PerfectCare Elite Silence GC9647 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectCare Elite Silence GC9647 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur |
| Puissance | 2400 W |
| Pression de vapeur | Max 7.5 bars |
| Débit de vapeur | Jusqu'à 150 g/min |
| Vapeur en mode pressing | Jusqu'à 500 g/min |
| Réservoir d'eau | 1.8 L, amovible |
| Temps de chauffe | Environ 2 minutes |
| Système anti-calcaire | Oui, avec fonction de détartrage |
| Poids | Environ 5 kg |
| Longueur du cordon | 1.8 m |
| Technologie Silence | Réduction du bruit pendant l'utilisation |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique, mode éco |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et détartrage |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, débrancher après utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectCare Elite Silence GC9647 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectCare Elite Silence GC9647 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectCare Elite Silence GC9647 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI PerfectCare Elite Silence GC9647 PHILIPS
Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la brochure distincte contenant les informations importantes et le mode d’emploi. Conservez les deux documents an de pouvoir vous y reporter. Présentation du produit (g. 3) 1 Cordon d’arrivée de la vapeur 2 Support du fer à repasser 3 Premier compartiment de rangement du cordon vapeur 4 Cordon d’alimentation avec che secteur 5 Bouton ECO avec voyant 6 Bouton marche/arrêt avec voyant d’arrêt automatique et fonction TURBO 7 Voyant « Réservoir d’eau vide » 8 Voyant EASY DE-CALC 9 Bouton EASY DE-CALC 10 Rangement du cordon 11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur 12 Réservoir d’eau amovible 13 Verrouillage du fer 14 Bouton de déverrouillage du fer 15 Semelle 16 Gâchette vapeur 17 Voyant « Fer prêt » 18 Orice de remplissage Utilisation de l’appareil Type d‘eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l‘eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l‘eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d‘utiliser de l‘eau distillée ou déminéralisée (ou 50% d‘eau déminéralisée ou distillée mélangée à de l‘eau) an de prolonger la durée de vie de l‘appareil. N’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.37 Remplissage du réservoir Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation ou lorsque le voyant « Réservoir d’eau vide » clignote. Vous pouvez remplir le réservoir d’eau à tout moment pendant le repassage. 1 Retirez le réservoir d’eau de l’appareil et remplissez-le d’eau claire jusqu’à l’indication MAX. 2 Replacez le réservoir d‘eau dans l‘appareil en commençant par placer la partie inférieure dans l‘appareil. 3 Enfoncez la partie supérieure du réservoir d‘eau jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche(«clic»). Voyant «Réservoir d’eau vide» Lorsque le réservoir d’eau est presque vide, le voyant«Réservoir d’eau vide» clignote. Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la gâchette vapeur pour que l’appareil chaue à nouveau. Lorsque le voyant «Fer prêt» est allumé en continu, vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur. Technologie Optimal Temp La technologie Optimal Temp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l’ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer. Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle). Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyolénes (par exemple du polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements. FRANÇAIS38 Repassage 1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane. 2 Assurez-vousqueleréservoircontientsusammentd’eau (voirlasection«Remplissageduréservoir»). 3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale avec mise à la terre et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la centrale vapeur. Le voyant d’alimentation bleu et le voyant «Ferprêt»commencentàclignoterpourindiquerquel’appareil chaue(ceciprendenviron2minutes). , Lorsquel’appareilestprêtàl’emploi,levoyant«Ferprêt»et le voyant d’alimentation cessent de clignoter et s’allument en continu. De plus, vous entendez un bref signal sonore. 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support. 5 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes. Fonction Eet pressing La fonction Eet pressing est conçue pour vous aider à éliminer les faux plis les plus tenaces. - Appuyez deux fois sur la gâchette vapeur pour un jet de vapeur continu. Il n’est pas nécessaire de maintenir la gâchette vapeur enfoncée lorsque la fonction Eet pressing est activée. Pour désactiver la fonction Eet pressing, appuyez à nouveau sur la gâchette vapeur.
FRANÇAIS39 Repassage vertical Le fer émet de la vapeur chaude. N’essayez jamais d’enlever les plis d’un vêtement porté par quelqu’un. N’appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu’un d’autre. Vous pouvez utiliser le fer en position verticale an d’enlever les plis des vêtements sur cintre. 1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gâchette vapeureteeurezlevêtementaveclasemelle. Mettre le fer sur son talon pendant le repassage - Pendant le repassage, vous pouvez placer le fer à repasser sur son support ou horizontalement sur la planche à repasser. Grâce à la technologie OptimalTemp, la semelle n’endommagera pas la housse de la planche à repasser. Économie d’énergie Mode ECO - En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Le voyant vert est allumé. - Vous pouvez désactiver le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO. Le voyant vert s’éteint. Mode d’arrêt automatique - Pour économiser l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant 10 minutes. Le voyant d’arrêt automatique dans le bouton marche/arrêt se met à clignoter. - Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil se remet ensuite à chauer. Remarque : L’appareil n’est pas éteint complètement lorsqu’il est en mode d’arrêt automatique de sécurité. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. FRANÇAIS40 Vapeur turbo Pour un repassage plus rapide et une plus grande quantité de vapeur, vous pouvez utiliser le mode Turbo. 1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant devienne blanc. 2 Pour désactiver le mode Turbo, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu. Conseils pour le repassage Réduire les plis pendant le séchage Commencez par éliminer les plis dès le séchage de vos vêtements en les étendant correctement et en les plaçant sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis. Meilleure pratique en matière de repassage de chemise Commencez par les parties prenant le plus de temps, notamment le col, les boutons de manchette et les manches. Puis, repassez les plus grandes parties comme les parties avant et arrière de la chemise pour éviter de les plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes. Col : Lorsque vous repassez un col, commencez par le dessous du col et allez de l’extérieur (l’extrémité pointue) vers l’intérieur. Retournez le col et renouvelez l’opération. Repliez le col et appuyez sur le bord pour obtenir un résultat plus net. Boutons : Repassez sur l’envers des boutons pour obtenir de meilleurs résultats de repassage. Nettoyage et entretien Pour entretenir votre appareil, nettoyez le fer et l’appareil régulièrement. 1 Nettoyezl’appareilavecunchionhumide.Pouréliminerles tâches tenaces, vous pouvez utiliser une petite quantité de liquide vaisselle. 2 Pourenleverfacilementetecacementlestachesdelasemelle, allumezl’appareiletfaites-lechauer.Lorsqueleprocessusde chauedel’appareilestterminé,déplacezlefersurunchion humide tout en appuyant sur la gâchette vapeur. Conseil : Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale. 2 sec. FRANÇAIS41
IMPORTANT - DÉTARTRAGE
Il est très important d’exécuter l’opération de détartrage aussitôt que le voyant EASY DE-CALC commence à clignoter et que l’appareil émet un signal sonore en continu. Le voyant EASY DE-CALC clignote et l’appareil émet un signal sonore en continu après environ un mois ou 10 repassages pour indiquer que l’appareil a besoin d’être détartré. Exécutez l’opération de détartrage avant de continuer à repasser. Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l’appareil et laissez- le refroidir pendant au moins deux heures avant d’eectuer la procédure de détartrage. 1 Débranchez l’appareil. 2 Placez l’appareil au bord du plan de travail. 3 Placez une tasse (d’une contenance d’au moins 350 ml) sous le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 4 Enlevez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau avec des dépôts de calcaire s’écouler dans la tasse. 5 Lorsque toute l’eau est sortie de l’appareil, réinsérez le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montrepourlexerànouveau.
IMPORTANT– Détartrage de la semelle Si vous n’utilisez pas régulièrement la fonction EASY DE-CALC, des particules de calcaire peuvent s’accumuler sur la semelle, et des taches marron provenant de la semelle peuvent se déposer sur les textiles lors du repassage. Dans ce cas, vous devez détartrer la semelle en suivant la procédure ci-dessous. Nous vous conseillons de répéter la procédure deux fois pour mieux nettoyer la semelle. Pour éviter tout risque de brûlure, débranchez l’appareil et laissez- le refroidir pendant au moins deux heures avant de le détartrer la semelle. 1 Retirez l’adaptateur de la prise murale. 2 Placez l’appareil au bord de la table à repasser. 3 Assurez-vous que le réservoir d’eau sale est vide. 4 Placezunetasse(d’unecontenancede350mlaumoins)sous le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5 Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau s’écouler avec les dépôts de calcaire dans la tasse. 6 Maintenezl’appareildanslapositiondanslaquellel’oricede remplissageDE-CALCestorientéverslehautetversez900ml d’eaudistilléedansl’orice. Remarque: n’oubliez pas que l’appareil pèse lourd lorsque vous l’inclinez.43FRANÇAIS 7 Maintenezl’oricederemplissageEASYDE-CALCorientéversle haut, remettez le bouton EASY DE-CALC en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le repositionner. 8 Repositionnez l’appareil sur une surface stable et plane. Branchez l’appareil et allumez-le 9 Attendez5minutesquel’appareilchaue. 10 Lorsque vous déplacez le fer sur du tissu épais, maintenez la gâchettevapeurenfoncéeencontinupendant3minutes.
Avertissement:l’eauchaudequis’écouledelasemelleestsale.
11 Cessez de déplacer le fer lorsque toute l’eau est sortie ou lorsque de la vapeur commence à s’échapper. 12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l’appareil. Autrement, débranchez l’appareil une fois le détartrage terminé. Rangement 1 Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2 Enlevez le réservoir d’eau et videz-le. 3 Placez le fer sur son support. Poussez le bouton de déverrouillage pour verrouiller le fer dans son support. 4 Pliez le cordon d’arrivée de la vapeur et le cordon d’alimentation. Stockez-les dans leurs compartiments de rangement respectifs. 5 Vous pouvez transporter l’appareil d’une seule main en le tenant par la poignée du fer. Ne tenez jamais l’appareil par le levier de dégagement du réservoir d’eau.44 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Cause possible Solution La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d’eau apparaissent sur le vêtement pendant le repassage. La vapeur s’est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage. Remplacez la housse de la planche à repasser si sa mousse est usée. Vous pouvez également ajouter une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la formation de condensation sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu. Votre housse de planche à repasser n’est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l’appareil. Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation de se former sur la planche à repasser. Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu. Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle. La vapeur contenue dans le cordon d’arrivée de la vapeur refroidit et se condense. Elle s’écoule en gouttelettes par la semelle du fer. Faites fonctionner la vapeur à l’écart du vêtement pendant quelques secondes. De l’eau et/ ou de la vapeur s’échappe(nt) de sous le bouton EASY DE-CALC. Le bouton EASY DE-CALC n’a pas été correctement vissé. Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 2 heures. Dévissez le bouton EASY DE- CALC et revissez-le correctement sur l’appareil. Remarque : de l’eau peut s’écouler lorsque vous enlevez le bouton. La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-CALC est usée. Contactez un Centre Service Agréé Philips pour vous procurer un nouveau bouton EASY DE-CALC. De l’eau sale et des impuretés s’échappent de la semelle ou la semelle est sale. Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évents à vapeur et/ou à l’intérieur de la semelle. Nettoyez le fer avec un chion humide. L’appareil contient trop de calcaire/minéraux. Détartrez régulièrement l’appareil (voir le chapitre « Important - DÉTARTRAGE »). Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n’est pas permanent(e) et partira si vous lavez le vêtement. Évitez de repasser sur les coutures ou plis, ou placez un chion en coton sur la zone à repasser an d’éviter des marques sur les coutures et plis. FRANÇAIS45 Problème Cause possible Solution L’appareil ne produit pas de vapeur. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau (le voyant « réservoir d’eau vide » clignote). Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Remplissage du réservoir »). Le fer n’a pas susamment chaué pour produire de la vapeur. Attendez jusqu’à ce que le voyant « Fer prêt » du fer reste allumé. Vous n’avez pas appuyé sur la gâchette vapeur. Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez. Le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré dans l’appareil. Repositionnez le réservoir d’eau dans l’appareil (clic). L’appareil n’est pas allumé. Branchez la che sur la prise secteur et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil s’est éteint. Le voyant dans le bouton marche-arrêt clignote. La fonction d’arrêt automatique est automatiquement activée lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 10 minutes. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer à nouveau l’appareil. Le fer produit un bruit de pompe. L’eau est aspirée dans le réservoir de l’appareil. Ce phénomène est normal. Si le bruit de pompe continue sans arrêt, éteignez l’appareil et débranchez la prise d’alimentation. Contactez un Centre Service Agréé Philips. FRANÇAIS46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la brochure informativa e il manuale dell’utente. Conservare entrambi i documenti come riferimento futuro. Panoramica del prodotto (g. 3) 1 Tubo del vapore 2 Base d’appoggio 3 Primo vano di avvolgimento del tubo essibile 4 Cavo di alimentazione con spina 5 Pulsante ECO con spia 6 Pulsante On/O con spia di spegnimento automatico di sicurezza e impostazione TURBO 7 Spia “serbatoio dell’acqua vuoto” 8 Spia EASY DE-CALC 9 Manopola EASY DE-CALC 10 Vano di avvolgimento cavi 11 Secondo vano di avvolgimento del tubo essibile 12 Serbatoio dell’acqua estraibile 13 Blocco trasporto 14 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto 15 Piastra 16 Pulsante del vapore 17 Spia di “ferro da stiro pronto” 18 Foro di riempimento Utilizzo dell’apparecchio Tipo di acqua da utilizzare Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con acqua di rubinetto. Tuttavia, se nella zona in cui si abita l‘acqua è molto dura, potrebbe formarsi rapidamente del calcare. Pertanto, si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata (è comunque possibile utilizzare una miscela composta dal 50% di acqua demineralizzata/ distillata e acqua normale) per prolungare la vita utile dell‘apparecchio. Non aggiungere profumo, acqua proveniente dall’asciugatrice, aceto,amido,agentidecalcicanti,prodottiperlastiratura,acqua decalcicatachimicamenteoaltresostanzechimiche,poiché potrebbero causare la fuoriuscita di acqua, la comparsa di macchie marroncine oppure danni all’apparecchio. ITALIANO47 Riempimento del serbatoio dell’acqua Riempire il serbatoio dell’acqua prima di ogni uso o quando lampeggia la spia “serbatoio dell’acqua vuoto”. È possibile riempire il serbatoio dell’acqua in qualsiasi momento durante la stiratura. 1 Rimuovete il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio e riempitelo con acquadelrubinettonoallivellomassimo. 2 Reinserire il serbatoio dell‘acqua nell‘apparecchio inserendolo a partire dalla parte inferiore. 3 Spingerelapartesuperioredelserbatoiodell‘acquanoaquando non scatta in posizione con un „clic“. Spia “serbatoio dell’acqua vuoto” Quando il serbatoio dell’acqua è quasi vuoto, si accende la spia “serbatoio dell’acqua vuoto”. Riempire il serbatoio dell’acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare di nuovo l’apparecchio. Quando la spia “ferro da stiro pronto” si accende con luce ssa, è possibile continuare la stiratura a vapore. Tecnologia Optimal Temp La tecnologia Optimal Temp vi permette di stirare tutti i tipi di tessuti stirabili, in qualunque ordine, senza dover regolare la temperatura del ferro. I tessuti con questi simboli sono stirabili: ad esempio lino, cotone, poliestere, seta, lana, viscosa e acetato. I tessuti con questo simbolo non sono stirabili. Tra questi vi sono bre quali Spandex o elastan, tessuti in misto Spandex e polioleni (ad esempio il polipropilene), ma anche le stampe sugli indumenti. ITALIANO48 Stiratura 1 Adagiateilgeneratoredivaporesuunasuperciepianaestabile. 2 Vericatecheall’internodelserbatoiovisiaacquaasucienza (vedere la sezione “Riempimento del serbatoio dell’acqua”). 3 Inserite la spina in una presa di corrente con messa a terra e accendete l’interruttore di accensione del generatore di vapore. La spia di accensione di colore blu e la spia “ferro da stiro pronto” iniziano a lampeggiare per indicare che l’apparecchio si sta riscaldando. Sono necessari circa 2 minuti. , Quando l’apparecchio è pronto per l’uso, la spia “ferro da stiro pronto” e la spia di accensione smettono di lampeggiare e restano accese. Inoltre viene emesso un breve segnale acustico. 4 Premete il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma. 5 Tenete premuto il pulsante del vapore per iniziare la stiratura. Non puntate mai il getto di vapore verso le persone. Colpo di vapore La funzione colpo di vapore è stata progettata per arontare le pieghe più ostinate. - Premete due volte il pulsante del vapore per un colpo di vapore continuo. Non è necessario tenere premuto il pulsante quando la funzione colpo di vapore è attiva. Per interrompere la funzione colpo di vapore, premete una volta il pulsante del vapore.
Notice Facile