Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Modèle | PHILIPS Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 |
| Puissance | 2600 W |
| Débit de vapeur | 50 g/min |
| Vapeur en mode pressing | 240 g |
| Semelle | SteamGlide Plus |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système de nettoyage intégré |
| Réservoir d'eau | 300 ml |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Utilisation | Prêt à l'emploi en 2 minutes, technologie OptimalTEMP pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après 5 minutes sans utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Azur Advanced OptimalTEMP GC4932 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit
1 Couvercle du réservoir d'eau
2 Curseur de vapeur
Vapeur activée
Valeur desactivée
3 Bouton Effet pressing
4Voyant《Ferpret》
5 Voyant de rappel Calc Clean / Quick Calc Release
6 Cordon d'alimentation
7 Système d'enroulement du cordon
8 Bouton Calc Clean (certains modèles uniquement)
9 Semelle
10 Quick Calc Release (certains modèles uniquement)
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir a regler la température du fer ni à trier vos vêtements.
Vouss pouvez laisser la semelle chaude reposer directement sur la planche à repasser sans la redéposer sur le support du fer à repasser. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet.
Ce fer a ete approuve par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vetements en laine a condition que ceux-ci soient repasses selon les instructions indiquees sur I'etiquette du vetelement et celles fournies par le fabricant du fer. R0000. Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
Utilisation de l'appareil
Remarque : lors de la première utilisation, le fer peut degager un peu de fumée. Cela s'arrête après un bref instant.
Type d'eau à utiliser
Cet apparéil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommendé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
FRANÇAIS
N'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre apparéil.
Tissus repassables
1 Vérifiez si le vêtement peut être repassé en consultant son étiquette (fig. 1-5).
Ne repassez pas des tissus non repassables. Les imprimés sur le vêtement ne sont pas repassables.
Repassage avec plus de vapeur
Maintenez la gachette vapeur enfoncée pour produit plus de vapeur et eliminer les faux plus les plus tenaces.
Arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique étèint l'appareil automatiquement s'il n'a pas été utilisé pendant 2 minutes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon.
Levoyant « Fer prét » clignote pour indiquer que l'appareil est en mode d'arrêt automatique. Pour que l'appareil chauffe à nouveau, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement.
Levoyant « Fer prét » se met à clignoter et l'appareil commence àchauffer.
Nettoyage et entretien
Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidés de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
1 Debranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2 Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir.
3 Otez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non abrasif.
Remarque: évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l'endommager. N'utilise jamais de tampons à récuer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.
Quick Calc Release (certains modèles uniquement)
IMPORTANT : la fonction Quick Calc Release recueille automatiquement les particules de calcaire lors du repassage. Àpès 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Quick Calc Release (fig. 2-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie. Lorsque le voyant de rappel Calc Clean clignote, le fer à repasser ne chauffe pas.
Astuce : la fonction Quick Calc Release peut être utilisé à tout moment, même lorsque levoyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus liéquement.
N'executez pas la fonction Quick Calc Release lorsque le fer à repasser est chaud. Ne versez pas d'eau dans l'ouverture Quick Calc Release.
1 Debranchez l'appareil (fig. 2-2) et assurez-vous que l'appareil est froid (fig. 2-3).
2 Tenez l'appareil en position verticale au-dessus de I'evier.
3 Retournez le levier du récepteur Quick Calc Release (fig. 2-4) et retirez le récepteur (fig. 2-5).
4 Nettoyez le recepteur Quick Calc Release à l'eau (fig. 2-6, fig. 2-7).
5 Secouez doucement l'appareil pour faire tomber les particules de calcaire (fig. 2-8).
6 Réinsérez le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil (fig. 2-10).
7 Abaissez le levier (« clic ») pour verrouiller le recepteur (fig. 2-11).
Système anticalcaire Calc Clean (certains modèles uniquement)
IMPORTANT: après 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant de rappel Calc Clean commence à clignoter pour vous rappeler d'utiliser la fonction Calc Clean (fig. 3-1). Elle permet d'éliminer le calcaire recueilli par votre fer à repasser afin de prolonger sa durée de vie.
Astuce : la fonction Calc Clean peut etre utilise a tout moment, meme lorsque le voyant de rappel n'est pas encore activé. Si vous habitez dans une région ou l'eau est très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.
Assurez-vous que le curseur de vapeur est regle sur la position de vapeur désactivée (fig. 3-2).
2 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau (plus de 3/4) dans le réservoir. S'il n'y a pas assez d'eau, débranchez le fer à repasser, replisssez d'eau jusqu'àu niveau MAX (fig. 3-3) et rebranchez le fer à repasser (fig. 3-4).
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau.
3 Attendez que le fer à repasserCHAUFFE. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-5).
Remarque: le voyant de rappel Calc Clean s'eteint pendant le processus de chauffe.
4 Debranche le fer à repasser lorsque le voyant « Fer prét » cette de clignoter (fig. 3-7).
5 Tenez le fer à repasser au-dessus de l'évier. Maintenez enforcé le bouton Calc Clean et secouez légèrement le fer à repasser en avant et en arrrière jusqu'à ce que toute l'eau du réservoir d'eau soit vidée (fig. 3-8).
Les résidus de calcaire sont evacués, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent également de la semelle.
Remarque: repetez les étapes 2 à 5 aussi souvent que nécessaire.
6 Branchez l'appareil et laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche. L'opération prend environ 2 minutes (fig. 3-9).
7 Debranchez l'appareil (fig. 3-10). Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant (fig. 3-11).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouze rencontres avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions liéquement posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
| Le fer ne permet pas d'enlever les pris du vétement. | Il n'y a pas de vapeur lors du repassage. | Remplissez le réservoir d'eau et réglez le curseur de vapeur sur |
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réservoir d'eau. |
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le fer à repasser n'a pas suffisammentCHAUFFÉ pour produire de la vapeur. | Patientez jusqu'à ce que le voyant « Fer prét »)cesse de clignoter et s'allume de manièrecontinue. | |
| La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaissent sur le vêtement pendant le repassage. | La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage. | Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse est usée. Vous pouze ajouter une couche de feutres sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouze acheter le feutre dans un magasin de tissu. |
| Votre housse de planche à repasser n'est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l'appareil. | Mettez une couche supplémentaire de feutresous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. Vous pouze acheter le feutre dans un magasin de tissu. | |
| Des gouttes d'eau tombent sur le vêtement lors du repassage. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontalé et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Vos n'avez pas fermé le couvercle du réservoir d'eau correctement. | Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un cig. | |
| Vos n'avez pas réinsérécorrectement le récepteur Quick Calc Release dans l'appareil(certains modèles uniquement). | Arrêtez le repassage et laissez le fer à repasser refroidir pendant au moins 1 heures. Retirez le récepteur Quick Calc Release. Réinsérez-le dans l'appareil et assurez-vous que le récepteur est aligné avec la surface de l'appareil. Abaissez le levier (« clic »).Si le récepteur Quick Calc Releaseest endommagé, contactez le ServiceConsommateurs de votre pays (voir le dépliant degarantie internationale pour les coordonnées). | |
| Le fer ne produit pas detjet de vapeur. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontalé et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Le fer à repasser n'a pas suffisammentchauffé pour le repassage. | Patientez jusqu'à ce que levoyant « Fer prét »cesse de clignoter et s'allume de manièrecontinue. | |
| Vos avez ajoute un produit chimique dans le réservoir d'eau. | Rincez le réservoir d'eau et ne mettez aucounparfum ni produit chimique dans le réservoird'eau. | |
| De l'eau sale et des impuretés s'écoulant de la semelle pendant le repassage. | De l'eau calcaire avec des impuretés ou produits chimiquesa formé des dépôts calcaires dansla semelle. | Exécutez la fonction Quick Calc Release(certains modèles uniquement) ou Calc Clean(certains modèles uniquement).Voir le chapitre « Nettoyage et entretien » |
| De l'eau s'écoule de la semelle après que le fer à repasser a été débranché. | Vos avez peut-être rangié le fer en position horizontalale alors que le réservoir n'était pas vide. | Videz le réservoir d'eau après utilisation ourangez le fer à repasser en position verticale. |
| Le curseur de vapeur est régé sur minéglez le curseur de vapeur sur . | ||
| Un voyageant clignote en orange sur la poignée du fer à repasser. | Le voyageant de rappel Calc Clean estactivé. Il vous rappelle de procéderau détartrage. | Exécutez la fonction Quick Calc Release(certains modèles uniquement) ou Calc Clean(certains modèles uniquement).Voir le chapitre « Nettoyage et entretien » |
| Le fer laisse un voile ou une marque sur le vêtement. | La surface à repasser était nonplane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un plidans le vêtement. | Le fer à repasser peut être utilisé en toutesecurité sur tous les vêtements repassables.Les traces lustrées ne sont pas permanentes etdisparaisent au lavage. Évitez de repasser surles coutures ou plis. Vous pouze aussi placer un chiffon en coton sur la zone à repasser afind'éviter les marques. |