Wake Assure - Radio-réveil Clarity - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wake Assure Clarity au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil avec affichage LED, fonction alarme, radio FM intégrée, port USB pour chargement. |
|---|---|
| Utilisation | Réglez l'heure et les alarmes via les boutons de commande, sélectionnez la station de radio souhaitée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, remplacez les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une source d'alimentation appropriée. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre environnement électrique, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wake Assure Clarity
Questions des utilisateurs sur Wake Assure Clarity
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wake Assure - Clarity et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wake Assure de la marque Clarity.
MODE D'EMPLOI Wake Assure Clarity
- Mode d’emploi ( FRANÇAIS )Table Des Matières Mesures de sécurité importantes p. 3
- Identification des fonctions p. 5
- Installation du réveil Wake Assure p. 6
- Réglage de l’heure p. 7
- Réglage de l’heure d’alarme p. 7
- Sélection du mode d'ALARME p. 7
- Réglage de la MINUTERIE de SÉCURITÉ p. 8
- Pile de réserve p. 9
- Garantie et Service F p. 10
Mesures de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre réveil, observez toujours les précautions fondamentales de sécurité suivantes afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures corporelles:
Lisez et comprenez bien toutes les instructions . Respectez les avertissements et instructions inscrits sur l’appareil.
Il pourrait y avoir un léger risque de décharges électriques causées par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau, ni si vous êtes mouillé. Par exemple, n’u tilisez pas l’appareil dans un sous-sol humide ou sous la douche, près d’une piscine, d’une baignoire, d’un évier de cui sine ou d’une cuve de lavage. Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits liquides ou en aérosol
Si l’appareil venait à être mouillé, débranchezle immédiatement. Rebranchez-le lorsqu’il est bien sec.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalment et que vous n’êtes pas ATTENTION:
xxx3en mesure de résoudre le problème ou si l’appareil est endommagé, con sultez les conditions de la garantie Ameriphone. N’ouvrez jamais l’appareil sauf si cela est indiqué dans le mode d’emploi. Le fait d’ou vrir l’appareil ou de le remonter de façon inadéquate pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. L’ouverture de l’appareil annule automatiquement la garantie.
5. Débranchez l’appareil et consultez
un tech nicien qualifié dans les cas suivants: A. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés ou dénudés. B. Si vous avez renversé un liquide sur l’appareil. C. Si l’appareil a été laissé sous la pluie ou est tombé dans l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normale ment en suivant le mode d’emploi. Réglez seulement les boutons décrits dans le mode d’emploi car un mauvais réglage d’autres commandes pourrait causer de plus graves dégâts. E. Si vous avez endommagé ou laissé tomber l’appareil. F. Si le rendement de l’appareil baisse de façon significative.
l’alarme Réglage de l’horloge Réglage des heures Réglage des minutes Sélecteur du mode d’alarme Réglage du volume Réglage de la tonalité ON/OFF Sélection de l’alarme Répétition du réveil/Remise à zéro Identification des fonctions xxx56xxx Minuterie de sécurité Installation du réveil Wake Assure Pile de 9 volts en option (pour maintenir l’heure et la programmation seulement) Allumez la lampe avant de la brancher dans le Wake Assure. Utilisez le bouton RESET (mise à zéro) pour allumer ou étein- dre la lampe. Bedshakerxxx7
1. Appuyez sur et maintenez le bouton
2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures)
jusqu’à ce que l’heure désirée [AM ou PM] s’affiche.
3. Répétez l’étape 2 mais en appuyant
sur le bouton des minutes [MINUTE] Réglage de l’heure d’alarme
1. Appuyez sur et maintenez le bouton
2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures)
puis sur MINUTE jusqu’à ce que l’heure désirée s’affiche. Sélection du mode d'ALARME
1. Placez le bouton MODE en position
Audio, Lamp, Shaker (vibrateur) ou All (tout).
2. Placez l’interrupteur ALARM sur ON
(position de marche) ou AUTO SNOOZE (répétition automatique). En position Auto Snooze, l’alarme sedéclenche toutes les 5 minutes pendant 60 minutes. Pour interrompre l’alarme momentanément, appuyez sur SNOOZE/ RESET (répétition du réveil/remise à zéro). Vous pouvez éteindre l’alarme et la répétition automatique en plaçant l’interrupteur sur OFF (arrêt). Réglage de la MINUTERIE de SÉCURITÉ
1. Placez l’interrupteur en position ON
(marche). La lampe branchée s’allume et s’éteint pendant quelques secondes au hasard entre 18 h et 23 h, comme si quelqu’un était à la maison.
2. Pour arrêter la MINUTERIE, appuyez
une fois sur SNOOZE/RESET (répétition/remise à zéro). Appuyez de nouveau pour allumer la lampe. La MINUTERIE fonctionnera de nouveau le lendemain.
3. Pour annuler définitivement la
minuterie, placez l’interrupteur sur OFF (arrêt). 8xxxF
xxx9 Pile de réserve Une pile de 9 volts peut être installée afin de sauvegarder la programmation de l’heure et des fonctions de l’alarme en cas de coupure de courant. Lorsque le courant est rétabli, les réglages de l’heure et de l’alarme sont toujours opérationnels. Lors d’une panne de courant, le réveil n’affiche plus l’heure et l’alarme ne fonctionne plus. Avant d'installer les piles, assurez-vous que l'appareil est branché. Sinon, l'horloge peut retarder de jusqu'à quatre heures par jour en dehors des États-Unis et du Canada. Si cela se produit, débranchez l'appareil, retirez les piles, puis branchez à nouveau l'appareil avant de reposer les piles. Tout appareil électrique doit toujours être manipulé avec précaution.Garantie et Service Ameriphone garantit le réveil Wake Assure contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Si votre appareil Ameriphone s’avère défectueux et est retourné dans les 30 jours après la date d’achat, votre détaillant Wake Assure le remplacera sans frais. Si le réveil est renvoyé après 30 jours mais dans le délai d’un an, nous le réparerons ou remplacerons sans frais. Des pièces neuves ou remises à neuf pourront être utilisées. Si votre réveil Wake Assure est remplacé, il le sera par un article neuf ou par un article remis à neuf identique ou similaire. La réparation ou le remplacement seront garantis pour 90 jours ou pour le reste de la garantie en vigueur, selon la plus longue des deux périodes. Pour les réparations sous garantie, appelez notre service après-vente au 1-800-874- 3005 (tél.) ou 1-800-772-2889 (ATS); vous recevrez des instructions pour expédier l’article. Il vous incombera de payer les frais de transport. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualité loyale et 10xxxF
xxx11 marchande à des fins particulières (garantie non écrite de fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation normale) ont une limite d’un an à partir de la date d’achat. Nous ne serons tenus responsables d’aucune perte de temps, gêne ou impossibilité d’utiliser le réveil Wake Assure, ni d’aucun dégât matériel occasionné par le réveil ou son impossibilité à fonctionner, ni d’aucun dommage direct ou indirect. Certaines lois provinciales ne permettent pas les restrictions de durée des garanties implicites ni l’exclusion de certains dommages directs ou indirects; les exclusions ou restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Nous vous conseillons de garder l’emballage d’origine au cas où vous auriez à renvoyer le réveil Wake Assure. Dans ce cas, n’oubliez pas d’inclure vos nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi que la preuve d’achat et une description du problème. Après réparation de l’appareil, nous le réexpédions gratuitement aux États-Unis et au Canada. La garantie ne couvre pas les défauts dus à un accident, ni les dommages subis lors du transport vers notre service après-vente, les modifications, les12xxx réparations non autorisées, l’inobservation du mode d’emploi, l’utilisation abusive, les incendies, les inondations, les catastrophes naturelles ou l’utilisation hors des États-Unis ou du Canada.
Notice Facile