LYNX 4TS651WA - Machine à laver

4TS651WA - Machine à laver LYNX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4TS651WA LYNX au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LYNX 4TS651WA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machine Machine à laver frontale
Capacité de lavage 6,5 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 45 L par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Entretien Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 4TS651WA LYNX

Pourquoi ma machine à laver LYNX 4TS651WA ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le programmateur est réglé sur un cycle.
Comment puis-je éliminer les odeurs de ma machine à laver ?
Effectuez un cycle à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage pour machines à laver. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher.
Que faire si ma machine LYNX 4TS651WA ne vidange pas correctement ?
Vérifiez le filtre de la pompe pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je ajuster la température de lavage sur ma machine à laver ?
Utilisez le bouton ou le sélecteur de température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée pour votre cycle de lavage.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle des bruits étranges pendant le cycle ?
Des bruits peuvent indiquer que des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou que des pièces internes sont usées. Vérifiez le tambour et le filtre, et contactez un technicien si le bruit persiste.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la LYNX 4TS651WA ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver vos vêtements sensibles afin d'éviter tout dommage.
Comment nettoyer le tiroir à lessive de ma machine à laver ?
Retirez le tiroir à lessive, rincez-le à l'eau chaude et utilisez une brosse pour éliminer les résidus de détergent. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi ma machine à laver ne centrifuge pas ?
Vérifiez que la charge est bien équilibrée. Si la machine détecte un déséquilibre, elle ne procédera pas au cycle d'essorage. Répartissez le linge de manière uniforme dans le tambour.
Comment puis-je réinitialiser ma machine à laver LYNX 4TS651WA ?
Débranchez la machine pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela réinitialisera le système.
Quelle quantité de lessive dois-je utiliser pour chaque lavage ?
Suivez les recommandations sur l'emballage de votre lessive, en tenant compte de la taille de la charge et du degré de salissure. En général, une dose standard est suffisante pour une charge normale.

Questions des utilisateurs sur 4TS651WA LYNX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4TS651WA - LYNX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4TS651WA de la marque LYNX.

MODE D'EMPLOI 4TS651WA LYNX

LYNX

LYNX 4TS651WA - LYNX - 1

natural_image Line drawing of a front-loading washing machine with no text or symbols

Washingmachine

Instruction manual

Index

p.p.
Generalsafetyguidelinesandwarnings3Detergentsandadditives8
Removalanddisposalofpackaging3Firstwashingcycle9
Environmentalprotection/Savingenergy4Preparingthe laundryforwashing9
Installingtheappliance4Loadingthelaundry10
Removingthetransportsecuritydevices4Washingthelaundry10
Fixingtheappliance5Endofthewashprogramme/Removingthe11
Connectingtothewatersupply 5laundry
Water drainage6Cleaning / Maintenance / Frost protection12
Connecting to the electricity supply6Minor faults with simple solutions14
Getting to know your new appliance7Technical data14
Programme selector8Technical Assistance Service15
Function selection and start buttons8Consumption figures15

LYNX 4TS651WA - Index - 1

text_image A B 1

LYNX 4TS651WA - Index - 2

text_image 2

LYNX 4TS651WA - Index - 3

text_image 3

LYNX 4TS651WA - Index - 4

text_image max 100 cm max 100 cm min 60 cm 4

LYNX 4TS651WA - Index - 5

natural_image Diagram of a refrigerator interior with labeled sections I and II, showing no text or symbols beyond labels

LYNX 4TS651WA - Index - 6

natural_image Mechanical assembly diagram showing a piston and rotating component with an arrow indicating motion (no text or symbols)

LYNX 4TS651WA - Index - 7

text_image 90 °C max. 12 mm

LYNX 4TS651WA - Index - 8

natural_image Illustration of a faucet being inserted into a sink, showing mechanical components and a hand holding the drain (no text or symbols)

LYNX 4TS651WA - Index - 9

natural_image Illustration of a hand using a wrench to adjust a pipe fitting (no text or symbols present)

Generalsafetyguidelinesandwarnings

This appliance complies with current safety standards in the sector.

Pointstobearinmindbeforeoperatingthe appliance:

!Readtheseinstructionscarefullybefore operatingtheappliance. Theycontain importantinformationandadvicerelatingto theinstallation,useandsafetyofthe appliance.

!Keeptheinstructionsforusingtheappliance forfuturereferenceand/oranypossible futureowner.

!Setuptheapplianceaccordingtothe assembly instructions. Remove the transportsecuringdevicesandkeepthem.

! Do not connect any appliance with visible signsofdamageorflaws tothemains. Ifin doubt, you should contact the Technical Assistance Service orthedistributor where the appliance was acquired.

! If the power cable is damaged, it should be replaced with a special one supplied by the Manufacturer's OfficialService.

Pointstobear inmindwhenwashing clothes:

!Theapplianceshouldonlybeusedwithcold waterfromthepublicwatersupply.

!Theapplianceshouldonlybeusedfor washing clothes suited to household washingmachines.

!Donotleavethemachineunguardedif childrenarepresent.

!Keeppetsawayfromthemachine.

! Take care when the hot water is being emptied.

Pointstonotefortheprotectionofthe appliance:

!Donotgetontopoftheappliance.

!Donotusethedoorasasupportorstandon iteither.

Pointstonotewhentransportingthemachine:

! Fix the transport securing devices in their positions.

!Emptyany waterremaininginsidethe appliance.

!Paycarefulattentionduringtransportationof theappliance!Donotusethepartsor controls on the front to hold or lift the appliance!

Removalanddisposalofpackaging

Removal and disposal of your new appliance's packaging material

All thematerialsusedareenvironmentallyfriendly and can be recycled or reused.

Disposalofanoldappliance

Worn-outappliancescontainvaluablematerials thatcanberecovered,iftheapplianceistakento anofficialrecyclablewasterecoverycentre.Activelycontributetotheprotectionoftheenvironmentbyensuringthatyouoldapplianceisdisposedofinawaythatrespectstheenvironment.

LYNX 4TS651WA - Disposalofanoldappliance - 1

This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning use electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment-WEEE). The guided determinesthe framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.

Environmentalprotection/Savingenergy

OThemostecconomicandleastaggressiveuse fromanenvironmentalpointofviewisalways toloadthemaximumamountoflaundrypos-

sibleintothemachineaccordingtothese- lectedprogramme.

Installingtheappliance

!Wheninstallingtheapplianceandconnectingittothewatersupplyandmains,the guidelinesandwarningsindicatedaswellas thegeneralobservations,regulationsand stipulationsofthelocalwaterandelectricity supplycompaniesshoubecloselyobserved.

!Becarefulwhenliftingtheappliance!Danger ofinjury!

!Donotlifttheappliancebyitsprotruding partsorcontrols!

!Ifindoubt,youshouldaskaspecialisttechniciantoconnecttheappliancetothewater supplyandelectricmains.

Positioning

Inordertoguaranteethesafeandsecurepositioningoftheapplianceduringthespin,thesurfaceorlocationwheretheapplianceistobe installedshouldbeflatandfirm.Softfloorlinings, suchasfittedcarpetsorothermaterialswitha foamrubberface,arenotsuitablelocationsfor themachine.

!Ifnecessary, fix the appliance to the floor using attachmentlugs (obtained from the Technical Assistance Service) secured to the feet of the machine (particularly when setting up a combined column of washing and drying).

!Intheeventofsettinguptheapplianceona standorraisedbase,itwillbenecessaryto securethefeetoftheappliancewiththelugs inordertoavoidtheuncontrolledmovement ofthemachineduringthespincycle.

The attachmentlugscanbeacquiredaswellasa sparesetfromthedistributor.

Protectivecover

Ifitisnecessarytoremovetheprotectivecoverin ordertoinstalltheapplianceundertheworksurface,atechniciansshouldputinacoverplateto avoiddirt,water,etc.fromenteringtheappliance andthereforeextenditsworkinglife.Thispiece maybeobtainedfromTechnicalAssistanceService.

Removingthetransportsecuritydevices(pic.1,2)

!Beforeinitialuseofthemachine,itisessential toremovethetransportsecuringdevices, whichareintherearpartofthemachine,with asuitablespanner.

!Warning!Dangerofinjuryifspannerslips!

○Loosenandremovethe4attachment screws«A».

ORemovethefourspacers«B»whichhavefall-enonthefloor.Gentlytilttheapplianceforward.

OAssembletheprotectivecovers«C»which areinsidethebagwiththedocumentation.

!Keepthetransportsecuringdevicesincase youneedtomovetheapplianceinfuture.

The appliances should only be removed with the transport securing devices in place. Tofitthem, removethe backpanel «D» from them machine and carry out the operations given above in reverse order.

Fixingtheappliance

!Theappliancemustbefirmlyfixedand settledonitsfourfeet,notrocking.

If necessary, level and stabilise the appliance using the adjustable feet.

○Loosenthelocknutsofthefet.

○Correcttheheightofthefet.

- Securelytightenthelocknutssothatthead-justmentsmadetothefeetcannotbealtered accidentally.

Connectingtothewatersupply(pic.3)

Thewaterinletrequiresacoldwaterinletpipeof thetypecommonlyusedinhomes(included;two pipesincaseofmodelsfeaturedforhotwater), withaminimumpressureof1bar.

If pressure is higher than 10 bar, a pressure-reducing valvemust be inserted between the appliance and the watersupply.

!Theapplianceshouldbeconnectedtothe watersupplyusingnewfeedpipes.Theold feedpipesshouldnotbereused.

!Donotconnecttheappliancetoamixertap withoutthepressureofaboiler!Ifindoubt, youshouldgetaspecialisttechniciantoassembleandconnecttheappliancetothewaterinletandoutletsupplies.

!Warning! The connectionsorcouplings between the appliance and the watersupply withstand them maximum pressure. Check that the circuit is watertight by turning the tap on fully!

!Removethefilterattheendofthesolenoid valveinordertocleanit(see«Cleaning/Maintenance/Frostprotection»). Theotherfilter, attachedtothetap, shouldbecleanedinthe pipeitself(itisnotdetachable).

!Inordertopreventdamagecausedbywater leaksorflooding,thetapshouldalwaysbe turnedoffaftertheappliancehascompleted itsworkcyclesandduringlengthhyperiodsof inactivity.

!Onlytightentheplasticlocknutsofthepipe's connectionsbyhand.

Waterdrainage(pic.4)

!Whensettingupandconnectingtheap- pliancetothewateroutletsupply,makesure thepipeisnotbentortwisted.Donotpullthe pipe!

!Ifdrainingthroughasink,makesurethedis- chargepipecannotbemovedfromitsloca- tion.Alsochecktherapiddischargeofwater throughthedrainingofthesink.Makesure theplugisnotblockingthesink.Dangerof flooding!

Connectingtotheelectricitysupply

!The appliancemustonlybeconnectedtoan alternatingcurrentpowersupplyviaasocket thathasbeenproperlyinstalledandearthed.
!Thevoltagewhichisgivenonthespecificationsplatemustcoincidewiththemainsvoltagewheretheapplianceisconnected.
!Theconnectionvaluesandthefusesortrip switchthatisrequiredaregivenonthespecificationsplate.
!Makesurethatthesocketandtheplugconnectedtotheappliancearecompatible and thattheplugisproperlyearthed.

!Donotuse multiple plugs, cablesor connectionsorextensioncables.

!Intheeventofusingacurrent-operatedcircuitbreaker,onlyonewiththesymbolcanbeused.Onlythistypeofprotection switchwillassuretheobservanceofcurrent regulationsonthematter.

!Onlyremovethepowerplugfromthe mainsbyholdingtheplugitself.

!Donotinsertorremovethepowerplugwith wethands.

LYNX 4TS651WA - Connectingtotheelectricitysupply - 1

text_image 1 2 LYN 3 4 5 6 7 8
  1. Protectiveplate(cover)
  2. Drawerfordetergentandadditives
  3. Control panel
  4. Ratingplate
  5. Door
  6. Leverforopeningthedoor
    7.Drainagepump
  7. Adjustable front feet to level the appliance

LYNX 4TS651WA - Connectingtotheelectricitysupply - 2

text_image 9 10

9.Wateroutletpipe

10.Plug

  1. ◇-«inicio»button

12.Functionselectionbuttons(dependingonmodel):

—« Spin speed reduction 1200 600, 600 400, »

  • «flot 📋»: Rinse Hold
  • «aclarado extra 📁»: Rinse Plus
  • «rápido ↘»: Quick Wash
  • «menos plancha ➕»: Less Ironing
  • «prelavado ↓»: Prewash
  • «pausa ⏻»: Pause

13.Washingmachinestatusindicatorlights

  1. Programmeselector

LYNX 4TS651WA - Connectingtotheelectricitysupply - 3

text_image LYNX 11 12 13 14

Programmeselector

Selectingprogrammesusingtheprogramme selector. For this, the control knob needstobe turned and them mark positioned on the programmeselected.

Washprogrammes(dependingonmodel):

«algodón»

Heavilysoiledwhites, 90^ :fastcottonorlinen(intensivewash).

IntensiveStains(Intensivo) 📋,60°C:energy savingprogramme. Alongerwashcyclereduces energyconsumption.

Whitesandcolours, fastmaterials and colours, 60°C, with Prewash (Prelavado)

↓:heavilysoiledclothing.

Mixed,30°C:cottongarmentsanddelicatefabrics;differenttypesofclothingmaybewashed together.

Colours,30,40,60°C:fastmaterials.

«sintéticos»

Delicates, 30, 40, 60°C (synthetic): cotton, syntheticormixedmaterials.

«delicado»

Verydelicate clothing, 30^ C: cotton, synthetic ormixed materials, curtains. Does not spin between the insecycles.

«lana»

Wool, cold, 30^ C: wool or wool mix machine washable materials.

Additionalprogrammes

aclarado (Rinse) 🕒: rinse cycle with low-ener-gyspin.Canalsobeusedfordelicateitems.

centrifugado (Spin) Ⓐ: extra spin cycle; washing orrinsingwaterispumpedoutbeforespinning thelaundry.

vaciado(Drain) := emptythewaterusedfor rinsingafterselectingawashprogrammewith theoption« Flot(RinseHold) ».

! Themaximumspeedofthespinislimited electronicallyintheprogrammes« sintéticos», «delicado» and «lana».

Functionselectionandstartbuttons

flot: clothing remains immersed in the lastrinse water.

Spinspeedreduction: spinatareducedspeed (spinspeedvaluesdependingonmodel).

aguaextra:anextrarinsecycleiscarriedout.

rápido:thewashingcycleisshorter.

menos plancha: laundry comes loose in the drumtoavoidcreasing.

prelavado:aprewashcycleiscarriedout.

pausa: theprogrammeisinterrupted.

inicio ◇: The selected programme is activated. The« preparado–activo»indicatorcomeson.

! Forsecurityreasons, themachinedoesnot startuntilthedoorisclosedproperly.

Detergentsandadditives

Allstandardusedetergentsforautomatic washingmachinescanbeused.

! Donotusedetergentswithsolventsinthe washingmachine!Dangerofexplosion!

! Donotuseadditives, cleaningspraysorstain removersinthevicinityoftheappliance, as theymaydamageit.

! Keep detergents and additives in a safe place, away from children.

Amountofdetergent

Only using the correct measure of detergent will guarantee good wash results. Note the manufacturer's recommendations.

Firstwashingcycle

Carryoutthefirstwashingcyclewithoutany laundryinthemachinetoremoveresidualwaterleftinsidethedrumasaresultoftestingof themachineatthefactory.

- Pour approximately 2 litres of water and half amasuring glass of normal detergent into the compartment II of the detergent drawer.

OSettheprogrammeselectorto« algodón 90°C». The «preparado–activo» indicator lightflashes.
○Pressthe« inicio ◆»button. The «prepara-do-activo» indicator comeson.
OWhenthe« centrifugado-fin»lightflashes, turntheprogrammeselectorcontrolto« P-paro».

Preparingthelaundryforwashing

Sortingthelaundry

  • Sortthelaundryaccordingtothesymbolson thelabels.
    !Woolorwoolcompositeknitwearmustin-cludetheindication«Willnotshrink»or«Machinewashable».

Itemslabelledwiththefollowingsymbolshould notbewashedinthemachine:

○Sortlaundrybycolours.Washwhitesand coloursseparately,otherwisewhitegarmentsmaychangecolour.

!Newcolourgarmentsshouldbewashed separately.Riskofcolourrunning.

OSortthelaundryaccordingtothemaximum permittedloadforthemachine.Donotoverloadthemachine,asthisgreatlyreducesits performanceandtheresultofthewash.

Maximumloadallowableforwashing:

algodón5.00kg sintéticos

delicado, lana

2.50kg

2.00kg

Practicalguidelines

!Removeforeignbodiesandmetalobjects (safetypins,clips,...)fromclothing.

!Removebitsofsandbybrushingclothing.

!Doupallzipsandbuttonsofcushion covers.

OWashverydelicatelaundry(tights,cur-tains...)andverysmallitems(socks,hand-kerchiefs...)inanetorcushioncover.

OTurntrousersandknitwearinsideout(shirts, sweatshirts...).

OMakesurethatbraswithitemsinserted (hoops,etc.)aresuitableforwashinginthe washingmachine.

!Putbraswithinserteditemsintoacushion cover,sincetheseitemsmayfallthroughthe drumiftheycomelooseanddamagethe washingmachine.

Removingstains

Whenstainsappear, they should be treated or removed immediately with soap and water. Do not rub vigorously on the clothing. Stain that are very stubborn dry sometimes only vanish after several washes.

Loadingthelaundry(pic.5)

Openthedoor

○Pullthelever.

Putthelaundryinthewashingmachine

!Garmentspreviouslytreatedwithdetergents containingsolvents,suchasstainremovers etc.,shouldbedriedoutsidebeforebeing washed.Dangerofexplosion!

!Beforeaddingthelaundrytothewashing machine, makesuretherearenoforeign bodiesoranimalsenclosedinthedrum.

○Addtheoutspreadandunfoldedlaundry, mixinglargeandsmallitems.

Closethedoor

!Makesuretherearenoitemslefttrappedbetweenthedoorandtherubberseal.

○Closethedoorbypressingitagainstthe frameoftheappliance,untilyoucanhearthe doorclosingshut.

Pourdetergent

- Pour detergent without exceeding the maximum filling level mark.

-Compartment I:Detergentforpre-washing.

-CompartmentII: Detergentformainwash, li-mescaleremover, stainremovingsalt...

-Compartment Ⓧ: Additivesforthelastrinse, forexamplesofteners.

OTurnonthetap.

Washingthelaundry

Startingaprogramme

OTurntheprogrammeselectortotherequired washprogramme. The « preparado-activo » indicatorlightflashes.
-Pressoneormorefunctionselection buttons (optional).Therelevantstatusindicatorlight comeson.
OPressthe« inicio ◆»button. The «prepara-do-activo» indicator comes on. Thewash programmestarts.

Modifyingaselectedprogramme

OSettheprogrammeselectortothedesired programme.The« preparado-activo»indicatorlightflashes.
Press the « inicio » button. The « preparado-activo » indicator light comes on. These-lected programmestarts.

Interruptingawashprogramme

OSettheprogrammeselectorto«vaciado»or «centrifugado». The«preparado-activo»indicatorlightflashes.
○Pressthe« inicio◇»button.The«centrifugado-fin»indicatorlightcomesonpermanently.

Endofthewashprogramme/Removingthelaundry

The«centrifugado-fin»indicatorlightflashes.

OTurntheprogrammeselectorto« P-paro».

If« flot»hasbeenselected:

○Selectanadditionalprogramme(« vaciado» or« centrifugado»)toemptythewater.

OPressthe« inicio»button.

○Aftertheadditionalprogrammehasfinished, turntheprogrammeselectorto« P-paro».

Takingthelaundryoutofthemachine

OTurnoffthetap.

○Openthedoor.

!The door of the washing machine cannot be opened during the wash cycle. To open it, wait until the indicator light « centrifuga-do-fin » flashes to turn the programmese-lectorto « P - paro » and wait at least 2 minutes.

O Takethelaundryoutofthemachine.

!Removeforeignbodiesandmetallicobjects (clips,coins...)whichmighthave accumulatedinsidethedrumoronthe rubberseal.Riskofrusting!

Leavethedooropensothataircancirculateinsideanddrytheappliance.

!Beforeperforminganytypeofmaintenanceworkontheappliance,itmustbe disconnectedfromthemainsandthetap turnedoff.

Externalcleaningoftheappliance

!Donotusesolvents! Theseproductscan damagepartsoftheappliance,formtoxicvapours,harmyourhealthandcauseexplosions.

!Donotcleantheappliancebydirectingajet ofwateratit.

Onlycleantheoutsideoftheapplianceandthe controlswithwarm,soapywaterorastandard cleaningproduct.Donotuseabrasiveoraggressiveproducts.Drywithasoftcloth.

Cleaningthedetergentdrawer

  • Removethedrawercompletelyfromthe appliancekeepingthemobilepartpressed downwards.
    ○Cleanallthepartsandelementsunderrunningwater.
  • Putthedrawerbackintotheappliance.

Descalingtheappliance

!Descalingagentscontainacidswhichmay attackthecomponentsoftheapplianceor causediscolourationinthelaundry.Strictly observethemanufacturer'sinstructions.

Cleaningthedrum

Theruststainscausedbymetallicobjectsmust becleanedwithdetergentswhichdonotcontain chlorine(notethedescriptionofthecomponents appearingonthecontainer!).Neverusesteel wool!

Cleaningthedrainagepump

Cleaningisnecessary:

Of the pump is blocked by foreign material (buttons, fasteners, clips...) or if dirty water is not drained.

○Afterwashingfluffyitems.

Beforecleaningthepump, all water must be removed from inside the appliance. If the pump is obstructed as much as 20 litres of water may remain.

Procedure

OTurntheprogrammeselectorto« P—pa-ro».

- Removethefiltercoverfromthefrontofthe washingmachinebyinsertingascrewdriver intheupperslot.

○Riskofburning! Allow the used water to cooldown.

- Placeashallowcontainerunderthe drainagepumpcover(outletfilter).Loosen thecoverwithoutremovingitcompletely to allowthewatertoemptygradually.When thecontainerisfull,closethedrainage pumpcover.Repeatheoperationuntilall thewaterhasbeenemptied.Useasuitable clothtoremoveanyremainingwaterwhich mayspillonthefloor.

○Loosenthedrainagepumpcover completely.

ORemoveanyforeignmaterialorfluffwhich mayhavecollectedthere.Wipetheinside ofthepump.Thebladesmustmovefreely.

○Coilandfitthedrainagepumpcoverin place. Ensure that it is correctly closed.

○Fitthefiltercoverinplace.

OPour2litresofwaterintothedetergent drawerandstartthe« vaciado»additional programme.Thiswillpreventthedetergent frombeingflushedoutbeforebeingusedin thenextwash.

Cleaningthefiltersinthewaterinlet

Thefiltersinthewaterinletmustbecleaned when, with the apturnedon, now wateroronlya very small amount enter the appliance.

Thefiltersarelocatedinthehoseconnection whichjoinsthewaterinletpipetothemainstap, aswellasintheconnectionofthesolenoidvalve attherearoftheappliance.

Procedure

- Firstlyemptythewaterpressurefromthe inletpipe:

  1. Turnoffthetap.
  2. Settheprogrammeselectortoanywash programme(except centrifugado/vaciado).
  3. Press the «inicio ◆» button. Let it run for atleast1 minute.
  4. Turntheprogrammeselectorto «P-paro».

OUnscrewtheinletpipefromthetap.Rinse thefilterunderrunningwater.
○Screwthepipetothetapagain.
ORemovethewaterinletpipefromitsconnectionatthebackofthemachine.
ORemovethefilterbyusingsomeflat-nose pliers; cleanitandputitbackinitsposition.
○Attachthepipetoitscoupling.
OTurnonthetapandcheckthatthereareno waterleaks.
○Turnoffthetap.

Frostprotection

Drainthewaterfromthepump:

See«Cleaningthedrainagepump».

Drainthewaterfromtheinletpipe:

OTurnoffthetap.
ODisconnecttheinletpipefromthetap. Put theendofthepipeinareceptacle.
○Selectanywashprogramme(except centrifugado/vaciado).during40seconds. Thewaterinthepipeisdrained.
○Reattachthepipetotheclosedtap.

Minorfaultswithsimplesolutions

! Repairs necessary in the electrical appliances will only be able to be performed by electricians or specialist technicians. Repairscarriedoutincorrectlymaybehighlydangerousorseriouslyharm theuser.

MalfunctionPossiblecause/Remedy

Thefunctionindicatordoesnotcome on ElectricalpowerfailureThemachine’splugisnotconnectedornotproperlyconnected tothesocket. Thefusehasblown.Electricalpowerfailure.Intheeventofapowerfailureorappliancemalfunction, emergency draining is possible, so that the laundry can be removedfromthemachine;see«Cleaningthedrainagepump»
ThewashcycledoesnotstartThe«inicio◇» button has not been pressed. The door is not properly closed («preparado-activo» and «aclarado» indicators flash).
WaterisnotvisibleinthedrumThisisnotamalfunction.Thereiswaterintheappliancebutitis beneath the visible area. The electronic control reduces consumptionmantainingallthefeatures.
WashingresultisunsatisfactoryAbnormallyhighdegreeofsoiling.Insufficientdetergent.Measureoutthedetergentinlinewiththemanufacturer’sinstructions.Selectthemostsuitablewashprogrammeforthelaundry.
Foamcomesoutofthedetergentdra-werToomuchdetergenthasbeenused.Disconnecttheappliancefor 5-10minutes.Topreventthebuild-upoffoam,putadessert-spoonofsoftenermixedwithhalfalitreofwaterinthedetergent drawer.Reducetheamountofdetergentusedinyournextwash.
FoamisvisibleafterthefinalrinseSomedetergentsproducealargequantityoffoamalthoughthis hasnoeffectontherinsingresult.
StrangemotornoisesThisisnotamalfunction.Duringtheheatingstage,themotorproducesnoisescharacteristicofstarting.
PumpnoisesThis is not a malfunction. These noises are characteristic of the machine startingandthepumpdischarging.
Themachinevibrateswhenwashing orspinningThetransportsecuringdeviceshavenotbeenremoved.Notethe installation instructions.Theadjustablefeetonthemachinewere notfixedduringinstallation.Placethemachineandfixthefeetaccordingtotheinstallationinstructions.
Theappliancedoesnotspinordoes notemptythewaterusedThe outlet pump is blocked, see «Cleaning the drainage pump»; the outletpipeisbentorblocked(«aclarado»and«centrifugado-fin» indicatorsflashinbothcases).
ThedoorwillnotopenThesafetyfeatureisactivated.Theoption«flot→»hasbeense-lected.
Waterdoesnotenterthewashing machineThetapisturnedoff.Thewaterinletfiltersaredirty(«preparado- activo» and «centrifugado-fin» indicators flash); see «Cleaning the filtersinthewaterinlet».

Technicaldata

Width59.5cmDrumcapacityaccordingto
Height85.0cmMainsvoltagespecifications
Depth56.0cmFuseplate
Weightapprox.70kgWatersupplypressure1–10bar

Technical Assistance Service

BeforecallingtheTechnicalServicesDepartment,makesureyouarenotabletosolvethe problemyourself(see«Minorfaultswithsimple solutions»). Inthisway,youwillavoidunnecessarycosts, sincethewarrantydoesnotcovercases wherethereisinfactnofault,orwhenthe TechnicalServicesDepartmentiscalledout toonlyprovideinstructions.

!If,inspiteoftheseindications,amalfunction occurs,disconnecttheappliance,pullthe plugoutofthesocketandturnoffthetap,beforecontactingtheTechnicalAssistance Service.

TheaddressandtelephonenumberofyournearestTechnicalAssistanceServiceisintheattacheddirectory.

Donotforgettoindicatetheproductnumber (E-Nr)andserialnumber(FD),whichareonthe specificationsplate,situatedontheinsideofthe doorframe.

Notethenumbersofyourmachinehere:

LYNX 4TS651WA - Technical Assistance Service - 1

text_image E-Nr. FD

Productnr.Serialnr.

Helppreventourtechniciansbeingcalledouton pointlessjourneysbyprovidingthecorrectproductandserialnumbers,andbygivingasprecise anexplanationaspossibleoftheproblem.This willsaveyouunnecessaryexpense.

Consumptionfigures

ProgrammeSize of flowConsumption**
EnergyWaterDuration
algodón 40 °C5.00 kg*0.55 Kwh54 l110 min
algodón 60 °C5.00 kg0.80 Kwh54 l115 min
algodón 60 °C intensivo5.00 kg*0.95 Kwh49 l140 min
algodón 90 °C5.00 kg1.90 Kwh61 l110 min
sintéticos 40 °C2.50 kg*0.45 Kwh50 l75 min
delicado frio2.00 kg0.30 Kwh55 l50 min
lana 30 °C2.00 kg*0.20 Kwh35 l55 min

*TestprogrammesinaccordancewithEN60456andIEC456.

**Theconsumptionfiguresgivenareanapproximateguideandmaydifferfromtheactualvalues dependingonthepressure,hardnessandtemperatureofthewater,roomtemperature,thetype andamountoflaundry,thedetergentused,fluctuationsinelectricalvoltageandtheadditional functionsselected.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LYNX

Modèle : 4TS651WA

Catégorie : Machine à laver