque vous ajoutez par exemple un autre ScanFront, sauvegardez les informations de réglage qui étaient définies sur le premier ScanFront puis restaurez les informations de réglage sur l'autre ScanFront.
Lors de la mise à jour de la version du ScanFront
Sauvegardez les informations de réglage avant de mettre à jour la version du ScanFront puis restaurez les informations de réglage une fois que la mise à jour de la version est terminée.
Lors de l'envoi du ScanFront en réparation
Avant d'envoyer le ScanFront en réparation, sauvegardez les informations de réglage du ScanFront.
IMPORTANT
- Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] (voir p. 167) sur [Activé] avant d'effectuer la restauration. S'il n'est pas réglé sur [Activé] avant la restauration, les informations de certains réglages, y compris la langue, la zone horaire et le SNMP ne seront pas appliqués.
- Avant d'envoyer le ScanFront en réparation, sauvegardez les informations de réglage puis initialisez le ScanFront. (Voir « Initialisation du ScanFront » à la p. 218.)

text_image
Programm administrative - Programm du système à la reagentiel ■ Name d'histoire ■ Name d'utilisation ■ MUT de desire ■ Nombre/Croute de travail ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier ■ Nombre/discrités ou dossier□Sélectionnez le type de connexion
Configurez l'écran qui s'affiche lorsque les utilisateurs se connectent avec [Réglage du type de connexion] de l'écran Administration du système.
Pour en savoir plus, voir « Écran de connexion » à la p. 63.

text_image
Mérchage administrateur à l'administration du système : Mérchage du type de connection Maîtricenter le type de connection: ■ Mérchage du type de connection Type name Type code Type code Angrider OK□Réinitialisation du compteur rouleau
Permet de réinitialiser le compteur après le remplacement du rouleau d'entraînement quand l'entraînement du scanner présente une anomalie. Pour en savoir plus, voir « Remplacement des rouleaux » à la p. 201.

text_image
Réinitialisation du compteur rouleau Appuyez sur (éinitialiser) pour réinitialiser le compteur de numérisation après avoir remplacé le rouleau. Nombre total de pages numériales 1764 Pages numériales depuis le dernier changement de rouleau 1764 Réinitialisation. FormerFormater le ScanFront
L'initialisation du ScanFront permet d'effacer tous les réglages enregistrés dans le ScanFront.

text_image
Rertrique Pass les parameterles de la capacité pour support. (Installation: 087) New Old ImportInitialisez le ScanFront dans les cas suivants. Pour en savoir plus, voir « Initialisation du ScanFront » à la p. 218.
Lors de l'envoi du ScanFront en réparation
Avant d'envoyer le ScanFront en réparation, initialisez le ScanFront pour protéger les informations utilisateur enregistrées. s
Lors du changement de l'environnement de fonctionnement
Supprimez toutes les informations utilisateur enregistrées sur le ScanFront lorsque, par exemple, les utilisateurs ne sont plus les mêmes parce que vous avez changé le lieu d'installation.
□Test réseau
Permet de vérifier si la communication entre le ScanFront et d'autres périphériques sur le réseau est activée. Saisissez l'adresse IP d'un périphérique et appuyez sur le bouton [Test de connexion] pour réaliser un ping sur l'adresse IP spécifiée et vérifier si la communication avec le périphérique est activée.

text_image
Régions administratique à présentation du système : Test d'œuvre Encluit une adresse pour vérifier la transmission. ■ Adverse Test du connection InfluxChapitre 3 Manipulation
- Documents....45
Papier ordinaire....45
Cartes de visite 46
Carte (plastique)......46
Passeport....46
- Préparation du scanner ....47
Préparation du bac d'entraînement et du bac
d'éjection des documents....47
Modification de la méthode d'alimentation....48
Port USB 49
- Placement des documents .....50
Placement d'un document....50
Placement de documents pliés ....51
Placement d'un document long....52
Placement d'une carte ....52
Placement de la feuille de support....53
Placement de la feuille de support pour les passeports....55
- Résolution d'un bourrage papier ou d'une
erreur d'entraînement double ....56
1. Documents
Le ScanFront peut numériser des documents dans une plage de formats compris entre la carte de visite et le format A4/LTR. Il est possible d'utiliser des documents dans les formats et épaisseurs indiqués ci-dessous selon la méthode d'entraînement utilisée.
□Papier ordinaire
Format
Largeur : 50 mm à 216 mm
Longueur : 54 mm à 356 mm
(jusqu'à 3,048 mm en mode document long)
Épaisseur pour le mode de séparation des pages ON 27 g/m² à 209 g/m²
Épaisseur pour le mode de séparation des pages OFF
27 g/m² à 255 g/m²
Capacité de chargement
Format A4 ou inférieur : Env. 60 feuilles (80 g/m²) Formats supérieurs à A4 : 40 feuilles (80 g/m²)
Veillez à ce que les piles ne dépassent pas 10 mm de hauteur (y compris le cintrage) dans les deux cas ci-dessus.

IMPORTANT
Afin que la numérisation soit possible, les documents doivent répondre aux critères suivants :
- Lors de la numérisation d'un document de plusieurs pages, les pages doivent être regroupées en fonction de leur format, de leur épaisseur et de leur grammage. La numérisation simultanée de différents types de papier peut entraîner un bourrage papier dans le scanner.
- Assurez-vous toujours que l'encre des documents est sèche avant de procéder à la numérisation. La numérisation de documents alors que l'encre n'est pas sèche risque de salir les rouleaux et la vitre de numérisation, de causer l'apparition de lignes ou de tâches sur les images ou de salir les autres documents.
- Nettoyez toujours les rouleaux ou la vitre de numérisation après la numérisation d'un document rédigé au crayon. La numérisation de documents rédigés au crayon risque de salir les rouleaux et la vitre de numérisation, de causer l'apparition de rayures ou de tâches sur les images ou de salir les autres documents.
- Lors de la numérisation recto verso d'un document imprimé sur du papier fin, il est possible que l'image au verso apparaisse par transparence. Réglez la luminosité dans les conditions de numérisation avant de numériser le document.
- Lorsque vous numérisez des documents au papier fin, des erreurs d'alimentation peuvent se produire en fonction du type de papier, et les documents peuvent être numérisés et éjectés dans le désordre.
- Il se peut que les documents laminés ne soient pas correctement numérisés, en fonction du document.
- Notez que la numérisation des types de document suivants peut entraîner un bourrage papier ou un dysfonctionnement. Lors de la numérisation de ces types de document, numérisez une photocopie du document ou utiliser une feuille de support en option.

Documents froissés ou chiffonnés

Papier carbone

Documents enroulés Pa

ouché

Documents déchirés

Papier transparent, extrêmement fin

Documents avec trombones ou agrafes

Documents avec une quantité excessive de particules de papier.
□Cartes de visite
Format
Largeur : 50 mm ou plus
Longueur : 85 mm ou plus
Épaisseur
380 g/m² ou moins

IMPORTANT
- Nous recommandons de placer les cartes de visite horizontalement. Il se peut que les cartes de visite placées verticalement ne soient pas correctement alimentées selon leur taille.
- Si la pile de cartes de visite que vous avez placée n'est pas entraînée correctement, réduisez le nombre de cartes de visite.
- Parfois, les cartes de visite peuvent être empilées dans un ordre incorrect lorsqu'elles sont éjectées, suivant le format et l'épaisseur des cartes de visite et le sens dans lequel elles ont été chargées.
□Carte (plastique)
Format
54 mm x 86 mm (norme ISO)
Épaisseur d'une carte
1,4 mm ou plus
Orientation
Alimentation horizontale uniquement
Cartes gaufrées
Les cartes gaufrées peuvent être numérisées.
Capacité de chargement
10 cartes (non gaufrées), 1 carte (gaufrée)

ATTENTION
- Lors de la numérisation de cartes, placez-les de façon à ce qu'elles soient alimentées horizontalement. Si vous placez les cartes de façon à les alimenter verticalement, elles risquent de ne pas être éjectées correctement ; les cartes ainsi coincées risquent également d'être endommagées lorsque vous les retirez.
- Selon le type de gaufrage, les cartes gaufrées risquent de ne pas être numérisées correctement.
- Lors de la numérisation de cartes, réglez [Détection d'entraînement double par ultrasons] sur [Désactivé] dans l'écran Réglages détaillés. (Voir p. 94.)
□Passeport
Format
88 mm × 125 mm (norme ISO)
Insérez le passeport ouvert dans une feuille de support en option (pour passeports).
Épaisseur
6 mm ou moins (y compris la feuille de support)
2. Préparation du scanner
Lorsque vous placez un document dans le scanner, sortez l'extension du plateau en fonction de la taille du document et soulevez la butée d'éjection des documents si nécessaire. Après avoir placé le document, changez la méthode d'alimentation (ex: réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé] ou [Désactivé]) dans l'écran Réglages détaillés de ScanFront en fonction du type de document placé.
□Préparation du bac d'entraînement et du bac d'éjection des documents
Préparez les bacs suivant le type de document.
- Ouvrez le bac d'éjection des documents ①.
- Ouvrez le support d'alimentation ②.

- Sortez l'extension centrale du bac lorsque les documents sortants sont susceptibles de tomber du bac.

- Lors de la numérisation de documents de différentes tailles en même temps, les documents numérisés risquent de ne pas se rassembler correctement sur le plateau d'éjection. Dans ce cas, effectuez la numérisation avec l'extension du plateau sortie.

□Modification de la méthode d'alimentation
Réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé] ou [Désactivé] dans l'écran Réglages détaillés en fonction de la méthode d'alimentation du document.
Désactivé
Lorsque vous voulez numériser plusieurs documents en séparant les feuilles une à une, réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Désactivé].
Activé
Lorsque vous voulez numérer des documents en continu, tel que des reçus, sans séparer chaque feuille ou des documents épais, réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé].

Lors de la numérisation de documents de plusieurs pages liées les unes aux autres, tels que des factures, placez les documents de façon à ce que le bord qui lie les pages entre elles soit orienté vers le bas.
□Port USB
Vous pouvez insérer une mémoire USB dans le port USB pour stocker des fichiers d'image.

Vous pouvez également brancher un clavier USB ou une souris USB pour faire fonctionner le ScanFront.

- Le scanner ne démarrera pas si vous le mettez sous tension quand une mémoire USB est insérée. Insérez une mémoire USB après le démarrage du scanner et l'affichage de l'écran d'accueil.
- Utilisez une mémoire USB qui n'est pas protégée en écriture. Si la mémoire USB est protégée en écriture, les données ne pourront pas être enregistrées sur la mémoire USB.
- Ce scanner ne prend pas en charge les mémoires USB équipées d'une fonction de sécurité par mot de passe, d'une fonction de cryptage des données ou de fonctions autres que le stockage de données.
- Utilisez une mémoire USB qui a été formatée suivant le système de fichiers FAT16, FAT32 ou exFAT.
- Assurez-vous que la mémoire USB dispose de suffisamment d'espace libre pour stocker les images.
3. Placement des documents
Lorsque vous placez des documents dans le scanner, placez-les face retournée dans le bac avec le bord supérieur du document au bas du bac.
□Placement d'un document
Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour placer un document.
- Réglez les guides de document de manière à ce qu'ils soient plus larges que le document.

2.Aérez le document.

text_image
0234 REV- Placez le document face retournée avec le bord supérieur au bas du bac.

text_image
PE24 1234 1234Chapitre 3 Manipulation
- Réglez les guides de document afin de les adapter à la largeur du document.

Assurez-vous que les piles de documents placées dans le bac d'entraînement ne dépassent pas les guides de documents.

text_image
Repère de chargementLe nombre de feuilles que vous pouvez placer dans le scanner en une fois dépend du format du papier comme suit.
Format A4/Lettre ou inférieur : Moins de 60 feuilles (80g/m²). Vérifiez que les piles n'exèdent pas 10 mm de hauteur (plis compris). Formats supérieurs à A4/LTR : Moins de 40 feuilles (80g/m²). Vérifiez que les piles n'exèdent pas 10 mm de hauteur (plis compris).
□Placement de documents pliés
La numérisation folio vous permet de numériser des documents d'un format supérieur à A4/LTR, qui ne rentrent pas dans le chargeur. (A3 est le format maximal.) Pour utiliser cette fonction, pliez le document en deux dans le sens de la longueur et placez-le dans le chargeur. Le ScanFront numérise les deux faces et recombinera les images numérisées dans une seule image.

- Lors du pliage du document, alignez les bords gauche et droit et marquez bien le pli. Sinon, le document peut se coincer ou l'image peut ne pas être correctement alignée.
- La ligne de pliure elle-même n'est pas numérisée. Pensez-y lorsque vous numérisez des contenus tels que des photos, des diagrammes ou du texte qui recouvre la pliure.
- Pour la numérisation Folio, réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé]. Placez les documents un à un.
- Réglez les guides de document afin qu'ils correspondent à la largeur du document. Sinon, l'image peut être numérisée de travers ou tronquée.
Indication
- Lorsque vous placez un document plié dans le scanner, orientez le pli vers la droite. Le côté du document plié qui vous fait face devient le côté droit de l'image combinée.
- Lors de la numérisation d'un document plié en deux, réglez [Face de numérisation] sur [Folio].
- Le format maximal des images combinées est A3. Lorsque vous numérisez un document plié d'un format autre que les formats standard, réglez [Format de la page] sur [Format auto].
- Lorsque vous numérisez un document plié en deux, réglez [Résolution (ppp)] sur 300 ppp ou moins.
- Lorsque vous numérisez un document plié en deux, la fonction [Détection d'entraînement double par ultrasons] ne peut pas être utilisée.
□Placement d'un document long
Vous pouvez numériser des documents d'une longueur pouvant aller jusqu'à 3,048 mm.
IMPORTANT
- Lorsque vous numérisez un document long, réglez [Format de la page] sur [Taille auto(Long)].
- Lorsque vous numérisez un document long, réglez [Résolution (ppp)] sur 200 ppp ou moins.
- Vous ne pouvez pas régler [Face de numérisation] sur [Folio] lorsque vous numérisez un document long.
□Placement d'une carte
Si vous souhaitez numériser une carte, suivez la procédure ci-dessous pour la placer.
- Réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé].
- Réglez les guides de document afin de les adapter à la largeur de la carte.

- Placez la carte face retournée avec le bord supérieur au bas du bac.

- Placez les cartes une à une.
- Lors de la numérisation de cartes, placez-les de façon à ce qu'elles soient alimentées horizontalement. Si vous placez les cartes de façon à les alimenter verticalement, elles risquent de ne pas être éjectées correctement ; les cartes ainsi coincées risquent également d'être endommagées lorsque vous les retirez.
- Lors de la numérisation de cartes, réglez [Détection d'entraînement double par ultrasons] sur [Désactivé] dans l'écran Réglages détaillés. (Voir p. 95.)
- Tirez le levier de verrouillage et ouvrez le panneau avant de retirer une carte ayant été placée. Vous risquez de vous blesser si vous insérez un doigt dans le scanner alors que le panneau est fermé.

text_image
Levier de verrouillage
Indication
Vous pouvez placer dans le scanner jusqu'à 10 cartes en même temps, lorsque vous numérisez des cartes non gaufrées. Dans ce cas, réglez [Type de document] sur [Papier très épais/carte plastique] dans l'écran Réglages détaillés. (Voir p. 101.)
□Placement de la feuille de support
Pour numériser un document nécessitant une protection spéciale de tout dommage, insérez-le dans une feuille de support en option avant de le placer dans le scanner.
-
Réglez [Type de document] sur [Feuille de support] dans l'écran Réglages détaillés. (Voir p. 101.)
-
Insérez le document dans la feuille de support.

- Chargez le document avec la page que vous souhaitez numériser face vers le bas.
Après avoir placé le document, alignez les guides de document avec les deux bords du document.

ATTENTION
- Si la feuille de support ou le passeport n'est pas chargé correctement, vous pouvez avoir un bourrage papier ou ne pas obtenir l'image numérisée comme prévu.
- Lorsque [Feuille de support] est sélectionné, [Détection d'entraînement double par ultrasons] sera réglé automatiquement sur [Désactivé].

IMPORTANT
- Insérez le document tout droit au centre de la feuille de support. Il n'est pas possible d'effectuer une numérisation correcte si le document est trop proche des bords, retourné ou dépasse de la feuille de support.

text_image
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ- L'épaisseur maximale pouvant être numérisée est de 127 g/m² (0,15 mm) de grammage. Si l'épaisseur dépasse le grammage de 127 g/m² (0,15 mm), le scanner risque de se casser à cause de problèmes comme le bourrage de papier.
- En fonction des conditions de la feuille de support, l'image numérisée peut être coupée et les fonctions de correction du scanner risquent de ne pas fonctionner correctement. Dans de tels cas, spécifiez un papier plus large (tel que A4 dans le réglage [Taille du papier]).
- La feuille de support est consommable. Remplacez-la si nécessaire, lorsqu'il y a des rayures visibles ou des tâches, par exemple. Le cycle de remplacement général de la feuille de support est d'environ 1000 numérisations comprenant une seule feuille de papier de 80 g/m² par numérisaiton.
□Placement de la feuille de support pour les passeports
Pour numériser un passeport, insérez ce dernier dans une feuille de support en option pour passports avant de le placer dans le scanner
- Réglez [Type de document] sur [Feuille de support (type de passeport)] dans l'écran Réglages détaillés. (Voir p. 101.)
- Ouvrez la page du passeport à numériser. Insérez le passeport dans la pochette pour numérisation de sorte que le côté le plus épais soit positionné le plus près possible de l'extrémité scellée.

- Chargez le document avec l'extrémité scellée de la pochette pour numérisation faisant office de bord avant et la page à numériser orientée vers le bas. Régkez les guides de document des deux côtés après avoir placé le document
! ATTENTION
- Si la feuille de support et le passeport ne sont pas placés correctement, vous pouvez avoir un bourrage papier ou le document ne sera pas correctement numérisé.
- Lorsque [Feuille de support (type de passeport)] est sélectionné, [Détection d'entraînement double par ultrasons] sera réglé automatiquement sur [Désactivé].
IMPORTANT
- En fonction des conditions de la feuille de support ou du passeport, l'image numérisée peut être coupée et les fonctions de correction du scanner risquent de ne pas fonctionner correctement. Dans de tels cas, spécifiez un papier plus large (tel que A4 dans le réglage [Taille du papier]. (Voir p. 92.)
- Si la taille du passeport est très différente de la celle de la feuille de support, un bourrage de papier risque de se produire et les fonctions de correction du scanner risquent de ne pas fonctionner correctement.
- La limite d'épaisseur pour les documents numérisables est de 6 mm avec le passeport inséré dans la feuille de support. Au delà de 6 mm, un bourrage de papier risque de se produire et le scanner risque d'être endommagé.
- Seuls les passeports peuvent être insérés dans la feuille de support et numérisés. Les autres documents ne sont pas autorisés. Vous risqueriez, en effet, d'endommager le scanner.
- La feuille de support est consommable. Remplacez-la si nécessaire, lorsqu'il y a des rayures visibles ou des tâches, par exemple.
4. Résolution d'un bourrage papier ou d'une erreur d'entraînement double
Lorsqu'un bourrage papier ou une erreur d'entraînement double est détecté, l'entraînement et la numérisation sont interrompus.
1. Lisez le message affiché.
Si un bourrage papier ou une erreur d'entraînement double est détecté à la première page d'un document, les messages suivants s'affichent.

text_image
Confirmation Il c'est produit une double alimentation papier. Veuilles vérifier le document et l'image fontinée à l'écran et scannerz le document à nouveau. Annuler SUPPRINER & CONTINUER GNDICTURE & CONTINUER Achaiver Annuler
Indication
- Si vous appuyez sur [Achever], l'affichage revient à l'écran précédent.
- Si vous souhaitez continuer la numérisation, réinitialisez le document avant de continuer avec les opérations d'écran. Appuyez sur [Continuer] pour reprendre la numérisation.
Si un bourrage papier ou une erreur d'entraînement double est détecté au milieu d'un document, les messages suivants s'affichent.

text_image
Confirmation Un bourrage papier s'est produit. Veuillez retirer le papier. Annuler Continuer Achever Annuler
text_image
Confirmation Il s'est produit une double alimentation papier. veuilles vérifier le document et l'image numériée à l'écran et scannez le document à nouveau. Annuler SUPPLEMENTA CONTINUER INSCRITIER & CONTINUER Archaver 1/1 page 4 5 Annuler
Indication
- Si vous souhaitez continuer la numérisation, dégagez le document avant de toucher l'écran. Après avoir remis le document dégagé, appuyez sur [Continuer] pour reprendre la numérisation.
- Pour reprendre la numérisation à partir de la page prévisualisée, placez le document dans le scanner, en commençant par la page affichée dans la prévisualisation, et appuyez sur [SUPPRIMER & CONTINUER].
- Pour enregistrer l'image prévisualisée en tant qu'image numérisée puis numériser les documents restants, placez les documents restants dans le scanner et appuyez sur [ENREGISTRER & CONTINUER].
- Si vous appuyez sur [Achever], les images numérisées avant le bourrage papier ou l'erreur d'entraînement double sont enregistrées et la numérisation se termine. L'affichage revient à l'écran d'envoi.
- Si vous appuyez sur [Annuler], les images numérisées sont annulées et l'affichage revient à l'écran précédent.

IMPORTANT
Lorsque le message ci-dessus s'affiche et que le scanner passe au mode basse puissance, toutes les données numérisées jusqu'alors sont abandonnées. (Voir « Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance. » à la p. 166.)
- Retirez les documents numérisés du bac d'éjection des documents et tout autre document restant dans le bac d'entraînement des documents.
- Tirez le levier de verrouillage vers vous puis ouvrez complètement le panneau.

text_image
Levier de verrouillage- Tirez le document coincé dans la direction vers laquelle il paraît être plus facile à retirer.

- Fermez le panneau puis replacez le document.

- Appuyez sur [Continuer] pour reprendre la numérisation.
IMPORTANT
- Si un bourrage papier ou une erreur d'entraînement double se produit, réglez [Type de document] sur [Papier très fin] dans l'écran Réglages détaillés. De plus, limitez le nombre de documents placés dans le scanner à environ 10 feuilles.
- Un rouleau d'entraînement sale ou usé, ou des documents collés ensemble à cause de l'électricité statique sont des causes courantes de bourrage papier ou d'erreurs d'entraînement double.
Si le rouleau d'entraînement est sale, nettoyez-le. Si des bourrages papier et des erreurs d'entraînement double continuent à se produire après le nettoyage, achetez un kit de remplacement de rouleaux et remplacez les rouleaux (rouleau d'entraînement et rouleau de retardement). (Voir p. 201.)
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Cours des opérations du scanner ....60
- Mise sous et hors tension....61
Mise sous tension.... 61
Mise hors tension 62 - Écran de connexion....63
Types d'écrans de connexion.... 63
Lors de l'utilisation de l'authentification serveur....64 Connexion de type liste....64 Connexion de type saisie....65 - Écran affiché après la connexion ....67
Écran d'accueil.... 67
Écran des boutons de tâche.... 68 - Écran des réglages utilisateur....69
Administration des utilisateurs.... 69
Réglages du carnet d'adresses.... 70
Réglages des boutons de tâche.... 70
Modifier le mot de passe 70
Afficher l'historique des opérations.... 71 - Procédures de numérisation .....72
Numérisation à partir de l'écran d'accueil.... 72
Numérisation à partir de l'écran des boutons de tâche....73
Écran de sélection d'adresse 74
Écran de mémoire USB.... 76
Écran Paramètres d'impression 77
Numérisation 77
- Enregistrement et modification d'adresses ..... 84
Enregistrement d'une nouvelle adresse .... 84
Modification d'une adresse.... 89
Copie d'une adresse.... 90
- Réglages de numérisation/d'envoi.... 91
Réglages de numérisation.... 92
Formats de fichiers.... 102
Réglages de sécurité pour les fichiers PDF ..... 104
Réglages d'envoi.... 105
Séparation de lots à l'aide de feuilles de séparation.... 108
Utilisation des feuilles de séparation 109
1. Cours des opérations du scanner
La procédure et les écrans qui se succèdent entre la mise sous tension du scanner et l'envoi d'un fichier image sont les suivants. Pour une description des différents réglages, consultez les pages de référence appropriées.

flowchart
graph TD
A["Mise sous tension du scanner (Voir p. 61.)"] --> B["Écran de connexion (Voir p. 63.)"]
B --> C["Écran d'accueil (Voir p. 67.)"]
B --> D["Écran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
C <--> E["Écran d'accueil (Voir p. 67.)"]
C <--> F["Écran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
D <--> G["Écran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
D <--> H["Écran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
H --> I["Numérisation (La procédure qui suit la numérisation varie selon les réglages d'envoi.) (Voir p. 105.)"]
I --> J["La numérisation se termine. (Un message de confirmation de document s'affiche.) (Voir p. 80.)"]
J --> K["Écran de confirmation d'image/d'envoi (Voir p. 80.)"]
K --> L["Écran de confirmation de l'adresse (Voir p. 83.)"]
L --> M["Envoi (L'écran qui s'affiche après l'envoi varie selon les réglages d'envoi.) (Voir p. 105.)"]
M --> N["Écran d'accueil Écran des boutons de tâche Écran de connexion"]
N --> O["L'image est envoyée sans confirmation de l'adresse."]
O --> P["L'image est envoyée sans confirmation de l'adresse."]
P --> Q["Écran d'accueil (Voir p. 112.) Écran des réglages utilisateur (Voir p. 172.)"]
Q --> R["Ecran réglages administrateur (Voir p. 162 et p. 173.)"]
R --> S["Ecran de réglage du mot de passe (Voir p. 162 et p. 173.)"]
S --> T["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des réglages utilisateur (Voir p. 172.)"]
T --> U["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
U --> V["Ecran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
V --> W["Ecran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
W --> X["Ecran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
X --> Y["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des réglages utilisateur (Voir p. 172.)"]
Y --> Z["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
Z --> AA["Ecran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
AA --> AB["Écran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
AB --> AC["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
AC --> AD["Ecran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
AD --> AE["Ecran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
AE --> AF["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Écran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
AF --> AG["Ecran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
AG --> AH["Ecran des boutons de tâche (Voir p. 68.)"]
AH --> AI["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Éran des réglages utilisateur (Voir p. 172.)"]
AI --> AJ["Ecran d'accueil (Voir p. 67.) Éran des sélection d'adresse (Voir p. 74.)"]
AJ --> AK["Ecran des réglages de numérisation/d'envoi (Voir p. 91.)"]
AK --> AL["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AL --> AM["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AM --> AN["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AN --> AO["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AO --> AP["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AP --> AQ["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AQ --> AR["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AR --> AS["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AS --> AT["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AT --> AU["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AU --> AV["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AV --> AW["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AW --> AX["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AX --> AY["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AY --> AZ["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AZ --> BA["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BA --> BB["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BB --> BC["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BC --> BD["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AD --> BE["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BE --> BF["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BF --> BG["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BG --> BH["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BH --> BI["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AI --> BJ["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BJ --> BK["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AK --> BL["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BL --> BM["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AM --> BN["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BN --> BO["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AO --> BP["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AP --> BQ["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AQ --> BR["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AR --> BS["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
AS --> BT["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
BT --> BU["Eran de collèsement de l'écrans d'envoi (Voir p. 91)."]
2. Mise sous et hors tension
Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension, et appuyez sur le bouton [Extinction] sur le panneau tactile pour le mettre hors tension.
□Mise sous tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension. Le bouton d'alimentation s'allume, et l'écran d'accueil ou l'écran de connexion s'affiche.

text_image
Écran d'accueil Bouton d'alimentation- Lorsque le voyant d'alimentation s'allume mais que rien n'apparaît sur le panneau tactile, l'option Extinction d'écran a été activée pour éteindre l'écran. Vous pouvez toucher l'écran tactile pour restaurer l'affichage. (Voir « Ajustez le délai d'attente avant que l'écran ne s'éteigne automatiquement. » à la p. 166.)
- Lorsque le voyant d'alimentation clignote mais que rien n'apparaît sur le panneau tactile, le mode basse puissance a été activé pour interrompre temporairement les opérations du scanner. Pour quitter le mode basse puissance, appuyez sur le bouton d'alimentation. (Voir « Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance. » à la p. 166.)
- L'affichage du panneau tactile peut parfois apparaître sombre. Dans ce cas, touchez le panneau pour le faire revenir à sa luminosité normale.
Indication
- Attendez un moment pour que l'écran d'accueil s'affiche après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation pour mettre le scanner sous tension.
- Si des utilisateurs ont été enregistrés, l'écran de connexion apparaît. (Voir « Écran de connexion » à la p. 63.)
□Mise hors tension
Appuyez sur le bouton [Extinction] dans la partie inférieure gauche du panneau pour mettre le scanner hors tension.

- Lors du redémarrage du scanner, patientez au moins 5 secondes entre la mise hors tension et la mise sous tension.
- Si le scanner s'arrête de répondre, vous pouvez appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour forcer l'arrêt. Dans ce cas, tous les réglages configurés, l'historique des opérations ou les journaux d'erreurs risquent d'être perdus et il ne sera pas possible de redémarrer. Le fait d'appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pour forcer l'arrêt risque de provoquer un mauvais fonctionnement, il ne faut donc pas effectuer cette opération dans des conditions normales.
- Une fois que le ScanFront passe en Mode basse puissance alors qu'il n'est pas connecté à un réseau, il sera automatiquement mis hors tension lorsque le scanner n'est pas utilisé pendant environ 4 heures.
3. Écran de connexion
L'écran de connexion apparaît au démarrage lors de la mise sous tension du scanner.
□Types d'écrans de connexion
Il y a deux types d'écrans de connexion : un écran de connexion de type liste qui permet la sélection parmi les utilisateurs enregistrés et un écran de connexion de type saisie qui permet la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe.
Écran de connexion de type liste

Écran de connexion de type saisie

text_image
Conversion Subtotal in terms d'investition et le rend de pays. ■ Besque d'investition ■ Authentifcation plématique ■ Name d'investeur ■ Mail de pays Maploque administratier ConversionIndication
Réglez le type d'écran de connexion dans [Administration du système] – [Réglage du type de connexion] de l'écran Réglages administrateur.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Lors de l'utilisation de l'authentication serveur
Lors de l'utilisation de l'authentification serveur, l'écran de connexion est de type saisie et une zone de liste apparaît permettant de sélectionner l'authentification périphérique et l'authentification serveur.

text_image
Confusion Subtotal le nom d'actions et le mait de casas. ■ Source d'authentication ■ Non-d'actions ■ Mait de casas 4 Maploque admissation ConversionIMPORTANT
Si vous utilisez l'authentification serveur pour vous connecter, vous êtes enregistré en tant que nouvel utilisateur d'authentification serveur.
□Connexion de type liste
Utilisez la procédure ci-dessous pour vous connecter à partir de l'écran de connexion de type liste.
- Sélectionnez l'utilisateur qui se connecte et appuyez sur la case de saisie [Mot de passe].

L'écran du clavier s'affiche.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Saisissez un mot de passe et appuyez sur [OK].

text_image
Backspace Alpharumer 6 e " ' I - e _ C a i = * a z e r t y u i o p * $ q s d f g n j k l m u * w x c v b n . . . ! \ \ Maj. Espace Alt @ _ Annuler OK _IMPORTANT
Les mots de passe sont sensibles à la casse. Veillez à saisir correctement le mot de passe.
- Appuyez sur [Connexion] pour vous connecter au scanner.

text_image
Connection Start Lead Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: 100% Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status: Status:- L'écran d'accueil (ou l'écran des boutons de tâche) s'affiche.
□Connexion de type saisie
Sur l'écran de connexion de type saisie, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter.
- Appuyez sur la case de saisie [Nom d'utilisateur] ([Mot de passe]).

text_image
Common Subsume to non-distribution et le mail de pose. ■ Name d'authentication ■ Authenification.pdf ■ Name d'utilisation ■ Not de pose ■ Default adminisation CommonL'écran du clavier s'affiche.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Saisissez votre nom d'utilisateur (mot de passe) et appuyez sur [OK].

text_image
Backspace Alphanumer. S e - - ( - - 0 ... C a j < + a z e r t y u i o p * $ q s d f g n j k i m u * w x c v b n . : : ! \ Mat. Espace Alt @ _ Annuler OK
IMPORTANT
- Les noms d'utilisateur et les mots de passe sont sensibles à la casse. Veillez à saisir correctement le nom d'utilisateur et le mot de passe enregistrés lors de l'authentication périphérique.
-
Si vous ne connaissez pas le nom d'utilisateur et le mot de passe enregistrés pour l'authentification serveur, contactez l'administrateur du serveur de domaine.
-
Appuyez sur [Connexion] pour vous connecter au scanner.

text_image
Connection ■ Name d'authéritation ■ Authéritation compterique ■ Name d'authériter User1 ■ Name de pèse ******** Réplagés administratier Connection- L'écran d'accueil (ou l'écran des boutons de tâche) s'affiche.
4. Écran affiché après la connexion
Vous pouvez définir l'écran (écran d'accueil ou écran des boutons de tâche) qui s'affiche après qu'un utilisateur se connecte. (Voir p. 116 et p. 173.)
Écran d'accueil

① Boutons de sélection de destination (E-mail, FTP, Télécopie, Dossier partagé, Mémoire USB et Imprimante)
Ces boutons permettent d'ouvrir un écran de sélection d'adresse. (Voir « Procédures de numérisation » à la p. 72.)
②Bouton [Réglages utilisateur]
Ouvrez l'écran des Réglages utilisateur. Pour en savoir plus, voir « Écran des réglages utilisateur » à la p. 69.
③Bouton [Réglage administrateur]
Permet d'ouvrir l'écran des réglages administrateur.
Pour en savoir plus, voir « Configuration des réglages administrateur » à la p. 38.
IMPORTANT
Si un utilisateur dont l'utilisation de l'écran d'accueil est restreinte se connecte, l'écran d'accueil n'est pas disponible. Pour plus de détails, contactez l'administrateur.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Écran des boutons de tâche
Cet écran vous permet de sélectionner un bouton de tâche pour numériser selon les conditions enregistrées pour le bouton de tâche, puis d'envoyer le fichier image. (Voir « Procédures de numérisation » à la p. 72.)

Affiche l'écran Réglages de numérisation/d'envoi. (Voir « Numérisation à partir de l'écran des boutons de tâche » à la p. 73.)
②Touches de saut
Utilisez ces touches pour trouver des boutons de tâche spécifiques, par exemple lorsque beaucoup de boutons de tâche sont affichés.
IMPORTANT
- Le document est numérisé immédiatement après avoir appuyé sur le bouton de tâche. Assurez-vous de placer le document avant d'appuyer sur le bouton de tâche. (Voir « Placement des documents » à la p. 50.)
- Enregistrez et éditez les boutons de tâche dans l'écran Réglages administrateur ou l'écran Réglages utilisateur.
- S'il vous est impossible de modifier un bouton de tâche, la modification des boutons de tâche a été restreinte par l'administrateur du ScanFront. Pour plus de détails, contactez l'administrateur.
5. Écran des réglages utilisateur
L'écran Réglages utilisateur vous permet de modifier les Réglages utilisateur de l'utilisateur actuellement enregistré, d'effectuer l'enregistrement ou d'apporter des modifications du carnet d'adresse et des boutons de tâches et de modifier les mots de passe. Pour en savoir plus, voir « Réglages utilisateur » à la p. 172.

text_image
Risikovir Administrative an element Administration des utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services utilisations Risikovir des services□Administration des utilisateurs
Modifiez les noms d'utilisateur et les adresses de courrier électronique et sélectionnez. l'écran qui s'affiche après la connexion au périphérique. (Voir « Administration des utilisateurs » à la p. 173.)

text_image
User1 Access Intron Title Information Description Mission information - Administration des affiliations ■ Services d'administration ■ Name d'information ■ Modifier le coût de passe ■ Mut de passe ■ Mut de passe (diffémission) ■ Address out ■ Authen modification (SALAPOR) ouet (SMP) ■ Name d'information ■ Modifier le coût de passe ■ Mut de passe ■ Modifier le coût de passe ■ Mut de passe ■ Note de l'éfice personnel × 10 Paramètres d'actions Annuler OKChapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Réglages du carnet d'adresses
Effectuez l'enregistrement et gérez les carnets d'adresses. (Voir « Réglages du carnet d'adresses » à la p. 175.)

text_image
Make sure information - Make sure to send information Type to send information Cancel submission package Type to answer Text Name Address Server1 Server1/Share Server2 Server2/Share user1 user1@userone.com user3 user3@userone.com Test name emailer Enter OK Cancel Help All Import Tools 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Address Backpage Backpage□Réglages des boutons de tâche
Enregistrez et gérez les boutons de tâche. (Voir « Réglages des boutons de tâche » à la p. 177.)

□Modifier le mot de passe
Vous pouvez enregistrer un nouveau mot de passe utilisateur ou modifier un mot de passe utilisateur enregistré.

text_image
Postige Utilisation Start de passe approvance Postige le net de passe utilisation. ■ Start de passe ■ End mout de net de passe Avenir 04Indication
Il n'est pas nécessaire de saisir l'ancien mot de passe pour modifier un mot de passe. Le nouveau mot de passe saisi est enregistré.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Afficher l'historique des opérations
Cela permet aux utilisateurs connectés de se reporter à leur historique des opérations.

text_image
User Account Source Table Municipal information Municipal administration Description Description Pages Final Enzyme 2016/09/08 15:04:58 2016/09/08 15:01:59 2016/09/08 15:34:26 2016/09/08 06:54:55 2016/09/08 09:28:48 2016/09/08 09:15:01 2016/09/08 09:43:36 2016/09/08 09:23:02 2016/09/08 09:59:14 2016/09/08 09:13:45 Result6. Procédures de numérisation
Vous pouvez effectuer une numérisation à partir de l'écran d'accueil ou de l'écran des boutons de tâche. (Voir « Écran affiché après la connexion » à la p. 67.)
□Numérisation à partir de l'écran d'accueil
Si vous appuyez sur le bouton de sélection de destination (E-mail, FTP, Télécopie ou Dossier partagé) dans [Type d'adresse], l'écran de sélection d'adresse s'ouvre pour spécifier une adresse d'envoi de fichier image.

text_image
Système de Téorer Médicaine d'actions Type de command d'actions Mérature Admissions Type d'actions Distant portage Name Address Source1 Médicaine d'actions Data type Modeler Edite Description ABC BDF CH BIG MINI POP LTD VAN CE 0-4 Refuse SubtotalSi vous appuyez sur le bouton de sélection de destination Mémoire USB, appuyez sur [Niveau inférieur] et déterminez le dossier de la mémoire USB dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier image.

Si vous appuyez sur le bouton de sélection de destination Imprimante, configurez les réglages de l'imprimante.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

Si vous sélectionnez une adresse puis appuyez sur [Suivant], l'écran des réglages de numérisation/d'envoi s'affiche. Définissez les conditions de numérisation puis commencez la numérisation.
□Numérisation à partir de l'écran des boutons de tâche
Si vous appuyez sur un bouton de tâche, l'écran des réglages de numérisation/d'envoi s'affiche. Confirmez l'adresse et les réglages de numérisation enregistrés pour le bouton de tâche puis commencez la numérisation. Pour plus de détails sur la procédure de numérisation, consultez les informations à partir des réglages des conditions de numérisation à l'étape 5.

text_image
Régions de la transformation Avecue sur l'Simulant pour terminer le transformation Source: Target Destination Régions de la transformation Source: Target Destination Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Sonder Oui Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Régions de la transformation Luminants Sonder Oui Régions de la transformationIMPORTANT
- L'écran des réglages et l'écran qui s'affiche après la numérisation dépendent des réglages des boutons de tâche. Pour plus de détails sur le processus général, de la configuration des réglages à l'envoi d'un fichier image, voir « Cours des opérations du scanner » à la p. 60.
- Les boutons de tâche ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer des fichiers d'images sur une mémoire USB ou les envoyer vers des imprimantes pour l'impression.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Écran de sélection d'adresse
À partir de l'écran de sélection d'adresse, vous pouvez sélectionner l'adresse pour l'envoi d'un fichier image et enregistrer des adresses.

①Type de carnet d'adresses
Permet de sélectionner le type de carnet d'adresses (carnet d'adresses partagé ou carnet d'adresses personnel). Si le réglage du serveur de carnets d'adresses est activé, [Carnet d'adresses LDAP] est ajouté.
②Type d'adresse
Si vous sélectionnez le type d'adresse (e-mail, dossier partagé, télécopie, FTP et groupes) à afficher dans la liste d'adresses, les adresses du type sélectionné s'affichent.
③Liste d'adresses
Affiche les adresses enregistrées et vous permet de sélectionner l'adresse d'envoi d'un fichier image.
Indication
- Les icônes suivantes servent à indiquer les types d'adresses.
: E-mail : Dossier partagé : Télécopie
: FTP : Groupe
- Si vous appuyez sur une adresse, une coche ( ) s'ajoute à l'icône et l'adresse est sélectionnée. Si vous appuyez à nouveau sur une adresse sélectionnée, vous la désélectionnez.
- Une adresse n'est pas sélectionnée en tant qu'adresse si aucune coche n'est ajoutée à l'icône, même si le fond de l'adresse est coloré et si l'adresse apparaît comme sélectionnée.
- À chaque fois que vous appuyez sur une icône d'e-mail ou de groupe, la condition d'envoi est modifiée (À, Cc, Cci).
:À :Cc :Cc :dé Sélectionné
④Touches de saut

S'il y a de nombreuses adresses et l'adresse souhaitée n'apparaît pas dans la liste, vous pouvez utiliser ces touches pour spécifier un mot-clé à rechercher et afficher l'adresse.
⑤Bouton [Tout effacer]
Permet de désélectionner toutes les adresses.
⑥Bouton [Modifier]
Permet de modifier des adresses et d'en enregistrer des nouvelles.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
⑦Bouton [Infos détaillées]
Permet d'afficher des informations détaillées pour l'adresse.
⑧[Mon adresse e-mail]
Affiche l'adresse e-mail de l'utilisateur actuellement connecté lorsque l'adresse e-mail de ce dernier est enregistrée et [Envoyer par e-mail à ma boîte de réception] (voir p. 116) est activé sur l'écran Administration des utilisateurs.

Indication
- Ceci ne s'affiche pas lorsque le type de carnet d'adresses est [Carnet d'adresses LDAP].
Lorsque l'envoi direct à un télécopieur est activé
Si vous êtes connecté comme utilisateur avec la case [Autoriser l'envoi direct aux FAX] cochée sous [Administration des utilisateurs] - [Restriction] des réglages administrateur, vous pouvez envoyer des fax à des adresses non enregistrées dans le carnet d'adresses en saisissant directement le numéro de fax dans l'écran de sélection d'adresse. (Voir « Restriction de fonctions utilisateur » à la p. 122.)

IMPORTANT
Lorsque vous effectuez des transmissions directes, assurez-vous de saisir correctement le numéro de fax.

Lorsque vous appuyez sur [FAX direct], la case de saisie du numéro de fax apparaît.
Lorsque vous appuyez sur la case de saisie, le clavier numérique apparaît.

text_image
Backspace Telephone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 Annuler OKSaisir le numéro de fax et appuyer sur [OK] permet d'afficher l'écran [Réglages de numérisation/d'envoi].
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Écran de mémoire USB
L'écran de mémoire USB vous permet de déterminer le dossier de la mémoire USB dans lequel enregistrer le fichier image.

text_image
File Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100①Chemin d'accès
Saisissez le chemin d'accès au dossier de la mémoire USB. Vous pouvez aussi appuyer sur [Niveau inférieur] pour sélectionner un dossier.
②Affichage de la mémoire USB
Affiche la mémoire USB insérée.

Indication
- Si vous insérez une mémoire USB, vous pouvez lui attribuer un numéro.
- Si vous souhaitez insérer ou remplacer un stick mémoire USB alors que l'écran de mémoire USB est ouvert, appuyez sur le bouton [Retour] pour revenir à l'écran d'accueil, mettez à jour les informations de mémoire USB, puis ouvrez de nouveau l'écran de mémoire USB.
③Bouton [Niveau supérieur]
Permet de passer à un dossier supérieur lorsqu'un dossier inférieur est sélectionné dans la mémoire USB.
④Bouton [Niveau inférieur]
Permet de passer à un dossier inférieur dans la mémoire USB.
⑤Bouton [Modifier]
Permet de modifier des dossiers et d'en enregistrer des nouveaux.

⑥Bouton [Formater]
Permet de supprimer tous les fichiers sur une mémoire USB. (Le système de fichiers ne sera pas modifié.)
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Écran Paramètres d'impression
L'écran des paramètres d'impression vous permet de spécifier l'imprimante sur laquelle vous pouvez utilisez l'impression FTP.

text_image
Properties of the Environment ■ Address IP as l'importants ■ Form classification ■ Mut de poseer ■ Identifier to status de l'importants Confirmation ■ Identifier to status de l'importants ■ Useur Subcut①Adresse IP de l'imprimante
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante.
②Nom d'utilisateur
Saisissez le nom d'utilisateur configuré pour l'impression FTP de l'imprimante.
③Mot de passe
Saisissez le mot de passe configuré pour l'impression FTP de l'imprimante.
④Enregistrer le mot de passe
Enregistrez le mot de passe entier.
⑤Utiliser le mode passif
Transmettez le serveur FTP en mode passif.
IMPORTANT
Les réglages d'impression varient en fonction de l'imprimante. Les réglages d'impression ne peuvent pas être configurés sur le ScanFront.
Numérisation
Cette section décrit la procédure de numérisation.
Si vous souhaitez enregistrer le fichier image sur la mémoire USB, déterminez le dossier de la mémoire USB pour l'enregistrement du fichier image aux étapes 2 à 4. (Voir « Écran de mémoire USB » à la p. 76.)
- Sélectionnez une destination.
Appuyez sur l'un des boutons de destination pour sélectionner une destination.

text_image
E-mail PDF FX2 Printer parties Version 3.0 Instruments Ver. 08/19/2016L'écran de sélection d'adresse s'affiche.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

text_image
Searcher - All-Source Searcher - All-Source Type: All-Source Searcher Searcher1 Searcher2 Searcher3 Searcher4 Searcher5 Searcher6 Searcher7 Searcher8 Searcher9 Searcher10 Searcher11 Searcher12 Searcher13 Searcher14 Searcher15 Searcher16 Searcher17 Searcher18 Searcher19 Searcher20 Searcher21 Searcher22 Searcher23 Searcher24 Searcher25 Searcher26 Searcher27 Searcher28 Searcher29 Searcher30 Searcher31 Searcher32 Searcher33 Searcher34 Searcher35 Searcher36 Searcher37 Searcher38 Searcher39 Searcher40 Searcher41 Searcher42 Searcher43 Searcher44 Searcher45 Searcher46 Searcher47 Searcher48 Searcher49 Searcher50 Searcher51 Searcher52 Searcher53 Searcher54 Searcher55 Searcher56 Searcher57 Searcher58 Searcher59 Searcher60 Searcher61 Searcher62 Searcher63 Searcher64 Searcher65 Searcher66 Searcher67 Searcher68 Searcher69 Searcher70 Searcher71 Searcher72 Searcher73 Searcher74 Searcher75 Searcher76 Searcher77 Searcher78 Searcher79 Searcher80 Searcher81 Searcher82 Searcher83 Searcher84 Searcher85 Searcher86 Searcher87 Searcher88 Searcher89 Searcher90 Searcher91 Searcher92 Searcher93 Searcher94 Searcher95 Searcher96 Searcher97 Searcher98 Searcher99 Searcher100- Utilisez [Type de carnet d'adresses] et [Type d'adresse] pour afficher l'adresse d'envoi du fichier image.
- Appuyez sur une adresse affichée pour la sélectionner. Une coche s'ajoute à l'icône de l'adresse sélectionnée ( ) Si vous appuyez à nouveau sur une adresse sélectionnée, vous la désélectionnez.

text_image
Sensert Volumet/Database Shareholder 100.000.1.20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 AOC BIC CMI MMS POM LTO VMS V2 S 8 Antise SuicardIMPORTANT
Une adresse n'est pas sélectionnée comme adresse d'envoi de données s'il n'y a pas de coche, même si le fond est coloré.
- Vérifiez que l'adresse sélectionnée possède une coche et appuyez sur [Suivant].
Indication
Lorsqu'un type d'adresse différent est sélectionné, vous pouvez confirmer l'adresse sélectionnée en appuyant sur [Adresse sélec.] dans la liste déroulante Type d'adresse.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

L'écran des réglages de numérisation/d'envoi s'affiche.

text_image
Môgages de securitisation/évent AUXEURE sur (Étérinary) pour contrôner la numématuration File Edit Select File Save Save Edit Môgages de securitisation Presets Not Options None Auto Môgages d'effectués Format de Metric FIR / Multiples Format de Metric Formates Repliqués etrend Encluit Luminérations S Contrône Oui Retour Endout- Définissez les conditions de numérisation. (Voir « Réglages de numérisation/d'envoi » à la p. 91.)
IMPORTANT
Lorsque vous utilisez un bouton de tâche pour la numérisation, la procédure qui suit varie selon les réglages des boutons de tâche. Pour en savoir plus, voir « Enregistrement de nouveaux boutons de tâche » à la p. 133.
- Si [Lorsque vous sélectionnez ce bouton de tâche] est réglé sur [Sauter l'écran des réglages de numérisation] et vous appuyez sur un bouton de tâche, la numérisation débute sans afficher l'écran des réglages de numérisation/d'envoi de l'étape 4.
- Si [Envoyer les fichiers immédiatement après la numérisation] est réglé sur [Activé], la numérisation se termine sans afficher l'écran de confirmation « Continuer la numérisation » de l'étape 7 et l'écran de confirmation d'adresse de l'étape 10 s'affiche.
- Si [Confirmer les adresses avant l'envoi] est réglé sur [Désactivé], l'image est envoyée sans afficher l'écran de confirmation d'adresse de l'étape 10 et le processus se termine.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
6. Appuyez sur [Démarrer] pour commencer la numérisation.
La numérisation s'arrête une fois que le document a été numérisé.
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Appuyez sur [Démarrer] pour commencer la numérisation. - 1](/content/2026/04/745236/images/8c41d73b8526e5f166c0e038f9a3390b1a6dc17a1f6c56a18c552eccdffaa119.jpg)
text_image
Confirmation Continuer la néménisation? Annuler Continueer AchieverIMPORTANT
- Si [Envoyer les fichiers immédiatement après la numérisation] est réglé sur [Activé] dans les réglages d'envoi de l'écran des réglages de numérisation/d'envoi, la numérisation se termine sans afficher l'écran de confirmation « Continuer la numérisation », puis l'écran de confirmation d'adresse de l'étape 10 s'affiche.
- Lorsque le message de confirmation reste affiché et que le scanner passe en mode basse puissance, toutes les données numérisées jusqu'alors sont abandonnées. (Voir « Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance. » à la p. 166.)
7. Vérifiez le document et passez à l'étape suivante.

text_image
Confirmation Continuer la nummisation? Annuler Continuer Achever- Appuyez sur [Achever] pour passer à l'écran d'envoi.
- Appuyez sur [Continuer] pour reprendre la numérisation.
- Appuyez sur [Annuler] pour annuler les images numérisées et revenir à l'écran des réglages de numérisation/d'envoi.
8. Vérifiez les images numérisées.

Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
: Affichage de l'image de la page suivante. : Affichage de l'image de la page précédente. : Déplacement de la zone de visualisation autour de l'image lorsqu'une vue agrandie de l'image est affichée.
: Rotation de l'image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. : Rotation de l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. : Agrandissement de l'image. : Réduction de l'image.
IMPORTANT
Les rotations et les modifications de taille seront appliquées à toutes les images numérisées pouvant être affichées sur l'écran d'envoi.
- Lorsque vous appuyez sur [Numériser plus de pages], l'écran [Réglages de numérisation] apparaît vous permettant de modifier les conditions de numérisation. Après avoir modifié les réglages, appuyez sur [Vérifier l'image et envoyer] pour revenir à l'écran d'envoi.

text_image
Routier de l'envolvimento Avancise sur (désenter) avec contréduer le tunnelisation. Form Adresse Toutier Turbide Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopér Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopéré Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopérie Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métopériée Métoplégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Mitégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié Métégié MÉTICHEI Details 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/7 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

Indication
Lorsque l'image de prévisualisation est agrandie, vous pouvez faire glisser votre doigt sur l'image pour la faire défiler.

text_image
Annotation of insects Species after cancer point analysis Phaeotrichum and its pinnus form Insection in the mid-lob. Atopic root Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Streptus, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Sorex, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Soreix, Sorei, Sorex theca Anis subsp. with anis finger sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splee sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splea sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), splean sp. (spleen), Sirex theca Anis subsp. with anis finger sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen), spleen sp. (spleen) Sorex theca Anis subsp. with anis finger sp. (spleen), spln sp. (spleen), spln sp. (spln), spln sp. (spln), spln sp. (spln), spln sp. (spln), spln sp. (spln), spln sp. (spln) Sorex theca Anis subsp. with anis finger sp. (spln) spn sp. (spln) spn sp. (spln) spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spm Sirex theca Anis subsp. with anis finger sp. (spln) spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn spn- Appuyez sur [Envoyer].

Le message de confirmation d'adresse s'affiche.

text_image
Gel electrice des opres Descriptive les solutions aux adhéries ou personnes ? Name Sense1 Sense2 Analyse Analyse OK Finish
IMPORTANT
Si [Confirmer les adresses avant l'envoi] est réglé sur [Désactivé] dans les réglages d'envoi de l'écran des réglages de numérisation/d'envoi, l'image est envoyée sans afficher l'écran de confirmation d'adresse et le processus se termine.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Confirmez l'adresse et appuyez sur [OK] pour envoyer l'image numérisée.

Si un message d'erreur d'envoi apparaît, vérifiez les réglages d'adresse et la destination d'envoi et essayez à nouveau.
- Retour à l'écran défini pour [Écran après l'envoi] dans les réglages d'envoi de l'écran des réglages de numérisation/d'envoi.
7. Enregistrement et modification d'adresses
Si une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un fichier image n'est pas enregistrée dans le carnet d'adresses ou si les informations d'une adresse enregistrée n'ont pas été mises à jour, utilisez la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle adresse ou modifier une adresse du carnet d'adresses.
□Enregistrement d'une nouvelle adresse
- Effectuez les sélections pour [Type de carnet d'adresses] et [Type d'adresse], appuyez sur [Modifier] puis sur [Nouveau].

text_image
Hotkey admin@krednet - MyTarget is local at https://www Type: Document1043285 Type: Database Name Address Server1 Thomas-Fulace Server2 Thomas-Zuface ShareMail# 1132.169.1.SchussMail# RECORDER RECORDER Cancer Exemplers Provider Provider Identifier Notes SOMES AEC BUF CHE BL MNO POR STU VW ID 0 6 Refresh- Enregistrez l'adresse selon les conditions de réglage du type d'adresse.
Écran d'enregistrement d'e-mail

text_image
administrateur ■ Name: ■ Address e-mail: Administrator OK- Nom Saisissez le nom qui apparaîtra dans le carnet d'adresses.
- Adresse e-mail Saisissez l'adresse de l'expéditeur quand les fichiers image sont envoyés par e-mail.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Écran d'enregistrement de dossier partagé

text_image
Login admin-intricate + Replace au certain information - Cenir d'actions sevrage - Export Partners - Nettoer Alente ■ Prétescue ### ■ Nam ■ Nam d'Indie ■ Chien d'actions sa斎der ■ Namore de point ■ Utiliser la proxy Tou de comité de Particien OK Cancel OK
text_image
Régaine Laufrechts pour la point d'unice de ceux d'unice parfait : Environ parfait : Nouvelle d'aleur ■ Name d'unice deur ■ Mail de pose ■ Domaine • Domaine de l'ouet Environnel le met le pose 201 OK- Protocole
Sélectionnez le protocole à utiliser lors de l'envoi de fichiers vers des dossiers partagés. Vous pouvez sélectionner entre [SMB], [WebDAV] ou [WebDAV over SSL].
- Utiliser le proxy Connectez-vous à unréseau externe via un serveur proxy HTTP. Cette fonction est activée lorsque [Protocole] est réglé sur une option autre que [SMB].
- Nom Saisissez le nom qui apparaîtra dans le carnet d'adresses.
- Nom d'hôte Saisissez le nom de l'ordinateur contenant le dossier partagé commun.
- Chemin d'accès au dossier Saisissez le nom du dossier partagé et le chemin d'accès au sous-dossier à enregistrer.
Indication
Si le chemin d'accès au sous-dossier est inconnu, utilisez la procédure ci-dessous pour déterminer le sous-dossier.
- Saisissez le nom d'hôte, le nom d'utilisateur, le mot de passe et le domaine puis appuyez sur [Parcourir] pour accéder à l'ordinateur qui rend public le dossier partagé.
- Déterminez un sous-dossier dans le dossier affiché.
- Appuyez sur [Niveau inférieur] pour passer à un niveau inférieur au dossier sélectionné ou appuyez sur [Modifier] et [Créer un nouveau dossier] pour créer un nouveau dossier.
- Numéro de port Saisissez le numéro de port lorsque [WebDAV] ou [WebDAV over SSL] est sélectionné comme [Protocole].
- Nom d'utilisateur/Mot de passe Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte ayant la permission d'enregistrer des données dans le dossier partagé.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Domaine/Groupe de travail Si l'ordinateur contenant le dossier partagé fait partie d'un domaine, saisissez le nom du domaine NetBIOS.
- Enregistrer le mot de passe Enregistrez le mot de passe entier.
Écran d'enregistrement FTP

text_image
Product ■ Product ■ Name ■ Version FTP ■ Channel d'actions en dossier ■ Methods d'architecteurien ■ Numbers de point 21 Options to use part End de construction Parcels OK Rename OK
- Protocole Sélectionnez le protocole à utiliser lors de l'envoi via FTP. Lorsque vous effectuez une communication cryptée, vous pouvez sélectionner [FTP], [FTPS(Explicit)], [FTPS(Implicit)] ou [SFTP]. Lorsque [SFTP] est sélectionné, vous pouvez sélectionner [Méthode d'authentification].
- Nom Saisissez le nom qui apparaîtra dans le carnet d'adresses. - Serveur FTP Saisissez l'adresse du serveur FTP. - Chemin d'accès au dossier Saisissez le chemin d'accès au sous-dossier lorsque vous déterminez un sous-dossier sur le serveur FTP.
Indication
Si le chemin d'accès au sous-dossier est inconnu, utilisez la procédure ci-dessous pour déterminer le sous-dossier.
1. Saisissez l'adresse du serveur, le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Parcourir] pour vous connecter au serveur FTP.
2. Déterminez un sous-dossier au niveau du dossier affiché puis cliquez sur [OK].
- Méthode d'authentication
Lorsque [SFTP] est sélectionné dans [Protocole], sélectionnez la méthode d'authentication depuis [Authentication par mot de passe] ou [Authentication par clé privée].
- Numéro de port
Saisissez le numéro de port. Le numéro de port standard est 21.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Nom d'utilisateur/Mot de passe Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour vous connecter au serveur FTP.
IMPORTANT
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte ayant la permission d'enregistrer des données sur le serveur FTP.
- Enregistrer le mot de passe Enregistrez le mot de passe entier.
- Utiliser phrase secrète Utilisez une phrase secrète lorsque [Authentication par clé privée] est sélectionné comme [Méthode d'authentication].
- Phrase secrète Saisissez une phrase secrète.
- Enreg. phrase secrète Enregistrez la phrase secrète saisie.
- Empreinte digitale Saisissez l'empreinte digitale de la clé privée.
IMPORTANT
Saisissez toujours l'empreinte digitale lorsque [Protocole] est réglé sur [SFTP].
- Confirmation Confirmez l'empreinte digitale.
- Utiliser le proxy FTP Passez le pare-feu via un serveur proxy FTP pour vous connecter à un serveur FTP externe. Configurez les réglages pour le serveur proxy dans l'écran [Serveur proxy FTP] (voir p. 157).
- Utiliser le mode passif Utilisez le mode passif pour l'envoi vers le serveur FTP. Utilisez cette option lorsqu'un fichier ne peut pas être envoyé au serveur FTP.
IMPORTANT
Utilisez le mode passif lorsqu'une communication normale avec le serveur FTP ne peut pas être établie. Cependant, sachez que la communication peut être impossible si le réseau ne fonctionne pas correctement.
Écran Télécopieur

text_image
Administrat Name Name de Telephone Serials Date- Nom Saisissez le nom qui apparaîtra dans le carnet d'adresses.
- Numéro de télécopieur Saisissez le numéro de télécopieur du destinataire.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Écran d'enregistrement de groupe

Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans le carnet d'adresses.
- Bouton [Ajouter]
Sélectionnez les adresses à enregistrer dans le groupe à partir de [Type de carnet d'adresses] et [Type d'adresse]. Les adresses sélectionnées s'affichent dans la liste.
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - - Bouton [Ajouter] - 1](/content/2026/04/745236/images/ad2c8ad1c743337fb105f14fb1e8b9b716192afcd6b258ce0f0a489029979587.jpg)
- Lorsque vous ajoutez des dossiers partagés à des groupes, n'ajoutez pas à un groupe plusieurs dossiers partagés avec des privilèges d'accès différents.
- L'utilisation d'un groupe pour envoyer des données simultanément vers des serveurs partagés et de plusieurs dossiers partagés similaires avec des privilèges d'accès différents pourrait provoquer une erreur d'envoi.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Modification d'une adresse
Modifiez une adresse lorsqu'une erreur d'envoi se produit car les informations de la destination de transfert enregistrée pour l'adresse sont incorrectes ou ont été modifiées.
- Sélectionnez le type de l'adresse à modifier et appuyez sur [Détails].

Les informations détaillées de l'adresse s'affichent.
-
Vérifiez les informations détaillées pour l'adresse sélectionnée.
-
Appuyez sur [Modifier] puis sur [Modifier].

text_image
Modifiers Modifier Custom Customer Exporter Provider Provider Influen InfluenL'écran de modification de l'adresse s'affiche.
4.Modifiez l'adresse.
Indication
Pour plus de détails sur les éléments de modification, voir « Enregistrement d'une nouvelle adresse » à la p. 84.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Copie d'une adresse
Vous pouvez copier des adresses entre le carnet d'adresses personnel et le carnet d'adresses partagé.
- Sélectionnez l'entrée du carnet d'adresses à copier.
- Sélectionnez l'adresse et appuyez sur [Modifier] puis sur [Copier].

L'écran Spécifiez la destination et la confirmation s'affiche.
- Sélectionnez le type pour le carnet d'adresses de la destination de la copie, puis appuyez sur [OK].

L'adresse est copiée et le carnet d'adresses de la destination de la copie s'affiche.

8. Réglages de numérisation/d'envoi
Cette section décrit les réglages de numérisation et d'envoi du scanner.

text_image
A##p#e sur l'information/infine A##p#e sur l'information pour commiser la nummation. Classe Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe1 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe2 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe3 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe4 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe5 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6 Classe6①Zone d'affichage d'adresse
Affiche la sélection que vous avez effectuée dans l'écran de sélection d'adresse ou les adresses enregistrées pour le bouton de tâche.
②Format de fichier
Permet de vérifier le format de fichier affiché et de configurer les réglages en appuyant sur le bouton [Format de fichier]. (Voir « Formats de fichiers » à la p. 102.)
③Réglages d'envoi
Permet de définir les conditions d'envoi. (Voir « Réglages d'envoi » à la p. 105.)
④Bouton [Retour]
Permet de revenir à l'écran précédent.
⑤Détails
Permet d'afficher les informations détaillées pour l'adresse dont le fond est coloré.
⑥Bouton [Réalignement]
Le scanner détecte à partir d'une image numérisée que le document a été entraîné de travers et redresse l'image.
⑦Bouton [Prénomériser]
Lorsque la numérisation débute, la première page du document est numérisée, puis la numérisation s'arrête. Vous pouvez visualiser l'image de la première page pour vérifier et ajuster la luminosité et le contraste, avant de poursuivre la numérisation pour tout le document.
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - ⑦Bouton [Prénomériser] - 1](/content/2026/04/745236/images/9818b4cec2aa05e694d296f99129c30e420f47afb6563aaee87561bcff942c8f.jpg)
Indication
- La numérisation s'arrête une fois que la première page du document a été numérisée et l'image de la première page s'affiche.
- Utilisez l'image affichée pour confirmer et régler la luminosité et le contraste. Appuyez sur [Continuer] pour confirmer le réglage de la luminosité et du contraste pour la première image et continuer la numérisation.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
⑧Bouton [Défaut]
Permet de réinitialiser tous les réglages modifiés du scanner sur leurs valeurs par défaut.
IMPORTANT
Si vous appuyez sur [Défaut] sur l'écran des réglages de numérisation/d'envoi ouvert à partir d'un bouton de tâche, les réglages sont réinitialisés non pas sur les valeurs enregistrées pour le bouton de tâche, mais sur les valeurs par défaut du scanner.
⑨Réglages de numérisation
Permet de définir les conditions de numérisation. (Voir « Réglages de numérisation » à la p. 92.)
⑩Réglages détaillés
Permet de configurer les réglages détaillés des conditions de numérisation. (Voir « Réglages détaillés » à la p. 94.)
⑪ Bouton [Démarrer]
La numération démarre.
Réglages de numérisation
Les réglages de numérisation comprennent des réglages des conditions de base (format de la page, mode, résolution, face de numérisation et luminosité) et les réglages détaillés pour la numérisation.
Réglages des conditions de base

text_image
Format de papier Format auto Format auto Table auto (main) A4 A5 A6 A8 A9 A10 B1 B2 B3 B4 Grand format Litter
text_image
Mode Résolution Nord et blanc Nord et blanche Diffusion d'entreur Amortisation du texte Novate de gris Coulure Dette, coul. Auto 100 ppt 100 ppt 130 ppt 200 ppt 240 ppt 380 ppt 480 ppt 600 ppt
Format de papier
Sélectionnez le format du document que vous souhaitez numériser.
Les formats de papier utilisés diffèrent comme suit, en fonction du réglage [Chargeur/Plateau] dans l'écran [Réglages détaillés].
- Lorsque [Auto] ou [Chargeur] est sélectionné, les formats papier pris en charge par ScanFront et le scanner plateau sont affichés.
- Lorsque [Plateau] est sélectionné, les formats papier pris en charge par le scanner plateau sont affichés.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

Indication
- Sélectionnez [Format auto] pour une détection automatique du format du document numérisé.
- Lorsque vous numérisez un document long, sélectionnez [Taille auto(Long)].

IMPORTANT
- Une résolution de [240 ppp] ou plus ne peut être réglée lorsque [Taille auto(Long)] est sélectionnée.
- Lorsqu'un scanner plateau A3 est connecté et [Format auto], [B4], [A3] ou [Lettre double] est sélectionné, le réglage maximal de résolution est de [300 ppp].
Mode
Sélectionnez le mode de numérisation.

IMPORTANT
- La sélection de modes est limitée suivant le réglage du format de fichier (voir p. 102).
TIFF/PDF/PNG JPEG


- Lorsque [Amélior. texte] est sélectionnée, [Réduction de la transparence] dans l'écran des réglages détaillés est grisée et ne peut être sélectionnée.
- La fonction [Détec. coul. Auto] ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction de suppression de couleur ou de prénumérisation.
- La vitesse de numérisation peut être réduite lorsque la fonction [Détec. coul. Auto] est sélectionnée.
Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation.

IMPORTANT
- Une résolution de [240 ppp] ou plus ne peut être réglée lorsque [Taille auto(Long)] est sélectionnée pour [Format de la page].
- Une résolution de [400 ppp] ou plus ne peut être réglée lorsque [Folio] est sélectionnée pour [Face de numérisation].
Face de numérisation
Sélectionnez la méthode de numérisation du document (Recto, Recto verso, Pass page blanche).

Indication
- L'option [Pass page blanche] permet de numérer les deux faces d'un document et d'ignorer les images considérées comme pages blanches.
- La sélection de cette option active aussi le réglage [Pass page blanche] dans les réglages détaillés. (Voir « Ignorer les pages blanches » à la p. 95.)
- Lorsque vous sélectionnez Folio, les documents pliés en deux pour lesquels une impression recto-verso est effectuée peuvent être numérisés en tant qu'image unique.

IMPORTANT
- La vitesse de numérisation peut être réduite lorsque [Pass page blanche] est sélectionnée.
- Une résolution de [400 ppp] ou plus ne peut être réglée lorsque [Folio] est sélectionnée.
Luminosité
Ajustez la luminosité en fonction de la densité du document.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

Indication
Si vous souhaitez numériser un document dont les deux faces ont une densité différente, vous pouvez modifier séparément les réglages de luminosité du recto et du verso dans les réglages détaillés, puis effectuer la numérisation.
Réglages détaillés
Appuyez sur le bouton [Réglages détaillés] pour ouvrir l'écran des réglages détaillés.

text_image
Suisse.com / 100% format ■ Selection d'entraînement double par v l'actions ■ Selection d'entraînement double par l'actions ■ Mode d'orientation non opérations ■ Pass page filename ■ Identifié ■ Alimentation automatique ■ Orientation du document ■ Logéel OK Cancel Cancel
text_image
User1 Second Environ Taper Propagie officiative Regroupe administrative Documentation EVOLUTION Select business (Millionaire à right) Tronner + 100 d'actions Antier plan Abitel Direction Management Reduction avec l'emploi des documentsements Utilisation du Front Abitel Direction Reduction de la transparence Detected Antise location Abitel Direction Efficiant sur placent Abitel Direction Aviation OK
text_image
Order 1 Accord Routier Value Proprietariat Proprietariat Routier Initiation Subtotal information Supply details AUX Dashed ■ Importations du commande ■ Dashed ■ Contractor ■ 4 ■ Lien importations du vence ■ Dashed/Unfunded (Note) ■ Ause modification du service au service ■ Accuter ■ Susten modification du service au service ■ Dashed ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ Adder ■ AddersChapitre 4 Procédures de fonctionnement

text_image
Properties Séquences/Îlevement à églement: ■ Properties de définition auto de type d'impôge ■ Descriptive ■ Type de document ■ Page structure ■ Charges/Policies ■ Characters ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ Descriptive ■ DesographicDétection d'entraînement double par ultrasons
Le scanner utilise un capteur ultrasonore pour détecter lorsque deux documents ou plus sont entraînés ensemble et interrompt l'entraînement lorsqu'un entraînement double est détecté.
IMPORTANT
- Cette méthode est efficace lorsque le chevauchement des documents est de 50 mm ou plus. Elle ne fonctionne pas si seulement une petite portion du document chevauche l'autre document.
- Lorsque [Face de numérisation] est réglée sur [Folio], [Détection d'entraînement double par ultrasons] est grisée et ne peut être sélectionnée.
Détection d'entraînement double par longueur
Le scanner détecte selon la longueur du document si deux documents ou plus sont entraînés ensemble et interrompt l'entraînement lorsqu'un entraînement double est détecté.
IMPORTANT
- En utilisant la longueur de la première page du document comme référence, le scanner détermine un entraînement double lorsqu'il détecte un document dont la longueur est inférieure ou supérieure d'au moins 35 mm par rapport à la longueur de référence.
- Réglez [Détection d'entraînement double par longueur] sur [Désactivé] lors de la numérisation d'un document contenant des pages de longueurs différentes.
Mode d'alimentation non séparée
Réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Activé] ou [Désactivé] en fonction de la méthode d'alimentation du document. (Voir p. 48.)
Ignorer les pages blanches

text_image
Appique sur les propres réserves. Approvant sur l'Enel (Enel) pour discer le uneuféret de intérêction des cartores. Subie OK Cancel OK Cancel OKLorsque [Ignorer les pages blanches] est sélectionné dans les réglages de face de numérisation, ce réglage est activé et vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité pour ignorer les pages blanches.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

Indication
- La valeur initiale de l'option Ignorer les pages blanches est réglée sur « 90 ».
- Si vous réduisez la valeur par rapport au réglage par défaut, les pages du document qui contiennent du texte peuvent aussi être ignorées.
- Si vous augmentez la valeur par rapport au réglage par défaut, les pages blanches du document peuvent aussi être numérisées.
Alimentation automatique
Lorsqu'elle est réglée sur [Activé], les documents placés dans le scanner sont automatiquement détectés et chargés. Pour arrêter la numérisation, appuyez sur [Annuler].

Indication
Pour numériser à partir d'un scanner plateau lorsqu'il est réglé sur [Activé], appuyez sur la touche de numérisation sur le scanner plateau.
Orientation du document

text_image
Description du Document Description NC is Type de OUTFRUM Fileg 30 objects 100 objects 270 objects Auto Navigator OKPermet de faire pivoter l'image numérisée d'une manière déterminée.

Indication
Si vous sélectionnez [Auto], l'orientation du texte dans le document est détectée et l'image pivote pour que l'orientation du texte soit correcte.

IMPORTANT
La vitesse de numérisation peut être réduite lorsque [Auto] est sélectionnée.
Tourner +180 degrés Arrière-plan
Fait tourner l'image de l'arrière-plan de 180 degrés pendant la numérisation recto-verso.

Indication
Les deux réglages suivants doivent être configurés pour activer [Tourner +180 degrés Arrière-plan].
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Réglez la face de numérisation sur [Recto-verso] ou [Ignorer les pages blanches] sous [Réglages de numérisation] dans l'écran [Réglages de numérisation/d'envoi]. (Voir p. 93.)
- Réglez [Orientation du document] sur un réglage autre que [Auto] dans l'écran [Réglages détaillés]. (Voir p. 96.)
Réalignement

text_image
Build-inment Select certain to base the build-inment. Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment plus form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Build-inment + Form de document Block 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Le scanner détecte à partir d'une image numérisée que le document a été entraîné de travers et redresse l'image.
- Redresse avec l'angle des documents alimentés Détecte toute inclinaison dans les documents lors du chargement et la corrige.
- Redresse avec l'angle des documents alimentés Détecte toute inclinaison dans les documents lors de leurs chargement et dans les images numérisées lors et la corrige.
Indication
La fonction de modification de l'inclinaison peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans de tels cas, désactivez la fonction de modification de l'inclinaison. (Même dans des cas autres que ci-dessous, l'inclinaison dans les documents risque de ne pas être correctement corrigée et des portions de l'image numérisée peuvent être coupées selon le document.)
- Lors de la numérisation de documents avec des bords foncés.
- Lors de la numérisation de documents brillants ou réfléchissants.
Lissage de fond
Traite l'image numérisée pour avoir un arrière-plan lisse.
Réduction de la transparence

text_image
Reduction de la transparence AUXEANT sur Proude (Bened) pour d'eves. Pour le reguée en l'oue, plus la transparence pour d'eves. Utilien la reduction de la transparence Start Officer Toutre Fence 4 Accident OK OK OK OKÉlimine les images par transparence pour les documents sur lesquels les images au verso apparaissent sur la page numérisée, par exemple lorsque vous numérisez des documents fins avec du texte ou des images des deux côtés.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

IMPORTANT
La réduction de la transparence ne peut pas être définie lorsque le mode [Amélior. texte] est sélectionné.

Indication
Lorsque vous utilisez la fonction de réduction de la transparence, ajustez le niveau de réduction de la transparence pour l'adapter au type de document.
Retirer l'ombre
Retire automatiquement les ombres en haut et en bas des images numérisées.
Effacer un point
Efface automatiquement les points noirs 3 × 3 isolés sur des arrière-plans blancs (ou les points blancs 3 × 3 isolés sur des arrière-plans noirs).
Suppr. défauts
Efface ce qui dépasse (ex. les défauts) sur les contours dans les images numérisées.
Importance du caractère

Réglez le niveau de correction pour le texte et l'épaisseur des lignes.
Contraste

Permet d'ajuster le contraste des images à numériser.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Luminosité/contraste du verso

text_image
Lemonette control du verso Approve ou (Shorter) de l'Clustaire en assuer la lumembre. Approve (Table) de (Level) pour appier le contraste. ■ Luminette du verso Suisse Contraste du verso Suisse Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université du verso Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université de l'université Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'eux Contribution de l'université d'euxCette fonction est activée lorsque vous numérisez les deux faces d'un document et il est préférable de l'utiliser quand le document présente des faces de densité différente. Sélectionnez [Utiliser la luminosité (le contraste) du verso] pour modifier les réglages de luminosité et de contraste du recto et du verso du document.
Suppression de couleur au recto (verso)

text_image
Actions Superimme au couleur route Superimme au couleur route Superimme au couleur block Amikure du route Amikure du port Amikure du block Nester OKLa fonction de suppression de couleur a un effet de « suppression » permettant de laisser de côté une couleur spécifiée (rouge, bleu ou vert) lors de la numérisation et un effet d'« amélioration de couleur » permettant d'accentuer une couleur spécifiée. Vous pouvez régler chacun de ces effets pour le recto et le verso.
IMPORTANT
Les réglages de suppression de couleur sont désactivés quand le mode de numérisation est réglé sur [Couleur].
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Réglages de détection auto de type d'image

text_image
Hotkey Style: 100% Style: On Curr de boixelles Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Color Carr 3 52 OK
text_image
Métiques en 2016 Métiques de direction plus de type d'arge Plan Length 3 Plan Direct Taille de la zone Jérage de l'oussur d'arge Error 2 Line Y 201 A Arruler OK OK OKCette option est activée lorsque [Détec. coul. Auto] est sélectionné et vous permet de configurer les réglages de détection suivants pour déterminer si un document doit être numérisé en couleur ou en noir et blanc.
- Mode Détection
Spécifie le mode de détection de couleur.
En fonction de ce réglage, le traitement des documents numérisés varie comme suit.
| Valeur de paramétrage | lorsqu’un document couleur est détecté | lorsqu’un document noir et blanc est détecté |
| [Couleur, Gris ou binaire] | Enregistré comme une image en couleur | Enregistré comme une image en échelle de gris ou en noir et blanc selon le contenu du document |
| [Couleur ou Gris] | Enregistré comme une image en échelle de gris | |
| [Couleur ou binaire] | Enregistré comme une image en noir et blanc |
- Mode en cas de binaire
Spécifiez le mode de numérisation à utiliser lorsqu'un document en noir et blanc est détecté.
- Seuil d'intensité pour avoir un aperçu du document en couleur
Ajustez la sensibilité aux couleurs dans un document.
- Taille de la zone pour avoir un aperçu du document en couleur
Spécifiez le rapport des zones colorées dans un document.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Plage de niveaux de gris Règle la sensibilité de la détection de niveaux de gris dans les documents.
- Taille de la zone jugée en niveaux de gris Règle la taille de la zone de détection de niveaux de gris dans les documents.

IMPORTANT
- La fonction [Détec. coul. Auto] ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction de suppression de couleur ou de prénumérisation.
- La vitesse de numérisation peut être réduite lorsque la fonction [Détec. coul. Auto] est sélectionnée.
Type de document
Sélectionnez le type de document à numériser. Vous pouvez sélectionner entre [Papier ordinaire], [Papier extra-fin, [Papier extra-fin/Carte en plastique], [Feuille de support] et [Feuille de support (type de passeport)].

Indication
Lorsque [Papier extra-fin/Carte en plastique], [Feuille de support] ou [Feuille de support (type de passeport)] est sélectionné, [Détection d'entraînement double par ultrasons] sera réglé automatiquement sur [Désactivé].

Lorsqu'un scanner plateau est connecté, sélectionnez si vous souhaitez effectuer la numérisation sur le ScanFront ou sur le scanner plateau. Lorsque [Auto] est sélectionné, la numérisation est effectuée sur le ScanFront lorsque les documents sont placés sur le ScanFront (ADF) ou sur le scanner plateau lorsque les documents ne sont pas placés sur le ScanFront.

IMPORTANT
- Lorsque [Auto] est sélectionné, la résolution de numérisation est limitée à 300 ppp maximum.
- Lorsque vous utilisez une unité de numérisation à plat 102 connectée au ScanFront, placez le document de manière à ce que son coin supérieur gauche soit aligné sur la flèche du scanner plateau.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Formats de fichiers
Vous pouvez sélectionner parmi les quatre formats de fichiers disponibles, TIFF, JPEG, PDF et PNG et les modes disponibles pour la numérisation varient en fonction du réglage du format de fichier. (Voir « Mode » à la p. 93.)
Format TIFF

Sélectionnez soit [Page unique (Fichier séparé recto/ verso)] pour enregistrer chaque face de la page dans un fichier image séparé, soit [Page unique (Même fichier recto/verso)] pour enregistrer chaque page dans un fichier image séparé ou [Pages multiples] pour enregistrer un fichier image contenant plusieurs pages lors de la numérisation de nombreuses pages.
Format JPEG

text_image
Format de l'header Société en l'format de l'header. En l'header (F01), en multipliers dans les modes (Invesse de gris/Grisus). MFG Quality Reservoir Enchête qu'ilé Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiter Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequiler Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequilen Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequiles Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile Retriequile RetriequilieSélectionnez le facteur de compression pour les fichiers JPEG.
Format PDF

text_image
Formul de foliar Substituaries de formul de foliar in foliar (F10) et securités de contrôle (Bis et leau) [Diffusion d'inter] [diffusion du formul] [d'inter de foliar] [d'inter de foliar] [Diffusion d'inter] [diffusion du formul] [diffusion du formul]Configurez les réglages suivants pour l'enregistrement au format PDF.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
- Compression
Sélectionnez la méthode de compression.
• Qualité
Permet de régler la qualité pour la méthode de compression spécifiée.
- Réglages pages multiples
Sélectionnez soit [Page unique (Fichier séparé recto/verso)] pour enregistrer chaque face de la page dans un fichier image séparé, soit [Page unique (Même fichier recto/verso)] pour enregistrer chaque page dans un fichier image séparé ou [Pages multiples] pour enregistrer un fichier image contenant plusieurs pages lors de la numérisation de nombreuses pages.
- ROC (reconnaissance des caractères)
Si ROC est activé, la reconnaissance de caractères est effectuée pour le texte dans le document numérisé, puis le texte est intégré au fichier PDF en tant que texte. Le bouton [Réglage de la langue] vous permet de sélectionner la langue de reconnaissance des caractères.
- Réglages de sécurité
Si vous activez les réglages de sécurité, puis appuyez sur le bouton [Paramètres], l'écran des réglages de sécurité s'affiche et vous pouvez configurer les réglages de sécurité pour le fichier PDF. Pour en savoir plus, voir « Réglages de sécurité pour les fichiers PDF » à la p. 104.
- Créer un fichier conforme à PDF/A
Lorsque ceci est réglé sur [Activé], créez un fichier PDF/A.
IMPORTANT
- Lorsqu'une langue non prise en charge par PDF/A (japonais, anglais + japonais, turc, russe) est sélectionnée dans le [Réglage de la langue] du [ROC], elle sera remplacée par une langue prise en charge.
- [Réglages de sécurité] ne peuvent pas être paramétrés lors de la création d'un fichier PDF/A.
Format PNG

text_image
User1 Accel Model 300 Set施数器: Format de finan Set施数器 (RGB) setin de type de mode sur Type et blanc), Diffraction channel, Diffraction de band, Sensitive de gel, Set施数器: Selective parameter set (format) OK JPEG KOF PNG Emulsion OKRéglages de sécurité pour les fichiers PDF
Appliquez la sécurité au fichier PDF.

text_image
Formd de l'Figure ■ Make the logbook ■ Make the image source your label for document ■ Select to find any specific permissions your instructions by ■ Install the logbook or other ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. ■ Install the text. Editor: Answer OKNiveau de cryptage
Les réglages de niveau élevé (RC4 128 bits) et Faible (RC4 40 bits) sont disponibles.
IMPORTANT
L'utilisation du réglage de niveau élevé (RC4 128 bits) est recommandée. Le réglage de niveau faible (RC4 40 bits) offre moins de sécurité.
Mot de passe requis pour ouvrir le document
La visualisation du document nécessite un mot de passe.
IMPORTANT
Veillez à ne pas oublier le mot de passe une fois que vous l'avez défini. Si vous oubliez le mot de passe, le document ne peut plus être ouvert.
Utiliser le mot de passe de permissions pour restreindre la modification des réglages de sécurité
Les réglages suivants sont restreints par le mot de passe de permissions.
- Impression autorisée
Autorise l'impression du fichier PDF à l'aide d'une imprimante.
- Changements autorisés
Autorise la modification du fichier PDF ; par exemple l'ajout et la suppression de pages.
- Autoriser la copie de textes, d'images et l'accessibilité
Autorise la copie d'informations textuelles intégrées à l'aide d'un logiciel ROC et la lecture du fichier PDF avec un logiciel vocal.
IMPORTANT
- La protection par mot de passe est recommandée quand les permissions du fichier PDF sont restreintes.
- Vous pouvez modifier les permissions et annuler la protection pour un fichier PDF protégé par mot de passe dans une application capable de modifier des fichiers PDF comme Adobe Acrobat.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Réglages d'envoi

Définissez l'objet et le message pour un envoi par e-mail.
Nom de fichier
Indiquez un nom pour le fichier image à envoyer.
Nom de fichier auto
Le scanner ajoute 17 chiffres qui indiquent la date et l'heure au nom du fichier image à envoyer.
Ex.) Le 14 mai 2016, 15:40:30
aaaammjj : Nom de fichier + 20160514154030123
mmjaaaa : Nom de fichier + 05142016154030123
jjmmaaaa : Nom de fichier + 14052016154030123
* Les trois derniers chiffres indiquent le nombre de milliseconds.
Lorsque les réglages du nom de fichier personnalisé sont configurés dans Réglages administrateur ou Réglages utilisateur, vous pouvez sélectionner [Personnalisé] pour ajouter le nom de fichier personnalisé au nom de fichier de l'image numérisée (voir p. 117).
IMPORTANT
- Assurez-vous de régler soit [Nom de fichier] soit [Nom de fichier auto]. Un message s'affiche si vous ne saisissez pas de nom de fichier et qu'ensuite vous réglez [Nom de fichier auto] sur [Aucun].
- Lorsque le format JPEG ou PNG est sélectionné ou que le format TIFF ou PDF est sélectionné et paramétré en tant que page unique, un numéro de série à 4 chiffres à partir de « 0001 » est ajouté automatiquement à la fin du nom du fichier.
- Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés pour régler le nom de fichier personnalisé : / : ? * " <> |
Action lorsqu'un fichier du même nom existe déjà
Définissez l'action à mener quand un fichier du même nom existe à destination.
• Afficher un message
Un message apparaît pour confirmer l'écrasement du fichier.
- Abandonner l'envoi
L'envoi est annulé.
- Écraser le fichier
Le fichier est écrasé à destination.
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement

text_image
Mailway d'emploi ■ Ennoise aux fiches immédiatement après la multiplication ■ Confiniés les déresses assist, fermé ■ Boute après finéuri ■ Ennoise la ficheur d'actions ■ Ligne de l'actions ■ Supération des lois ■ Availée 20 A Remyler OKEnvoyer les fichiers immédiatement après la numérisation
Les images sont envoyées sans vérification lorsque la numérisation est terminée.
Confirmer les adresses avant l'envoi
Les adresses sont vérifiées avant l'envoi des images lorsque la numérisation est terminée.
Écran après l'envoi
Sélectionnez l'écran à afficher après l'envoi d'images.
- Écran d'accueil (Écran des boutons de tâche) Affiche de nouveau l'écran d'accueil (écran des boutons de tâche) après l'envoi d'images.
IMPORTANT
- Le réglage [Écran après la connexion] défini par l'utilisateur s'applique au réglage de l'écran d'accueil (écran des boutons de tâche).
- L'écran des boutons de tâche s'affiche pour un utilisateur dont l'utilisation de l'écran d'accueil est restreinte par l'administrateur du ScanFront.
- Déconnexion L'utilisateur est déconnecté après l'envoi d'images.
- Sélectionner l'écran après l'envoi Une boîte de dialogue pour la sélection de l'écran après l'envoi d'images s'affiche.
Indication
Lorsque aucun utilisateur n'est enregistré, l'option de déconnexion n'apparaît pas.
Envoyer le fichier d'index
Choisissez d'envoyer ou non les fichiers d'index (métadonnées) avec les images.
Lorsque vous envoyez des fichiers d'index, saisissez une chaîne d'index.
Les fichiers d'index sont créés en fonction des réglages configurés dans les Réglages administrateur ou Réglages utilisateur. (voir p. 119).
IMPORTANT
Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés en lignes contenues dans le fichier index :
$$ \& ^ {\prime \prime} < > $$
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
Séparation des lots

text_image
Information des nets ■ Descriptifs de éclairant des nets ■ Orientation de publique ■ Égaliste en fative d'ord payier ■ Nombre de s'ests Operé OK OK OKVous pouvez régler pour que la séparation de lots soit activée lorsqu'une page blanche ou une feuille de séparation est détectée.

IMPORTANT
Les deux paramètres suivants doivent être configurés pour permettre la séparation des lots.
- Cochez la case [Activer] pour [Compteur] dans l'écran Paramètres du nom de fichier personnalisé (p. 117).
- Réglez [Nom de fichier auto] sur [Personnalisé] dans l'écran Réglages d'envoi (p. 105).
- Paramètres de séparation de lots
Lorsque [Papier blanc] est sélectionné et une page blanche est détectée dans les documents numérisés, cette page blanche enclenche la séparation de lots automatique (ex. séparation de fichier automatique), permettant de créer des fichiers multi-pages.
Lorsque [Patchcode] est sélectionné et un patchcode est détecté parmi les documents numérisés, la séparation de lots est effectuée. Pour plus de détails, reportez-vous à
« Séparation de lots à l'aide de feuilles de séparation » à la p. 108.
Lorsque |Pages spécifiées| est sélectionné, la séparation de lots est réalisée après le nombre de pages spécifié.
- Orientation du patchcode
Configurez lorsque [Paramètres de séparation des lots] est réglé sur [Patchcode].
Configurez en fonction de l'orientation de la feuille de séparation que vous voulez placer dans le bac d'entraînement.

Indication
Configurez [Orientation du patchcode] comme suit en focntion du patchcode inséré dans le document.
| PATCH T | ||||
| PATCH II | ||||
| Orientation du patchcode | 0 degré 90 degrés 180 degrés 270 degrés | |||
- Enregistrez le fichier papier séparé
Configurez lorsque [Paramètres de séparation des lots] est réglé sur [Patchcode].
Lorsque [Activé] est sélectionné, l'image de la feuille de séparation est numérisée et enregistrée sans tenir compte du motif parchcode.
Lorsque [Désactivé] est sélectionné, l'image de la feuille de séparation est numérisée sans être enregistrée lorsqu'un motif PATCH T est reconnu.
- Numéro de page
Spécifiez le nombre de pages lorsque [Paramètres de séparation des lots] est réglé sur [Pages spécifiées].
□Séparation de lots à l'aide de feuilles de séparation
Une feuille de séparation est une feuille sur laquelle un motif unique est imprimé et qui est utilisée pour séparer des fichiers sans interrompre la numérisation. Lorsque cette feuille est numérisée et le motif est reconnu par le scanner; la sépration de fichiers est effectuée.
Impression de feuilles de séparation
Ouvrez le fichier de feuilles de séparation en utilisant une application prenant en charge le format PDFet imprimez toujours au format d'origine. Les feuilles de séparation sont enregistrées comme fichiers PDF dans le CD-ROM des utilitaires et des instructions fourni.
IMPORTANT
- Imprimez [PATCH T (A4)] et [PATCH II (A4)] sur du papier format A4 et [PATCH T (LTR)] et [PATCH II (LTR)] sur du papier format lettre, toujours sous leur format d'origine.
- Si une feuille de séparation est agrandie ou réduite pour l'impression, le patchcode risque de ne pas être reconnu.
Fonctions des motifs de patchcode
Les patchcodes sont séparés en deux motifs, PATCH T et PATCH II, chacun avec des fonctions différents.
- PATCH T

Lorsqu'une feuille de séparation est reconnue, le fichier est séparé avec l'image de la feuille suivante en tête du fichier suivant.
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez l'image de la feuille de séparation avec le réglage [Enregistrer le fichier divisé papier] (voir p. 108).
- PATCH II

Lorsqu'une feuille avec un motif est reconnue, le fichier est séparé avec l'image de cette feuille en tête du fichier suivant. L'image de cette feuille est toujours sauvegardée, quelque soit le réglage [Enregistrer le fichier divisé papier].
Chapitre 4 Procédures de fonctionnement
□Utilisation des feuilles de séparation
Cette section décrit la façon de numériser tout en utilisant des feuilles de séparation pour la séparation de fichiers.
- Imprimez les feuilles de séparation sur une imprimante.
Les feuilles de séparation sont enregistrées dans le dossier suivant sur le CD-ROM des utilitaires et des instructions fourni.
Q:\Documents
(« Q: » est la lettre attribuée au lecteur CD-ROM)
IMPORTANT
- Imprimez [PATCH T (A4)] et [PATCH II (A4)] sur du papier format A4 et [PATCH T (LTR)] et [PATCH II (LTR)] sur du papier format lettre, toujours sous leur format d'origine.
-
Si une feuille de séparation est agrandie ou réduite pour l'impression, le patchcode risque de ne pas être reconnu.
-
Insérez les feuilles de séparation devant les premières pages des fichiers séparés placez les documents dans le bac d'entraînement de documents.
Insérez les feuilles de séparation devant les premières pages des fichiers séparés.

-
Ouvrez l'écran [Séparation des lots] à partir de l'écran [Réglages d'envoi].
-
Réglez [Paramètres de séparation des lots] sur [Patchcode] et configurez les réglages [Orientation du patchcode] et [Enregistrer le fichier papier séparé].
Pour plus de détails, reportez-vous à « Séparation des lots » à la p. 107.

text_image
Description des lats ■ Paramètre de opération des lats Kategorie ■ Celeration du pouvoir 0 degne ■ Emprations le fiber d'air d'air ACME OK Remain OK- La numérisation démarre.
Création de feuilles de séparation
Faites attention aux points suivants en copiant les motifs patchcode pour créer des feuilles de séparation de différents formats.

IMPORTANT
- Réglez la position pour avoir le patchcode dans la zone de détection suivante.

text_image
5 Patchcode 5 5 (Zone de détection de patchcode) 94 Unité : mm- Lorsque vous copiez les motifs patchcode, ne modifiez pas leur format d'origine.
- Evitez de tâcher ou de salir les feuilles de séparation imprimées ou créées. Aussi, imprimez de nouveau ou recréez les feuilles de séparation pliées ou froissées.
Chapitre 5 Réglages administrateur
-
Réglages administrateur ....112
-
Administration des utilisateurs....114
Enregistrement de nouveaux utilisateurs ..... 115
Modification d'utilisateurs 121
Restriction de fonctions utilisateur.... 122
Suppression d'utilisateurs.... 124
Suppression par le Serveur de
Synchronisation.... 124
Exporter des utilisateurs.... 125
Importation d'utilisateurs.... 126
- Réglages du carnet d'adresses....128
Enregistrement de nouvelles adresses ..... 128
Modification d'adresses.... 128
Copie d'adresses.... 129
Suppression d'adresses 129
Exporter le carnet d'adresses.... 130
Importer le carnet d'adresses.... 131
- Réglages des boutons de tâche....132
Enregistrement de nouveaux boutons
de tâche.... 133
Copie de boutons de tâche.... 135
Modification de tâches.... 136
Exportation des boutons de tâche.... 137
Importation des boutons de tâche 138
- Configuration du périphérique....140
Réglages réseau 141
Langue/Fuseau horaire 142
Paramètres de date/heure.... 142
Déconnexion auto.... 143
Réglages SNMP.... 143
- Réglages du serveur.... 150
Serveur e-mail.... 151
FAX....152
Serveur d'authentication.... 153
Serveur de carnets d'adresses.... 155
Serveur FTP 156
Serveur proxy HTTP.... 157
Serveur proxy FTP 157
- Réglages du système.... 158
Sauvegarder tous les réglages.... 159
Restaurer tous les réglages.... 159
Export du journal des erreurs 160
Informations sur la version de module.... 160
Mise à jour de version 161
- Administration système.... 162
Réglages administrateur.... 162
- Certificats 163
Supprimer les certificats .... 163
- Clé privée.... 164
Supprimer Clé privée.... 164
- Écran de fonctionnement du périphérique .... 165
Réglages des détails du périphérique 166
Réglage d'un mot de passe.... 167
Paramètre IEEE802.1X 168
Accès à partir du navigateur Web d'un terminal
externe.... 169
1. Réglages administrateur
Dans « Réglages administrateur », vous pouvez configurer les réglages suivants.

Indication
- Lors de la modification des réglages administrateur, un message peut vous demander de saisir le mot de passe de l'appareil.
- À l'état initial, le mot de passe est défini à partir de la chaîne de caractères imprimée dans le champ de mot de passe sur l'étiquette au dos de l'appareil. Cependant, certains appareils ne disposent pas de champ de mot de passe. Dans ce cas, aucun mot de passe n'a été défini.

text_image
Régions enéfond SINCHÉME sur élément 1 Administration des diffinéurs 2 Régions du context 3 Régions des résultats de sûter 4 Configuration de préplique 5 Régions du service 6 Régions du optione 7 Jérifier l'activité 8 Administration du service 9 Certificates Cis article 10 Refour① Administration des utilisateurs (Voir « Administration des utilisateurs » à la p. 114.)
Enregistrez et gérez les utilisateurs de ScanFront et restreignez les fonctions disponibles pour les utilisateurs.
② Réglages du carnet d'adresses (Voir « Réglages du carnet d'adresses » à la p. 128.)
Enregistrez et gérez des entrées dans le carnet d'adresses partagé disponible pour tous les utilisateurs.
③ Réglages des boutons de tâche (Voir « Réglages des boutons de tâche » à la p. 132.)
Enregistrez et gérez le bouton tâche partagé disponible pour tous les utilisateurs.
④ Configuration du périphérique (Voir « Configuration du périphérique » à la p. 140.)
Configurez les réglages du scanner ScanFront.
⑤ Réglages du serveur (Voir « Réglages du serveur » à la p. 150.)
Configurez les réglages du serveur mail pour l'envoi d'e-mails à partir de ScanFront, les réglages pour l'utilisation d'un serveur d'authentification compatible avec un service d'annuaires, les réglages pour l'utilisation d'un serveur de carnets d'adresses compatible avec LDAP et les réglages pour l'utilisation d'une fonction qui transfère un journal de résultat de numérisation lors du transfert au serveur FTP.
⑥Réglages du système (Voir « Réglages du système » à la p. 158.)
Configurez les réglages suivants pour gérer le ScanFront.
- Sauvegarde et restauration de tous les réglages ScanFront
- Confirmation des informations de version du ScanFront
⑦Afficher l'historique des opérations
Indiquez un nom d'utilisateur pour parcourir son historique des opérations.

Indication
Lorsque l'historique est sélectionné et que vous appuyez sur [Informations détaillées], des informations détaillées sur l'historique sont affichées.
⑧ Administration système (Voir « Administration système » à la p. 162.)
Configurez les réglages de l'écran de connexion et la langue d'affichage, effectuez un test réseau et configurez les réglages de mot de passe et d'adresse e-mail pour l'administrateur.
⑨ Certificats (Voir « Certificats » à la p. 163.)
Afficher et supprimer des certificats.
⑩ Clé privée (Voir « Clé privée » à la p. 164.)
Affichez et supprimez la clé privée à utiliser pour l'authentication par clé privée lors d'un envoi par SFTP.
2. Administration des utilisateurs
Dans « Administration des utilisateurs », vous pouvez enregistrer et gérer les utilisateurs de ScanFront et restreindre les fonctions disponibles pour les utilisateurs.

text_image
Matsunveränderung - Administración de la abertura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100①Liste d'utilisateurs
- Case à cocher : Cochez-la pour sélectionner un utilisateur. Si les cases de plusieurs utilisateurs sont cochées, vous pouvez simultanément définir des restrictions fonctionnelles ou effectuer une suppression pour tous les utilisateurs sélectionnés.
-
Nom : Affiche les noms des utilisateurs enregistrés.
est le réglage par défaut lorsque vous enregistrez un nouvel utilisateur. -
Bouton [Modifier] adresse : Enregistrez et modifiez les entrées dans le carnet d'adresses personnel à la disposition de chaque utilisateur. Pour les détails sur les réglages du carnet d'adresse, consultez voir « Réglages du carnet d'adresses » à la p. 128.
- Bouton [Modifier] tâche : Enregistrez et modifiez le bouton ma tâche à la disposition de chaque utilisateur. Pour les détails sur les réglages du bouton de tâche, consultez voir « Réglages des boutons de tâche » à la p. 132.
②Touches de saut
S'il y a plusieurs utilisateurs et l'utilisateur que vous souhaitez afficher n'apparaît pas dans la liste d'utilisateurs, vous pouvez utiliser ces touches pour spécifier un mot-clé à rechercher et afficher l'utilisateur.
Indication
Lorsque vous effectuez une recherche avec les touches de saut, recherchez le nom de l'utilisateur.
③Bouton [Tout sélec/désélec]
Sélectionnez tous les utilisateurs ou effacez tous les utilisateurs sélectionnés.
④Bouton [Modifier]
Enregistrez de nouveaux utilisateurs et modifiez les utilisateurs.
□Enregistrement de nouveaux utilisateurs
Vous pouvez enregistrer de nouveaux utilisateurs.

IMPORTANT
- Lorsque vous utilisez un serveur d'authentification (voir p. 153), les utilisateurs qui se connectent à partir d'un compte de serveur d'authentification sont automatiquement enregistrés.
- Si une adresse e-mail est enregistrée pour le compte de serveur d'authentification, l'adresse e-mail est également enregistrée automatiquement.
- Si une adresse e-mail n'est pas enregistrée pour le compte de serveur d'authentification, l'adresse e-mail n'est pas enregistrée. Enregistrez une adresse e-mail en modifiant les réglages utilisateur (voir p. 121).
1. Appuyez sur [Modifier] - [Nouvel utilisateur].
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Appuyez sur [Modifier] - [Nouvel utilisateur]. - 1](/content/2026/04/745236/images/cf90957cdb4502c552f45f1073820826ff9bbe235011e665fca181e6fb41bb01.jpg)
text_image
Négépés administratique à l'administration des utilisées. Name Sensure du développement entérimentations d'hauteur Sorte «Utilisateur par Apparel1 Accune reposition User 1 Apparel Accune reposition Modifier Modifier User 2 Apparel Accune reposition Modifier Modifier AFC BXP CHF JKL MIND POR STU WAV KZ G-S New!L'écran nouvel utilisateur s'affiche.
2. Saisissez les informations nécessaires pour chaque article et appuyez sur [OK].
![CANON imageFORMULA ScanFront 400 CAC/PIV - Saisissez les informations nécessaires pour chaque article et appuyez sur [OK]. - 1](/content/2026/04/745236/images/ea94e237428af794c8a9292a590a97b546f2357a8ff1e339204ae12e53711bc6.jpg)
Indication
- Lorsqu'un utilisateur est enregistré, l'affichage du scanner ScanFront passe de l'écran d'accueil à l'écran de connexion. (Voir « Écran de connexion » à la p. 63.)

text_image
Sévage d'information : Admersion d'information + Realise d'information ■ Server l'information ■ Non d'IP address ■ Mail de pose ■ Mail de pose (confirmation) ■ Address mail ■ Authentication d'IP/POP avant SIMT ■ Non d'IP address ■ Mail de pose Note de Fitch par personnel Fournisse d'index Anixie OK
text_image
Prote de administratique : www.admadaie.it/outration / local urfactions ■ Deser la client chatrisso pour définit ■ Deser la bouteur de faîche par définit ■ Deser après la connection ■ Deser par entant à les faîche de intérations Max (pre. usines) Avance des faîche Accord Auté Dissement 20 OK Aménier- Serveur d'authentification : Appareil
La méthode d'authentication pour tous les utilisateurs nouvellement enregistrés est « Appareil » et l'authentication de l'utilisateur se fait sur le ScanFront (Appareil).

Indication
Pour les utilisateurs connectés à partir d'un compte de serveur d'authentification et enregistrés automatiquement, la méthode d'authentification est le nom de domaine du serveur d'authentification.
- Nom d'utilisateur/Mot de passe
Saisissez le nom et le mot de passe pour vous connecter au serveur ScanFront.
- Mot de passe (confirmation)
Saisissez le même mot de passe une nouvelle fois pour confirmer.
- Adresse mail
Saisissez l'adresse de l'émetteur de l'e-mail envoyé depuis le ScanFront.
- Authentication SMTP/POP avant SMTP
S'affiche lorsque [Méthode d'authentification du serveur mail] (voir p. 151) est configuré sur un réglage autre que [SMTP] dans le réglage du serveur mail. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser pour l'authentification par le serveur mail.

IMPORTANT
- Si le nom d'utilisateur est réglé pour être compris dans le fichier index et le format de fichier du fichier index est réglé sur XML, les caractères ne pouvant pas être utilisés en XML, ne sont pas utilisables pour le nom d'utilisateur.
- Confirmez le nom d'utilisateur et le mot de passe avec l'utilisateur avant de les saisir. Sinon, demandez à l'utilisateur de les saisir directement dans Administration des utilisateurs (voir p. 173) sous [Réglages utilisateur].
- Écran du carnet d'adresses par défaut Sélectionnez d'afficher [Mon carn. d'adresses] ou [Carnet d'adresses partagé] lors de l'ouverture de l'écran [Sélection de l'adresse] depuis écran d'accueil.
- Écran du bouton de tâche par défaut Sélectionnez d'afficher « Bouton Ma tâche » ou « Bouton Tâche partagée » lorsque l'écran bouton tâche est affiché après la connexion.
- Écran après la connexion Sélectionnez « Écran d'accueil » ou « Écran de la liste des boutons de tâche » en tant qu'écran initial qui s'affiche après la connexion de l'utilisateur.

IMPORTANT
L'écran qui apparaît après l'envoi d'une image numérisée dépend aussi du réglage défini pour l'écran initial qui s'affiche après la connexion. (Voir « Réglages d'envoi » à la p. 91.)
- Envoyer par e-mail à ma boîte de réception Réglez sur [Oui] pour afficher l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté dans le carnet d'adresses. Si une adresse e-mail est réglée pour l'utilisateur, elle est affichée même si elle n'a pas été enregistrée dans le carnet d'adresses. L'adresse e-mail de l'utilisateur s'affiche en haut de la liste des adresses.
- Nom de fichier personnalisé Affichez l'écran des réglages du nom de fichier personnalisé. (Voir « Paramètres du nom de fichier personnalisé » à la p. 117.)
Chapitre 5 Réglages administrateur
- Paramètres d'index
Affichez l'écran des réglages d'index. (Voir « Paramètres d'index » à la p. 119.)
Paramètres du nom de fichier personnalisé
Spécifiez la méthode de création des noms de fichiers utilisés pour enregistrer les images numérisées. Lorsque vous sélectionnez d'utiliser des noms de fichier personnalisés pendant une procédure de numérisation, les fichiers d'images sont enregistrés sous les noms de fichiers déterminés par les réglages configurés ici. L'ordre des composants compris dans le nom du fichier personnalisé peut être configuré dans l'écran [Paramètre du nom personnalisé de l'élément].

Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés pour régler le nom de fichier personnalisé.
/ : ? * " < > |
• Nom de fichier personnalisé
Affiche les composants compris dans le nom de fichier personnalisé dans l'ordre spécifié dans les réglages.
- Etablir l'ordre des informations
Affichez l'écran [Paramètre du nom personnalisé de l'élément].
Chapitre 5 Réglages administrateur
Ceci vous permet de configurer l'ordre des composants compris dans le nom de fichier personnalisé.

Sélectionnez un élément est appuyez sur le bouton [Niveau supérieur] ou [Niveau inférieur] pour modifier sa position dans l'ordre.

Indication
- Les cases des éléments réglés sur [Activer] dans l'écran [Nom de fichier personnalisé] seront cochées. De même, l'état coché/décoché des cases [Activer] sur l'écran [Nom de fichier personnalisé] montre les cases à cocher que voius avez configurées dans cet écran.
- La position de [Ligne] peut être modifiée, mais sa case ne peut pas être décochée.
- Séparateur
Cochez la case [Activer] pour inclure un séparateur entre les chaînes de caractères dans le nom de fichier et sélectionnez un caractère à utiliser comme séparateur dans la zone de liste.
• Ligne
Spécifiez une ligne à inclure dans le nom de fichier.
- Nom d'utilisateur
Cochez la case | Activer | pour inclure le nom d'utilisateur dans le nom de fichier.
- Date
Cochez la case [Activer] pour inclure la date dans le nom de fichier et sélectionnez un format pour la date dans la zone de liste.
• Heure
Cochez la case [Activer] pour inclure l'heure dans le nom de fichier et sélectionnez un format pour l'heure dans la zone de liste.

Indication
Le temps du côté ScanFront sera utilisé.
- Nom du périphérique
Cochez la case [Activer] pour inclure le nom du périphérique dans le nom de fichier.
- Compteur/Nombre de départ/Nombre de chiffres Cochez la case [Activer] pour inclure un compteur dans le nom de fichier. Lorsque cette option est activée, vous pouvez spécifier la valeur de départ et le nombre de chiffres utilisés pour le compteur.
Chapitre 5 Réglages administrateur
Paramètres d'index
Spécifiez le contenu des fichiers d'index (métadonnées) joints aux fichiers d'images numérisées. L'ordre des composants compris dans le fichier d'index peut être configuré dans l'écran [Paramètres de l'élément du répertoire].

text_image
administrative Sul rémérations et sevices de même nombre que le transient du finier du l'image y formaise, absences informations, pour le nombre dans un finier de l'image du formaise et au titre. ■ Dette des informations String ■ Formant du finier d'Inde AA Ch ■ Enrolle texte de républications = = - Signe du l'Inde String ■ Nom d'indéter Acher ■ Nom du l'Inde Upar OK OK Renque OK administrative Sul rémérations et sevices de même nombre que le transient du finier du l'image y formaise, absences informations, pour le nombre dans un finier de l'image du formaise et au titre. ■ Date Acher ■ Formate Date ■ Nom du l'Inde ■ Name Acher ■ Formate Name ■ Nom du l'Inde ■ Nom du porténolique Acher ■ Nom du l'Inde Device OK OK Renque OK
Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés en lignes contenues dans le fichier index.
& " ' < >
- Ordre des informations
Affiche les composants compris dans le fichier d'index dans l'ordre spécifié dans les réglages.
Chapitre 5 Réglages administrateur
- Format du fichier d'index
Spécifiez un format de fichier pour les fichiers d'index.
- Etablir l'ordre des informations
Affiche l'écran [Paramètres de l'élément du répertoire]. Ceci vous permet de configurer l'ordre des composants compris dans le fichier d'index.

Sélectionnez un élément est appuyez sur le bouton [Niveau supérieur] ou [Niveau inférieur] pour modifier sa position dans l'ordre.

Indication
- Les cases des éléments réglés sur [Activer] dans l'écran [Paramètres d'index] seront cochées. De même, l'état coché/décoché des cases [Activer] sur l'écran [Paramètres d'index] montre les cases à cocher que voius avez configurées dans cet écran.
- La position de [Ligne de l'index] peut être modifiée, mais sa case ne peut pas être décochée.
• Ligne de l'index/Nom du champ
Saisissez une ligne pour l'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« String ») selon le besoin.
- Nom d'utilisateur
Cochez la case [Activer] pour inclure le nom d'utilisateur dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« User ») selon le besoin.
- Date
Cochez la case [Activer] pour inclure la date dans le fichier d'index et sélectionnez un format pour la date dans la zone de liste [Format]. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« Date ») selon le besoin.
• Heure
Cochez la case [Activer] pour inclure l'heure dans le fichier d'index et sélectionnez un format pour l'heure dans la zone de liste [Format]. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« Time ») selon le besoin.

Indication
Le temps du côté ScanFront sera utilisé.
- Nom du périphérique
Cochez la case [Activer] pour inclure le nom du périphérique dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« Device ») selon le besoin.
- Compteur/Nombre de départ/Nombre de chiffres
Cochez la case [Activer] pour inclure un compteur dans le fichier d'index. Lorsque cette option est activée, vous pouvez spécifier la valeur de départ et le nombre de chiffres utilisés pour le compteur. Vous pouvez modifier
le nom de champ par défaut (« Counter ») selon le besoin.
- Nom de fichier
Cochez la case [Activer] pour inclure le nom de fichier dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« FileName ») selon le besoin.
• Taille du fichier
Cochez la case [Activer] pour inclure la taille du fichier dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« FileSize ») selon le besoin.
- Nombre de pages
Cochez la case [Activer] pour inclure le nombre de pages de l'image numérisée dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« PageNumber ») selon le besoin.
- Chemin de destination
Cochez la case [Activer] pour inclure le chemin de destination dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« Folder ») selon le besoin.
- Feuilles
Cochez la case [Activer] pour inclure le nombre de pages de l'image numérisée dans le fichier d'index. Vous pouvez modifier le nom de champ par défaut (« SheetNumber ») selon le besoin.
□Modification d'utilisateurs
Vous pouvez modifier les réglages des utilisateurs enregistrés.
- Sélectionnez un utilisateur et appuyez sur [Modifier] - [Modifier].

text_image
Name User 1 User 2 Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier Modifier PublisherL'écran de modification apparaît.
- Changez les réglages utilisateur, puis appuyez sur [OK].

text_image
Sensing - Administration + Administration + Information - User Interface ■ Sensor authentication ■ Mask ■ Mask ID: 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ■ User Interface ■ Mask ■ Mask ID: 10000000000000000000 ■ Mask ■ Mask ID: 123456789999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999 ■ User Interface (User Interface) (User Interface + User Interface) ■ Authentication (SMT/RF) (SMT) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (SMT/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) ■ Mask (smt/RF) □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes □ No □ Yes ▢Pour les détails sur les réglages, voir « Enregistrement de nouveaux utilisateurs » à la p. 115.

Indication
- Lorsque vous éditez
, le seul réglage qui peut être modifié dans les réglages utilisateur est le réglage par défaut pour « Écran du carnet d'adresses par défaut », pour « Écran du bouton de tâche par défaut » ou pour « Écran après la connexion ». - En modifiant un utilisateur enregistré automatiquement par authentication serveur, vous pouvez définir l'adresse e-mail dans l'écran d'édition.
- Lorsque « N'utiliser que les boutons de tâche » est activé comme restriction fonctionnelle, seul « Liste des boutons de tâche » s'affiche pour le réglage « Écran après la connexion ».
□Restriction de fonctions utilisateur
Vous pouvez restreindre les fonctions disponibles pour un utilisateur.

IMPORTANT
Si vous restreignez les fonctions de l'«utilisateur par défaut», les fonctions s'appliquent à tous les utilisateurs nouvellement enregistrés et aux utilisateurs enregistrés automatiquement par authentification serveur.

Indication
Si plusieurs utilisateurs sont sélectionnés, les restrictions fonctionnelles sont définies simultanément pour tous les utilisateurs sélectionnés.
- Sélectionnez un utilisateur et appuyez sur [Modifier] - [Restriction fonctionnelle].

Chapitre 5 Réglages administrateur
- Réglez la fonction à restreindre, puis appuyez sur [OK].

text_image
Utilisector Start Material pour les locations de BICVR OK Cancel Reposition d'exercis ✓ Reposition d'exerciser par e-mail ✓ Reposition d'exerciser vers le acceller package ✓ Reposition d'exerciser vers le FTP ✓ Reposition d'exerciser direct sur FAX ✓ Reposition d'exerciser vers la recherche USB ✓ Reposition d'exerciser au FAX ✓ Reposition d'exerciser à l'importants ✓ Reposition d'exerciser direct sur FAX 5/2 OK Cancel
text_image
Amnière Amnière administratique > Amnière de l'efficiences > Enfinir le testenfälle ■ Embroider de modification ✓ Permeation de modifier la sectre électives personnel ✓ Permeation de modifier la location de éliche personnel ■ Embroider d'identification ■ Utilise l'absence une modification sur le solvieu (LAP) Out Next OK Cancel- N'utiliser que les boutons de tâche Désactivez la numérisation à partir de l'écran d'accueil et affichez l'écran des boutons de tâche lorsque l'utilisateur se connecte.
- Restriction d'envoi Vous pouvez restreindre les destinations vers lesquelles le scanner peut envoyer des images. Désélectionnez une destination pour la désactiver.
- Restriction de modification Vous pouvez restreindre la modification des carnets d'adresses et des boutons de tâche. Désélectionnez un carnet d'adresses ou un bouton de tâche pour désactiver la modification.
Indication
Configurez ce réglage de manière à rendre uniquement les adresses et les boutons de tâche existants disponibles pour l'utilisateur.
- Restriction d'utilisation Vous pouvez restreindre l'utilisation du carnet d'adresses LDAP lorsque l'utilisation d'un serveur de carnets d'adresses est activée dans voir « Réglages du serveur » à la p. 150.
□Suppression d'utilisateurs
Vous pouvez supprimer des utilisateurs enregistrés. Cependant, l'
- Sélectionnez un utilisateur et appuyez sur [Modifier] - [Supprimer].

Un message de confirmation s'affiche.
- Appuyez sur [Oui].
□Suppression par le Serveur de Synchronisation
Si le serveur d'authentication est activé (Voir « Réglages du serveur » à la p. 150), vous pouvez supprimer les utilisateurs non enregistrés sur le serveur d'authentication de la liste d'utilisateurs.
- Appuyez sur [Modifier] - [Suppression par le Serveur de Synchronisation].

Un message de confirmation s'affiche.
- Appuyez sur [Oui].
Chapitre 5 Réglages administrateur
□Exporter des utilisateurs
Vous pouvez enregistrer les données utilisateur dans un dossier spécifié.

Indication
Exportez les utilisateurs lorsque vous voulez sauvegarder les utilisateurs ou déplacer les données utilisateur sur un autre serveur car vous changez, par exemple, le serveur.
- Sélectionnez les utilisateurs à exporter et appuyez sur [Modifier] – [Exporter].

text_image
Métage prévéduire à Accesséter des étudiants Vom Server : Dépréfectifique Modérature Modérature d'oules T44text_image
Systèmes administratives à d'administration des Utilisations à Support ■ Nam d'actions ■ Nam d'activitéur ■ Mcl de service ■ Department/Groupe de travail ■ Department Electric ou d'actions Total de commande Parqueant Annuler OKIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Appuyez sur [OK]. L'exportation démarre. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 4. Appuyez sur [Oui].Chapitre 5 Réglages administrateur
□Importation d'utilisateurs
Vous pouvez importer des données d'utilisateurs précédemment exporté. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Importer]. text_image
administrator Name: administrator - Administrator des altitudes User1 User2 Inspector Inspectortext_image
Administrative ■ Name d'histoire ■ Name d'investeur ■ Mkt de pesso ■ Domaine/Groupe de travail ■ Partner des personnels d'affaires ■ E-Xique des services Tout de Commerce Forsuant Analyse OKIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le fichier de réglage. 3. Pour « Écriture des données », sélectionnez l'action à effectuer lors de l'importation du fichier de réglage utilisateur. \- Écraser le fichier : Supprime les utilisateurs actuellement enregistrés et les écrase avec les données d'utilisateur importées. \- Abandonner l'envoi : Annule l'importation s'il y a un utilisateur avec le même nom.Chapitre 5 Réglages administrateur
4. Appuyez sur [OK]. L'importation commence. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 5. Appuyez sur [Oui].3. Réglages du carnet d'adresses
Dans « Réglages du carnet d'adresses » des réglages administrateur, vous pouvez enregistrer des entrées dans le carnet d'adresses partagé, disponible pour tous les utilisateurs. text_image
File Edit Options - Replace to Create Channels Type 1: Save channel Channel Channels: Not Type 2: Delete Delete packets Name Server1 Server2 Server3 Server4 Server5 Server6 Server7 Server8 Server9 Server10 Server11 Server12 Server13 Server14 Server15 Server16 Server17 Server18 Server19 Server20 Server21 Server22 Server23 Server24 Server25 Server26 Server27 Server28 Server29 Server30 Server31 Server32 Server33 Server34 Server35 Server36 Server37 Server38 Server39 Server40 Server41 Server42 Server43 Server44 Server45 Server46 Server47 Server48 Server49 Server50 Server51 Server52 Server53 Server54 Server55 Server56 Server57 Server58 Server59 Server60 Server61 Server62 Server63 Server64 Server65 Server66 Server67 Server68 Server69 Server70 Server71 Server72 Server73 Server74 Server75 Server76 Server77 Server78 Server79 Server80 Server81 Server82 Server83 Server84 Server85 Server86 Server87 Server88 Server89 Server90 Server91 Server92 Server93 Server94 Server95 Server96 Server97 Server98 Server99 Server100□Enregistrement de nouvelles adresses
Si une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un fichier image n'est pas enregistrée dans le carnet d'adresses, vous pouvez enregistrer une nouvelle adresse. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une nouvelle adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Enregistrement d'une nouvelle adresse » à la p. 84.Indication
- Le nombre d'adresses pouvant être enregistrées dans le carnet d'adresses partagé (carnet d'adresses personnel) est de 1000 au maximum, combiné au nombre total d'adresses comprises dans le bouton tâche partagé (bouton ma tâche). - Jusqu'à 100 adresses peuvent être enregistrées dans un groupe. - Les réglages disponibles changent suivant le type d'adresse (Email, Dossier partagé, Serveur FTP, Fax ou Groupe).□Modification d'adresses
Modifiez une adresse lorsqu'une erreur d'envoi se produit car les informations de la destination de transfert enregistrée pour l'adresse sont incorrectes ou ont été modifiées. Pour plus de détails sur la modification d'une adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Modification d'une adresse » à la p. 89.Copie d'adresses
Vous pouvez copier des adresses et les enregistrer en tant que nouvelles adresses. Pour plus de détails sur la copie d'une adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Copie d'une adresse » à la p. 90. Indication
- Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez copier une adresse dans le carnet d'adresses partagé et l'enregistrer comme une adresse différente après avoir changé certains réglages. - Dans les réglages de carnet d'adresses personnel affiché en appuyant sur le bouton [Modifier] dans la colonne adresses de la liste d'utilisateurs de l'écran d'administration des utilisateurs, vous pouvez copier les adresses entre le carnet d'adresses partagé et le carnet d'adresses personnel.□Suppression d'adresses
Vous pouvez supprimer des adresses enregistrées. 1. Sélectionnez une adresse et appuyez sur [Modifier] - [Supprimer]. text_image
Mystagne administrative in Mystagne du command chama Type: Anschaff d'actions Series: Series1 Series2 SharePointer Subtitle Modifier Customer Exporter Inverter Identifier Intra-Reduction AUC DUT CH BL MRD PCN STD V8XX Y3 B/B InflowChapitre 5 Réglages administrateur
□Exporter le carnet d'adresses
Vous pouvez enregistrer les données de carnet d'adresses dans un dossier spécifié. Indication
- Vous pouvez ouvrir le fichier CSV enregistré avec un logiciel qui prend en charge les fichiers CSV, tel qu'un tableur, afin de vérifier la structure du fichier. - Vous pouvez faire correspondre la structure d'un fichier CSV créé sur une autre messagerie client avec celle d'un fichier CSV enregistré via l'exportation du carnet d'adresses, puis importez le carnet d'adresses de l'autre client et utilisez-le sur le ScanFront. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Exporter]. text_image
Database administrative = Database de laufel d'actions Type document queries: Search - Delivered period Type d'actions Search Search1 Search2 Search3 Search4 Search5 Search6 Search7 Search8 Search9 Search10 Search11 Search12 Search13 Search14 Search15 Search16 Search17 Search18 Search19 Search20 Search21 Search22 Search23 Search24 Search25 Search26 Search27 Search28 Search29 Search30 Search31 Search32 Search33 Search34 Search35 Search36 Search37 Search38 Search39 Search40 Search41 Search42 Search43 Search44 Search45 Search46 Search47 Search48 Search49 Search50 Search51 Search52 Search53 Search54 Search55 Search56 Search57 Search58 Search59 Search60 Search61 Search62 Search63 Search64 Search65 Search66 Search67 Search68 Search69 Search70 Search71 Search72 Search73 Search74 Search75 Search76 Search77 Search78 Search79 Search80 Search81 Search82 Search83 Search84 Search85 Search86 Search87 Search88 Search89 Search90 Search91 Search92 Search93 Search94 Search95 Search96 Search97 Search98 Search99 Search100text_image
Nombre administratifs et Répapiés du matériel d'actions et Cervical d'actions partage à Reporté ■ Nam d'actions ■ Nam d'utilisation ■ MCT de pôts ■ Immérations/Groupe de travail ■ Échemie d'actions en dossier Tout de convective Parture Annuler OKIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Appuyez sur [OK]. L'exportation démarre. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 4. Appuyez sur [Oui].Chapitre 5 Réglages administrateur
□Importer le carnet d'adresses
Vous pouvez importer des données de carnet d'adresse exporté. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Importer]. text_image
Name Sensor1 Sensor2 ShareEditor Inspector Inspector Index Untitledtext_image
Système d'information > Mélages du certain channeles > Corteil channels parloge > Environ ■ Name channels ■ Name distribution ■ Multi-Boy access ■ Database/Croupe de Tread ■ Forder Service Channel ■ E-mail des Channels End-user only to continue Renmin OKIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Pour « Écriture des données », sélectionnez l'action à effectuer lors de l'importation du fichier de réglage du carnet d'adresse. - Remplacer toutes les données : Supprime tous les carnets d'adresses actuellement enregistrés et les écrase avec les données de carnet d'adresses importées. - Ajouter des données : Ajoute les données de carnet d'adresses importées au carnet d'adresses actuellement enregistré. 4. Appuyez sur [OK]. L'importation commence. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 5. Appuyez sur [Oui].4. Réglages des boutons de tâche
Dans « Réglages des boutons de tâche » des réglages administrateur, vous pouvez enregistrer des boutons de tâche sur les boutons de tâche partagés, disponible pour tous les utilisateurs. text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100□Enregistrement de nouveaux boutons de tâche
Vous pouvez enregistrer de nouveaux boutons de tâche. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Nouveau bouton de tâche]. text_image
Machan: admin@machan - Machan: admin@machan @ Table Type: admin@machan Reaction: Table portugole Browse import in Table Document1 Other Export1 Export2 ANS BIO CHI ML MINI POK STU OKR 12 24 Add Removetext_image
Name de database de Data Creates d'utilisation de Data Locusque vous sénéficoilés ou database de Data Parameters du context de database personnel Opéments de numeratizations/auxims Parameters d'index Edit Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modify Modulier Diffuset OKIndication
\- Les boutons de tâche sont classés et affichés par leur nom. Si vous souhaitez régler les boutons de tâche de façon à ce qu'ils s'affichent dans un ordre particulier, insérez des lettres ou des nombres séquentiels avant le nom lorsque vous enregistrez chaque bouton de tâche. Ex.) 01\_xxxx \- Si vous saisissez un nom de bouton de tâche de deux lignes de long, l'affichage du bouton de tâche sera long de deux lignes. • Couleur du bouton de tâche Indiquez une couleur pour le bouton de tâche. \- Lorsque vous sélectionnez ce bouton de tâche \- Afficher l'écran des réglages de numérisation Lorsqu'on appuie sur ce bouton de tâche, l'écran des réglages de numérisation s'affiche. \- Sauter l'écran des réglages de numérisation Lorsqu'on appuie sur ce bouton de tâche, la numérisation débute sans que l'écran des réglages de numérisation ne s'affiche.IMPORTANT
Si vous sélectionnez [Sauter l'écran des réglages de numérisation], la numérisation débute dès qu'on appuie sur le bouton de tâche, qu'un document soit inséré ou non. \- Paramètres du nom de fichier personnalisé Affichez l'écran des réglages du nom de fichier personnalisé. (Voir « Paramètres du nom de fichier personnalisé » à la p. 134.) \- Options de numérisation/d'envoi Affichez l'écran des réglages de numérisation/d'envoi. (Voir « Réglages de numérisation/d'envoi » à la p. 91.)Indication
Lorsque vous enregistrez un nouveau bouton de tâche, les articles suivants ne sont pas affichés dans « Réglages d'envoi » dans les réglages de numérisation de l'écran des réglages de numérisation/d'envoi. \- Nom de fichier \- Nom de fichier auto • Envoyer le fichier d'index \- Paramètres d'index Affichez l'écran des réglages d'index. (Voir « Paramètres d'index » à la p. 135.)Paramètres du nom de fichier personnalisé
Spécifiez la méthode de création des noms de fichiers utilisés pour enregistrer les images numérisées. text_image
Manuel au filier Conduire des effectuées de Routier du filier Environnement de la viele du nom du filier Alécture la viele au nom du filier Commais Annuler DoParamètres d'index
Choisissez de joindre ou non des métadonnées (fichiers d'index) aux images numérisées. text_image
Programs administrative + generate the output of a file / Station Table parts in a local location of Datic • If the successful output is necessary, it can be completed by the file in the image. The output is available to the local location of Datic. For further information, you should note that this file will be available to the local location of Datic. Please click your user to confirm the output.Copie de boutons de tâche
Vous pouvez copier les boutons de tâche et les enregistrer comme nouveaux boutons de tâche.Indication
- Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez copier un bouton de tâche dans le bouton tâche partagé et l'enregistrer comme un bouton de tâche différent après avoir changé certains réglages. - Dans les réglages de bouton de tâche d'utilisateur personnel affiché en appuyant sur le bouton [Modifier] dans la colonne de tâchesde l'écran d'administration des utilisateurs, vous pouvez copier des boutons de tâche entre le bouton tâche partagé et le bouton ma tâche. 1. Sélectionnez le bouton de tâche à copier et appuyez sur [Modifier] - [Copier]. text_image
Program administration - Report des activités de texte Type de location détarget Environ Térine portagée Format du fonction de texte Document Other Report1 Report2 Copy Supporter Character Importer Modifier Edite Moulezins OK Cancel OK Cancel OK Cancel OK Cancel OK Cancel OK Cancel2. Appuyez sur [OK].
text_image
Régions administratifs ou Régions d'Industrie de Balle + Coupé de l'expression Custom sans Étrom : T4.16 Certifié Balle : My Direction de Balle Document: OK□Modification de tâches
Vous pouvez modifier les réglages d'une tâche enregistrée. 1. Sélectionnez le bouton de tâche à modifier et appuyez sur [Modifier] - [Modifier]. text_image
Options Administrative - Options for Software in Table Type of table design Reaction Cache participants Main du location de la tche Document Other Report1 Report3 Options Delete Supporter Separator Impatient Modify Intra Importation AEC DO CM ML MRD PQH QTD WSS V2 S B Refourtext_image
Matsat - L'actions et les usages de Suisse : Statins, Tafte parfois ou modifier ■ Mets de Suisse de Suisse ■ Coudes au Suisse de Suisse ■ Unique vous séciences au Suisse de Suisse ■ Passivation du nom de Félier personnelier ■ Options d'un management institution ■ Passivation d'index Procue Diffus OK□Exportation des boutons de tâche
Vous pouvez enregistrer un bouton de tâche dans un dossier spécifié comme fichier au format CSV. Exportez les boutons de tâche lorsque vous voulez sauvegarder les boutons de tâche ou déplacer les données sur un serveur différent lors du changement de serveur, par exemple. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Exporter]. text_image
Programs administerie - Exeteres des locataires de France Type d'évaluation de France Location : Flanche package Name du location de France Document1 Other Report1 Report2 Exeter Impérifier Modér Inseit Impérifier OK SOT GUI BCL MNS PCR STO TOMX CZ 0-8 Actiontext_image
Listes: List names List types: List size: List group: List type: List description: List name: List description: List name: List description: List name: List description:Indication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Appuyez sur [OK]. L'exportation démarre. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 4. Appuyez sur [Oui].□Importation des boutons de tâche
Vous pouvez importer les données de boutons de tâche dans ScanFront. 1. Appuyez sur [Modifier] - [Importer]. text_image
Importer Importer Importer Edit Edit ActiveChapitre 5 Réglages administrateur
text_image
List of IDs List of ID/Name Melt de l'ordic Comptant/Croupe de l'ordic Sorte de logages des locations de 0000 Sorte des locations Remaine sur les documentsIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Pour « Écriture des données », sélectionnez l'action à effectuer lors de l'importation du fichier de réglage du buton de tâche. - Remplacer toutes les données : Supprime tous les boutons de tâche actuellement enregistrés et les écrase avec les boutons de tâche importés. - Ajouter des données : Ajoute les boutons de tâche importés aux boutons de tâche actuellement enregistrés. 4. Appuyez sur [OK]. L'importation commence. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 5. Appuyez sur [Oui].5. Configuration du périphérique
À partir de l'écran de configuration du périphérique, vous pouvez configurer les réglages du scanner ScanFront. text_image
Configuration de personnel Set施数量 en élément 1 2 3 4 5 6 7 Former InsertIMPORTANT
Le marquage de l'heure sur les e-mails envoyés dépend aussi du réglage du fuseau horaire. ③Paramètres de date/heure Réglez la date/heure pour le scanner ScanFront. (Voir « Paramètres de date/heure » à la p. 142.) ④Déconnexion auto Réglez la durée après laquelle la déconnexion auto est réalisée. (Voir « Déconnexion auto » à la p. 143.) ⑤Maintenance de ScanFront Affichez l'écran de mode de maintenance de ScanFront. (Voir « Écran de fonctionnement du périphérique » à la p. 165.) ⑥Formater le ScanFront Effacez toutes les informations utilisateur enregistrées sur ScanFront. (Voir « Initialisation du ScanFront » à la p. 218.) ⑦Réglages SNMP Permet de configurer les réglages à l'aide de SNMP. (Voir « Réglages SNMP » à la p. 143.)Chapitre 5 Réglages administrateur
Réglages réseau
Configurez le nom du périphérique et l'adresse IP utilisée pour connecter ScanFront à un réseau (Voir « Réglages réseau » à la p. 39.) text_image
Négénus administratique / Cologique du printatique / Négénus Immuno ■ Form du printatique ScanFront400 ■ Adverse IP 100.000.000.0 ■ Moutique du print institution 200.000.000.0 ■ Insurré au RISMA 100.000.000.0 ■ Adverse MAC + 5/2 Cancel OKtext_image
Highways administrative > Configuration As parameters < Highways Inflow DNS (Pressur) DNS (Uncertain) TCP (Pressur) TCP (Uncertain) Configuration 302 4 AutoCAD OKIMPORTANT
Réglez le nom du périphérique de 15 caractères au maximum avec une combinaison de lettres, de nombres et de traits d'union (-). Il n'est pas possible d'utiliser un trait d'union (-) à la fin du nom du périphérique.Langue/Fuseau horaire
Confirmez et modifiez la langue d'affichage et les réglages de région du scanner ScanFront. text_image
Highway administrative > Configuration AI : plasmatique > Language/Passes Tomato Language var le paratique Language var le paratique Passes Tomato Framours KOMT - 450000 Puits du future Importable for Tomato de plus OK SaveIMPORTANT
Le ScanFront doit être redémarré après avoir modifié le réglage de la langue d'affichage. ②Fuseau horaire Permet de définir la région dans laquelle le ScanFront sera utilisé. ③Activer économie de lumière de jour Appliquez l'économie de lumière de jour pour la région définie comme fuseau horaire.IMPORTANT
\- Si vous ne définissez pas le bon fuseau horaire, les dates mémorisées pour l'envoi des e-mails et pour l'enregistrement des fichiers image seront incorrectes. \- Lorsque l'économie de lumière de jour est activée, l'heure correcte peut ne pas apparaître. Si c'est le cas, réglez l'heure exacte.□Paramètres de date/heure
Réglez la date et l'heure pour le scanner ScanFront. La date et l'heure seront appliquées aux noms de fichiers personnalisés, par exemple. text_image
Database Administration > Configuration Comparison > Database Subs 2015 11 1 Res 12 00 Add OK□Déconnexion auto
Permet de régler le scanner de manière à déconnecter automatiquement les utilisateurs après une période d'inactivité déterminée. text_image
Réglement d'artente jusqu'à la collection ■ Design d'artente jusqu'à la collection Réglement d'artente jusqu'à la collection OKIMPORTANT
La déconnexion automatique est exécutée une fois le temps d'attente spécifié dans [Déconnexion auto] écoulé, même lors de l'utilisation du scanner sans aucun utilisateur enregistré.Réglages SNMP
Permet de configurer les paramètres pour gérer le ScanFront à l'aide de SNMPv1 et SNMPv3. Les paramètres pour SNMPv1 et SNMPv3 apparaissent lorsque vous appuyez sur la touche OK sur l'écran. text_image
AUXECTION ① ② ● Design ● Design ● Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Design ■ Dashed LineChapitre 5 Réglages administrateur
Indication
Avec le logiciel de gestion SNMP, vous pouvez configurez, surveiller et contrôler le ScanFront à partir de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions du logiciel. Paramètres SNMPv1
text_image
Administrative ■ Service SHMP ■ August SHMP ■ Reunites de la Communiste SHMP ■ Security SHMP - Information d'architeification ■ Reunites ------------------------------------------------ | Active Unactive Active Unactive ■ Reunites ------------------------------------------------ | OK CancelIMPORTANT
Les paramètres [Agent SNMP] et [Sécurité SNMP - Interruption d'authentication] sont les mêmes pour SNMPv1 et SNMPv3. Les modifications de ces paramètres dans SNMPv1 se reflètent dans SNMPv3 et vice versa. Les autres paramètres peuvent être configurés indépendamment pour SNMPv1 et SNMPv3.Service SNMP
Réglez-le sur [Activé] lors de l'utilisation de SNMPv1.Agent SNMP
text_image
administer Agent SISAR Disikomert Nestler OKIMPORTANT
Le même réglage se reflète dans SNMPv3.Chapitre 5 Réglages administrateur
Paramètres de la communauté SNMP
text_image
Name of the website Sorts for www.elsevier.com Sorts for www.elsevier.com Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for group Sorts for Grouptext_image
Name de commandable Reverse les parameters de l'otide Liste d'actions de révatures Profile de groupe Lebanade Desertes Pour finanzen équivalent notes, Epixter chaque clôment sur un coût à type Àmbare OKChapitre 5 Réglages administrateur
IMPORTANT
Notez que « Défaut » compris dans la liste hôte de réception sera interprété comme ayant tous les hôtes spécifiés.Indication
Pour modifier le réglage de la communauté enregistrée, sélectionnez la communauté dans l'écran [Paramètres SNMP], appuyez sur [Modifier] - [Modifier] et modifiez le réglage sur l'écran [Modifier].Sécurité SNMP - Interruption d'authentification
Lorsque [Activé] est sélectionné et une demande SNMP est reçue d'une communauté non enregistrée sous [Paramètres de la communauté SNMP], un message est envoyé à la destination d'interruption de transmission.IMPORTANT
Le même réglage se reflète dans SNMPv3. Paramètres d'interruption SNMP text_image
Name: admin@chinfo.com Name de communication Destination de basis Status: default Message: Status: defaulttext_image
Name de communauté Terminal de traps Pour indiquer placours introductions de cas, avoir un "Unreal" d'argent sur un saut de bytes. Answer OK② Paramètres SNMPv3
text_image
reglum : adminisitomo / Configuration & Configuration / Response SNMP ■ Service SNMP Active Operator ■ Agent SNMP Response settings SNMP ■ Security SNMP - Interaction authentication Active Operator ■ Response settings SNMP Operator OKIMPORTANT
Les paramètres [Agent SNMP] et [Sécurité SNMP - Interruption d'authentication] sont les mêmes pour SNMPv1 et SNMPv3. Les modifications de ces paramètres dans SNMPv1 se reflètent dans SNMPv3 et vice versa. Les autres paramètres peuvent être configurés indépendamment pour SNMPv1 et SNMPv3.Service SNMP
Réglez sur |Activé| lors de l'utilisation de SNMPv3.Agent SNMP
text_image
Form134 Environment Newer OKIMPORTANT
Le même réglage se reflète dans SNMPv1.Paramètres utilisateur SNMP
text_image
Name of the Universe Name of the Universe Details of the Universe Text name: idmara Modifier Editor: Editor: idmara OK CancelChapitre 5 Réglages administrateur
Appuyez sur [Modifier] - [Nouveau] pour enregistrer et régler un utilisateur. text_image
Name: database Algorithm: data partitioning Model: data partitioning Database: database User sub User name Algorithm: data partitioning MS Model: data partitioning OKSécurité SNMP - Interruption d'authentification
Lorsque [Activé] est sélectionné et une demande SNMP est reçue d'un utilisateur non enregistrée sous [Paramètres d'utilisateur SNMP], un message est envoyé à la destination d'interruption. IMPORTANT
Le même réglage se reflète dans SNMPv1.Paramètres d'interruption SNMP
text_image
Aém d'implinéur Destination, des titres Total Value multiplier Aém d'implinéur Multiplier IncluantChapitre 5 Réglages administrateur
Appuyez sur [Modifier] - [Nouveau] pour enregistrer et régler un utilisateur. text_image
Administrative ■ Nom d'attribuer ■ Algorithm d'attribueration ■ Mod d'organ d'attribueration ■ Desidual d'retops ■ Algérations de l'emploi ■ Mod d'emploi de l'emploi Pour indével d'attribuer d'attribuer d'emploi d'emploi ou un résultat d'emploi Sample OK6. Réglages du serveur
Dans l'écran des réglages du serveur, vous pouvez configurer les réglages du serveur mail pour l'envoi d'images par e-mail et les réglages pour accéder à un serveur d'authentification réseau compatible avec un service d'annuaires. text_image
Portes com portes Portages du service Set service en demand. ① Service email ② Info ③ Server configuration Service for contacts of address ④ Service HTTP ⑤ Service group HTTP ⑥ Service group HTTP ⑦ Server OK/OK□Serveur e-mail
Vous pouvez configurer les réglages du serveur mail pour l'envoi d'e-mails. Indication
Le ScanFront envoie un grand volume de données par e-mail. Veillez à confirmer les réglages du serveur mail avec l'administrateur de votre système d'e-mails avant de configurer les réglages. text_image
Product administration + Product do service & Service mail ■ Protactie SMTP ■ Name d'histoire (Advisant) ■ Numéro de port 25 ■ Taille dans une client assistance ■ Muitude d'architectification du service POP ■ Service POP ■ Numéro de port 110 ■ Tages d'abente après l'utilisation POP Insert (Max : 5000 items) Adder OKIndication
\- Un certificat doit être importé pour utiliser les transmissions cryptées. Pour plus de détails sur les certificats, reportez-vous à « Certificats » (p. 163). - Lorsque [SMTPS] ou [STARTTLS] est sélectionné, seul [Authentication SMTP] peut être utilisé comme [Méthode d'authentication du serveur mail]. - Nom d'hôte (Adresse) Saisissez le nom ou l'adresse du serveur SMTP (pour l'envoi d'e-mails). Indication
Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. \- Numéro de port Modifiez le numéro de port si nécessaire. Le numéro de port standard est 25. • Taille d'un e-mail divisé Si le fichier image devant être joint à un e-mail est trop lourd pour l'envoi, le fichier est divisé en segments de la taille spécifiée avant d'être envoyé. IMPORTANT
- Les fichiers d'image de 10 Mo ou plus ne peuvent pas être envoyés en une seule pièce. - Si le client du mail de destination ne prend pas en charge les pièces jointes en plusieurs parties, il se peut que la reconstitution des segments envoyés en un fichier image soit impossible. Dans ce cas, désactivez ce réglage et divisez manuellement les documents numérisés avant l'envoi. \- Méthode d'authentication du serveur mail Configurez ce réglage en vous basant sur la méthode d'authentication de votre serveur mail. Pour plus de détails sur la méthode d'authentication du serveur mail, contactez l'administrateur de votre système d'e-mail.IMPORTANT
- Si un réglage autre que [SMTP] est sélectionné pour la méthode d'authentification du serveur mail, les réglages d'authentification pour le serveur mail doivent être configurés pour chaque utilisateur. (Voir p. 116.) - Si vous sélectionnez un réglage autre que [SMTP], assurez-vous d'enregistrer les utilisateurs. - Lorsque [POP avant SMTP] est sélectionné, assurez-vous de spécifier le nom d'hôte (ou l'adresse) et le numéro de port du serveur POP utilisé, ainsi que le temps d'attente qui suit l'authentification POP. - Lorsque [Authentification SMTP] est sélectionné, une méthode d'authentification d'un niveau très élevé est sélectionnée automatiquement parmi les méthodes d'authentification SMTP.FAX
Configurez les réglages suivants concernant le service Internet de télécopie que vous utilisez. text_image
Médiaque administratique : Médiaque du service : Tele prescription Propé le format d'actions spécifiés que se transmission pour la FAX. ■ Nom de transmission: ■ Nom d'utilisation: ■ Nom de access: ■ Modif que le net de casse ■ Modif que le net de casse Propé le format de la transmission du FAX sur l'Ort et le finement. On : Nombre de FAX, B. Nom de transmission, c : Nombre de FAX, B. Nom de transmission, e : Nombre de FAX, B. Nom de transmission, etc. ■ A ■ Out ■ Messages Analog OK- Nom du fournisseur
Si vous utilisez un service Internet de télécopie et si la spécification du nom du fournisseur est nécessaire, saisissez ici le nom de fournisseur spécifié par votre fournisseur.- Nom d'utilisateur
Si vous utilisez un service Internet de télécopie et si la spécification des informations utilisateur est nécessaire, saisissez le nom d'utilisateur enregistré auprès de votre fournisseur.- Mot de passe
Pour utiliser le mot de passe de l'utilisateur spécifié dans [Nom d'utilisateur], sélectionnez [Modifier le mot de passe] et saisissez le mot de passe.Chapitre 5 Réglages administrateur
- À, Objet et Message
Saisissez l'adresse e-mail (À), l'objet et le message pour les e-mails qui seront envoyés au service Internet de télécopie. Si vous saisissez les chaînes de saisie suivantes pour ces réglages, les chaînes seront remplacées par les chaînes suivantes lors de l'envoi de la télécopie.| Chaîne d'entrée | Chaîne de remplacement |
| %n% | Numéro de télécopie enregistré dans le carnet d'adresses et sélectionné avant l'envoi du fichier d'image. |
| %h% Nom du fournisseur | |
| %u% Nom d'utilisateur | |
| %pw% Mot de passe | |
| Chaîne d'entrée Chaîne de remplacement | |
| %n%@%h% 001112222@FaxService | |
| Notification d'envoi de télécopic (de %u%) | Notification d'envoi de télécopie (de SFUser) |
□Serveur d'authentification
Lors de l'utilisation d'un serveur de domaine compatible avec Active Directory ou OpenLDAP, vous pouvez vous connecter au ScanFront avec un compte utilisateur enregistré sur le serveur de domaine. Dans les réglages du serveur d'authentification, vous pouvez enregistrer le serveur de domaine à utiliser en tant que serveur d'authentification. Si les informations de compte comprennent les adresses e-mail, vous pouvez aussi configurer les réglages pour consulter et enregistrer les adresses e-mail. Vous pouvez enregistrer jusqu'à quatre serveurs d'authentication.IMPORTANT
- Après avoir configuré un serveur d'authentication, redémarrez ScanFront afin de mettre à jour son affichage. - Pour plus de détails sur l'utilisation et le réglage d'un serveur d'authentication, contactez l'administrateur de votre serveur. text_image
Service authentication - Service de sever - Service de sever authentication ■ Service de sever authentication Service de sever authentication Author: Declarification author User ID: 101 Mérature de sever authentication Deer de recherche Extr. (mérature de sever authentication) : 100 Intra-diction (intra-diction) Domaine: Domaine de port: 100 OK Cancel OKChapitre 5 Réglages administrateur
text_image
ASP.NET Non-UDR/UDR/UDR Multi-erect in case 3.0000 Amper 27 54IMPORTANT
Pour les détails sur les chaînes de caractères à saisir pour la base de recherche, contactez l'administrateur de votre système. \- Nom d'hôte (Adresse) Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur d'authentication.Indication
\- Si vous sélectionnez [Répertoire Actif] comme [Méthode d'authentification], saisissez le nom de domaine complet (FQDN) au lieu de l'adresse IP. Il ne fonctionnera pas avec une adresse IP. \- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. \- Domaine Saisissez un nom de domaine pris en charge par Active Directory. \- Numéro de port Saisissez le numéro de port utilisé pour le protocole LDAP. Le numéro de port standard est 389.Indication
Le numéro de port standard sera 636 lorsque [Utiliser SSL] est activé. \- Nom d'utilisateur Lorsque vous utilisez le serveur d'authentification comme serveur de carnets d'adresses, saisissez un nom d'utilisateur pour consulter les adresses e-mail.Chapitre 5 Réglages administrateur
\- Enregistrer/Modifier le mot de passe Lorsque vous souhaitez régler un mot de passe pour l'utilisateur mentionné au dessus, cochez cette case et saisissez un mot de passe. Indication
La modification du mot de passe permet de mettre à jour les informations de mot de passe enregistrées sur ScanFront mais n'a pas d'incidence sur le mot de passe enregistré sur le serveur. Lorsque l'authentification serveur est configurée, des zones de liste pour la sélection de l'authentification périphérique ou de l'authentification serveur sont ajoutées à l'écran de connexion.□Serveur de carnets d'adresses
Lors de l'utilisation d'un serveur de carnets d'adresses (serveur LDAP), sélectionnez le serveur et entrez tous les réglages si le serveur d'authentification et le serveur de carnets d'adresses sont différents. Pour les détails sur les réglages, voir « Serveur d'authentification » à la p. 153. Indication
Lorsque vous utilisez un serveur de carnets d'adresses différent du serveur d'authentification, sélectionnez [Anonyme] pour [Méthode d'authentification]. text_image
Présorer : Introduction - Présorer de l'emploi : Suisse du service d'emploi (d'emploi) Suisse des produits d'attributs : Suisse de usage d'emploi ■ Régions de résultat de produits d'attributs : Not pas utiliser ■ Utilien SSL : Not applicable ■ Mérature d'architecteur : ■ Base de recherche : ■ Nom d'emploi d'emploi : ■ Domaine : OK Cancel 10 OKtext_image
Maison administrants à l'Homé de produit à bresse de contrôle d'actions administrants ■ Nombre de joints 309 ■ Item distribution ■ Mout de 14000 ■ Notchère de joints de casser OK Analoger□Serveur FTP
Vous pouvez utiliser la fonction pour le transfert d'un journal de résultats de numérisation avec un fichier image lors du transfert vers un serveur FTP. Lorsque cette fonction est activée, un journal de résultats de numérisation avec le même nom de fichier comme fichier image est transféré au même dossier FTP que le fichier image. L'extension pour le fichier journal est « .log ». text_image
Adder Edit Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Delete Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder Adder□Serveur proxy HTTP
Configurez le serveur proxy à utiliser lors de l'utilisation d'un serveur proxy http pour la connexion à un réseau externe (voir p. 85) lors de l'envoi de fichiers au dossier partagé. text_image
Administrator ■ Network setup HTTP ■ Numbers Document Answer OK□Serveur proxy FTP
Configurez le serveur proxy à utiliser en passant un pare-feu pour se connecter à un serveur externe FTP via un serveur proxy FTP. (Voir p. 157.)Indication
- Pour se connecter via un serveur proxy FTP, la case [Activer] pour [Utiliser le proxy FTP] doit être sélectionnée sur l'écran d'enregistrement d'adresse FTP (voir p. 87). - Les serveurs proxy nécessitant des noms d'utilisateur et des mots de passe ne sont pas pris en charge. text_image
Régions administratives - Régions du service à Toméger group BTF ■ Name d'histoire (Adverse) ■ Nombre de port Font de continence Annexion OK7. Réglages du système
Dans l'écran Réglages du système, vous pouvez sauvegarder et restaurer les informations de paramètres du ScanFront. Le journal d'exportation des erreurs et le ScanFront peuvent être mis à jour en accédant au ScanFront depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. Voir « Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe » à la p. 169 ou « Affichage du menu Web » à la p. 188 pour plus de détails au sujet de la méthode d'accès. text_image
Séchelles au système Séchelles un élément. 1 2 3 4 5 Nombre d'Ort le logages Nombre sur les logages Explain le journal des textes Former ArticleChapitre 5 Réglages administrateur
□Sauvegarder tous les réglages
Vous pouvez sauvegarder les réglages ScanFront. IMPORTANT
Les réglages suivants ne sont pas compris dans les données de sauvegarde car ils sont spécifiques au ScanFront. - Adresse IP - Nom du périphérique • Valeurs d'ajustement du panneau tactile 1. Appuyez sur [Sauvegarder tous les réglages]. L'écran de sauvegarde s'affiche. 2. Saisissez les informations d'emplacement de sauvegarde. text_image
Bilgages d'systeme - Bilgages d'systeme / Bimagazines ■ bimagazines ■ bim-d'utilisation ■ MEL de contrôle ■ Diamette/Coupe de travail ■ Chemie d'actifs en classe Test de correlation Awards Remaster OKIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le dossier hôte et partagé. 3. Appuyez sur [OK]. La sauvegarde démarre. Une fois le processus achevé, un message apparaît. 4. Appuyez sur [Oui].□Restaurer tous les réglages
Vous pouvez restaurer les données sauvegardées vers ScanFront. IMPORTANT
Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] (voir p. 167) sur [Activé] avant d'effectuer la restauration. S'il n'est pas réglé sur [Activé] avant la restauration, les informations de certains réglages, y compris la langue, la zone horaire et le SNMP ne seront pas appliqués. 1. Appuyez sur [Restaurer tous les réglages]. L'écran de restauration s'affiche. 2. Saisissez les informations d'emplacement de sauvegarde, puis spécifiez les données sauvegardées. text_image
High Level administration - High Level system - System ■ Team-Insiders ■ Team-of-Indicateur ■ Mio de Juzie ■ Dampenter/Gruppe de Tresel ■ Team-de-Tüller Text de connection Participate ReviseIndication
- Appuyez sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion pour le nom d'hôte saisi. - Appuyez sur [Parcourir] pour afficher l'écran de dossier partagé, puis spécifiez le fichier sauvegardé.3. Appuyez sur [OK].
La restauration commence. Une fois le processus achevé, un message apparaît.4. Appuyez sur [Oui].
□Export du journal des erreurs
Enregistrez toutes les informations relatives aux problèmes du système sous un fichier ZIP à n'importe quel emplacement du terminal externe. Indication
- Cela s'affiche lors de l'accès depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. - Lorsque vous cliquez sur [Exporter le journal des erreurs], l'écran de l'emplacement déterminé s'affiche.□Informations sur la version de module
Vous pouvez afficher les informations de version des modules utilisés par ScanFront. IMPORTANT
Si ScanFront rencontre des dysfonctionnements, les informations sur la version sont nécessaires lorsque vous contactez le service après-vente. text_image
Régions administrateurs - Régions du système - Intermathés version ■ Application Data ■ Number total distributions emprétudes ■ Number total distributions emprétudes ■ Number total des titres emprétudes ■ Version de système distribution ■ Service Data 0.0.1512.2481 2 11 4 1.0.1511.2681 10.753 Refour © Cenon Electronics Inc., 2019□Mise à jour de version
Utilisez le fichier de mise à jour de version téléchargé sur le scanner pour le mettre à jour. Indication
Cela s'affiche lors de l'accès depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. text_image
Propagant adminélogique - Propagant au netimer : Per le l'air de nettes ■ Request SHAM054685 ■ Return de mode à jour Chenango en Fuisse, Return Fitch en Fuisse Nombre DirIMPORTANT
- Sauvegardez toujours les données ScanFront avant de faire la mise à jour. - Le processus de mise à jour de version peut durer un certain temps. Une fois le processus lancé, ne touchez pas le ScanFront jusqu'à ce qu'il redémarre par lui-même. - Si la vitesse de communication du réseau est lente, un retard peut se produire et la mise à jour de version risque d'échouer.8. Administration système
Dans l'écran d'administration système, vous pouvez configurer les réglages de l'écran de connexion et la langue d'affichage, effectuer un test réseau et configurer les réglages de mot de passe et d'adresse e-mail pour l'administrateur. text_image
Mérages administratique Administrations du système Séchelles en Direction ① Mérages du type de services ② Test mode ③ Mérages administrateur Former FormalRéglages administrateur
Vous pouvez définir le mot de passe et l'adresse e-mail de l'administrateur. text_image
Propagne administratif de l'actions à l'actions administratif ■ Verant le pass administratif ■ Modifier le exit de passer Réyorsue net de passer : Réyorsue net de passer Contratierait : ■ Adresse de l'actions :IMPORTANT
Lorsqu'une erreur se produit lors de l'envoi d'un e-mail, due par exemple à une adresse e-mail incorrecte, une notification d'erreur est envoyée par le serveur mail à l'adresse e-mail de l'administrateur.9. Certificats
Affiche les certificats importés vers le ScanFront. text_image
Name Email Date description Your name driver Modifier Driver Description BrowseIMPORTANT
Pour importer les certificats, accédez au ScanFront depuis le navigateur Internet d'un terminal externe, ouvrez l'écran des certificats puis importez-les en utilisant [Importer certif.].Indication
- Voir « Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe » à la p. 169 ou « Affichage du menu Web » à la p. 188 pour des détails au sujet de l'accès depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. - Pour importer un certificat, le fichier de certificat doit être conforme au format X.509. - Il est possible d'importer jusqu'à 50 certificats.□Supprimer les certificats
1. Sélectionnez le certificat à supprimer dans l'écran de liste des certificats. 2. Appuyez sur [Supprimer].10. Clé privée
Affichez les clés privées enregistrées pour le ScanFront. text_image
Administrative CI points CI points non enregistré Superven RemateIMPORTANT
Pour enregistrer des clés privées, accédez au ScanFront depuis le navigateur Internet d'un terminal externe, ouvrez l'écran de clé privée puis spécifiez le fichier de clé privée depuis le [Nom de fichier] affiché.Indication
\- Voir « Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe » à la p. 169 ou « Affichage du menu Web » à la p. 188 pour des détails au sujet de l'accès depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. \- 1 seule clé privée peut être enregistrée.□Supprimer Clé privée
Lorsque vous appuyez sur [Supprimer], la clé privée est supprimée.11. Écran de fonctionnement du périphérique
Vous pouvez configurer le réglage d'extension d'affichage, réinitialiser le compteur rouleau et configurer le mot de passe. L'écran d'utilisation de périphérique peut être affiché à partir de l'écran de configuration de périphérique des réglages administrateur. (Voir p. 140.) text_image
Fonctionnement du périphérique Sélectionnez un élément. ① Paramètres du périphérique ② Réinitialisation du compteur nouveau Définit le mot de passe ③ Vers le mode application Web ④ Ajustement du pannee-facture ⑤ Paramètre IEL802.1X FormerIMPORTANT
N'utilisez pas ce bouton pour faire passer le scanner en mode application Web lors de l'utilisation du scanner en tant qu'unité autonome. Si vous voulez passer en mode application Web et utiliser le scanner dans ce mode, contactez votre revendeur. ⑤Paramètre IEEE802.1X Configurez ces paramètres lorsque vous utilisez l'authentication IEEE802.1X pour les connexion réseau. (Voir « Paramètre IEEE802.1X » à la p. 168.) ⑥Ajustement du panneau tactile Si la position que vous touchez sur le panneau tactile ne correspond pas à la réponse obtenue, réglez le panneau tactile. text_image
+ Appuyez légèrement avec votre stylet placé au centre de la cible. Répétez l'opération lorsque la cible se déplace sur l'écran Appuyez sur la touche Echap pour annuler.Indication
- Vous devez vous connecter à l'appareil après avoir effectué [Ajustement du panneau tactile]. - Selon l'appareil que vous utilisez, [Ajustement du panneau tactile] risque de ne pas s'afficher. Dans ce cas, le panneau tactile est réglé automatiquement.Réglages des détails du périphérique
text_image
Paramètres du périphérique Déférir les paramètres du périphérique. Ajuster le délai d'attente avant que fixant ne sêtesme automatiquement. Après 5 minutes Temps d'attente jusqu'aux mode basse puissance. Après 12 minutes Autoriser le fonctionnement à distance. Active: Adjuster Ajustement de rapport de réduction (%) Faible 0.0 Elevé Annuler OKIMPORTANT
Après l'extinction de l'écran avec la fonction de désactivation de l'affichage, touchez le panneau tactile pour restaurer l'affichage. \- Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance. Permet de paramétrer le scanner de manière à passer en mode basse puissance après une période d'inactivité déterminée. IMPORTANT
\- Lorsque le scanner passe en mode basse puissance, l'affichage du panneau tactile est désactivé et le boutonChapitre 5 Réglages administrateur
d'alimentation clignote. Pour quitter le mode basse puissance, appuyez sur le bouton d'alimentation. \- Notez que si le scanner passe au mode basse puissance lorsqu'il n'y a plus de documents placés une fois que la numérisation a débuté ou lorsque la numérisation est suspendue à cause d'un bourrage papier ou d'un entraînement double, toutes les images ayant été numérisées avant la suspension de la numérisation et n'ayant pas encore été transmises sont abandonnées. \- Vous ne pourrez pas utiliser immédiatement le scanner une fois le courant rétabli en mode basse puissance. Le fonctionnement est rétabli après 15 secondes environ, patientez un moment avant d'utiliser le scanner. \- Le passage au mode basse puissance désactive l'alimentation du bus vers les périphériques USB connectés. Si un périphérique n'est pas reconnu après avoir rétabli l'alimentation en mode basse puissance, déconnectez-le périphérique avant que le mode basse puissance ne soit de nouveau activé. \- Autoriser le fonctionnement à distance. Réglez sur [Activé] pour autoriser l'accès au ScanFront à partir d'un terminal externe via un navigateur Web ou via le ScanFront Administration Tool for SF400. (Voir p. 169.) IMPORTANT
Quand [Autoriser le fonctionnement à distance] est réglé sur [Activé], le fonctionnement à distance est possible sans saisie de mot de passe. Pour garantir la sécurité, nous recommandons de configurer un mot de passe pour l'appareil sur l'écran [Définir le mot de passe]. \- Ajustement de rapport de réduction (%) Si les rouleaux d'entraînement sont usés, les images numérisées peuvent paraître allongées dans le sens vertical. Dans de telles situations, l'utilisation de la fonction [Reduction ratio adjustment] peut réduire l'allongement. La plage pour la valeur de réglage peut être définie entre -3,0 % et 3,0 %.Réglage d'un mot de passe
Réglez le mot de passe pour restreindre l'accès aux configurations de périphérique. Si vous réglez un mot de passe, la confirmation du mot de passe est requise avant d'effectuer toute configuration de périphérique. text_image
Definir le mot de passe Saisir le mot de passe de l'appareil. ■ Mot de passe de l'appareil Mot de passe actuel Nouveau mot de passe Nouveau mot de passe (Confirmation) Annuler OKIndication
\- À l'état initial, le mot de passe est défini à partir de la chaîne de caractères imprimée dans le champ de mot de passe sur l'étiquette au dos de l'appareil. Cependant, certains appareils ne disposent pas de champ de mot de passe. Dans ce cas, aucun mot de passe n'a été défini. \- Les mots de passe de périphérique protègent les données relatives à la gestion de périphérique tel que l'adresse IP du périphérique, la zone horaire et l'URL du serveur dans le mode d'application Web.IMPORTANT
- Le mot de passe de périphérique peut aussi être requis à l'écran des réglages administrateur. - Un appareil disposant d'un mot de passe sur l'étiquette au dos a déjà un mot de passe initial par défaut. Si un mot de passe a été défini, l'état initial de [Autoriser le fonctionnement à distance.] est [Activar].Paramètre IEEE802.1X
Lorsque vous utilisez l'authentication IEEE802.1X, spécifiez la méthode d'authentication et configurez ses réglages. text_image
Paramètre IEEE802.1X ■ Authentication IEEE802.1X ■ Protocole EAP-TTLS Identifiant Mkt de passe Certificat CA Non enregistré Importer Supprimer Certificat client Non enregistré Importer Supprimer Protocole interne TLS MSCHAPv2 Annuler OK□Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe
Vous pouvez accéder au ScanFront à partir du navigateur Web d'un terminal externe pour enregistrer des utilisateurs, des adresses et des tâches, configurer les réglages d'un périphérique ou réaliser d'autres opérations. 1. Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] sur [Activé]. (Voir p. 167.) 2. Démarrez le navigateur Web sur le terminal externe. 3. Saisissez l'URL suivante pour accéder au ScanFront. http://xxx.xxx.xxx.xxx:50080/ \* Saisissez l'adresse IP du ScanFront à la place de « xxx.xxx.xxx.xxx ». Le numéro de port suit le signe « : » (deux-points). Indication
- Lors d'une communication par SSL, saisissez « https://xxx.xxx.xxx.xxx:50443/ ». - Lorsque vous utilisez la communication SSL, veillez à importer le bon certificat du serveur à l'aide de ScanFront Administration Tool for SF400 (voir p. 190). En fonction du fonctionnement du navigateur Web, le menu peut ne pas fonctionner correctement si le certificat n'est pas importé. \- Le numéro de port peut être modifié à l'aide de ScanFront Administration Tool for SF400. Pour en savoir plus, voir [Changer le numéro de port et le statut de LXC] (voir p. 191). L'écran de connexion de ScanFront apparaît. IMPORTANT
Si un terminal externe passe en mode de veille pendant l'accès au ScanFront, une fausse notification indiquant que la numérisation est en cours peut être envoyée. Avant de passer en mode de veille ou de vous éloigner alors que le mode de veille automatique est activé sur un terminal externe, veillez à fermer le navigateur Web qui accède au ScanFront. Indication
- L'exportation des journaux d'opérations peut uniquement être réalisée depuis le navigateur Internet d'un terminal externe. - Pendant l'accès à un scanner à partir du navigateur Web d'un terminal externe, vous pouvez sélectionner le stockage du terminal comme destination ou source de téléchargement pour des fichiers. Les boîtes de dialogue qui apparaissent lors de l'utilisation des écrans suivants seront alors différentes de celles apparaissant sur le scanner. \- Les écrans [Exporter] et [Importer] de [Administration des utilisateurs], [Réglages du carnet d'adresses] et [Réglages des boutons de tâche] \- Les écrans [Sauvegarder] et [Restaurer] des [Réglages du système] \- Pendant l'accès au scanner à partir du navigateur Web d'un terminal externe, certains des éléments de réglage apparaissant sur l'écran Réglages administrateur seront différents de ceux apparaissant sur le scanner.Chapitre 5 Réglages administrateur
\- Éléments n'apparaissant pas pendant l'accès au scanner à partir du navigateur Web d'un terminal externe : [Maintenance de ScanFront] et [Formater ScanFront] sous [Configuration du périphérique] [Version de système d'exploitation] et [Service Web] sous [Réglages du système] – [Infos version] \- Éléments qui apparaissent uniquement lors de l'accès au scanner à partir du navigateur Web d'un terminal externe : [Importer certif.] dans [Certificates] [Nom de fichier] de [Clé privée] [Exporter le journal des erreurs] et [Mise à jour de version] dans [Réglages du système]Chapitre 6 Réglages utilisateur
1. Réglages utilisateur ....172 2. Administration des utilisateurs....173 3. Réglages du carnet d'adresses .....175 Enregistrement de nouvelles adresses....176 Modification d'adresses....176 Copie d'adresses 176 4. Réglages des boutons de tâche .....177 Enregistrement de nouveaux boutons de tâche 177 Copie de boutons de tâche ....177 Modification de tâches .....178 Exportation des boutons de tâche....178 Importation des boutons de tâche....1781. Réglages utilisateur
Dans les « réglages utilisateur », vous pouvez modifier les informations d'un utilisateur qui s'est connecté par authentification périphérique. text_image
Remove of Print Remove the following: 1. Adjust the format of the print. 2. Adjust the format of the print. 3. Adjust the format of the print. 4. Adjust the format of the print.2. Administration des utilisateurs
Dans l'écran d'administration des utilisateurs, vous pouvez modifier les informations utilisateur. text_image
Régions d'authaux - Administrations d'authaux ■ Server d'authauxation ■ Nom d'utilisation ■ Modifier le sort de passe ■ Mait de passe ■ Mait de passe (Confirmation) ■ Address mail (€)te adresse demand (denses + De) ■ Authentication DIFFOR/DEF (NET) ■ Nom d'utilisation ■ Modifier le sort de passe ■ Mait de passe ■ Mait de passe Access de f-fate personnel Paramètres d'Très OK Rename OKtext_image
Access Access to current database via different Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or folder Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or directory Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Department Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Position Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or Location Access to the location in the file or CategoryIMPORTANT
\- Lorsque vous saisissez un mot de passe, cochez la case [Modifier le mot de passe] avant la saisie. \- Pour un utilisateur qui s'est connecté par authentification serveur, l'adresse e-mail peut ne pas être enregistrée. Pour en savoir plus sur les réglages de l'adresse email, contactez l'administrateur. \- Écran du carnet d'adresses par défaut Sélectionnez d'afficher [Mon carn. d'adresses] ou [Carnet d'adresses partagé] lors de l'ouverture de l'écran [Sélection de l'adresse] depuis écran d'accueil. - Écran du bouton de tâche par défaut Sélectionnez d'afficher « Bouton Ma tâche » ou « Bouton Tâche partagée » lorsque l'écran bouton tâche est affiché après la connexion. - Écran après la connexion Sélectionnez « Écran d'accueil » ou « Écran des boutons de tâche » en tant qu'écran initial à afficher après la connexion de l'utilisateur.IMPORTANT
- L'écran qui apparaît après l'envoi d'une image numérisée dépend aussi du réglage défini pour l'écran initial qui s'affiche après la connexion. (Voir « 8. Réglages de numérisation/d'envoi » – « Réglages d'envoi » à la p. 91.) - Si l'administrateur a restreint l'utilisation de l'écran d'accueil, seul [Écran bouton tâche] s'affiche pour le réglage « Écran après la connexion ». Pour plus de détails, contactez l'administrateur. - Envoyer à ma boîte de réception Réglez sur [Oui] pour afficher l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté dans le carnet d'adresses. Si une adresse e-mail est réglée pour l'utilisateur, elle est affichée même si elle n'a pas été enregistrée dans le carnet d'adresses. L'adresse e-mail de l'utilisateur s'affiche en haut de la liste des adresses. - Nom de fichier personnalisé Affichez l'écran des réglages du nom de fichier personnalisé. (Voir « Paramètres du nom de fichier personnalisé » à la p. 117.) \- Paramètres d'index Affichez l'écran des réglages d'index. (Voir « Paramètres d'index » à la p. 119.)3. Réglages du carnet d'adresses
Dans « Réglages du carnet d'adresses » des réglages utilisateur, vous pouvez enregistrer des saisies dans le carnet d'adresse partagé disponible pour tous les utilisateurs et dans le carnet d'adresses personnel à la disposition de chaque utilisateur. text_image
User1 Access Location History User1 User2 user1 user3 user4 User5 Address Server1 Server2 user1 user3 User4 User5 User6 User7 User8 User9 User10 User11 User12 User13 User14 User15 User16 User17 User18 User19 User20 User21 User22 User23 User24 User25 User26 User27 User28 User29 User30 User31 User32 User33 User34 User35 User36 User37 User38 User39 User40 User41 User42 User43 User44 User45 User46 User47 User48 User49 User50 User51 User52 User53 User54 User55 User56 User57 User58 User59 User60 User61 User62 User63 User64 User65 User66 User67 User68 User69 User70 User71 User72 User73 User74 User75 User76 User77 User78 User79 User80 User81 User82 User83 User84 User85 User86 User87 User88 User89 User90 User91 User92 User93 User94 User95 User96 User97 User98 User99 User100IMPORTANT
Si l'administrateur a restreint la modification des carnets d'adresses, les réglages du carnet d'adresses seront comme suit. Pour plus de détails, contactez l'administrateur. - Si la modification est restreinte pour seulement le carnet d'adresses personnel ou le carnet d'adresses partagé, il est possible uniquement de copier des adresses du carnet d'adresses restreint et les coller dans le carnet d'adresses non restreint. - Si la modification est restreinte pour les deux carnets d'adresses personnel et partagé, le bouton [Modifier] n'est pas disponible. text_image
User1 About Database Table Mybase admin/zhout Microsoft Inference Name SaaS1 SaaS2 user1 user2 Author1 Author2 Author3 Author4 Author5 Author6 Author7 Author8 Author9 Author10 Author11 Author12 Author13 Author14 Author15 Author16 Author17 Author18 Author19 Author20 Author21 Author22 Author23 Author24 Author25 Author26 Author27 Author28 Author29 Author30 Author31 Author32 Author33 Author34 Author35 Author36 Author37 Author38 Author39 Author40 Author41 Author42 Author43 Author44 Author45 Author46 Author47 Author48 Author49 Author50 Author51 Author52 Author53 Author54 Author55 Author56 Author57 Author58 Author59 Author60 Author61 Author62 Author63 Author64 Author65 Author66 Author67 Author68 Author69 Author70 Author71 Author72 Author73 Author74 Author75 Author76 Author77 Author78 Author79 Author80 Author81 Author82 Author83 Author84 Author85 Author86 Author87 Author88 Author89 Author90 Author91 Author92 Author93 Author94 Author95 Author96 Author97 Author98 Author99 Author100 User 100 SaaS1: SaaS2: user1: user2: user3: user4: user5: user6: user7: user8: user9: user10: user11: user12: user13: user14: user15: user16: user17: user18: user19: user20: user21: user22: user23: user24: user25: user26: user27: user28: user29: user30: user31: user32: user33: user34: user35: user36: user37: user38: user39: user40: user41: user42: user43: user44: user45: user46: user47: user48: user49: user50: user51: user52: user53: user54: user55: user56: user57: user58: user59: user60: user61: user62: user63: user64: user65: user66: user67: user68: user69: user70: user71: user72: user73: user74: user75: user76: user77: user78: user79: user80: user81: user82: user83: user84: user85: user86: user87: user88: user89: user90: user91: user92: user93: user94: user95: user96: user97: user98: user99: user100: Modifier:□Enregistrement de nouvelles adresses
Si une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un fichier image n'est pas enregistrée dans le carnet d'adresses, vous pouvez enregistrer une nouvelle adresse. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une nouvelle adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Enregistrement d'une nouvelle adresse » à la p. 84. Indication
- Le nombre d'adresses pouvant être enregistrées dans le carnet d'adresses partagé (carnet d'adresses personnel) est de 1000 au maximum, combiné au nombre total d'adresses comprises dans le bouton tâche partagé (bouton ma tâche). - Pour le nombre mentionné ci-dessus, le compte pour un groupe correspond au nombre d'adresses enregistrées dans le groupe (99 adresses au maximum) et au nom du groupe. Ainsi, le nombre d'adresses est de 100 pour un groupe dans lequel sont enregistrées 99 adresses. - Les réglages disponibles changent suivant le type d'adresse (Email, Dossier partagé, Serveur FTP, Fax ou Groupe).□Modification d'adresses
Modifiez une adresse lorsqu'une erreur d'envoi se produit car les informations de la destination de transfert enregistrée pour l'adresse sont incorrectes ou ont été modifiées. Pour plus de détails sur la modification d'une adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Modification d'une adresse » à la p. 89.Copie d'adresses
Vous pouvez copier des adresses et les enregistrer en tant que nouvelles adresses. Pour plus de détails sur la copie d'une adresse, voir « 7. Enregistrement et modification d'adresses » – « Copie d'une adresse » à la p. 90. Indication
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez copier une adresse entre le carnet d'adresses partagé et et le carnet d'adresses personnel et l'enregistrer comme une adresse différente après avoir changé certains réglages.4. Réglages des boutons de tâche
Dans « Réglages des boutons de tâche » des réglages utilisateur, vous pouvez enregistrer des boutons de tâche dans le Bouton Tâche partagée disponible pour tous les utilisateurs et dans le Bouton Ma tâche à la disposition de chaque utilisateur. text_image
Mashes de l'acte - Enghres des locaux de l'acte Tout de location de l'acte Mashes de l'acte Mashes de location de l'acte Document1 Other Report1 Report2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100□Enregistrement de nouveaux boutons de tâche
Vous pouvez enregistrer de nouveaux boutons de tâche. Pour les détails sur l'enregistrement de nouveaux boutons de tâche, voir « Enregistrement de nouveaux boutons de tâche » à la p. 133 dans « Réglages administrateur ».Copie de boutons de tâche
Vous pouvez copier les boutons de tâche et les enregistrer comme nouveaux boutons de tâche. Pour les détails sur la copie de boutons de tâche, voir « Copie de boutons de tâche » à la p. 135 dans « Réglages administrateur ». Indication
Dans les réglages des boutons de tâche des réglages administrateur, vous pouvez sélectionner le type de bouton de tâche de la destination dans l'écran Spécifiez la destination et la confirmation. text_image
Mérature printima + Mérature d'actions de Rechte + Créte de l'expression ■ Copyers vers: Rechte la Trille Rechte la Trille Nombre de locataires Rechte La Trille package √ Document3 OK Cancel OK□Modification de tâches
Vous pouvez modifier les réglages d'un bouton de tâche enregistré. Pour les détails sur la modification de boutons de tâche, voir « Modification de tâches » à la p. 136 dans « Réglages administrateur ».□Exportation des boutons de tâche
Vous pouvez enregistrer un bouton de tâche dans un dossier spécifié comme fichier au format DAT. Pour les détails sur l'exportation de boutons de tâche, voir « Exportation des boutons de tâche » à la p. 137 dans « Réglages administrateur ».□Importation des boutons de tâche
Vous pouvez importer les données de boutons de tâche dans ScanFront. Pour les détails sur l'importation de boutons de tâche, voir « Importation des boutons de tâche » à la p. 138 dans « Réglages administrateur ».Chapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
1. À propos de ScanFront Administration......180 2. Installation de ScanFront Administration Tool for SF400....181 Configuration système ....181 Installation....181 3. Configuration de ScanFront Administration Tool for SF400....183 Démarrage de ScanFront Administration Tool for SF400....183 Enregistrement des scanners ScanFront......183 4. Gestion des scanners ScanFront ....185 Sélection d'un ScanFront....185 Vérification de l'état du ScanFront ....185 Saisie de mots de passe....186 Modification des adresses IP ou des noms de périphérique ....187 Vérification des informations détaillées sur le ScanFront....187 Affichage du menu Web....188 Traitement par lots 188 Importation/Exportation de données d'administration....191 Affichage/Non affichage de l'écran principal.....1921. À propos de ScanFront Administration
ScanFront Administration Tool for SF400 est un logiciel qui vous permet de gérer plusieurs scanners ScanFront en même temps. Pour utiliser ce logiciel, installez-le sur un ordinateur connecté au même réseau que les scanners ScanFront. IMPORTANT
Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] (voir p. 167) sur [Activé] avant d'utiliser l'outil d'administration ScanFront pour le SF400. Lorsque vous utilisez ScanFront Administration Tool for SF400, les opérations suivantes peuvent être réalisées sur les scanners ScanFront situés sur le même réseau. ●Vérification de l'état actuel du ScanFront et des informations de configuration du réseau ●Configuration du ScanFront ●Vérification des connexions ●Mise à jour du logiciel ●Sauvegarde et restauration des données de configuration - Importation et exportation des données d'utilisateurs Indication
Lorsque vous utilisez ScanFront Administration Tool for SF400, assurez-vous que les réglages de date et d'heure de l'ordinateur et de ScanFront 400 correspondent. Configurez les réglages de date et d'heure sur l'ordinateur et sur ScanFront de manière à ce que les réglages des deux correspondent lors de la conversion à l'heure moyenne de Greenwich.2. Installation de ScanFront Administration Tool for SF400
□Configuration système
Installez ScanFront Administration Tool for SF400 sur un ordinateur connecté au même réseau que les scanners ScanFront et qui possède la configuration suivante.Système d'exploitation
●Microsoft Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 ou ultérieur (version 64 bit) ●Microsoft Windows Server 2012 R2 (version 64 bit) ●Microsoft Windows Server 2016 (version 64 bit) ●Microsoft Windows Server 2019 (version 64 bit) ●Microsoft Windows 7 Service Pack 1 ou ultérieur (versions 32 bit/64 bit) ●Windows 8.1 (versions 32 bit/64 bit) ●Windows 10 (versions 32 bit/64 bit) Il s'agit de l'environnement à partir de décembre 2018. Pour obtenir les informations les plus récentes sur la prise en charge du logiciel, consultez la page Produits du site Web Canon.Autres :
●.NET Framework 4.5 ou ultérieur□Installation
1. Insérez le CD-ROM d'instructions et d'outils dans le lecteur CD/DVD/BD de l'ordinateur. 2. Démarrez le programme d'installation de ScanFront Administration Tool for SF400. Utilisez l'Explorateur Windows, par exemple, pour localiser le programme d'installation dans le dossier suivant sur le disque et double-cliquez sur le programme d'installation pour le démarrer. Q: \AdministrationTool\setup.exe (« Q » est la lettre attribuée au lecteur de disque)3.Cliquez sur [Suivant].
text_image
InstallShield Wizard Blenvenue dans l'InstallShield Wizard pour ScanFront Administration Tool for SF400. InstallShield(R) Wizard va installer ScanFront Administration Tool for SF400 surre système. Pour continue, après sur Suvent. ATTENTION : Cen programme est protégé par la loi du copyright et les conventions internationales. < Before > Suvent > AmulerChapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
4. Sélectionnez « J'accepte les termes de ce contrat de licence », puis cliquez sur [Suivant]. text_image
Canon Electronics Inc. SOFTWARE LICENSE AGREEMENT IMPORTANT - PLEASE READ THIS BEFORE USING This is a legal-binding license agreement between you and Canon Electronics Inc., having its place of business at 1246 Shimokag work, Dichitschini, Sabana 369-1992, Japan ("CS"), with respect to software and its associated electronic or online manuals, text, image, boards and other data if any, which are provided to you with this @ Certificate for license de or contract de lienice Installacted... < Biscoder Save> Amlertext_image
ScanFront Administration Tool for SP403 - InstallShield Wizard L'installation du programme peut commencer Toutes les informations nécessance à l'installation sont rénus. Clouvrer installer pour commencer l'installation. Pour vérifier les paramètres d'installation ou le modifier, clouvrer sur incisoient. Pour quitter l'assistance sans installer le programme, clouvrer sur arruler. InstallShield < Troucels Installer Arrulertext_image
InstallShield Wizard de ScanFront Administration Tool for SF400 terminé 1. ScanShield Wizard is install ScanFront Administration Tool for SF400 not success. Ouest sur terminer pour outer support.3. Configuration de ScanFront Administration Tool for SF400
☐Démarrage de ScanFront Administration Tool for SF400
Cliquez sur le bouton [Démarrer], [Tous les programmes], [ScanFront Administration Tool for SF400] puis sur [ScanFront Administration Tool for SF400]. ScanFront Administration Tool for SF400 démarre. text_image
Software Information Tools (SMM) Modifier Toutement Windows An opt de Quartile de commande 2 Tout gêlectrice Tout gauges GoIFe de conversion Last met de gegen... Advice #1 / Num de la vente Access Contrats à réduisant Nombre lors de égrage réduisant Adresse du servizié Tampa d'actions pays d' Induction d'impact Tampa d'actions pays d' mises bases confluence Application ond□Enregistrement des scanners ScanFront
Pour gérer un scanner ScanFront à l'aide de ScanFront Administration Tool for SF400, ajoutez le ScanFront à la liste de ScanFront Administration Tool for SF400 comme suit. 1. Cliquez sur [Ajouter] dans le menu [Modifier]. La fenêtre [Créer de nouveaux éléments] apparaît. text_image
Créer de nouveaux éléments Ajouter des éléments à la tête ci-dessous, puis appuyer sur le bouton OK. Adressor IP / term du périphérique Administrator password Met de passa approval OK AnnulerIndication
Un appareil disposant d'un mot de passe sur l'étiquette au dos a déjà un mot de passe initial par défaut. Veuillez notez que chaque appareil a un mot de passe différent.3. Cliquez sur [OK].
Les scanners ScanFront sont ajoutés à la liste de ScanFront Administration Tool for SF400. Indication
Veuillez noter que le message d'erreur « Actuellement utilisé par un autre utilisateur. » peut s'afficher si vous ne saisissez pas correctement le mot de passe de l'appareil.Suppression de scanners ScanFront enregistrés
Dans la liste de ScanFront Administration Tool for SF400, cochez la case la plus à gauche de la ligne du ScanFront que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur [Supprimer] dans le menu [Modifier].4. Gestion des scanners ScanFront
Vous pouvez modifier les mots de passe administrateur et de l'appareil, vérifier les connexions et gérer les utilisateurs pour les scanners ScanFront enregistrés dans l'outil d'administration ScanFront pour SF400. text_image
ScanFront Administration Tool for $H00 File Edit Modify Traitement Window As sujet de Quantité de données : 2 Tout sélectionner Tout gesture Yéférir la connexion Sater mot de passes... Adresse SP / Norm du préphérique Date du dernier socés État Compteur à rouleaux Nombre total de pages nomenclées Adverse du serveur Temps d'attente lorsue à l'estriction d'assim Tempur d'attente d'assim le mode basse puissance Application Web Version de système d'exploitation Service Web Détails Ovure le Menu Web 2018/10/26 3:33:0... Hôts non trouvé Mode standard Après 5 minutes Après 12 minutesOUver les Détails Ovure le Menu Web 2018/10/26 3:33:0... Connection Po Après 5 minutes Après 12 minutesOUver les Détails Ovure le Menu Web□Sélection d'un ScanFront
Pour gérer un scanner ScanFront avec ScanFront Administration Tool for SF400, sélectionnez-le dans la liste de ScanFront Administration Tool for SF400. Le fait de cocher la case la plus à gauche de chaque ligne sélectionne le ScanFront correspondant. Si vous cliquez sur [Tout sélectionner], tous les scanners ScanFront de la liste sont sélectionnés. Si vous sélectionnez [Tout exclure], toutes les sélections de la liste sont annulées.□Vérification de l'état du ScanFront
Après avoir sélectionné un ScanFront dans la liste, cliquez sur le bouton [Vérifier la connexion] pour afficher l'état de connexion et les informations à propos du ScanFront sélectionné, comme indiqué ci-dessous.[État]
Après avoir été raccordé correctement, « Connexion Possible » s'affiche.[Compteur à rouleaux]
Ceci indique le nombre de pages de documents entraînées depuis que le rouleau a été remplacé et le compteur réinitialisé.[Nombre total de pages numérisées]
Ceci indique le nombre total de pages numérisées.[Adresse du serveur]
Le mode de fonctionnement du ScanFront (Mode standard, Mode application Web, Pas encore connecté) s'affiche, et lors du fonctionnement en Mode application Web, l'adresse du serveur de destination de la connexion s'affiche. Double-cliquez sur l'adresse du serveur pour afficher la boîte de dialogue [Serveur proxy], où vous pouvez vérifier l'adresse du serveur proxy et les paramètres actuels.[Temps d'attente jusqu'à l'extinction d'écran]
Affiche le temps d'attente avant que l'écran ne s'éteigne.[Temps d'attente jusqu'au mode basse puissance]
Affiche le temps d'attente avant le passage au mode basse puissance.[Application Web]
Affiche la version de l'application Web. Avant que la connexion n'ait été confirmée par ScanFront, le message « Pas encore connecté » est affiché. Lorsque vous travaillez en mode application Web, la version de l'application Web ne peut pas être obtenue et s'affiche comme suit. Si vous êtes passé en mode application Web après avoir obtenu la version : « Dernier numéro de version obtenu (Mode application Web) » Si vous êtes passé en mode application Web avant d'avoir obtenu la version : « Pas encore connecté (Mode application Web) »[Version de système d'exploitation]
La version de système d'exploitation est affichée.[Service Web]
La version de service Web est affichée.□Saisie de mots de passe
Cochez la case la plus à gauche de chaque ligne dans la liste ScanFront et cliquez sur le bouton [Saisir mot de passe] pour afficher la boîte de dialogue [Mot de passe], vous pouvez modifier le mot de passe administrateur et le mot de passe utilisateur enregistrés dans ScanFront Administration Tool for SF400. text_image
Mot de passe Enter le mot de passe administrateur et le mot de passe apparair pour vous connecter à ____ Mot de passe administrateur: □ Effectuez cocl pour toutes les entrées de mot de passe Mot de passe de l'accareit □ Effectuez cocl pour toutes les entrées de mot de passe OK AnnularIndication
Si plusieurs scanners ScanFront sont sélectionnez, une boîte de dialogue pour la modification du mot de passe du premier ScanFront sélectionné dans la liste apparaît. Une boîte de dialogue pour la modification du mot de passe du ScanFront suivant apparaît lorsque vous cliquez sur [OK]. Pour configurer le même mot de passe pour tous les scanners ScanFront, cochez la case [Faire ceci pour tous les conflits] avant de cliquer sur [OK].□Modification des adresses IP ou des noms de périphérique
Double-cliquez sur un scanner ScanFront dans la liste pour afficher la boîte de dialogue [Adresse IP / Nom du périphérique], puis modifiez l'adresse IP ou le nom de périphérique du ScanFront sélectionné.  Après avoir saisi l'adresse IP ou le nom de périphérique et cliqué sur [OK], la boîte de dialogue se ferme et l'adresse IP ou le nom de périphérique spécifié est appliqué.□Vérification des informations détaillées sur le ScanFront
Cliquez sur le bouton [Vérifier les Détails] qui apparaît pour les scanners ScanFront enregistrés dans la liste pour afficher la boîte de dialogue [Détails]. IMPORTANT
Vous ne pouvez effectuer cette opération que pour les scanners ScanFront auxquels ScanFront Administration Tool for SF400 peut se connecter. Indication
Le bouton [Vérifier les Détails] n'est pas disponible en mode application Web. text_image
Adresse P : 196.000.1281.128 / Nom du périphénique : Tout sélectionner Tout picture Nombre total de tâssues Nombre total de tâsses Nom d'authéur Servieur d'authérfication Aparel 1 0 «Unf倒eur par défaut» Aparel 2 0 User1 Aparel 0 User2 AparelChapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
- Pour sélectionner un utilisateur pour une opération, cochez la case qui apparaît le plus à gauche de chaque ligne. Cliquez respectivement sur [Tout sélectionner] ou [Tout exclure] pour cocher ou décocher toutes les cases d'utilisateurs de la liste. - Cliquez sur [Sauvegarder] pour sauvegarder les données de configuration pour les utilisateurs sélectionnés dans la liste à n'importe quel emplacement sur l'ordinateur. - Cliquez sur [Supprimer] pour effacer les utilisateurs sélectionnés de la liste. - Vous pouvez afficher les informations relatives à la version du ScanFront et le nombre de feuilles de compteur en cliquant sur [Infos version]. - Cliquez sur [Fermer] pour fermer la fenêtre [Détails].□Affichage du menu Web
Lorsque vous sélectionnez un scanner ScanFront dans la liste et cliquez sur le bouton [Ouvrir le Menu Web], le navigateur Web démarre et le menu Web pour le ScanFront sélectionné s'affiche. IMPORTANT
\- Le fonctionnement de la vue Compatibilité de Internet Explorer n'est pas garanti. Si vous accédez au menu Web dans la vue Compatibilité, l'écran risque de ne pas s'afficher correctement, les opérations risquent de ne pas être terminées et d'autres problèmes risquent de se produire. Lorsque vous accédez au menu Web en utilisant Internet Explorer, vérifiez que l'URL du menu Web est configuré pour la vue Compatibilité. \- Lors de l'accès au menu Web via la communication SSL, une erreur risque de se produire et l'accès risque de ne pas être possible même si ScanFront est enregistré comme site exonéré. Dans ce cas, importez un certificat de serveur ayant le même CN, SAN, etc que l'URL auquel vou voulez accéder et importez le certificat de racine de l'autorité concernée ayant établi le même certificat ou le certificat du serveur dans [Autorités de certification racines de confiance] de votre navigateur Web (dans le cas d'Internet Explorer). Indication
Le bouton [Ouvrir le Menu Web] n'est pas disponible en mode application Web.□Traitement par lots
Vous pouvez sélectionner plusieurs scanners ScanFront dans la liste et sélectionner une commande dans le menu [Traitement] pour effectuer la même opération en même temps sur tous les scanners ScanFront sélectionnés. Les commandes suivantes sont disponibles dans le menu [Traitement].[Restaurer tous les réglages]
• Restaurer un fichier Cette opération permet de lire le fichier de données de sauvegarde enregistré dans l'ordinateur et de le restaurer sur tous les scanners ScanFront sélectionnés. • Restaurer plusieurs fichiers par appareil Si vous spécifiez le dossier sur l'ordinateur dans lequel les données de sauvegarde individuelles de ScanFront ont été collectées au préalable, il sera restauré sur le ScanFront avec l'adresse IP ou le nom de périphérique correspondant inclus dans le nom de fichier des données de sauvegarde dans ce dossier. Lorsque [Restaurer plusieurs fichiers par appareil] est exécuté, une boîte de dialogue apparaît, et affiche une liste des données de sauvegarde correspondant au ScanFront sélectionné. Cliquez sur [OK] pour restaurer. Indication
- Décochez les données de sauvegarde dans la liste pour les exclure des cibles à restaurer. - Les données de sauvegarde sont créées dans les fichiers suivants. allsettings\_IMPORTANT
- Veillez à utiliser [Sauvegarder tous les réglages] dans ScanFront Administration Tool for SF400 pour créer des fichiers de données de sauvegarde. Les données de sauvegarde créées avec l'unité principale de ScanFront et le menu Web ont des règles d'attribution de nom différentes, si bien qu'elles ne peuvent pas être utilisées pour la restauration par cette opération. - Ne modifiez pas les noms de fichier des données de sauvegarde. - Mettez les données de sauvegarde de ScanFront au même niveau hiérarchique dans un seul dossier. - Étant donné que la gestion du périphérique est exécutée sur la base de l'adresse IP, n'oubliez pas que si l'adresse IP est modifiée par le serveur DHCP, les données de sauvegarde de ScanFront risquent d'être manipulées de faAon incorrecte.[Sauvegarder tous les réglages]
Permet d'enregistrer les données de sauvegarde de tous les scanners ScanFront à n'importe quel emplacement sur l'ordinateur. Indication
\- Tous les éléments de réglage configurables seront sauvegardés ou restaurés, à l'exception des suivants. – Tous les éléments de l'écran [Réglage réseau] - Date et heure – Tous les éléments de l'écran [Fonctionnement du périphérique] Le bouton [Sauvegarder tous les réglages] n'est pas non plus disponible en mode application Web.Chapitre 7 ScanFront Administration Tool for SF400
- Après la mise à jour de ScanFront, la fonction de sauvegarde et de restauration ne fonctionne pas sans l'outil d'administration ScanFront pour SF400 le plus récent. Effectuez la mise à jour pour la version la plus récente avant l'utilisation. - Les données de sauvegarde comprennent le mot de passe administrateur, mais pas le mot de passe de l'appareil.[Importer les Données Utilisateur]
Permet de charger les données utilisateur ScanFront stockées dans l'ordinateur et de les enregistrer sur tous les scanners ScanFront sélectionnés. Indication
Le bouton [Importer les Données Utilisateur] n'est pas disponible en mode application Web.[Exporter les Données Utilisateur]
Permet d'enregistrer les données utilisateur de tous les scanners ScanFront à n'importe quel emplacement sur l'ordinateur. Indication
Le bouton [Exporter les Données Utilisateur] n'est pas disponible en mode application Web.[Importer le certificat du serveur]
- Certificat ScanFront (fonction du mode application Web) Importez le certificat SSL pour le fonctionnement à distance, par exemple, du ScanFront. Lorsque vous réalisez une opération à distance via communication SSL, importez un certificat autorisé pour le ScanFront. Format de fichier pour le certificat SSL: pfx • Certificat d'Application Web Importez le certificat à utiliser avec le kit de développement logiciel (SDK) ScanFront Web. Formats de certificat : pem, der, cer[Mise à jour de version]
Permet de charger le micrologiciel ScanFront enregistré sur l'ordinateur et de mettre à jour la version du micrologiciel de tous les scanners ScanFront sélectionnés. IMPORTANT
Si la vitesse de communication du réseau est lente, un retard peut se produire et la mise à jour de version risque d'échouer.[Redémarrer]
Redémarrez le ScanFront.[Paramètres du périphérique]
Vous pouvez régler le temps d'attente avant que l'écran ne s'éteigne tant que le mode basse puissance est activé. IMPORTANT
La version 2.0 ou ultérieure de ScanFront Administration Tool for SF400 prend en charge Energy Star 3.0, de manière à ce que le temps d'attente jusqu'au mode basse puissance soit 120 minutes.[Vous utilisez une application Web externe]
Commutez le fonctionnement du ScanFront du Mode standard au Mode application Web. Exécutez [Vous utilisez une application Web externe], saisissez l'adresse du serveur auquel ScanFront se réfère dans la boîte de dialogue affichée, saisissez l'adresse du serveur proxy si nécessaire, puis cliquez sur [OK].IMPORTANT
Le réglage d'une URL incorrecte peut désactiver le fonctionnement de toutes les machines configurées. Il faut commencer par effectuer un test complet.[Vous n'utilisez pas d'application Web externe]
Commutez le fonctionnement du ScanFront du Mode application Web au Mode standard.[Changer le numéro de port et le statut de LXC] (Fonction de SDK intégré)
Vous pouvez spécifier le numéro de port de l'application Web, le numéro de port du LXC personnalisé, ainsi que l'état Activé/Désactivé du LXC personnalisé.[LXC personnalisé] (Fonction de SDK intégré)
Vous pouvez spécifier l'état Activé/Désactivé du LXC personnalisé.IMPORTANT
Lorsque vous modifiez le numéro de port de l'application Web, l'URL qui permet d'accéder à ScanFront depuis le navigateur Web sur le périphérique externe est également modifiée. Pour en savoir plus, voir « Accès à partir du navigateur Web d'un terminal externe » à la p. 169.□Importation/Exportation de données d'administration
Vous pouvez exporter les données d'administration pour ScanFront Administration Tool for SF400 vers n'importe quel emplacement sur l'ordinateur et importer des données d'administration exportées.Exportation de données d'administration
Cliquez sur [Exporter] dans le menu [Fichier], spécifiez une destination et un nom de fichier pour les données d'administration dans la boîte de dialogue qui apparaît, puis cliquez sur [Enregistrez].Importation de données d'administration
Cliquez sur [Importer] dans le menu [Fichier], spécifiez l'emplacement de stockage et le nom de fichier pour les données d'administration dans la boîte de dialogue qui apparaît, puis cliquez sur [Ouvrir].□Affichage/Non affichage de l'écran principal
Dans le menu [Window], cliquez sur [Affichage] pour afficher la boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les éléments à afficher ou masquer sur l'écran principal. Les éléments cochés pour l'affichage s'appliqueront sur l'écran principal en cliquant sur [OK]. Toutefois, [Adresse IP / Nom du périphérique], [Détails] et [Ouvrir le Menu Web] ne peuvent pas être masqués. text_image
Atticlure Tout pécipération Text pécipération Date du dernier sociale Dot Cartoireur à rouleux Nombre total de pages numérales Adverse du service Tempe d'alerte jusqu'à l'extracation décern Application Web Version de système d'éploitation Service Web OK AnnulerChapitre 8 Entretien
1. Nettoyage régulier ....194 Nettoyage du scanner....194 Nettoyage du panneau tactile ....194 Nettoyage de la vitre de numérisation et des rouleaux ....195 Nettoyage du rouleau de retardement .....197 Nettoyage du rouleau d'entraînement....199 2. Remplacement des rouleaux....201 Kit de remplacement de rouleaux ....201 Consultation du nombre de pages et réinitialisation du compteur ....2021. Nettoyage régulier
Nettoyez régulièrement le scanner conformément à la procédure décrite ci-dessous, pour maintenir la performance de numérisation. ATTENTION
- Lorsque vous nettoyez le scanner, n'aspergez pas directement de l'eau ou du détergent sur le scanner. Cela pourrait endommager les mécanismes de précision tels que la source lumineuse. - Ne nettoyez jamais le panneau tactile à l'aide de diluant, d'alcool ou d'autres solvants organiques. De tels solvants risquent de déformer, de décolorer ou de faire fondre le panneau tactile provoquant ainsi un dysfonctionnement.Nettoyage du scanner
Pour nettoyer la surface du scanner, utilisez un chiffon légèrement imbibé d'eau et bien essoré pour retirer la saleté, puis utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer le scanner. natural_image
Line drawing of a hand holding a smartphone (no text or symbols)Nettoyage du panneau tactile
Lorsque vous nettoyez le panneau tactile, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer doucement la surface du panneau sans trop appuyer. natural_image
Line drawing of a hand using a handheld device to clean or store items on a machine (no text or symbols visible)Nettoyage de la vitre de numérisation et des rouleaux
Si les images numérisées contiennent des stries ou si les documents numérisés sont sales, il se peut que la vitre de numérisation et les rouleaux à l'intérieur du scanner soient sales. Utilisez la procédure suivante pour les nettoyer régulièrement. 1. Tirez le levier de verrouillage vers vous puis ouvrez complètement le panneau. text_image
Levier de verrouillagetext_image
Vitre de numérisationIndication
Il y a une vitre de numérisation pour le recto des documents et une autre pour le verso. Nettoyez-les toutes les deux.! ATTENTION
N'aspergez pas directement de l'eau ou du détergent sur le scanner. Cela pourrait endommager les mécanismes de précision tels que la source lumineuse.IMPORTANT
Si la vitre de numérisation est rayée, cela peut faire apparaître des stries sur les images numérisées et provoquer des erreurs d'entraînement. Si la vitre de numérisation est rayée, contactez votre revendeur local agréé Canon. 4. Retirez la saleté des rouleaux en utilisant un chiffon ayant été trempé dans l'eau puis parfaitement essoré. natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with internal components and a triangular component (no text or symbols)IMPORTANT
Essuyez les rouleaux tout en les faisant tourner. 5. Retirez le rouleau de retardement et le rouleau d'entraînement et nettoyez-les. Voir « Nettoyage du rouleau de retardement » à la p. 197. Voir « Nettoyage du rouleau d'entraînement » à la p. 199. natural_image
Technical diagram of an internal mechanical or electronic component with no visible text or symbolsIMPORTANT
Après avoir retiré le rouleau de retardement et le rouleau d'entraînement et terminé de les nettoyer, assurez-vous de les fixer à nouveau au scanner. 6. Fermez doucement le panneau. Appuyez des deux côtés du panneau jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est verrouillé. natural_image
Illustration of a hand holding a smartphone with a blue arrow pointing to the screen (no text or symbols present)natural_image
Diagram of a printer or scanner device with blue cover and paper tray, showing a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)□Nettoyage du rouleau de retardement
Utilisez la procédure ci-dessous pour démonter et monter le rouleau de retardement lors de son nettoyage ou son remplacement. ATTENTION
Ne forcez pas lors du démontage ou du montage du rouleau de retardement. Cela pourrait déformer le rouleau et provoquer des erreurs d'entraînement. 1. Ouvrez le couvercle du rouleau. natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with internal components and a blue directional arrow indicating motion (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with internal components and a blue arrow indicating direction (no text or symbols)natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor and gear assembly with blue directional arrows indicating motion (no text or labels)natural_image
Mechanical assembly diagram showing a shaft and housing with a blue directional arrow (no text or labels)Chapitre 8 Entretien
4. Retirez la saleté du rouleau en utilisant un chiffon ayant été trempé dans l'eau puis parfaitement essoré. natural_image
Illustration of a hand turning a mechanical component with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with blue components and an arrow indicating direction (no text or labels)natural_image
Mechanical assembly diagram showing a blue internal component with a blue arrow indicating rotation (no text or labels)natural_image
Diagram of a mechanical or electrical component with blue arrows indicating flow or movement, no visible text or symbols.□Nettoyage du rouleau d'entraînement
Utilisez la procédure ci-dessous pour démonter et monter le rouleau d'entraînement lors de son nettoyage ou son remplacement. ATTENTION
Ne forcez pas lors du démontage ou du montage du rouleau d'entraînement. Cela pourrait déformer le rouleau et provoquer des erreurs d'entraînement. 1. Ouvrez le couvercle du rouleau. natural_image
Diagram of a mechanical component with internal channels and directional arrow (no text or symbols)natural_image
Mechanical assembly diagram showing a blue gear mechanism inside a housing (no text or labels)natural_image
Illustration of a hand pressing down on a coiled roller component with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)text_image
Diagram showing mechanical assembly with rollers and directional arrows, including a magnified inset of the roller component.natural_image
Mechanical assembly diagram showing a blue component inserted into a multi-cylinder housing (no text or labels)2. Remplacement des rouleaux
Lorsque les rouleaux commencent à s'user, les erreurs d'entraînement de document telles que les bourrages papier sont plus susceptibles de se produire. Si des erreurs d'entraînement de document continuent à se produire après le nettoyage des rouleaux, achetez un kit de remplacement de rouleaux et remplacez les rouleaux (rouleau d'entraînement et rouleau de retardement).□Kit de remplacement de rouleaux
Le kit de remplacement de rouleaux est un kit composé de pièces de rechange pour le rouleau d'entraînement et le rouleau de retardement. Pour plus de détails, contactez un représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon. Nom du produit : Kit de remplacement de rouleaux Référence du produit : 1550C001 text_image
Rouleau de retardementIMPORTANT
- Les rouleaux sont des consommables. Lorsque le nombre total de pages numérisées avec les rouleaux atteint 200.000 pages, achetez un kit de remplacement des rouleaux et remplacez les pièces. (Voir « Consultation du nombre de pages et réinitialisation du compteur » à la p. 202.) - Lorsque les rouleaux commencent à s'user, des problèmes tels que des bourrages papier et un entraînement incorrect des documents sont plus susceptibles de se produire. Si c'est le cas, remplacez les rouleaux sans tenir compte du nombre de pages. - Assurez-vous de réinitialiser le compteur rouleau après le remplacement des rouleaux. - Reportez-vous à la procédure de nettoyage du rouleau pour plus d'informations concernant le remplacement des rouleaux. (Voir p. 197, p. 199.)□Consultation du nombre de pages et réinitialisation du compteur
Consultez le nombre de pages sur l'écran de réinitialisation du compteur rouleau de l'écran des réglages administrateur.IMPORTANT
Le compteur du rouleau compte le nombre de pages entraînées par les rouleaux remplacés. Réinitialisez toujours le compteur du rouleau après avoir remplacé les rouleaux.1. Connectez-vous à l'écran des réglages administrateur.
text_image
Administrative Udor formant un ###vark Administrations des administrants Régions des brèmes de TOLAT Régions de service APACHE AUTOMIQUE des operations Certificates Régions du client d'adress Configuration de programmique Régions du système Administration du système Cité private Retrieur2. Appuyez sur le bouton [Configuration du périphérique] – [Maintenance de ScanFront] - [Réinitialisation du compteur rouleau] pour afficher l'écran de réinitialisation du compteur rouleau.
text_image
Fonctionnements du périphérique Sélectionnez un élément. Paramètres du périphérique > Méinitialisation du compteur rouleau > Définit le mot de passe > Vers le mode application Web > Paramètre IEEE002.1X > FennerÉcran [Réinitialisation du compteur rouleau]
text_image
Réninitialisation de compteur rouleau Appuyez sur (réinitialiser) pour réinitialiser le compteur de numération après avoir remplacé le rouleau. Nombre total de pages numériées 1784 Pages numériées depuis le demeur changement de rouleau 1784 Réinitialisation, FormerNombre total de pages numérisées
Ce compteur indique le nombre total de pages de documents entraînées par le scanner.Pages numérisées depuis le dernier changement de rouleau
Ce compteur indique le nombre de pages de documents entraînées par le scanner depuis que le rouleau a été remplacé et le compteur réinitialisé. 3. Appuyez sur le bouton [Réinitialisation] pour réinitialiser le compteur. text_image
Reinitialisation du compteur rouleau Appuyez sur [Reinitialiser] pour reinitialiser le compteur de numérisation après avoir remplacé le rouleau. Nombre total de pages numérises 1784 Pages numérises depuis le dernier changement de rouleau 1784 Reinitialisation_. FormerChapitre 9 Dépannage
1. Dépannage ......205 2. Messages d'erreur....212 3. Initialisation du ScanFront .....2181. Dépannage
Si l'un des problèmes suivants se produit, résolvez le problème comme indiqué dans la solution correspondante.| Réglages réseau et autres réglages | ||
| Je ne peux pas utiliser un carnet d'adresses LDAP (certains utilisateurs uniquement). | Cause L'administrateur a limité l'utilisation du carnet d'adresses LDAP. | |
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Impossible de communiquer avec LDAPS, SMTPS, FTPS, WebDAV par SSL, ou d'autres serveurs malgré lq bonne configuration des réglages de connexion. | Cause Le certificat n'a pas été importé. | |
| Solution | Consultez l'administrateur du serveur et importez le certificat approprié. | |
| Cause L'horloge de ScanFront n'est pas synchronisée. | ||
| Solution Synchronisez l'horloge. | ||
| Impossible d'accéder au dossier partagé. | Cause | L'horloge de l'ordinateur dqns lequel se trouve le dossier partagé et l'horloge sur ScanFront ne sont pas synchronisées. |
| Solution Synchronisez les horloges. | ||
| Impossible de mettre à jour les réglages. | Cause | Le ScanFront est en cours d'utilisation ou un utilisateur ne s'est pas déconnecté. |
| Solution Vérifiez l'état du ScanFront puis essayez à nouveau. | ||
| Je ne peux pas créer un nouveau dossier (dossier partagé/serveur FTP). | Cause | La permission d'enregistrer des données dans le dossier partagé n'a pas été accordée au nom d'utilisateur et au mot de passe qui ont été saisis. |
| Solution Contactez l'administrateur du dossier partagé. | ||
| Indiquer une adresse mail comme adresse puis commencer la numérisation provoque une erreur. | Cause | Les réglages du serveur mail n'ont pas été enregistrés ou ont été supprimés. |
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Impossible d'envoyer des e-mails | Cause | Tentative d'envoi d'un seul fichier d'image de 10 Mo ou d'un fichier d'image plus grand. |
| Solution | Réduisez la taille du document numérisé pour que le fichier d'image soit inférieur à 10 Mo. | |
| Impossible d'envoyer des fichiers vers le serveur FTP | Cause Envoi | sans utiliser le mode passif. |
| Solution | Activez le mode passif sur l'écran d'enregistrement FTP. (Voir p. 87.) | |
| Je ne peux pas modifier le carnet d'adresses/les boutons de tâche (certains utilisateurs seulement). | Cause | L'administrateur a limité la modification des carnets d'adresses/boutons de tâche. |
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Je ne peux sélectionner que certaines destinations. Par exemple, je peux sélectionner seulement les dossiers partagés (certains utilisateurs seulement). | Cause | L'administrateur a mis en place des restrictions fonctionnelles pour les utilisateurs. |
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Je ne peux pas me connecter à un serveur FTP dont l'accès est autorisé en dehors de l'entreprise. | Cause Il y a un problème avec le pare-feu. | |
| Solution | Modifiez la configuration du pare-feu pour permettre l'accès à un serveur FTP externe ou l'utilisation d'un serveur proxy FTP. (Voir p. 157.) | |
| Une mauvaise heure est affichée pour l'envoi d'e-mails reçus par les destinataires. | Cause | (1) La date et l'heure sont mal réglées. (2) Vous avez réglé le fuseau horaire sur un pays différent. |
| Solution | Contactez l'administrateur et vérificz le réglage « Langue/Fuseau horaire ». (Voir p. 140.) | |
| L'adresse de l'expéditeur ne s'affiche pas pour le destinataire d'un e-mail. | Cause | Les adresses e-mail de l'utilisateur et de l'administrateur n'ont pas été enregistrées. (Voir p. 115 et p. 162.) |
| Solution Contactez l'administrateur et enregistrez les adresses e-mail. | ||
| Je ne peux pas me connecter au réseau (problème de conflit d'adresse IP). | Cause L'adresse IP qui a été définie est déjà utilisée par un autre périphérique. | |
| Solution Contactez l'administrateur de votre réseau et modifiez le réglage de l'adresse IP. | ||
| Je ne peux pas me connecter au réseau (problème de branchement de câble LAN). | Cause Le câble LAN n'est pas branché correctement. | |
| Solution Vérifiez les branchements du câble LAN. | ||
| Je ne peux pas me connecter au réseau (problème de conflit de nom de périphérique). | Cause Le nom de périphérique qui a été défini est déjà utilisé par un autre périphérique. | |
| Solution Contactez l'administrateur de votre réseau et modifiez le réglage du nom de périphérique. Lorsque vous installez deux scanners ScanFront ou plus, veillez à ne pas définir deux fois le même nom de périphérique. | ||
| Je ne peux pas supprimer un dossier. | Cause Des données ont été enregistrées dans le dossier. | |
| Solution Contactez l'administrateur du dossier partagé. | ||
| Cause La permission de modifier le dossier partagé n'a pas été accordée au nom d'utilisateur et au mot de passe qui ont été saisis. | ||
| Solution Contactez l'administrateur du dossier partagé. | ||
| Je ne peux pas numériser à partir de l'écran d'accueil (certains utilisateurs seulement). | Cause L'administrateur a réglé « N'utiliser que les boutons de tâche » comme restriction de fonction. | |
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Je ne peux pas me connecter. | Cause | Les majuscules et les minuscules n'ont pas été saisies correctement.(Voir p. 66.) |
| Solution | Saisissez correctement les majuscules et les minuscules pour le nom d'utilisateur et le mot de passe. | |
| Cause | [Méthode d'authentication] est réglé sur [Active Directory] pour le serveur d'authentication, et une adresse IP ou un nom de PC est spécifié dans [Nom d'hôte]. | |
| Solution | Spécifiez le FQDN dans [Nom d'hôte] (voir p. 153) et configurez le serveur DNS sur lequel le FQDN spécifié est enregistré sur l'écran [Réglage réseau] (voir p. 39). | |
| Cause | [Méthode d'authentication] est réglé sur [Active Directory] pour le serveur d'authentication et un nom de domaine NetBIOS est spécifié dans [Domaine]. | |
| Solution | Spécifiez le nom de domaine DNS dans [Domaine] (voir p. 153) et configurez le serveur DNS sur lequel le nom de domaine DNS spécifié est enregistré sur l'écran [Réglage réseau] (voir p. 39). | |
| Je ne peux pas me connecter au périphérique via le réseau. | Cause [Autoriser le fonctionnement à distance] est réglé sur [Désactivé]. | |
| Solution | Réglez [Autoriser le fonctionnement à distance] sur [Activé]. (Voir p. 167.) | |
| Je ne peux pas accéder aux dossiers partagés depuis un ordinateur. | Cause La résolution du nom de serveur WINS est utilisée. | |
| Solution Utilisez une adresse IP. | ||
| Impossible d'accéder aux dossiers ou serveurs en dépit de tests de connexion réussis | Cause | Le test de connexion correspond simplement aux résultats de l'envoi d'une commande PNG à l'hôte spécifié. |
| Solution | Vérifiez que les autres réglages (nom d'utilisateur, mot de passe, domaine, chemin d'accès au dossier, numéro de port, etc.) sont correctement configurés. | |
| Numérisation | ||
| Des stries apparaissent sur les images. | Cause La vitre de numérisation est sale. | |
| Solution | Nettoyez la vitre de numérisation. (Voir p. 195.) Si la vitre de numérisation est rayée, contactez votre revendeur local agréé Canon. | |
| Le papier reste coincé. | Cause Les rouleaux sont sales. | |
| Solution | Nettoyez les rouleaux. (Voir p. 195.) | |
| Cause Une erreur d'entraînement relative au type de document s'est produite. | ||
| Solution | Réglez [Type de document] sur [Papier très fin] dans l'écran Réglages détaillés. De plus, limitez le nombre de documents placés dans le scanner à environ 10 feuilles. (Voir p. 58.) | |
| Des bourrages papier se produisent fréquemment. | Cause Les rouleaux (consommables) sont usés. | |
| Solution | Achetez un kit de remplacement de rouleaux puis remplacez les rouleaux. (Voir p. 201.) | |
| Plusieurs documents sont entraînés simultanément. | Cause | Les pages des documents peuvent se coller l'une à l'autre à cause de l'électricité statique. |
| Solution Avant de charger une pile de documents, déliassez les documents. | ||
| Cause | Le type de papier des documents provoque des erreurs d'entraînement du papier. | |
| Solution | Réglez [Type de document] sur [Papier très fin] dans l'écran Réglages détaillés. De plus, limitez le nombre de documents placés dans le scanner à environ 10 feuilles. (Voir p. 58.) De plus, réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Désactivé] et numérisez les pages une à une. | |
| Cause Le rouleau de retardement et le rouleau d'alimentation sont sales. | ||
| Solution | Nettoyez le rouleau de retardement et le rouleau d'alimentation. (Voir p. 196.) | |
| Les documents d'une pile sont entraînés simultanément. | Cause | Le [Mode d'alimentation non séparée] est réglé sur [Activé]. (Voir p. 48.) |
| Solution Réglez [Mode d'alimentation non séparée] sur [Désactivé]. | ||
| La numérisation débute immédiatement dès que j'appuie sur un bouton de tâche (certains utilisateurs seulement). | Cause | [Sauter l'écran des réglages de numérisation] est sélectionné dans les réglages des boutons de tâche. (Voir p. 134.) |
| Solution | Modifiez le réglage des boutons de tâche ou placez le document et appuyez sur un bouton de tâche. | |
| Les passeports ne sont pas correctement numérisés | Cause Le format de papier spécifié est trop petit. | |
| Solution | Spécifiez un format de papier plus large (exemple A4) pour le réglage [Taille du papier] dans l'écran Réglages de numérisation/d'envoi. (Voir p. 92.) | |
| Cause | Une erreur d'entraînement relative à l'épaisseur du papier s'est produite. | |
| Solution | Réglez [Résolution (ppp)] sur 300 ppp ou moins dans l'écran Réglages de numérisation/d'envoi. (Voir p. 93.) | |
| Hardware | ||
| Je ne peux pas mettre le scanner sous tension. | Cause | L'adaptateur CA n'est pas correctement branché ou la fiche n'est pas enfoncée dans la prise murale. |
| Solution | Vérifiez les branchements de l'adaptateur CA et de la fiche. Si le problème persiste après la vérification des branchements, contactez votre revendeur local agréé Canon. | |
| Le scanner ne se met pas sous tension lorsque l'interrupteur d'alimentation est enfoncé. | Cause Une mémoire USB est insérée dans le scanner. | |
| Solution Retirez la mémoire USB et redémarrez le scanner. | ||
| Un message d'erreur indiquant « Mot de passe incorrect » apparaît, même lorsque le mot de passe correct est saisi. | Cause | Les réglages de date et d'heure sur l'ordinateur et sur ScanFront 400 ne correspondent pas. |
| Solution | Faites correspondre les réglages de date et d'heure sur l'ordinateur et sur ScanFront 400. S'il existe une différence de 2 minutes ou plus lorsque les réglages de date et d'heure de l'ordinateur et de ScanFront sont convertis à l'heure moyenne de Greenwich, un message d'erreur indiquant « Mot de passe incorrect » apparaît. | |
| L'écran d'ajustement du panneau tactile s'affiche | Cause L'appareil a été entièrement initialisé. | |
| Solution | Suivez les instructions à l'écran pour régler le panneau tactile. (Voir p. 165.) | |
2. Messages d'erreur
Si l'un des messages d'erreur suivants s'affiche, résolvez le problème comme indiqué dans la solution correspondante. Si vous avez des doutes sur tout autre message qui s'affiche, contactez les services de support.| Connexion au serveur FTP impossible. | Cause Les réglages du serveur FTP enregistré sont incorrects. | |
| Solution | Vérifiez les réglages du serveur FTP. (Voir p. 86.) | |
| Cause L’ordinateur utilisé comme serveur FTP n’est pas en marche. | ||
| Solution Vérifiez l’ordinateur utilisé comme serveur FTP. | ||
| Veuillez définir une adresse de serveur SMTP. | Cause | Les réglages du serveur mail n’ont pas été enregistrés ou ont été supprimés. |
| Solution | Contactez l’administrateur du ScanFront et vérifiez les réglages de « Serveur e-mail ». (Voir p. 151.) | |
| Cet élément comprend des restrictions. | Cause | L’administrateur a mis en place des restrictions d’envoi pour l’adresse e-mail sélectionnée. (Voir p. 123.) |
| Solution Contactez l’administrateur du ScanFront. | ||
| Un nom d’utilisateur identique existe déjà. Veuillez modifier le nom d’utilisateur et réessayer. | Cause | Un utilisateur possédant le même nom que le nom d’utilisateur que vous souhaitez enregistrer est déjà enregistré. |
| Solution Vérifiez le nom d’utilisateur avant l’enregistrement. | ||
| Un bourrage papier s'est produit. Veuillez retirer le papier. | Cause Les rouleaux sont sales ou usés. | |
| Solution | (1) Vérifiez que les rouleaux sont correctement installés et nettoyez-les si nécessaire. (Voir p. 195.)(2) Il peut être impossible d'obtenir une bonne numérisation si les pages d'un document sont collées entre elles par l'électricité statique. Aérez les pages avant de placer le document.(3) Si un bourrage papier se produit répétitivement, réglez [Type de document] sur [Papier extra-fin] dans l'écran Réglages détaillés. De plus, limitez le nombre de documents placés dans le scanner à environ 10 feuilles. (Voir p. 58.) | |
| L'un des champs est vide. | Cause | Vous avez réalisé une opération telle qu'une importation de carnet d'adresses/de boutons de tâche, une restauration ou une mise à jour de version sans indiquer le fichier de réglage devant être chargé sur le ScanFront. |
| Solution Indiquez le fichier de réglages puis réalisez l'opération. | ||
| Il s'est produit une double alimentation papier. Veuillez vérifier le document et l'image numérisée à l'écran et scannez le document à nouveau. | Cause | Les pages du document sont collées l'une à l'autre par exemple à cause de l'électricité statique, parce que trop de documents ont été chargés simultanément, parce que les rouleaux sont sales, etc. |
| Solution | (1) Vérifiez que les rouleaux sont correctement installés et nettoyez-les si nécessaire. (Voir p. 195.)(2) Il peut être impossible d'obtenir une bonne numérisation si les pages d'un document sont collées entre elles par l'électricité statique. Aérez les pages avant de placer le document.(3) Si une erreur d'entraînement double se produit répétitivement, réglez [Type de document] sur [Papier extra-fin] dans l'écran Réglages détaillés. De plus, limitez le nombre de documents placés dans le scanner à environ 10 feuilles. (Voir p. 58.) | |
| Vous ne pouvez pas coller l'adresse copiée dans un type d'adresse différent. | Cause L'adresse source et l'adresse collée sont de type différent. | |
| SolutionCause | Assurcz-vous que l'adresse copiée et l'adresse collée sont du même type.Les réglages des boutons de tâche comprennent une adresse ayant été restreinte par l'administrateur. (Voir p. 123.) | |
| Une adresse avec restrictions est incluse. | ||
| Solution Contactez l'administrateur du ScanFront. | ||
| Les réglages ne peuvent pas être modifiés ou mémorisés. Un utilisateur est peut être connecté au périphérique. Vérifiez l'état du périphérique. | Cause | La modification des réglages et l'enregistrement sont impossibles car un utilisateur est connecté. |
| Solution Réessayez une fois que l'utilisateur s'est déconnecté. | ||
| Le nombre maximum d'adresses a été enregistré. Vous ne pouvez pas en enregistrer davantage. | Cause La limite du nombre d'adresses a été dépassée. | |
| Solution Supprimez des adresses qui ne sont plus utilisées puis réessayez. | ||
| Le nombre maximum de boutons de tâche a été enregistré. Vous ne pouvez pas en enregistrer davantage. | Cause | La limite du nombre d'enregistrements de boutons de tâche a été dépassée. |
| Solution | Supprimez les boutons de tâche enregistrés qui ne sont plus utilisés puis réessayez. | |
| Le nombre maximum d'utilisateurs a été enregistré. Vous ne pouvez pas en enregistrer davantage. | Cause La limite du nombre d'enregistrements d'utilisateurs a été dépassée. | |
| Solution | Supprimez les comptes utilisateur qui ne sont plus utilisés puis réessayez. | |
| La connexion a échoué. Le serveur d'authentification n'a pas été trouvé. | Cause | L'utilisateur spécifié lors de la connexion n'existe pas dans le serveur d'authentication. |
| Solution | Vérifiez que vous avez saisi correctement votre nom d'utilisateur et mot de passe. Contactez l'administrateur du ScanFront si le problème persiste. | |
| Le serveur d’authentication ne peut pas être utilisé. Veuillez vérifier la connexion et les paramètres du serveur. | Cause Les réglages du serveur d’authentication sont incorrects. | |
| Solution Vérifiez les réglages du serveur d’authentication. | ||
| Cause L’ordinateur jouant le rôle du serveur d’authentication n’est pas allumé. | ||
| Solution Allumez l’ordinateur jouant le rôle du serveur d’authentication. | ||
| La saisie comprend un caractère qui ne peut pas être utilisé pour un chemin d’accès. | Cause Un caractère invalide se trouve dans le chemin d’accès spécifié. | |
| Solution N’utilisez pas les caractères suivants lorsque vous spécifiez des chemins d’accès./?*”<>| | ||
| Le nouveau mot de passe et le mot de passe de confirmation ne correspondent pas. | Cause Le nouveau mot de passe et le mot de passe de confirmation ne correspondent pas. | |
| Solution Saisissez les mêmes informations pour le nouveau mot de passe et le mot de passe de confirmation. | ||
| Le mot de passe n’est pas enregistré. Voulez-vous continuer ? | Cause Aucun mot de passe n’a été défini pour l’utilisateur à enregistrer. | |
| Solution Vérifiez le mot de passe avant l’enregistrement. | ||
| Le mot de passe est incorrect. | Cause Le mot de passe qui a été saisi est incorrect. | |
| Solution Saisissez correctement les majuscules et les minuscules pour le mot de passe. | ||
| Aucun nom de fichier n’a été spécifié. Saisissez un nom de fichier ou activez le réglage « Nom de fichier auto ». | Cause Aucun nom de fichier n’a été saisi et « Nom de fichier auto » est réglé sur [Aucun]. | |
| Solution Saisissez un nom de fichier ou réglez « Nom de fichier auto » sur une autre option que [Aucun]. (Voir p. 105.) | ||
| Echec d'envoi des fichiers. | Cause | La destination est incorrecte, ou la connexion à la destination n'a pas pu être établie. |
| Solution | Vérifiez que le nom d'hôte, le serveur FTP, l'adresse électronique ou le chemin d'accès du dossier enregistré comme destination est correct et vérifiez que la connexion à la destination est possible. | |
| Cause | Tentative d'envoi d'un seul fichier d'image de 10 Mo ou d'un fichier d'image plus grand. | |
| Solution | Réduisez la taille du document numérisé pour que le fichier d'image soit inféricur à 10 Mo. | |
| Cause Tentative d'envoi FTP sans utiliser le mode passif. | ||
| Solution | Activez le mode passif sur l'écran d'enregistrement FTP. (Voir p. 87.) | |
| Vous ne pouvez pas utiliser le caractère suivant pour le Nom du fichier | Cause | Des caractères invalides ont été utilisés pour régler le nom de fichier personnalisé. |
| Solution | Vérifiez que le nom de fichier personnalisé ne contient aucun des caractères suivants :/ : ? * " <> | | |
| Impossible de créer le dossier. | Cause Le périphérique mémoire USB n'est pas correctement connecté. | |
| Solution Vérifiez la connexion du périphérique mémoire USB. | ||
| La saisie comprend un caractère qui ne peut pas être utilisé pour un nom d'hôte. | Cause Un caractère invalide se trouve dans le nom d'hôte spécifié. | |
| Solution | N'utilisez pas les caractères suivants lorsque vous spécifiez des noms d'hôte./?*"<>| | |
| Vous ne pouvez pas choisir JPEG lorsque le mode Binaire est sélectionné. | Cause | Le scanner ne peut pas être utilisé avec la combinaison de mode et de format de fichier sélectionnée. |
| Solution | Vérifiez les combinaisons de mode et de format de fichier pouvant être utilisées. (Voir p. 93.) | |
| Impossible de choisir l'Amélioration de Texte si la Réduction d'Infiltration est sélectionnée. | Cause | Le scanner ne peut pas être utilisé avec la combinaison de mode et de réglage sélectionnée. |
| Solution | Vérifiez les combinaisons de mode et de réglage pouvant être utilisées. (Voir p. 93.) | |
| La ligne de caractères comporte un caractère invalide. | Cause Des caractères invalides ont été utilisés pour régler le fichier index. | |
| Solution | Vérifiez qu'aucun des caractères suivants n'est utilisé en lignes contenues dans le fichier index : & '' <> | |
| Impossible d'écrire le fichier journal. L'envoi de fichiers va être abandonné. | Cause | La permission d'enregistrer des données n'a pas été accordée pour le dossier partagé spécifié comme destination d'enregistrement du fichier journal. |
| Solution Vérifiez les réglages et les permissions d'accès au dossier partagé. | ||
| Veuillez sélectionner l'utilisateur. | Cause | Tentative d'exportation de données à partir du scanner sans sélection d'utilisateur dans l'écran des paramètres utilisateur. |
| Solution Saisissez un nom d'utilisateur à exporter. | ||