22FLD842 - Téléviseur Finlux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 22FLD842 Finlux au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Finlux 22FLD842 - page 3
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Caractéristique Détails
Type de produit Téléviseur
Taille de l'écran 22 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LED
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids Environ 3,5 kg
Dimensions (L x H x P) 50,8 x 31,6 x 5,5 cm
Système audio 2 x 5 W
Fonctionnalités supplémentaires Support de la télévision numérique terrestre (TNT)
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Idéal pour les petits espaces, chambre ou cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - 22FLD842 Finlux

Comment régler la luminosité de mon Finlux 22FLD842 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité à partir de là.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et lancez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment connecter mon téléviseur Finlux 22FLD842 à Internet ?
Allez dans le menu 'Réseau', sélectionnez 'Wi-Fi' et choisissez votre réseau. Entrez le mot de passe pour vous connecter.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ?
Vérifiez les câbles HDMI ou AV pour vous assurer qu'ils sont bien connectés. Essayez également de modifier la résolution dans les paramètres d'image.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que puis-je faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché sur une prise fonctionnelle. Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes.
Comment réinitialiser mon Finlux 22FLD842 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas sur mon téléviseur ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas coupé. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur Finlux 22FLD842 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Puis-je utiliser un casque Bluetooth avec mon téléviseur ?
Oui, accédez au menu 'Audio', sélectionnez 'Bluetooth' et associez votre casque Bluetooth pour l'utiliser.
Comment changer la langue du menu sur mon Finlux 22FLD842 ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Mon téléviseur s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si la minuterie de mise hors tension est activée dans les paramètres. Si ce n'est pas le cas, il pourrait y avoir un problème matériel nécessitant une assistance.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 22FLD842 - Finlux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 22FLD842 de la marque Finlux.

MODE D'EMPLOI 22FLD842 Finlux

Télécommande Téléviseur LCD Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation Remarque: Vous devez vérifi er les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus. Caractéristiques

  • Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
  • TV digitale entièrement intégrée (DVB-T).
  • Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est également conçu pour accepter des signaux haute défi nition.
  • 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
  • Système de menu OSD.
  • Prises Péritel pour périphériques externes (tels que vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc.).
  • Système de son stéréo.
  • Système d’auto programmation.
  • Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Minuteur de mise en veille.
  • Verrouillage parental.
  • Coupure automatique du son en cas d’absence de transmission.
  • AVL (Ajustement automatique du volume).
  • Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement en mode veille après 5 minutes.
  • PLL (Recherche de fréquence).
  • Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
  • Mode jeu Introduction Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Lisez-le minutieusement avant de procéder à l’utilisation de votre appareil. Veuillez le conserver dans un endroit sûr car vous pourrez à nouveau en avoir besoin. Le présent appareil a été conçu pour recevoir et afficher les programmes de télévision. Les différentes options de connexion offrent une possibilité supplémentaire pour la réception et l’affi chage des sources disponibles (récepteur, lecteur de DVD, enregistreur de DVD, magnétoscope, PC, etc.) Le fonctionnement de cet appareil doit se faire uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou toute modification non autorisée annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager. Veuillez lire les consignes correspondantes de ce manuel avant toute première utilisation de cet appareil, même lorsque vous êtes familier avec l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il est absolument important de l’accompagner de ces consignes d’utilisation. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 2B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 2 16.08.2010 14:54:1216.08.2010 14:54:12Français - 3 - Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérifi er par un personnel qualifi é avant de continuer à l’utiliser. Nettoyage Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec. Ventilation Les fentes et les orifi ces du téléviseur sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fi able. Pour éviter la surchauffe, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit. Chaleur et fl ammes L’appareil ne doit pas être placé à côté de fl ammes nues ou de sources de chaleur, à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous qu’aucune source de fl amme vive, telles que des bougies allumées, ne soit placée sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le rayonnement solaire ou autre phénomène similaire. Foudre En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques. Maintenance Veuillez confier toute la maintenance à un technicien qualifi é. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique. Mise au rebut Instructions pour la mise au rebut:
  • L’emballage et ses éléments sont recyclables et doivent essentiellement l’être. Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région. Évitez d’essayer de Préparation Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés. 10 cm10 cm10 cm Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz . Assurez-vous de sélectionner la tension appropriée pour votre convenance. Cordon d’alimentation Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infl iger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualifi é. Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 3B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 3 16.08.2010 14:54:1216.08.2010 14:54:12Français - 4 - recharger les piles. Si vous le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent.
  • La lampe fl uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementations locales en matière de mise au rebut. Informations à l’attention des utilisateurs des pays de l’Union européenne Ce symbole sur l’appareil ou sur son emballage indique que votre appareil électrique ou électronique doit être jeté à la fi n de sa durée de vie séparément de vos déchets ménagers. Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage au sein de l’UE. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article. Débranchement de l’appareil La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable. Volume du casque Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive. Installation Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fi xé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec un fi lm fi n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image raffi nés. Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point fi xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Avertissement Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Branchement à un système de distribution de télévision (télévision par câble, etc.) à partir d’un tuner Un périphérique raccordé à la mise à la terre protectrice de l’installation du bâtiment à travers le branchement secteur ou à travers un autre appareil avec branchement à la mise à la terre protectrice et sur un système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial peut, dans certaines circonstances, provoquer un incendie. Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif fournissant l’isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11). Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur, débranchez sa fi che de la prise secteur. Pour cette raison, l’appareil doit être installé de manière à garantir un libre accès à la prise secteur, de sorte la fi che secteur puisse être débranchée en cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le cordon d’alimentation doit absolument être débranché de la prise secteur avant une longue période de non utilisation comme pendant les vacances, par exemple. Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans assistance. Les enfants ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers qu’ils encourent. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée des tous petits. Si quelqu’un avale une pile, contactez immédiatement un médecin. Veuillez également conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 4B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 4 16.08.2010 14:54:1216.08.2010 14:54:12Français - 5 - Vue d’ensemble de la télécommande Veille1. Langue en cours (en mode DTV) (*) / Menu 2. fonctionnel Mode favori (en mode DTV) (*) / Menu 3. Installation Programme précédent4. Curseur vers le haut5. Curseur vers la droite6. Curseur vers le bas7. TV / TV numérique8. Mono/Stéréo - Dual I-II9. Programme précédent(Page suivante en mode 10. DTV) / Programme suivant (Page précédente (en mode DTV) Touches numériques11. Quitter (en mode DTV)12. Garder (en mode texte)13. Actualiser (en mode TXT)14. Page Index (en mode TXT) / Guide électronique 15. des programmes (EPG) (en mode DTV) Révéler (en mode texte) / Basculer de TV à PC16. Menu Image / Page Bas / Sous-titre activé/ 17. désactivé (en mode DTV) (*) Menu Son / Page précédente / Liste des 18. chaînes (*) (en mode DTV) Menu marche/arrêt19. OK / Sélectionner (Mode TV analogique) / Liste 20. des chaînes (en mode DTV) Touche curseur vers la gauche21. Source / AV22. Info23. Volume haut/bas24. Muet25. Sélection du mode Image26. Heure / Sous-page (en mode TXT) / Sous-titre 27. activé-Désactivé (**) Activer/désactiver le Télétexte28. Mélanger (en mode texte)29. Agrandir (en mode texte) / Taille de l’image 30. (*) pour les pays de l’UE (**) Disponible uniquement pour les options des pays du RU. EXIT

B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 5B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 5 16.08.2010 14:54:1316.08.2010 14:54:13Français - 6 - TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle Up button (Bouton Haut)1. Down button (Bouton Bas)2. Bouton Programme/Volume / 3. Sélection AV Bouton Veille / Marche4. Remarque: vous pouvez utiliser les touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/ AV, puis utilisez les touches “+/-”. Si vous maintenez la touche P/V/AV enfoncée pendant quelques secondes, le menu source restera affiché à l’écran. Impossible d’affi cher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Affi chage des branchements – Connecteurs arrière Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour 1. périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL , le téléviseur passera automatiquement au mode AV. L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste 2. TV. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC PC INPUT sur la TV et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Les entrées vidéo en composantes (YpBPr - Component Video Inputs) sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes. Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties vidéo composite de votre appareil. La3. Sortie coaxiale S/PDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Le Dolby D Audio est en mode Bypass pendant le mode Navigateur de média uniquement. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un système de câble.4. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.

5. HDMI 1: Entrées HDMI 1

Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI . Votre téléviseur LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de satellite haute défi nition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI. Lorsque vous utilisez le kit de montage (en option) mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur LCD avant tout montage mural. SPDIFSCART VGA Coax.OUTHDMI 1 B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 6B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 6 16.08.2010 14:54:1316.08.2010 14:54:13Français - 7 - Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder 1. toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel » Entrée USB (ne fonctionne qu’en mode DTV)2. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques 3. externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil. Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de 4. périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO (AUDIO OUTPUT) de votre appareil. Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation, utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les entrées audio du téléviseur Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO ou le câble PC/YPbPr, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur pour activer le son. La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au 5. système. Branchez la prise jack du CASQUE pour utiliser les casques. Alimentation électrique IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.

  • Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant.
  • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur. Branchement de l’antenne
  • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur. SPDIFSCART VGA Coax.OUTHDMI 1 B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 7B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 7 16.08.2010 14:54:1516.08.2010 14:54:15Français - 8 - Connexion du téléviseur LCD à un PC Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision.
  • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements.
  • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. Utilisez un câble audio entre les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC pour activer la connexion sonore.
  • Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC-VGA. Voir la section «Sélection d’entrée».
  • Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’affi chage. Pour les informations relatives à la résolution, se reporter à l’annexe. SPDIFSCART VGA Coax.OUTHDMI 1Câble audio de PC (non fourni) sur les ENTREES AUDIO du téléviseurCâble RGB du PC (non fourni) à l'entrée du PCEntrées audioEntrée PC Utilisation de l’entrée USB latérale
  • Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’affi cher/de lire les fi chiers musicaux, photographiques ou vidéos enregistrés sur un support USB.
  • Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec ce téléviseur.
  • Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fi chier ou de perte de données.
  • Le téléviseur prend en charge uniquement le formatage du disque FAT32. Le format NTFS en revanche n’est pas pris en charge. Si vous branchez un disque USB au format NTFS, le menu “usb is unformatted” (USB non formaté) va s’affi cher.
  • Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un fi chier. ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même . Branchement de la clé à mémoire USB
  • Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du téléviseur. Remarque: Les lecteurs de disques durs USB ne sont pas pris en charge. 5Vdc-Max:500mA B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 8B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 8 16.08.2010 14:54:1516.08.2010 14:54:15Français - 9 - Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré ci- dessous, passez en source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ».
  • La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO IN qui se trouve sur le côté du téléviseur (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
  • Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
  • Vous pouvez également brancher à travers le PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme présenté dans l’illustration. Prise scartYPbPr vers le câble du (Facultatif)Entrées audio du composantEntrée HDMI (HDMI input)Lecteur DVD Remarque : Ces procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion en recourant à toutes les trois méthodes. Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO (VIDEO IN) et aux PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS). Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
  • Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur. CaméscopeCasque Connexion d’un autre appareil via Péritel La plupart des périphériques supportent la connexion PÉRITEL (SCART). Vous pouvez connecter un enregistreur DVD ou un magnétoscope à votre téléviseur LCD à l’aide de la prise péritel. Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Éteignez le téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout branchement. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. Prise PéritelDécodeurGraveur de DVDEnregistreur vidéo B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 9B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 9 16.08.2010 14:54:1616.08.2010 14:54:16Français - 10 - Insertion des piles dans la télécommande
  • Retirez le couvercle du compartiment des piles situ.
  • Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent . Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l’insertion des piles et replacez le couvercle du compartiment des piles à la fi n de l’opération. Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande. Mise sous/hors tension du téléviseur Mise sous tension du téléviseur
  • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz.
  • Le TÉMOIN de mise en veille s’allume.
  • Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit:
  • Appuyer sur le bouton “ ”, P+ / P- ou sur une touche numérique de la télécommande.
  • Appuyer sur le bouton -P/CH ou P/CH+ du téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite. Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENTde la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau. Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera. Éteindre le téléviseur
  • Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur VEILLE (STANDBY), et la TV passera ainsi en mode veille.
  • Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifi er que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. Sélection d’entrée Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée.
  • Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande pour changer les sources en direct.
  • Sélectionnez l’option “Source” à partir du menu principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner. Remarque : Avec la touche “ ” ou “ ”, vous pouvez activer ou désactiver. Lorsque vous sélectionnezl’option Off (Désactiver), cette source n’apparaît pas dans l’OSD lorsque vous appuyez sur la touche “ ” de la télécommande. (à l’exception de la source TV). Remarque : Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni). Opérations de Base Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant indifféremment les boutons de la télécommande et ceux du téléviseur. Utilisation des boutons du téléviseur Impossible d’affi cher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-” serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume. Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut après quelques instants. Réglage du volume
  • Appuyez sur les touches “+/-” pour diminuer ou augmenter le volume. Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran. Sélection de programme
  • Appuyez une fois sur la touche P/V/AV et utilisez ensuite les touches “+/-” pour sélectionner le programme suivant ou précédent. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 10B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 10 16.08.2010 14:54:1716.08.2010 14:54:17Français - 11 - Mode AV
  • Maintenez la touche “P/V/AV ” pour faire affi cher le menu source. Utilisez les touches “+/-” pour sélectionner la source souhaitée. Utilisation des touches de la télécommande
  • La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur.
  • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume
  • Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran. Sélection de programme (programme précédent ou suivant)
  • Appuyez sur le bouton “P-” pour sélectionner le programme précédent.
  • Appuyez sur le bouton “P+” pour sélectionner le programme suivant. Sélection de programme (accès direct)
  • Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner des programmes entre 10 et 500 (pour l’IDTV) ou entre 10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez consécutivement sur les touches numériques.
  • Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre. Réglages initiaux Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu de sélection de langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches

” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite, le menu “Première installation” s’affi che à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE). Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne sera pas disponible pour le RU. Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à l’écran:

  • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”. L’IDTV passera automatiquement des chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (*options réservées aux pays de l’Europe continentale) en recherchant les transmissions numériques terrestres et en affi chant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes. Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant proposant une recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran: Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de texte en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Pressez le bouton OK ou ROUGE (RED) pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU. Pour plus d’informations sur ce processus, consultez la section “Menu d’installation”. Remarque : Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les diffusions du RU uniquement). Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 11B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 11 16.08.2010 14:54:1716.08.2010 14:54:17Français - 12 - Fonctionnement général Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire basculer le téléviseur en mode de diffusion numérique terrestre. Bandeau d’information
  • Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant le bouton P+ / P- ou les boutons numériques, la TV affi che l’image de l’émission en même temps qu’un bandeau d’information en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV). Ce message restera quelques secondes sur l’écran.
  • Le bandeau d’information peut aussi être affi ché à tout moment tout en regardant la TV en pressant le bouton “INFO” sur la télécommande: Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter PIN) s’affi che à l’écran dans ce cas: Guide électronique de programmes (EPG)
  • Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des informations sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton GUIDE pour accéder au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des informations relatives à la chaîne, notamment des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’affichent. Au bas de l’écran s’affi chera une barre d’information indiquant toutes les commandes disponibles. Bouton ROUGE (rétrécir) : Réduit la taille des pavés d’information. Bouton VERT (Agrandir) : Augmente la taille des pavés d’information. Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affi che les programmes du jour précédent. Bouton BLEU (jour suivant) : affi che les programmes du jour suivant. INFO (Détails): affi che les programmes dans les moindres détails. Boutons numériques (Sauter) : aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques. OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de programmes à venir. P<P : saute sur la diffusion en cours.
  • Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour affi cher le menu Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné ou le nom correspondant. Affi chage des sous-titres Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), certains programmes sont en train d’être diffusés avec des sous-titres. Pressez le bouton “M” pour affi cher le menu principal, sélectionnez la ligne Confi guration puis Langues en utilisant le bouton “ ” ou “ ” et pressez le bouton OK pour affi cher le menu des « Paramètres de langue ». Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres de langue » et utilisez le bouton ” ou “ pour régler le sous-titrage sur la langue voulue. Si l’option “Sous-titre” est activée et une option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “ ” amène l’écran à affi cher le message d’avertissement suivant (** pour le RU uniquement): Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni)
  • Appuyez sur le bouton “ ”.
  • Les informations de télétexte numérique apparaissent.
  • Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK. La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique. Suivez les instructions affi chées à l’écran télétexte numérique.
  • Quand la touche Press “SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire apparaît, appuyez sur le bouton OK.
  • Quand le bouton “ ” est pressé, la TV revient à la diffusion télévisée.
  • Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), en plus de la diffusion télétexte numérique et B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 12B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 12 16.08.2010 14:54:1816.08.2010 14:54:18Français - 13 - de la diffusion normale, il existe également des chaînes avec seulement de la diffusion télétexte numérique.
  • Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on regarde une chaîne avec une seule diffusion télétexte numérique est le même que le format de l’image visualisée précédemment.
  • Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “

l’écran télétexte numérique s’affi chera. Télétexte Analogique L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au «TELETEXTE». Écran grand format Selon le type d’émission retransmise, les programmes peuvent être regardés dans nombre de formats. Appuyez sans interruption sur la touche “ ” pour modifi er le format de l’écran. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format affi ché est déterminé par l’image diffusée. VEUILLER NOTER : La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie. Attention ! L’audio de type de Dolby D audio n’est pas pris en charge. Dans ce cas, le son en provenance du téléviseur sera coupé. Si la diffusion intègre le fl ux AC3, le message d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran: Si la diffusion intègre le flux AC3, le message d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran:. Système de menu IDTV Appuyez sur le bouton “M”. Le menu principal s’affi chera. Liste des chaînes À l’aide la touche “ ” ou “ ” de la télécommande, veillez à ce que le premier élément, Liste des chaînes, soit mis en surbrillance et appuyez sur le bouton “OK” pour affi cher la liste des chaînes. À défaut, vous pouvez aussi appuyer sur le bouton OK pendant la diffusion DVB-T pour accéder directement à la liste des chaînes. Navigation dans toute la liste des chaînes Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page. Pour regarder une chaîne spécifique, placez-la en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “ OK ”, tandis que l’élément “Sélectionner” de la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront alors respectivement dans les coins supérieurs gauche et droit de l’affi chage de la chaîne en haut à droite de l’écran. Déplacement des chaînes dans la liste de chaînes

  • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à déplacer.
  • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique “ Déplacer ” dans le menu Tableau des programmes. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 13B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 13 16.08.2010 14:54:1816.08.2010 14:54:18Français - 14 - L’OSD ci-après s’affi chera tout près de la touche “ OK ” pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les touches numériques de la télécommande et d’appuyer sur “ OK ” pour confi rmer. Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront déplacés. Voulez vous continuer?” Le menu à l’écran s’affi chera. Appuyez sur OK pour confi rmer ou sélectionnez « Non » pour annuler. Suppression des chaînes dans la liste de chaînes
  • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer.
  • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes.
  • Appuyez sur “ OK ” pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran:
  • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si le bouton “ OK ” est pressé tandis que “ Oui ” (Yes) est sélectionné, la chaîne en surbrillance est supprimée. Sélectionner “ Non ” annule la suppression. Renommer des chaînes Pour renommer une chaîne spécifi que, celle-ci doit être placée en surbrillance en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Placez ensuite en surbrillance l’élément Edition du nom en pressant le bouton “ ” ou “ ” ainsi qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK” pour activer la fonction de changement de nom. Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” ou un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défi lent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Pressez le bouton “M” pour annuler l’édition ou le bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom. Ajout des verrouillages à des chaînes Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé par mot de passe aux chaînes sélectionnées par des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en confi guration d’usine et ne peut être modifi é que dans le menu de Confi guration (Confi guration Menu)). Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en surbrillance et sélectionnez l’option de verrouillage en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Lorsque le bouton “OK” est appuyé, une boîte de dialogue s’affi che à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe. Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. L’icône de verrouillage “ ” s’affi che maintenant à côté de la chaîne sélectionnée. Répétez la même opération pour annuler le verrouillage. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 14B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 14 16.08.2010 14:54:1916.08.2010 14:54:19Français - 15 - Réglage des chaînes favorites Pour défi nir une chaîne favorite, placez en surbrillance la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton “OK”, et le menu Modifi er préférées apparaît à l’écran. Comment ajouter une chaîne à une liste favorite
  • En pressant les boutons “ ” ou “ ”, placez en surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter à la liste favorite.
  • Par pression du bouton “OK” , la chaîne en surbrillance est ajoutée à la liste favorite.
  • L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la liste favorite. Suppression d’une chaîne d’une liste favorite.
  • Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK” à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
  • Pour activer les Favoris, allez dans le menu Confi guration et sélectionnez le mode favori Utilisez

” / “ ” pour paramétrer le mode favori sur activé. Pour annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur Désactivé. Aide à l’écran Pour tous les menus, pressez le bouton “INFO” pour affi cher des informations d’aide à propos des fonctions du menu. Guide de programme Cette section est similaire aux instructions données dans la page des Opérations générales. Veuillez consulter la section relative au Guide électronique de programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Pour affi cher la fenêtre des minuteries, activez l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter une minuterie, appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande. La fenêtre « Ajouter un minuteur » s’affi che alors. Mode: Sélectionne le mode Liste des chaînes. Chaîne : Les touches “ ” ou “ ” permettront à l‘utilisateur de parcourir la liste des programmes TV ou radio. Date : La date de début est saisie via les boutons gauche/ droite et via les boutons numériques. Démarrage : L’heure de début est saisie via les boutons gauche/droite et via les boutons numériques. Fin : L’heure de fi n est saisie via les boutons gauche/ droite et via les boutons numériques. Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de fi n. Répétition: Vous pouvez régler une minuterie suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Modifier / Supprimer: autorise ou interdit toute modifi cation pour d’autres utilisateurs. Vous pouvez sauvegarder les réglages en appuyant sur le bouton VERT ou annuler le processus en appuyant sur le bouton ROUGE. Vous pouvez modifi er la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE. Accès conditionnel

  • Appuyez sur la touche “M” pour affi cher le menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “ OK ” : Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Tout ceci nécessite un abonnement et un périphérique externe. Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM (Conditional Access Module) et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante.
  • Eteignez le téléviseur et débranchez la prise de courant.
  • Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 15B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 15 16.08.2010 14:54:2016.08.2010 14:54:20Français - 16 - endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression.
  • Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte soit activée.
  • Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel (Conditional Access) et appuyez sur “OK”. (Le menu d’installation du CAM ne s’affi che que lorsqu’il est requis.)
  • Pour affi cher les informations du contrat d’abonnement : Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “M”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur “ OK ” .
  • Lorsque aucun module n’est inséré, le message « Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît à l’écran.
  • Consultez le manuel d’utilisation du module pour les détails relatifs aux réglages. Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode VEILLE (STANDBY) ou débranchez- le du secteur. Réglage TV Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les fonctions du téléviseur. L’écran du menu de réglage du téléviseur numérique est accessible à partir du menu principal. Pressez le bouton “M” pour affi cher le menu principal et utilisez le bouton

” ou “ ” pour placer en surbrillance « Installation TV » , pressez ensuite le bouton “ OK ” pour affi cher l’écran du menu « Réglage TV ». Vous pouvez trouver des informations détaillées sur tous les éléments de menu dans la section « Système de menu TV analogique ». Réglage Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit: Confi guration Vous pouvez confi gurer les paramètres de votre téléviseur. Sélectionnez Confi guration à partir du menu Confi guration et pressez “ OK ” pour affi cher ce menu. Pressez le bouton EXIT sur la télécommande pour sortir. Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) (en option) Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Malentendant et appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou

” pour activer ou désactiver ce paramètre. Si le diffuseur active un quelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre afi n de recevoir de tels signaux. Mode favori Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode favori. Pressez le bouton “ ” / “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Liste des chaînes Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Liste de chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour basculer en mode de liste de chaînes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes TV disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous choisirez uniquement parmi les canaux texte. Balayage des chaînes cryptées L’option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation. Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option « Balayage des chaînes cryptées » et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre. Recherche en mode Veille (en option) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 16B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 16 16.08.2010 14:54:2016.08.2010 14:54:20Français - 17 - faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille. Mise à niveau du récepteur Téléchargement hertzien (OAD) Cette option vous aide à conserver la mise à jour de Cette option vous aide à conserver la mise à jour de votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage est inactif pour être modifi é. Veuillez vous assurer que est inactif pour être modifi é. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume automatiquement tous les jours à 3h00 du matin, automatiquement tous les jours à 3h00 du matin, recherche de nouvelles informations quelconques recherche de nouvelles informations quelconques pouvant être diffusées et les télécharge vers votre pouvant être diffusées et les télécharge vers votre récepteur. Cette opération prendra approximativement récepteur. Cette opération prendra approximativement 30 minutes 30 minutes. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner en mode Première installation après la mise à jour du téléchargement automatique. Contrôle parental Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant le code de verrouillage est affichée. La clé est initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN : Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code PIN erroné » s’affi che à l’écran. Si cette dernière est correcte, le menu de Contrôle parental s’affi che: Verrouillage maturité (en option) (*) (*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni lors de la première installation, l’option de verrouillage parental ne sera pas visible. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE. Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas activés. Verrouillage du menu Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer le verrouillage de tous les menus ou du menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au système de menu sera libre. Utilisez le bouton “

ou “ ” pour aller sur l’option Verrouillage du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le mode de verrouillage du menu. DÉSACTIVÉ : Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou régler les minuteries. MENU INSTALLATION : Le menu d’installation est verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter des chaînes. Les changements seront mis à jour après sortie du « menu de confi guration ». Paramétrage du code PIN Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller à l’option « Paramétrage du code PIN”. Pressez “OK” pour afficher la fenêtre “Paramétrage du code PIN”. Servez-vous des touches numériques pour saisir le nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour ressaisir le nouveau code pour vérifi cation. À sa sortie d’usine, l’appareil est confi guré par défaut à 0000 ; assurez-vous de noter votre code et de le conserver à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver lorsque vous en aurez besoin. Réglages de l’heure (en option) Dans le menu de configuration, sélectionnez la rubrique « réglages de l’heure » (Time Settings) en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires sera affi ché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi que ses paramètres, seront disponibles. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner les paramètres du fuseau horaire. Le réglage du fuseau horaire s’effectue à l’aide du bouton “ ” ou “ ”. Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL. Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modifi é:

  • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, vous sélectionnez l’option « Fuseau horaire ». Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure qui s’affi che au-dessus de la liste de menu changera selon le fuseau horaire sélectionné. Description Audio (En option) La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 17B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 17 16.08.2010 14:54:2116.08.2010 14:54:21Français - 18 - accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons “ ” ou “ ” pour régler. Description Audio (En option) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Langue préférée (En option) En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modifi ez la langue préférée de la description audio. Cette option ne peut être utilisée que si elle est disponible. Volume relatif (En option) Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou réduire le niveau de volume de la description audio, selon les possibilités que vous offre l’option du volume. Langue Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue préférée. La langue est changée en pressant le bouton “OK”.

Menu : indique la langue du système Préféré Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles. Sinon, les réglages courants seront utilisés.

  • Audio : presser la touche “ ” ou “ ” change la langue audio.
  • Sous-titrage : changez la langue de sous-titrage avec la touche “ ” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les sous-titres. Movie Sous-titre (Facultatif)
  • Afi n d’affi cher correctement les sous-titres, utilisez ce paramètre pour sélectionner une langue de sous-titrage de fi lm.
  • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option de langue désirée.
  • Guide : Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour changer la langue du guide. En cours
  • Audio : si la langue audio est prise en charge, changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
  • Sous-titrage : si le sous-titrage est supporté, changez la langue des sous-titres avec le bouton

” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les sous-titres. Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu “Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit: Paramètres linguistiques Dans le Menu Confi guration (confi guration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres linguistiques (Language Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur “OK” et le sous-menu « Paramètres linguistiques » (Language Settings ) sera affi ché à l’écran: Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance la rubrique de menu qui sera réglée et appuyez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler. Remarques:

  • La langue du système détermine la langue du menu à l’écran.
  • L’option Langue Audio (Audio Language) est utilisée pour sélectionner la piste sonore des chaînes. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 18B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 18 16.08.2010 14:54:2216.08.2010 14:54:22Français - 19 -
  • Les réglages initiaux constituent la première priorité lorsque de nombreux choix sont disponibles. Lorsque les premières options sont disponibles, les réglages secondaires sont relégués au second plan. Installation Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la plus effi cace possible. Sélectionnez « Installation » à partir du menu de confi guration en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Ce menu inclut les éléments suivants: (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Balayage de chaîne automatique Le balayage de chaîne automatique démarre en pressant le bouton “OK” lorsque « Balayage de chaîne automatique » est en surbrillance. Le message suivant apparaît à l’écran: Mettez « Oui » (Yes) ou « Non » (No) en surbrillance en utilisant le bouton “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK” pour confi rmer. Si « oui » (Yes) a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Sélectionner « Non » annule la recherche automatique. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée, un message vous invitant à rechercher des chaînes analogiques s’affi che à l’écran: Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche des chaînes analogiques: Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue de texte en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Pressez le bouton “OK” ou ROUGE (RED) pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU (BLUE). Le menu suivant sera affiché durant le réglage automatique: Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des programmes, vous verrez les numéros et les noms assignés à ces programmes. Recherche de chaînes En balayage de chaîne manuel, le numéro de multiplexage est saisi manuellement et seul ce multiplexage de programmes est utilisé pour la recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont affi chés à l’écran. Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n’est pas mémorisée une seconde fois afi n d’éviter les duplications redondantes de cette chaîne. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affi chera à l’écran: Sélectionnez l’option Non et appuyez sur OK pour annuler. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 19B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 19 16.08.2010 14:54:2316.08.2010 14:54:23Français - 20 - Première installation Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défaut installés dans le récepteur en confi guration d’usine. Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche “OK” pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. Le fait de sélectionner “Oui” en appuyant sur le bouton “OK” alors que l’option “Oui” est mise en surbrillance supprimera le tableau des chaînes existantes. Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et de tous les paramètres: En sélectionnant Oui (Yes) et en appuyant sur le bouton “OK” , la liste des chaînes existantes sera supprimée. Une fois les paramètres d’usine chargés, le menu « Première installation » s’affi chera. Le menu qui s’affi che pour la sélection de la langue apparaît en premier. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, faites votre choix de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour activer la sélection. Ensuite, le menu “Première installation” s’affi che à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK” . (* Pour les pays de l’UE). Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée, un message vous invitant à rechercher les chaînes analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est le même que celui qui a été décrit dans la section Recherche automatique. Navigateur média
  • Pour afficher la fenêtre du navigateur média, appuyez sur la touche “M” de la télécommande et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “OK” pour continuer. Le contenu du menu Navigateur média (selon le contenu de votre lecteur USB) s’affi che.
  • De même, lorsque vous branchez un périphérique USB, l’écran ci-après s’affi che: Sélectionnez OUI (YES) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et sur OK. Le navigateur média s’affi che.
  • Vous pouvez lire des fi chiers de musique, d’image et vidéo à partir d’une carte mémoire USB. Remarque : Si vous branchez une clé USB tout en étant en mode analogique, la TV passera automatiquement en mode TV numérique. Remarque : Certains appareils USB ne sont peut-être pas pris en charge. Remarque : Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors tension / sous tension ou après une première installation, débranchez la clé USB et éteignez/rallumez le téléviseur. Branchez à nouveau l’appareil. Lecture de fi chiers MP3 Lire ceci (Touche OK) : Lit le fi chier sélectionné. Lecture (Touche verte) : Lit tous les fichiers contenus dans le dossier à commencer par le fi chier sélectionné. Pause (Bouton Jaune) : Arrête le fi chier en cours de lecture. Stop (Bouton Rouge) : Arrête le fi chier en cours de lecture. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe à la lecture du fi chier précédent ou suivant. Aléatoire (Touche INFO) : Lit les fi chiers au hasard. Si le mode de lecture aléatoire est activé, la fonction Précédent/Suivant sautera également les pistes au hasard. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 20B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 20 16.08.2010 14:54:2316.08.2010 14:54:23Français - 21 - Boucle (Bouton Bleu) : Lit le fi chier sélectionné à plusieurs reprises. Affi chage des fi chiers JPG Sauter (Touches numériques) : saute le fi chier sélectionné en utilisant les touches numériques. OK : affi che l’image sélectionnée en plein écran. Lecture / Diaporama (Touche verte) : lance le diaporama avec toutes les images dans le dossier. Options de diaporama Pause (Bouton Jaune) : Suspend le diaporama. Continuer (Touche verte) : Continuer avec le diaporama. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe au fi chier du diaporama précédent ou suivant. Pivoter (Boutons Suivant/Précédent) : Pivote l’image à l’aide des touches directionnelles Haut/ Bas. Exit : retourne à la liste des fi chiers. Aléatoire (Bouton Rouge) : Montre les fichiers de façon aléatoire et continue dans le répertoire courant, et l’icône devient soulignée. Si, au cours d’un diaporama, le mode Lecture aléatoire est activé, les images suivantes seront choisies au hasard (Si la fonction Boucle n’est pas prise en charge, le diaporama sera interrompu à la fi n. Si la fonction Boucle est activée, à la fi n du diaporama, il recommencera et continuera ainsi). Boucle : Le diaporama continue en arrêt, et l’icône devient soulignée. Info : active la barre des opérations. Lecture Vidéo Lecture (Bouton Rouge) : Démarre la lecture vidéo. Stop (Bouton Bleu) : Arrête la lecture vidéo. Pause (Bouton OK) : Pause la lecture vidéo. Rembobiner (Touche directionnelle gauche) : Revient en arrière. Réglage vers l’avant (Touche directionnelle droit) : Avance. Menu (Touche M) : Règle le sous-titre/Audio.
  • Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de la touche “INFO” avant de commencer la lecture ou en utilisant la touche “M” pendant la lecture. Remarque: -Certains sous-titres peuvent ne pas s’affi cher correctement dans certains cas. -Afi n d’affi cher les sous-titres de fi lm correctement, vous devez paramétrer une langue de “Sous-titre de fi lm”. Voir la section “Sous-titre de fi lm” des “Paramètres de langue” pour sélectionner la langue de sous-titre de fi lm. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 21B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 21 16.08.2010 14:54:2416.08.2010 14:54:24Français - 22 - Système de menu de télévision analogique Menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode y afférente. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour choisir une de ces options: Naturel,Cinéma ,Utilisateur et Dynamique . Vous pouvez ajuster sur mode en fonction de vos réglages préférés si vous sélectionnez l’option Utilisateur. Contraste/ Luminosité/Netteté/Couleur/Teinte Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau. Remarque : L’option Teinte (Hue) ne peut être visible que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC. Colour Temperature (Température de couleur) Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Température de couleur . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’une des options ci-après: Normal , Chaud et Froid . Remarque :
  • Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal .
  • Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge.
  • Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue. Mode jeu Sélectionnez le Mode Jeu en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. De même, les paramètres Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Température de couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque : Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode Jeu est activé. Zoom image Sélectionnez Zoom image en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le zoom d’image sur Auto , 16:9 et 4:3 . Réinitialisation Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réinitialisation . Appuyez sur la touche “ ” pour réinitialiser les modes Image aux valeurs par défaut réglées en usine. L’indication “ REINITIALISATION ” s’affi chera à l’écran. Menu Son Volume Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le niveau du volume. Égaliseur Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur . Appuyez sur la touche “ ” pour affi cher le menu de l’égaliseur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le préréglage. Dans le menu Egaliseur, vous pouvez modifi er le préréglage en le défi nissant sur Plat, Musique, Discours, Film et Utilisateur. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 22B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 22 16.08.2010 14:54:2416.08.2010 14:54:24Français - 23 - Appuyez sur la touche “M” pour retourner au menu précédent. Remarque : Les réglages du menu Egaliseur (Equalizer) ne peuvent être modifi és que lorsque le mode Egaliseur (Equalizer) se trouve à Utilisateur (User) . Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut- parleurs gauche ou droit. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -50 et + 50. Couper Casque Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Casque . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler l’option Couper Casque sur Activer ou Désactiver . Si vous voulez couper le son en provenance du casque, veuillez changer l’option Couper Casque en le défi nissant sur Activer. Par ailleurs, lorsque le son du téléviseur est déjà coupé, vous pouvez utiliser cette fonction pour rétablir le son du casque. Sound Mode (Mode Son) Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son . À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte II, si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode. AVL La fonction de limitation automatique de volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie stable entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes). Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner AVL . Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver la limitation de son AVL. Réinitialisation Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réinitialisation. Appuyez sur le bouton “ ” pour réajuster les modes d’image aux paramètres de l’usine. “ Réinitialisation ” apparaîtra sur l’écran. Menu Option Minuteur de mise en veille Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Minuteur de mise en veille . Appuyez sur le bouton

” ou “ ” pour régler Minuteur de mise en veille. Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 2 heures (120 minutes) par intervalle de 10 minutes. Si le minuteur de mise en veille est actif, à la fin du temps sélectionné, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Verrouillage parental Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Verrouillage parental . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’activation ou la désactivation du verrouillage parental. Lorsque Marche (On) est sélectionné, le téléviseur ne peut être contrôlé que par télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, en dehors du bouton Veille/Marche. Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous pouvez faire passer le téléviseur en mode Veille en appuyant sur le bouton Veille/Marche. Pour allumer le téléviseur à nouveau, il vous faut utiliser la télécommande. Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé, “Verrouillage parental activé” s’affi che à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas visible. Langue Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la langue . Zoom par défaut Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS ou d’information relative au format d’image, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut . Vous pouvez régler l’option Zoom par défaut sur 16:9 ou 4:3 en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Fond bleu Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci, paramétrez Fond bleu sur Activé . En pressant le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez Fond Bleu . Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver le fond bleu . Temporisation du menu Afi n de régler une temporisation spécifi que pour les écrans de menu, fi xez une valeur pour cette option. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 23B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 23 16.08.2010 14:54:2516.08.2010 14:54:25Français - 24 - Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Temporisation du menu . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur désactiver, 15 sec , 30 sec ou 60 sec . Langue TXT (Télétexte) Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner TXT Langue . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler l’option Langue télétexte sur Ouest, Est, Cyrillique, Turc/Gre, Arabe ou Perse. Sortie Ext Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé. Remarque : Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous devez choisir la source désirée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu fonctionnel. La Sortie Ext doit être activée afi n d’utiliser la fonction des minuteurs en mode DTV. Mise hors tension automatique du téléviseur: Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour désactiver l’option Auto TV. Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour régler l’option Désactiver Auto TV sur Désactiver, 1H,2H,3H,4H,5H ou 6H. Vous pouvez défi nir la valeur de délai d’attente de la fonction de mise hors tension automatique. Une fois cette valeur de délai d’attente atteinte, le téléviseur s’arrête. Rétroéclairage (en option) Ce paramètre contrôle le niveau de rétroéclairage. Sélectionnez Rétroéclairage (Backlight ) en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour régler le Rétroéclairage sur Moyen , Maximum ou Minimum . Menu Source Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Source apparaît à l’écran: Dans le menu Source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et basculez vers ce mode en appuyant sur la touche “OK”. Les options de source sont; TV , DTV /USB, EXT , FAV , HDMI , YPbPr et PC-VGA . Vous pouvez, à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, activer ou désactiver. Lorsque l’option Désactiver est sélectionnée, cette source n’apparaît pas dans le message lorsque vous appuyez sur la touche “ ” de la télécommande. Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni). Menu Installation Programme Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro de programme. Vous pouvez également saisir un numéro en utilisant les boutons numériques de la télécommande. Il existe 200 programmes mémorisés compris entre 0 et 199. Bande La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande. Chaîne La chaîne peut être modifi ée avec le bouton “ ” ou “ ” ou les boutons numériques. Système de couleur Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système de couleur. Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à AUTO, PAL ou SECAM. Système sonore Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour modifi er le système sonore et le mettre sur BG,DK, I, L ou L’. Réglage de précision Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réglage de précision. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour modifi er le réglage. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 24B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 24 16.08.2010 14:54:2616.08.2010 14:54:26Français - 25 - Recherche Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque l’option Recherche est en surbrillance. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour stocker les paramètres. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Tableau des programmes Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “ ” pour affi cher le tableau des programmes: En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez faire défi ler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour affi cher tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme se fait automatiquement. Nom Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE . La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE , vous pouvez stocker le nom. Déplacer Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer avec les touches directionnelles. Appuyez sur la touche VERTE . À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT . Supprimer Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton JAUNE . En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE (YELLOW), vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place. APS (Système d’auto-programmation) Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer le réglage automatique, le Menu du Système d’auto- programmation APS apparaît à l’écran: Appuyez sur le bouton “ ”, “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez le bouton BLEU . Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les chaînes disponibles. Durant la recherche, l’écran OSD suivant sera affi ché: À chaque fois que vous appuierez sur le bouton BLEU , la fonction APS s’arrêtera et le tableau des programmes apparaîtra à l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fi n de l’APS, la liste des chaînes s’affi chera avec les programmes trouvés et repérés. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 25B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 25 16.08.2010 14:54:2716.08.2010 14:54:27Français - 26 - Système de menu du mode PC-VGA Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC-VGA, appuyez sur la touche “ ” de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC-VGA. Vous pouvez également utiliser le menu “Source” pour passer en mode PC-VGA. Remarque: Les paramètres de menu du mode PC-VGA ne sont disponibles que lorsque le téléviseur se trouve en mode PC-VGA. Menu position de l’image du PC-VGA Sélectionnez la première icône en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Le menu Position du PC apparaît à l’écran: Position automatique Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement en une position indésirable, utilisez cet élément pour remettre automatiquement l’image à la bonne place. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’affi chage. Sélectionnez l’élément Position Automatique en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “OK” ou sur le bouton “ ”, “ ”.

Avertissement : Veuillez vous assurer que le réglage

automatique s’effectue avec une image plein écran pour assurer de meilleurs résultats. Position H (Horizontale) Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Sélectionnez l’élément Position H en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Position V (Verticale) Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Sélectionnez l’élément Position V en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Phase Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs. Sélectionnez l’élément Phase à l’aide du bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Fréquence pilote Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites. Sélectionnez l’élément Fréquence pilote à l’aide du bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Menu Image PC-VGA Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à l’écran. Les réglages du contraste, de la luminosité, de la température de couleur et du Mode jeu dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ». Remarque : Si vous réglez la température de couleur sur Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B manuellement. Les options Son, Fonction et Source sont identiques à celles expliquées dans le système de menu du téléviseur analogique. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 26B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 26 16.08.2010 14:54:2816.08.2010 14:54:28Français - 27 - Affi chage des informations TV Les informations relatives au numéro du programme , nom du programme , indicateur de son et mode zoom sont affi chées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé. Lorsque vous vous trouvez en mode DTV et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”, les informations relatives au programme précédent ou suivant s’affi chent. Pour sélectionner le programme affi ché, il vous suffi t d’appuyer sur OK. Fonction Muet Appuyez sur le bouton “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet s’affi che dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives ; la première consiste à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le niveau de volume. Coupure du son des haut-parleurs Le son ne sera pas interrompu une fois les casques d’écoute branchés. Si vous souhaitez couper le son des haut-parleurs pendant que vous écoutez avec des casques, appuyez sur la touche “Mute” (Muet). Le symbole apparaîtra à l’écran, puis disparaîtra au terme de quelques secondes. Veuillez remarquer que si vous ajustez le volume du téléviseur, la fonction « Mute » (Muet) sera désactivée et le son en provenance du haut-parleur sera restauré. Coupure du son en provenance des casques Si vous souhaitez couper le son en provenance des casques d’écoute pendant l’utilisation des haut- parleurs, appuyez sur “Menu” et sélectionnez “ON” (ACTIVÉ) à partir de l’option Mute (Muet) du casque d’écoute sous le menu Son. Sélection du mode Image En pressant le bouton PP , vous pouvez modifi er les paramètres du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC-VGA. Modes Zoom Vous pouvez modifi er le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour affi cher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sur la touche “ ” pour modifier directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous. Remarque: En mode YPbPr et HDMI , résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible. Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC-VGA. Auto Lorsqu’un signal WSS (Wide Screen Signalling - Signalisation d’écran large) , qui indique le format de l’image, est inclus dans le signal de l’émission ou dans le signal d’un périphérique externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM selon le signal WSS .

  • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS , ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM , changez manuellement pour un autre ZOOM . 16:9 Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de Télévision.
  • Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale. 4:3 Utilisé pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.

B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 27B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 27 16.08.2010 14:54:2816.08.2010 14:54:28Français - 28 - Télétexte Le système télétexte transmet des informations à l’instar du journal télévisé, du sport, ainsi que de la météo. Remarquez que le signal diminue, par exemple dans des climats modestes, certaines erreurs de texte peuvent apparaître ou le mode de télétexte peut être annulé. Les boutons de la fonction Télétexte sont présentés ci-dessous: “ ” Télétexte active-Désactivé/Mode PAT Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé une fois. Lorsque vous appuyez sur cette touche une nouvelle fois, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affi chant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. En appuyant à nouveau, vous quittez le mode Télétexte. . “ ” Index Sélectionne la page d’index télétexte.

” Pages / Heure de signaux d’affi chage Sélectionne les pages de signaux d’affi chage quand le télétexte est activé. Lorsque le télétexte n’est pas activé, affi che des informations horaires si le programme dispose d’une transmission télétexte. “ ” Révéler Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux). “ ” Agrandir Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour retourner à la taille normale. “ ” Mélanger Place l’écran télétexte par-dessus le programme. “ ” Garder Garde une page de texte selon convenance. Pressez à nouveau pour reprendre. P+ / P- et numéros de (0 à 9) Pressez pour sélectionner une page. Remarque : La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index. Boutons colorés (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et TOP text . Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou en sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Pressez un bouton de couleur qui correspond à vos besoins.Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission TOP text est présente. Presser les commandes P - ou P + sollicite respectivement la page suivante ou précédente. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 28B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 28 16.08.2010 14:54:2916.08.2010 14:54:29Français - 29 - Conseils Persistance d’image Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en affi chant une image persistante. La persistance d’image d’un téléviseur LCD peut disparaître après quelque temps. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image fi xe pendant longtemps. Pas d’alimentation Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifi er le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur. Mauvaise qualité d’image Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifi ez si vous avez introduit la fréquence appropriée. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des périphériques. Aucune image Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont- elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Aucune image signifi e que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Son Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton “ ”? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son . Télécommande Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Les piles sont probablement épuisées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du téléviseur. Sources d’entrée Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté. Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 29B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 29 16.08.2010 14:54:2916.08.2010 14:54:29Français - 30 - Annexe A : Modes d’affi chage typiques d’une entrée de PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 X 1080 . Le tableau suivant illustre certains modes d’affi chage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge fi gurent sur la liste ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Index Résolution Fréquence Norme Hor. Ver Ver (Hz) Hor (KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA

18 1280 960 60 60.0 VESA 19 1280 1024 60 64.0 VESA 20 1280 1024 75 80.0 VESA 21 1600 1200 60 75.0 VESA 22 1680 1050 60 65.3 VESA 23 1920 1080 60 67.5 VESA Les résolutions supérieures à 60Hz peuvent ne pas s’affi cher. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 30B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 30 16.08.2010 14:54:2916.08.2010 14:54:29Français - 31 - Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible EXT-1 (SCART) PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O FAV PAL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O HDMI 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz X 1080P 25Hz X 1080P 30HZ X 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O (X: Non disponible, O: Disponible) Remarque : Dans certains cas, un signal sur l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’affi cher correctement. Le problème peut être une incompatibilité avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 31B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 31 16.08.2010 14:54:2916.08.2010 14:54:29Français - 32 - Annexe C: Formats de fi chier pris en charge pour le mode USB Média Extension de fi chier Format Remarques Vidéo Audio (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Lecture .mpg/ .dat/ .vob .mpeg MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3/ WMA Version XviD jusqu’à: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3/ WMA Support ASP(les points GMC prennent en charge uniquement 1) MS ISO MPEG4 PCM/MP3/ WMA Prend en charge SP et ASP Musique - - PCM Fréquence de test: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/ 2/ 3 (MP3) Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 32K~320Kbps Photo .jpg .jpeg .bmp .gif JPEG de base WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixel Format du support : 444 / 440/ 422/ 420/ Echelle de gris JPEG Progressif Jusqu’à 4 méga pixels Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/ Echelle de gris Sous-titres externes .srt Prend en charge le format du fi chier Texte, mais ne prend pas en charge le format du fi chier Image .smi .sub .psb .ass Remarque: Les débits binaires nécessaires pour certains types de vidéo sont supérieurs aux limites USB. Pour cette raison, certains types de vidéo ne peuvent être lus. Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié. Remarque: Le symbole Pb en dessous du symbole pour les piles indique que ces piles contiennent du plomb. B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 32B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 32 16.08.2010 14:54:2916.08.2010 14:54:29Français - 33 -

PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE Réception numérique APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 Pour le RUSupport conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT Gamme de fréquence 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2 Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: tous les modes DVB Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 200 INDICATEUR DE CHAÎNE Affi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO Allemand+ Nicam Stéréo

PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W

RMS. ) (10% THD) 2 x 2,5 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 60 W (max) < 1 W (Veille) PANNEAU 22” Écran large DIMENSIONS (mm) PxLxH (Avec pied): 117 x 532 x 376 Poids (Kg): 4,70 PxLxH (Sans pied): 60 x 532 x 347 Poids (Kg): 4,55 Spécifi cations B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 33B01_MB46_[FR]_1205UK_IDTV_NICKEL15_22841W_10069458_50170649.indd 33 16.08.2010 14:54:3016.08.2010 14:54:30Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes :

1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux. Ces droits ne

sont donc pas limités par la garantie que nous vous accordons en tant que fabricant.

2. La garantie est valable uniquement pour un usage privé de l'appareil, sur le

territoire de la Suisse

3. La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.

4. Pendant la période de garantie, nos prestations de garantie comprennent

soit la réparation de l'appareil, soit le remplacement de l'appareil par un appareil de même qualité. Elles comprennent également les coûts de travail ainsi que les frais de matériaux et de transport de l'appareil sur le territoire de la Suisse.

5. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au

numéro suivant : Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine afin de pro téger l'appareil pendant le transport. Nous vous conseillons de joindre une brève description de votre réclamation afin de nous aider à assurer une réparation et un retour rapide de l'appareil. Il est préférable dans tous les cas d'appeler auparavant notre service d'assistance téléphonique. La preuve d'achat de l'appareil est indispensable. Il vous suffit pour cela de joindre le bon de caisse original avec l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas d'absence de preuve d'achat. Si vous nous envoyez un appareil sans preuve d'achat, vous recevrez un devis pour la réparation. Si vous décidez de ne pas faire effectuer la réparation, nous vous renverrons l'ap pareil et vous facturerons un prix forfaitaire pour le transport et l'élaboration du devis. Garantie fabricant Document important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat. CHDocument important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat.

6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente.

Leur destruction est soumise à notre appréciation.

7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers

non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié.

8. La garantie est exclue dans les cas suivants :

- utilisation non conforme - dommages mécaniques extérieurs - dommages subis pendant le transport - usure - erreur d'utilisation - utilisation dans un environnement humide ou à l'extérieur - dommages subis suite à des influences extrêmes (dégât d'eau, foudre, surtension) - utilisation trop intensive, en particulier lorsque l'appareil n'est pas utilisé à des fins privées - non respect de la notice d'utilisation - absence de défaut technique - en cas de défauts de pixels tolérés par la norme ISO 13406-2 (classe II de défauts de pixels)

9. La garantie exclut toute autre responsabilité de notre part, en particulier pour

les dommages qui ne concernent pas directement l'appareil ou qui sont survenus entre la panne de l'appareil et sa réparation (par exemple coûts d'in frastructure, de manutention etc.). Cependant, ceci ne limite ou n'exclut pas notre responsabilité légale, conformément à la loi sur la responsabilité des produits.

10. Nos interventions au titre de la garantie ne prolongent pas la durée de

garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, ni pour l'appareil, ni pour les pièces qui ont éventuellement été remplacées.

11. Afin de valider votre demande et d'assurer un traitement en temps et à lieu

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Finlux

Modèle : 22FLD842

Catégorie : Téléviseur