S75628SK1 - Réfrigérateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S75628SK1 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | XX litres |
| Dimensions (HxLxP) | XX cm x XX cm x XX cm |
| Poids | XX kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | XX dB |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Nombre de tiroirs | XX tiroirs |
| Fonctionnalités spéciales | Fonction de congélation rapide, éclairage LED |
| Entretien | Décongélation automatique, nettoyage facile |
| Consommation énergétique annuelle | XX kWh |
| Garantie | XX ans |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage, alarme de porte ouverte |
| Accessoires inclus | Panier à légumes, étagères ajustables |
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S75628SK1 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S75628SK1 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI S75628SK1 ELECTROLUX
Merci d’avoir choisi Electrolux. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à satisfaire le client et à lui fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de son nouveau réfrigérateur. Nous considérons l’achat de votre réfrigérateur comme le début d’une nouvelle relation. Pour que nous soyons à même de continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour enregistrer les informations importantes concernant ce produit.
________________________________________________Date d’achat________________________________________________Numéro de modèle Electrolux________________________________________________ Numéro de série Electrolux (voir le dessin pour l’emplacement) ©2004 Electrolux Home Products, Inc.Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE L’enregistrement de votre produit avec Electrolux nous permet de mieux vous servir. Vous pouvez effectuer cet enregistrement en ligne ou en envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste. Attachez votrefacture à cettepage pour uneutilisationultérieure.
- Pour trouver les informations p. 2
- Sécurité p. 3
- Installation p. 5
- Dépose des portes p. 6
- Raccordement à l’alimentation en eau p. 8
- Résumé des caractéristiques p. 9
- Commandes et réglages p. 10
- Caractéristiques de rangement p. 14
- Distributeur automatique d’eau et de glaçons p. 18
- Changement du filtre p. 23
- Conservation des aliments et économies d’énergie p. 25
- Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal p. 27
- Entretien et nettoyage p. 28
- Solutions de problèmes simples Plaque signalétique3 Sécurité p. 31
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Sécurité générale• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables àproximité de cet appareil ou d’un autre. Lisez les étiquettes du produit concernant lesavertissements d’inflammabilité et les autres dangers.• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.• Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.• Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les coupures. Les agrafes peuventaussi endommager les finitions si elles viennent en contact avec d’autres appareilsménagers ou des meubles.Sécurité des enfantsMatériaux d’emballage :• Les cartons d’emballage recouverts de tapis, de couvertures, de feuilles de plastiqueou de film étirable peuvent devenir étanches à l’air et peuvent provoquer rapidement unétouffement.• Détruisez le cartonnage, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles.Dangers d’enfermement et de suffocation des enfants :• Ces problèmes ne sont pas dépassés. Qu’ils soient mis au rebut, abandonnés ou misde côté temporairement, (même pour quelques heures), les réfrigérateurs et lescongélateurs laissés sans surveillance sont dangereux. Veuillez prendre lesprécautions dont la liste figure ci-dessous. ÉLECTRICITÉ
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, untechnicien de service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon. Pour enlever la fiche dela prise, prenez fermement la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droitepour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.• Pour éviter les électrocutions, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou deremplacer une ampoule.
VERVER VERVER VER TISSEMENTTISSEMENT TISSEMENTTISSEMENT TISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateurElectrolux.
VERVER VERVER VER TISSEMENTTISSEMENT TISSEMENTTISSEMENT TISSEMENT Ces directives doivent être suivies pour que les mécanismes de sécurité de ce réfrigérateurfonctionnent correctement.4 Sécurité
- Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances de votre réfrigérateur risquentd’en être affectées, et le compresseur endommagé. Un tel dommage n’est pascouvert par la garantie.• Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement débranché, ne le branchezpas dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage. Installation EMPLACEMENT
- Placer le réfrigérateur près d’une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur.• Si possible, ne pas placer le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et leplacer loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et suffisamment solide poursupporter le poids du réfrigérateur une fois rempli.
- Prendre en considération la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles équipés d’une glacière automatique. INSTALLATION Dégagement nécessaire pour l’installationRespectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, les connexions électriques etde plomberie :Côtés et dessus 10 mmArrière 25 mm IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT Pour couper le courant pour votre réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °Cou monte au-dessus de 43 °C. Le compresseur ne pourra maintenir la température appropriée àl’intérieur du réfrigérateur. Ne pas obstruer le grillage inférieur situé à l’avant de votre réfrigérateur.Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement.5 Installation Ouverture de la porte Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. Pour faciliter l’utilisation des bacs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, placer le réfrigérateur de manière à permettre à la porte du réfrigérateur et à celle du congélateur de s’ouvrir complètement. Dépose et repose de la grille de protection Dépose de la grille de protection : 1 Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur. 2 Enlevez les vis de chaque côté de la grille de protection. 3 Tirez la grille vers vous et enlevez-la en soulevant. Pour installer la grille de protection, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Mise à niveau Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds de nivellement à l’avant pour vous aider à le mettre à niveau. Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de 6 mm pour aider à la fermeture correcte de la porte. Pour mettre votre réfrigérateur à niveau : 1 Enlevez la grille de protection (voir plus haut) afin d’accéder aux roulettes avant. 2 Ajustez les roulettes en tournant chacun des boulons qui ajustent les roulettes à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le réfrigérateur soit droit et stable. 3 Vérifiez que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec le boîtier sur les quatre côtés. 4 Remettez la grille de protection en place. Conseils :
- Si la porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur, relevez le coin droit et/ou abaissez le coin de gauche jusqu’à ce que les portes soient alignées avec le dessus du boîtier.
- Si la porte du réfrigérateur est plus haute que celle du congélateur, relevez le coin gauche et/ou abaissez le coin droit jusqu’à ce que les portes soient alignées avec le dessus du boîtier. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des pentures, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte. Enlevez les vis de montage Soulever6 Dépose des portes
POUR PASSER PAR DES ENDROITS ÉTROITS
Si votre réfrigérateur ne passe pas par une porte, vous pouvez réduire sa profondeur enenlevant les portes. Vérifiez d’abord la dimension de la porte. Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Pour préparer la dépose des portes : 1 Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée de la prise decourant.2 Ouvrez les deux portes et enlevez la grille inférieure (comme expliqué dans lesinstructions d’installation qui sont livrées avec votre appareil).3 Enlevez toute la nourriture qui pourrait encore se trouver sur les balconnets.4 Fermez les portes. Pour enlever le couvre-charnière supérieur : 1 Enlevez les trois vis du couvre-charnière qui cacheles charnières de la porte supérieure.2 Tirez le couvre-charnière vers l’avant d’environ undemi-pouce et soulevez-le. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Pour obtenir plus d’informations sur la dépose de la grille inférieure, veuillez vous référer auxinstructions d’installation.AdjustableWrenchSocketWrench SetORPhillips Head™ Tools Necessary: 3/8” FixedWrenchANDOROutils nécessaires :
OU OU Jeu de clé de douille Clé à molette Clé fixe 3/8 po Couvre- charnière Vis de couvre-charnière Vis de charnière supérieure (4) Vis de couvre- charnière supérieure (3) Vis de charnière inférieure (6)7 Dépose des portes Pour déposer la porte du réfrigérateur : 1 À l’aide d’un crayon, tracez légèrement le contour de la porte de la charnière supérieure pour faciliter la repose. 2 Enlevez les deux vis de la charnière supérieure. Retirez la porte de la charnière inférieure puis mettre de côté. 3 Si nécessaire, enlevez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière. Pour reposer la porte du réfrigéraeur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Une fois les deux portes en place, remettez aussi le couvre-charnière supérieur. Pour déposer la porte du congélateur : 1 Détachez le connecteur du câble à plusieurs conducteurs situé au-dessus de la charnière supérieure. Maintenez fermement les deux côtés du connecteur et séparez-les. 2 À l’aide d’un crayon, tracez légèrement le contour de la charnière pour faciliter la repose. 3 Débranchez le tube d’alimentation en eau du raccord situé en dessous de la porte du congélateur. Le tube est libéré lorsque vous appuyez sur la collerette du raccord. 4 Enlevez les vis de la charnière supérieure. Laissez le câble à plusieurs conducteurs à l’intérieur de la charnière. Ne dévissez pas le câble de mise à la terre qui relie le câble à la charnière. Retirez la porte de la charnière inférieure. 5 Si nécessaire, enlevez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière. 6 Posez la porte sur le côté pour éviter d’endommager le tube d’alimentation en eau dépassant de la charnière inférieure. Pour reposer la porte du congélateur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Une fois les deux portes en place, remettez aussi le couvre-charnière supérieur.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Assurez-vous que les portes sont mises de côté dans une position sécuritaire, qu’elles ne peuvent pas tomber et provoquer des blessures. Vis de couvre-charnièreCharnièresupérieurePorteEnsemble decharnièreinférieure Vis POUR DÉBRANCHER1 Appuyez sur la colleretteextérieure vers le raccordPOUR BRANCHERInsérez le tube et poussez-lejusqu’à ce que la marque soitcontre la face du raccord.2 Tirez sur le tube pour l’enleverCâble àplusieursconducteursVis decharnièreCharnièresupérieurePorte Vis Tube d’alimen-tation en eau Ensemble decharnièreCâble àplusieursconducteurs8 Raccordement à l’alimentation en eau À PROPOS DE L’ALIMENTATION EN EAU DE VOTRE
Le distributeur automatique d’eau et de glaçons de votre réfrigérateur nécessite unealimentation permanente en eau pour fonctionner correctement. Pendant l’installation, vous(ou un professionnel du service après-vente) devez établir cette alimentation en eau enraccordant un tube de cuivre venant de votre système de distribution d’eau domestique et seterminant par une vanne à l’arrière de votre réfrigérateur. Vous aurez besoin de ceci :
- Un accès à la canalisation d’eau froide d’une pression de 1,4-6,9 bars.• L’ensemble de raccords inclus avec votre réfrigérateur qui fournit tous les matériauxnécessaires pour l’installation de la conduite d’eau, y compris 7,6 m de conduite encuivre. Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrière de votre réfrigérateur : 1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché.2 Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ouun seau, et ouvrez le robinet d’arrêt pour laisser couler l’eaujusqu’à ce qu’elle soit propre.3 Dévissez le capuchon plastique de l’arrivée du robinet d’eau àl’arrière du réfrigérateur. Jetez ce capuchon.4 Faites glisser l’écrou à compression en laiton, ensuite mettezla bague sur la conduite en cuivre.5 Poussez la conduite en cuivre, au maximum, du côté arrivéedu robinet (6,4 mm).6 Faites coulisser la bague dans le robinet et serrez à la mainl’écrou à compression sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé. Ne le serrez pas trop.7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateuravec un collier en acier et une vis (voyez l’illustration).
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Pour éviter des dommages matériels :• Utilisez une conduite en cuivre pour l’alimentation en eau (un tube plastique risque plus defuir). Le fabricant n’est pas responsable des dommages si un tube en plastique est utilisépour l’alimentation en eau.• Assurez-vous que l’alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.• Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression de l’alimentation en eau doitêtre comprise entre 1,4 et 6,9 bars. Une pression excessive peut provoquer un mauvaisfonctionnement du filtre à eau.Tube en plastiquepour l’eau verstube deremplissage dela machine àglaçonsCollieren acierÉcrou àcompressionen laitonBague(virole)Conduited’eau encuivreSupport dela soupaped’eauArrivée dela soupapeSoupaped’eauConduite d’eau en cuivre enprovenance de l’alimentationen eau de la maison(Prévoir suffisamment de conduite dans laboucle pour permettre le déplacement duréfrigérateur lors d’un nettoyage.)9 Raccordement à l’alimentation en eau 8 Enroulez l’excès de la conduite en cuivre (2 tours et demi environ) derrière votre réfrigérateur, comme il est illustré. Disposez la conduite enroulée pour éviter les vibrations ou l’usure contre d’autres surfaces. 9 Ouvrez le robinet d’alimentation en eau et serrez tout raccordement qui fuit. Résumé des caractéristiques REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Après avoir raccordé l’alimentation en eau, voyez les informations dans ce guide concernant l’amorçage d’un système d’alimentation vide. Lisez aussi tout ce qui concerne les procédures de fonctionnement normales au chapitre « Distributeur automatique d’eau et de glaçons ». REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles. ClayetteClayetteBac à glaçonsBalconnet fixeMachine à glaçonsClayette pour crème glacéeCommandes du congélateur et du réfrigérateurClayette d’aspectSpillProof Filtre à eauGrille de protectionCompartimentdes produitslaitiersBalconnetClayettecoulissanteSpillProof Dispositif deretenue desgrandes bouteillesBalconnetBalconnetÉtagère pour lesarticles spéciauxGarde-viande etcouvercleÉtagère à canettesBac à fruits etlégumes etcouvercleBalconnet fixeBalconnetbasculantGrand panierBalconnetbasculantGrand paniercoulissantPetit panierBalconnetbasculantATTENTION :Ne pas enlever l’aimantsitué derrière lecompartiment desproduits laitiers10 Commandes et réglages
REFROIDISSEMENT DE L’APPAREIL AVANT
L’UTILISATION Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez le réfrigérateur et le congélateurfonctionner, portes fermées, pendant 8 à 12 heures avant de le remplir de nourriture.Pendant cette période de refroidissement, vous n’avez pas besoin de régler lescommandes, elles sont préréglées à l’usine. RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES DE REFROIDISSEMENT Votre réfrigérateur est muni d’un système de commande électronique numérique à la pointedu progrès. Le panneau de commande du système est situé en haut du compartiment desproduits frais. Les deux affichages digitaux sur la gauche du panneau de commandeindiquent lestempératuresactuelles de votrecongélateur et de voscompartiments àproduit frais.Pour régler la température à une température plus élevée ou plus basse, appuyez sur les boutons comportant une flèche vers le haut ou vers le bas la plus proche de l’affichage. La première fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage indique la température àlaquelle cet affichage a été réglé précédemment. Après cette première impulsion, chaquefois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change de un degré.L’affichage indique pendant quelques instants votre nouveau réglage, puis change pourindiquer la température actuelle. (Voyez les détails à la page suivante concernant le réglagedes températures.) Choix entre degrés Celsius ou Fahrenheit En fonction de l’échelle de température que vous préférez utiliser,vous pouvez régler le panneau de commande pour que l’affichagesoit en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour passer de degrésFahrenheit à Celsius et inversement, appuyez sur le boutonMode (situé entre les deux affichages digitaux). REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Le système de commande électronique de votre réfrigérateur comporte d’autres modes d’affichageque les professionnels du service après-vente peuvent utiliser pour diagnostiquer rapidement unproblème.Appuyez ici pour passer desdegrés Celsius aux degrésFahrenheit et inversement11 Commandes et réglages Réglage des températures Une fois que votre réfrigérateur a fonctionné pendant 24 heures, vous pouvez régler lestempératures comme vous le désirez. Faites des ajustements graduels et de petiteamplitude, laissant le temps aux températures de changer et de se stabiliser. Référez-vousau guide ci-dessous pour effectuer les réglages. Que faire si les affichages de températures clignotent ? Si, à un moment donné, vous constatez que les deux affichages de températuresclignotent, cela peut indiquer que le système de commande a détecté un problème defonctionnement. Appelez votre représentant du service après-vente Electrolux qui peutinterpréter ce message clignotant. ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE Le système de commande électronique vérifie en permanence si lestempératures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, siles portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une coupure decourant. Les variations des conditions normales de fonctionnementsont communiquées au moyen de signaux sonores et de quatretémoins lumineux.Bouton de réarmementdes alarmesTémoins lumineux REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Chaque fois que vous effectuez un réglage sur le panneaude commande, un signal sonore retentit pour accepter votre entrée.Guide de réglage de la températureSi le compartiment des produits frais est trop chaud :Si le compartiment des produits frais est trop froid :Si le compartiment de congélation est trop chaud :Si le compartiment de congélation est trop froid :Réglez la commande des produits frais à undegré plus froid, en appuyant sur le boutonavec la flèche vers le bas.Réglez la commande des produits frais à undegré plus chaud, en appuyant sur le boutonavec la flèche vers le haut.Réglez la commande du congélateur à undegré plus froid, en appuyant sur le boutonavec la flèche vers le bas.Réglez la commande du congélateur à undegré plus chaud, en appuyant sur le boutonavec la flèche vers le haut.Plages de réglage des températuresMaximumMilieuMinimumFahrenheit Celsius Fahrenheit Celsius6° -14° 47° 8°0° -18° 37° 3°-10° -21° 33° 1°Congélateur Produits fraisPlus chaudRéglage d’usinePlus froid12 Commandes et réglages Réponse aux alarmes (signaux sonores et témoins lumineux) Le système de commande de votre réfrigérateur peut donner les indications suivantes,grâce aux signaux sonores et aux témoins lumineux. Utilisation du bouton Alarm Reset (Réarmement des alarmes) Vous pouvez activer ou désactiver le système d’alarme en appuyant sur le bouton Alarm Reset et en le maintenant appuyé pendant trois secondes. Utilisez-le, par exemple, pour arrêter les signaux sonores et/ou les témoins lumineux qui clignotent.Dès que vous avez désactivé le système d’alarme, vous devez à nouveau appuyer sur le bouton Alarm Reset et le maintenir appuyé pendant trois secondes pour réarmer (et réactiver) le système d’alarme. Le témoin On (Marche) reste éteint pendant que les compartiments de congélation et des produits frais refroidissent pour atteindre lestempératures actuellement programmées. Lorsque les températures programmées sont atteintes, le témoin vert On s’allume pour indiquer que le système d’alarme est en fonction.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Le système d’alarme ne se réarme pas automatiquement si vous débranchez puisrebranchez le cordon d’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Il ne peutêtre réactivé qu’en appuyant sur le bouton de réarmement des alarmes.Indicationd’alarmeMarchePorteouverteTempératureélevéeCoupurede courantSignalsonoreConditionLe système d’alarme n’estpas en service pendantque le congélateur et lecompartiment des produitsfrais se refroidissent pouratteindre les réglagesactuels de températures.Le système d’alarme esten service.La porte du congélateur oucelle du compartiment desproduits frais est restéeouverte pendant plus decinq minutes.Le congélateur ou lecompartiment des produitsfrais est trop chaud (7 °Cou plus) pendant plusd’une heure.Une coupure de courant aété détectée.Comment répondreSi le congélateur et le compartimentdes produits frais ne sont pas à latempérature voulue dans les troisheures, vous pouvez vous attendre àce que le système de commandevous signale d’autres défauts defonctionnement.Aucune réponse n’est nécessaire.Fermez la porte pour arrêter l’alarmeet la réarmer.Appuyez sur le bouton Alarm Reset(Réarmement des alarmes) pourarrêter l’alarme.Appuyez sur le bouton Alarm Reset(Réarmement des alarmes) pourarrêter l’alarme et pour la réarmer.Vérifiez que la coupure de courantn’a pas été trop longue et n’a pasaffecté les températures des produitsstockés.Témoinlumineux(Témoinéteint)Lumière verteconstante Vert clignotantAmbreclignotantAmbreclignotant
Commandes et réglages Vérification de l’état du filtre à air Le filtre à air pour les aliments frais doit être changépériodiquement. Vous pouvez vérifier s’il doit être remplacé en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air et en le maintenant appuyé pendant trois secondes.Pour vérifier l’état du filtre à air : 1 Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air. Vous activez ainsi un programme de test et un destrois témoins lumineux du filtre à air s’allume selon cequi suit :Filter OK (Filtre OK) Le filtre à air ne doit pas être changé. Order Filter (Commander un filtre) Le filtre à air est usé à 80 %. Veuillez en commander un de rechange. Change Filter (Changer le filtre) Le filtre à air est usé à 100 %. Veuillez le remplacer immédiatement. 2 Appuyez sur le bouton On/Off pour éteindre le témoin lumineux. METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) situé sur la gauche du panneau de commande detempérature.Pour vous assurer que vous n’arrêtez pas accidentellementle système de refroidissement, le bouton ne fonctionne quesi vous appuyez dessus et le maintenez pendant troissecondes.Lorsque vous arrêtez le système de refroidissement, laréfrigération des compartiments de congélation et desproduits frais s’arrête.Pour remettre en marche le système de refroidissement, vous devez appuyer à nouveau sur le bouton On/Off et le maintenir appuyé pendant trois secondes.Bouton On/Off (Marche/arrêt)du filtre à airTémoins lumineux REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Référez-vous à la section ultérieure de ce Guide d’utilisation et d’entretien pour des directivesconcernant le remplacement du filtre à air.Bouton Marche/arrêt dusystème de refroidissement IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT Le bouton On/Off ne commande que le système de refroidissement de votre réfrigérateur.L’alimentation des lumières et des autres composants électriques est maintenue jusqu’à ce quevous débranchiez le cordon d’alimentation.14 Caractéristiques de rangement
CLAYETTES EN PORTE-À-FAUX
Vous pouvez facilement ajuster la position des clayettes dans les compartiments decongélation et des produits frais, selon vos besoins. Les clayettes possèdent des supportsqui se montent dans les fentes des rails situés à l’arrière de chaque compartiment. Pour changer la position d’une clayette : 1 Avant de régler la position d’une clayette, enlevez tous lesaliments qui s’y trouvent.2 Soulevez le bord avant de la clayette.3 Retirez la clayette.4 Remettez la clayette en insérant les crochets des supportsdans les fentes désirées des rails.5 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place. Caractéristiques des clayettes Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre SpillSafe
qui sont conçues pour retenir et contenir les renversementsaccidentels. Ces clayettes coulissent pour faciliter le nettoyage etl’accès aux aliments.Les clayettes coulissantes peuvent être tirées jusqu’à leursbutées. Les clayettes coulissantes ne peuvent pas être séparéesde leurs supports.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Pour éviter les blessures provoquées par une clayette en verre trempé cassée, manipulez celles-cisoigneusement.Clayette en verre,en porte-à-fauxClayette en verrecoulissante, enporte-à-fauxClayette en verre,d’aspect en porte-à-faux BAS HAUT15 Caractéristiques de rangement TIROIRS Votre réfrigérateur comprend un certain nombre de tiroirs derangement. Ces tiroirs sont normalement situés à des endroitsfixes dans le bas du compartiment des produits frais. Bacs à fruits et légumes Les bacs à fruits et légumes permettent le rangement des fruits,légumes ou autres produits frais. Avant de ranger ces alimentsdans un bac :• Lavez les produits à l’eau claire et égouttez-les.• Les articles à degré d’humidité élevé ou ayant une odeurforte doivent être enveloppés avant d’être rangés. Contrôle d’humidité des bacs à fruits et légumes Chaque bac à fruits et légumes comporte un réglage coulissant permettant decontrôler l’humidité à l’intérieur du bac. Ce dispositif peut prolonger la durée deconservation de certains légumes frais qui peuvent se garder plus longtemps sil’humidité est élevée. Garde-viande Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde-viande permettantde conserver la viande pendant une courte durée. Ce tiroircomprend un réglage coulissant qui permet le contrôle de latempérature à l’intérieur du tiroir.Toute viande qui doit être conservée plus de deux jours doit êtrecongelée. Si vous conservez des fruits ou des légumes dans cetiroir, mettez le réglage sur moins froid pour éviter que lesaliments ne gèlent. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Les légumes à feuilles se conservent mieux dans un tiroir ne comportant pas de contrôled’humidité ou lorsque le contrôle d’humidité est réglé pour obtenir l’humidité la plus élevée.La circulation d’air est ainsi minimisée et l’humidité est maintenue à son niveau maximum.Garde-viandeBac à fruitset légumesPlus froid Plus humideMoinshumidePlus chaud16 Caractéristiques de rangement PORTES Balconnets Les portes des compartiments de congélation et des produits fraisutilisent un système de balconnets modulaires. Tous ces balconnetspeuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Certains ont uneposition fixe, d’autres peuvent être réglés selon vos besoins.Les balconnets peuvent contenir des pots, des bouteilles, des canetteset de grosses bouteilles de boisson. Ils permettent aussi une sélectionfacile des articles utilisés fréquemment. Pour changer la position d’un balconnet réglable : 1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous les aliments. 2 Maintenez fermement le balconnet avec les deux mains etsoulevez-le vers le haut.3 Enlevez le balconnet.4 Placez le balconnet juste au-dessus de la position désirée.5 Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu’à ce qu’il severrouille en place.Balconnet avecétagère basculanteBalconnet fixeBalconnetsréglablesBalconnet fixeBasculement17 Caractéristiques de rangement ACCESSOIRES Dispositif de retenue des grandes bouteilles Le dispositif de retenue des grandes bouteilles évite que les grands contenantsplacés dans le balconnet ne tombent vers l’avant lorsqu’on ouvre ou ferme la portedu réfrigérateur. Pour l’installer, enclenchez les extrémités du dispositif de retenuesur le bord du balconnet, comme l’illustre la figure. Étagère pour les articles spéciaux La nouvelle conception de l’étagère pour articles spéciaux vous permet de rangerun paquet de 6 canettes de boisson de 355 mL, une bouteille de vin, une bouteillede boisson gazeuse de deux litres ou un carton d’œufs. Pour l’installer, glissezl’étagère pour les articles spéciaux sur le côté gauche de n’importe quelleclayette, comme l’illustre la figure. Compartiment des produits laitiers Utilisez le compartiment des produits laitiers, dans le haut de la porte ducompartiment des produits frais, pour le rangement temporaire du fromage, despâtes à tartiner ou du beurre. Le compartiment des produits laitiers, qui comprendun couvercle rabattable, est conçu pour être moins froid que la zone derangement ouverte, ce qui convient pour ce type d’aliments. Support à canettes Le support à canettes permet de rangerefficacement et de façon sûre jusqu’à sixcanettes de boisson de 355 mL. Clayette pour crème glacée La clayette pour crème glacée est fixée en hautdu contenant du distributeur de glaçons. Ellepermet de ranger des cartons ronds ourectangulaires de votre crème glacée préférée.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Pour éviter des erreurs dans le système de commande de votre réfrigérateur, n’enlevezpas l’aimant qui est monté derrière le compartiment des produits laitiers.Supportà canettesDispositif de retenue desgrandes bouteillesClayette pourcrème glacéeÉtagère pour lesarticles spéciauxCompartimentdes produits laitiers18 Distributeur automatique d’eau et de glaçons
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
Votre distributeur automatique d’eau et de glaçons comprend un panneau decommande, une ouverture pour mettre un verre et deux palettes permettantd’actionner la distribution de glace et d’eau.L’utilisation du panneau de commande est nécessaire pour le distributeur deglaçons, mais pas pour celui de l’eau. Le panneau de commande comprendaussi des options pour l’éclairage, le contrôle du filtre et l’augmentation de lafabrication de glaçons et de la congélation. Distribution de glaçons Pour faire fonctionner le distributeur,appuyez sur l’un des boutons d’optiondu tableau de commande, pour desglaçons ou de la glace pilée. Appuyezun verre contre la palette de distribution(aussi haut que possible pour captertoute la glace). Pour arrêter, retirez leverre de la palette de distribution.Voir les détails du fonctionnement dudistributeur à la page suivante. Distribution d’eau Pour faire fonctionner le distributeur d’eau, appuyez un verre contre la palette de distribution.Pour arrêter la distribution de l’eau, retirez le verre de la palette de distribution.L’eau distribuée n’est pas réfrigérée. Pour une eau plus froide, ajoutez d’abord de la glacepilée ou des glaçons dans votre verre. Plateau de récupération Un plateau de récupération est situé en bas de l’ouverture du distributeur, pour collecter lespetits renversements et leur permettre de s’évaporer. Le plateau peut être enlevé pourfaciliter le nettoyage. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Veillez à ne pas verser trop d’eau et de glace dans le plateau de récupération. Il ne possède pasd’écoulement.19 Distributeur automatique d’eau et de glaçons
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
DU DISTRIBUTEUR Bouton et témoin Cube (Glaçon) Bouton et témoin Crush (Glace pilée) Bouton et témoin Light (Éclairage) Bouton et témoin Filter Status (État du filtre) Bouton et témoin Lock (Verrouillage) Bouton et témoin Express Freeze (Congélation rapide) Bouton et témoin Express Ice (Glace rapide) Appuyez sur le bouton pour obtenir des glaçons. Le témoin bleu s’allume. Appuyez le verre contre la palette du distributeur en le maintenant le plus haut possible pour collecter tous les glaçons. Appuyez sur le bouton pour obtenir de la glace pilée. Le témoin bleu s’allume. Appuyez le verre contre la palette du distributeur de glace en le maintenant le plus haut possible pour collecter toute la glace. Appuyez sur le bouton pour allumer l’éclairage du distributeur. Le témoin bleu s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton pour couper l’éclairage du distributeur. L’éclairage du distributeur s’allume également automatiquement lorsque de la glace ou de l’eau est distribuée. Le témoin peut avoir l’une des trois couleurs possibles, chaque fois que le distributeur est utilisé pour indiquer l’état du filtre à eau : Vert Le filtre à eau ne doit pas être changé. Ambre Le filtre à eau est utilisé à 80%. Veillez à commander un nouveau filtre. Rouge Le filtre à eau est utilisé à 100%. Changez le filtre dès que possible. Après avoir remplacé le filtre à eau, réarmez l’état du filtre en appuyant sur le bouton Filter Status et en le maintenant enfoncé pendant 10 à 15 secondes. Le distributeur peut être verrouillé pour éviter toute utilisation intempestive. Pour verrouiller le distributeur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. Le témoin bleu s’allume. Pour déverrouiller le distributeur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour mettre en service une congélation plus rapide des aliments (pour préserver leur fraîcheur). Le témoin bleu s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour augmenter la production de glaçons lors d’occasions spéciales, comme des réceptions. Le témoin bleu s’allume. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes pour désactiver la fonction.20 Distributeur automatique d’eau et de glaçons AMORÇAGE DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU Le système d’alimentation en eau de votre réfrigérateur comprend plusieurs tubesd’alimentation, un filtre à eau à la pointe du progrès, un ensemble de vanne de distribution,et un réservoir qui permet d’assurer une alimentation suffisante en eau du distributeur d’eauet de glaçons, quelles que soient les circonstances. Le système doit être complètementrempli d’eau lorsqu’il est raccordé pour la première fois à une alimentation externe. Pour amorcer le système d’alimentation en eau : 1 Commencez par remplir le réservoir en appuyant et en maintenant un verre contre lapalette de distribution d’eau. 2 Laissez le verre en place jusqu’à ce que l’eau coule du distributeur. Cela peut prendre environ 1½ minute. 3 Continuez à faire couler l’eau du distributeur pendant environ 3 minutes pour purger le système et les raccordements de toute impureté (en vous arrêtant pour vider le verrelorsque cela est nécessaire).
La machine à glaçons, le bac à glaçons et le mécanisme d’alimentation en glace sontsitués dans le haut du compartiment de congélation. Une fois le réfrigérateur correctementinstallé et refroidi pendant plusieurs heures, la machine à glaçons peut produire de la glaceaprès 24 heures. Elle peut remplir complètement le bac à glaçons en deux jours environ. IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT La machine à glaçons est mise en marche à l’usine pour qu’elle puisse fonctionner dès que votreréfrigérateur est installé. Si vous ne pouvez pas raccorder l’alimentation en eau, mettezl’interrupteur On/Off (Marche/arrêt) de la machine à glaçons sur Off (Arrêt). Sinon, la vanne deremplissage de la machine à glaçons peut être bruyante lorsqu’elle fonctionne sans eau.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression recommandée d’alimentation en eaudoit être comprise entre 1,4 et 6,9 bars. Une pression excessive peut provoquer un mauvaisfonctionnement du filtre à eau. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Le distributeur d’eau possède un dispositif intégré qui arrête l’eau après 3 minutes d’utilisationcontinue. Pour réarmer le dispositif d’arrêt, relâchez simplement la palette du distributeur.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Le fait d’appuyer sur la palette de distribution pendant plus de 4 minutes peut provoquer unesurcharge du moteur du distributeur et son arrêt. La protection de surcharge du moteur se réarmeautomatiquement après 3 à 4 minutes.21 Distributeur automatique d’eau et de glaçons Utilisation du distributeur à glaçons après l’installation Avant de faire des glaçons pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau comme il est décrit antérieurement. L’air dans les tuyauteries neuves peut provoquer deux ou trois cycles à vide de la machine à glaçons. De plus, si le système n’est pas purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir un goût étrange. Pour mettre en marche et arrêter le distributeur de glaçons La production de glaçons est commandée par l’interrupteur On/Off de la machine à glaçons. Appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sur la position « O » et l’arrêter, ou sur la position « I » pour la mettre en marche. Conseils d’utilisation du distributeur de glaçons
- Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût douteux. Videz le bac à glaçons comme il est expliqué à la page suivante.
- Secouez le bac de temps en temps pour séparer les glaçons.
- Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau, ou si l’alimentation en eau est coupée, arrêtez la machine à glaçons en appuyant sur l’interrupteur On/ Off (Marche/arrêt).
- Si vous avez besoin d’une grande quantité de glaçons en une seule fois, il est préférable de prendre directement les glaçons dans le bac à glaçons.
- Certains bruits de fonctionnement sont normaux. Ils sont créés par :
- le fonctionnement du moteur
- les glaçons qui tombent dans le bac
- la soupape d’arrivée d’eau qui s’ouvre ou se ferme
- les glaçons qui se décollent du moule
- Arrêtez la machine à glaçons lorsque vous nettoyez le congélateur ou lorsque vous partez en vacances. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE La machine à glaçons possède un bras de signalisation qui arrête automatiquement la production de glaçons lorsque le bac est plein. Ce bras de signalisation ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la machine à glaçons.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine à glaçons. Si l’eau de l’alimentation de votre réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur est entretenu et fonctionne correctement.22 Distributeur automatique d’eau et de glaçons Nettoyage du distributeur de glaçon Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, particulièrement avant de partir en vacances ou avant de déménager. Pour nettoyer le distributeur à glaçons 1 Arrêtez la production de glace en appuyant sur l’interrupteur On/Off (Marche/arrêt) de la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons en le soulevant vers le haut et en le retirant. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons à l’aide de détergent doux. Rincez à l’eau claire. N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. 5 Enlevez les morceaux de glace et nettoyez la clayette du bac à glaçons et la glissière de la porte du congélateur. 6 Remettez le bac à glaçons en place. Appuyez sur l’interrupteur On/Off de la machine à glaçons pour remettre en marche la production de glace. Enlevez et videz le bac à glaçons si :
- Une coupure de courant prolongée (une heure ou plus) a fait que les glaçons ont fondu dans le bac à glaçons et qu’ils se sont soudés ensemble, bloquant le mécanisme du distributeur.
- Vous n’utilisez pas le distributeur à glaçons fréquemment. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons, bloquant le mécanisme du distributeur. Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour libérer les glaçons, ou nettoyez-le comme il est expliqué ci-dessus. N’utilisez jamais un pic à glace ni un instrument pointu de ce genre pour détacher les glaçons. Ceci pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, n’utilisez pas la glissière à glaçons (en dessous de l’avant du bac) comme poignée. Les surfaces de la glissière peuvent être coupantes. IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, évitez de faire tourner la vis à l’intérieur du bac. La vis doit être alignée avec son mécanisme d’entraînement lorsque le bac est remis en place. Si vous bougez accidentellement la vis, alignez-la à nouveau, en la faisant tourner d’un quart de tour jusqu’à ce que le bac à glaçons soit bien en place. Vis23 Changement des filtres
EMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
Votre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration de l’eau etd’un système de filtration de l’air indépendants. Le filtre à eau filtretoute l’eau distribuée ainsi que l’eau utilisée pour la production deglace. Le filtre à air enlève les odeurs et les impuretés présentesdans le compartiment du réfrigérateur. Filtre à eau Le filtre à eau est situé dans la partie supérieure du compartimentdes produits frais, à côté du panneau du système électronique decommande. Pour des informations complémentaires concernant lemoment auquel il faut remplacer le filtre, référez-vous à la sectionappropriée du manuel. Filtre à air Le filtre à air est situé à l’intérieur du compartiment duréfrigérateur, dans le coin supérieur arrière. Pour des informationscomplémentaires concernant le moment auquel il faut remplacer lefiltre, référez-vous à la section appropriée du manuel.
REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR
En général, vous devriez changer le filtre à air tous les six mois afin de jouir d’une filtrationmaximale des odeurs présentes dans le réfrigérateur. Vous pouvez ajuster le délairecommandé selon le type et la quantité de nourriture que vousgardez dans votre réfrigérateur. Pour remplacer le filtre à air :1 Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté duboîtier du filtre à air. La moitié articulée inférieure s’ouvre.2 Enlevez le filtre usé et jetez-le.3 Déballez le nouveau filtre et placez-le à l’intérieur de la moitiéarticulée inférieure du boîtier.4 Poussez la moitié articulée inférieure vers le haut jusqu’à ceque la patte se referme avec un bruit sec. 5 Appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser le filtre) sur le panneau de commande électronique et maintenez-leappuyé pendant trois secondes. La réinitialisation estcomplétée lorsque le témoin Filter OK s’allume. 6 Appuyez de nouveau sur le bouton Filter Reset et maintenez-le appuyé pendant trois secondes pour éteindre lesystème d’état du filtre.Filtre à airFiltre à eau REMARQUE Le panneau de commande électronique, situé dans la partie supérieure du compartiment duréfrigérateur, possède des commandes pour vérifier l’état du filtre à air. Référez-vous à la sectionantérieure pour plus de renseignements concernant ces commandes.Filtre à airAppuyez sur lapatte pour ouvrir lecouvercle du filtre24 REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Les joints toriques du nouveau filtre à eau sont lubrifiés. Pour que l’étanchéité soit bonne,n’enlevez pas ce lubrifiant. Changement des filtres
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
En général, vous devriez changer le filtre à eau tous les six à neuf mois environ, pour assurer la plus haute qualité d’eau possible. Le témoin Filter Status (État du filtre) sur le panneau de commande du distributeur vous avertit du moment auquel vous devezremplacer le filtre lorsque 1514 litres d’eau sont passés dans le système.Si votre réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période (pendant undéménagement par exemple), changez le filtre avant de réinstaller votre réfrigérateur.Pour en savoir plus sur votre filtre à eau à la pointe du progrès. Le système de filtration pour la glace et l’eau pure advantage
ou pureadvantageplus est testé et certifié par NSF International, l’organisation decertification sans but lucratif pour la santé publique, respecté à l’échelonnational. Le système de filtre pure advantage est testé et certifié ANSI/NSF selon les normes 42 et 53. Consultez la fiche de performances qui aété livrée avec votre appareil pour les spécifications détaillées.Ce système ne doit pas être utilisé avec de l’eau qui n’est pas saine au niveau micro-biologique, ou avec une eau dont la qualité n’est pas connue, à moins qu’elle ne soitcorrectement désinfectée avant ou après son passage à travers le système de filtration.• Capacité nominale : 1514 litres• Débit nominal d’utilisation : 1,9 L/min• Pression maximum d’utilisation : 6,9 bars• Température maximum de fonctionnement : 38 °C Pour remplacer le filtre à eau : Il n’est pas nécessaire de couper l’eau pour changer le filtre. Soyez prêt à essuyer toutepetite quantité d’eau qui serait libérée pendant le remplacement du filtre. Le bas dulogement du filtre comprend deux petits trous d’écoulement, assurez-vous donc d’enlevertous les aliments situés sur la clayette supérieure. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Le système de distribution d’eau et de glaçons peut fonctionner sans filtre si vous utilisez une dérivation au lieu de la cartouche filtrante. Veuillez contacter le centre de service à la clientèle Electrolux pour commander la pièce de dérivation (Pièce n° 240396701).25 Changement des filtres 1 Appuyez sur l’interrupteur de la machine à glaçons pour l’arrêter (référez-vous à la section antérieure pour des informations supplémentaires concernant l’arrêt de la machine à glaçons). 2 Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre situé à la droite de la cartouche pour débrancher le filtre. 3 Retirez horizontalement la vieille cartouche du filtre du logement et jetez-la. 4 Déballez la nouvelle cartouche du filtre et faites-la glisser lentement dans le logement, jusqu’à ce qu’elle s’arrête contre le raccord automatique situé à l’arrière du logement. 5 Poussez fermement jusqu’à ce que la cartouche s’enclenche bien. Lorsqu’elle est complètement engagée, l’avant de la cartouche du filtre doit être au même niveau que le bouton de dégagement du filtre. 6 Appuyez sur l’interrupteur de la machine à glaçons pour la mettre en marche (voyez les informations supplémentaires concernant la mise en marche de la machine à glaçons à la page 21). 7 Appuyez un verre contre la palette du distributeur d’eau tout en vérifiant qu’il n’y ait pas de fuite au niveau du logement du filtre. Tous les gargouillis et giclements se produisant pendant la purge de l’air se trouvant dans le système du distributeur sont normaux. 8 Après avoir obtenu un verre d’eau, continuez à rincer le système pendant environ trois minutes. 9 Appuyez sur le bouton Filter Status (État du filtre) situé sur le panneau de commande du distributeur d’eau et de glaçons, et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin clignote en émettant une lumière rouge, ambre et verte pour indiquer que l’état du filtre a été réarmé. Conservation des aliments et économies d’énergie IDÉES POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS Conservation des produits frais
- Le compartiment des produits frais doit être réglé entre 1 et 4 °C avec une température optimum de 3 °C (consultez la section antérieure pour d’autres informations sur le réglage des températures).
- Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur; la surcharge des clayettes réduit la circulation d’air et provoque un refroidissement irrégulier. Fruits et légumes
- Rangez les fruits et les légumes dans les bacs à fruits et légumes, où l’humidité conservée aide à préserver la qualité des aliments pendant plus longtemps. RetirezhorizontalementCartouchedu filtreAppuyezsur lebouton pour dégagerIntroduisezet enclenchez26 Viande
- Enveloppez la viande et les volailles crues de façon à éviter les écoulements et lacontamination des autres aliments ou des surfaces de l’appareil.• Utilisez le garde-viande pour un stockage de courte durée. Toute viande qui doit êtreconservée plus de deux jours doit être congelée. Conservation des produits surgelés
- Le compartiment de congélation doit être à -18 °C ou plus bas (consultez la sectionantérieure pour d’autres informations sur le réglage des températures).• Un congélateur fonctionne de manière plus efficace lorsqu’il est au moins pleinaux 2/3. Emballage des aliments pour la congélation
- Pour minimiser la déshydratation des aliments et leur détérioration, utilisez du papierd’aluminium, du film pour congélation, des sacs de congélation ou des récipientsétanches. Retirez aussi bien que possible l’air des emballages et fermez-les demanière hermétique. L’air enfermé peut provoquer la déshydratation, le changementde couleur et le développement de mauvais goûts (brûlures de congélation).• Enveloppez les viandes et les volailles fraîches d’un film conçu pour la congélationavant de les congeler.• Ne pas re-congeler une viande qui a été complètement décongelée. Chargement du congélateur
- Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même temps dans le congélateur. Cecisurcharge le congélateur, ralentit la congélation et peut faire augmenter latempérature des aliments congelés.• Laissez de l’espace entre les emballages pour que l’air circule librement, permettantaux aliments de congeler le plus rapidement possible.• Évitez de mettre des aliments difficiles à congeler, tels que de la crème glacée et lejus d’orange, sur les balconnets de la porte du congélateur.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
- Placez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la lumière dusoleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne le placez pas prèsd’une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si cela n’est pas possible, ajoutezune planche ou couche d’isolation entre les deux appareils pour aider le réfrigérateurà fonctionner plus efficacement et de façon plus économique.• Mettez le réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien. Conservation des aliments
- Ne surchargez pas le réfrigérateur et ne bloquez pas les sorties d’air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d’énergie.• Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant de les placer auréfrigérateur, pour réduire la condensation à l’intérieur.• Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins possible. Prévoyez de placer ou prendreplusieurs articles en même temps, et refermez la porte aussitôt que possible. Conservation des aliments et économies d’énergie27 POUR COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS ENTENDEZ Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons qui ne vous sont pasfamiliers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionnecorrectement. Certaines surfaces sur le plancher, les murs et les armoires de cuisinepeuvent rendre ces sons plus distincts.Voici une liste des principaux composants de votre réfrigérateur etdes sons qu’ils peuvent émettre : A Évaporateur Le déplacement du réfrigérant dans l’évaporateur risque d’entraîner un gargouillement ou bruit d’ébullition.B Ventilateur de l’évaporateur Vous pouvez entendre ledéplacement d’air produit par le ventilateur de l’évaporateur àtravers le réfrigérateur.C Élément chauffant de dégivrage Pendant les cycles dedégivrage, l’eau qui s’écoule sur l’élément chauffant peutprovoquer un sifflement ou bref crépitement. Après le dégivrage,un bruit sec peut se produire. D Machine à glaçons automatique Lorsque les glaçons sont produits, vous pourrez les entendre tomber dans le bac àglaçons. E Contrôle du froid et contrôle du dégivrage automatique Ces pièces peuvent produire un claquement ou un déclic lorsqu’elles arrêtent ou mettent en marche lesystème de refroidissement. F Ventilateur du condenseur Vous pouvez entendre le déplacement d’air propulsé à travers le condenseur. G Compresseur Les compresseurs modernes de haute efficacité tournent plus vite que les anciens compresseurs. Ils peuvent émettre des vibrations ou un bourdonnementaigu. H Soupape d’eau Émet un bourdonnement chaque fois qu’elle s’ouvre pour remplir la machine à glaçons. I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pouvez entendre les gouttes d’eau tomber dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage. J Condenseur Peut émettre de faibles sons provoqués par le passage de l’air. K Volet motorisé Peut produire un léger ronronnement pendant son fonctionnement. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE La mousse efficace pour conserver l’énergie de votre réfrigérateurn’isole pas des sons. IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT Pendant le cycle de dégivrage automatique, une lueur rouge à l’arrièredes évents muraux de votre congélateur est normale. Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal28 Entretien et nettoyage
PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT
Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments de congélation et des produits frais au moins deux fois par an. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes :
- N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur.
- Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle.
- Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
- Enlevez les étiquettes adhésives à la main. N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil.
- N’enlevez pas la plaque signalétique. Référez-vous au guide de la page suivante pour les détails concernant l’entretien et le nettoyage de zones spécifiques de votre réfrigérateur. REMARQUEREMARQUE REMARQUEREMARQUE REMARQUE Si vous réglez la commande de température pour arrêter le refroidissement, le courant électrique pour les éclairages et les autres composants électriques est maintenu jusqu’à ce que vous débranchiez la fiche du cordon de la prise murale.
- Tirez le réfrigérateur en le maintenant droit pour le déplacer. Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endommager le revêtement de sol. Faites attention à ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà de ce que peuvent accepter les raccordements de plomberie.
- Les objets humides collent aux surfaces froides. Ne pas toucher les surfaces froides du réfrigérateur avec des mains humides. IMPORIMPOR IMPORIMPOR IMPOR
ANTANT ANTANT ANT Si vous entreposez ou déplacez votre réfrigérateur dans un endroit exposé au gel, assurez-vous de vidanger complètement le système d’alimentation en eau. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des fuites d’eau lorsque le réfrigérateur est remis en service. Contactez un représentant du service après-vente pour effectuer cette opération.29 Entretien et nettoyage
CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
Type d’absence Absences de courte durée Absences de longue durée Déménagement Conseils
- Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant les absences de 3 semaines ou moins.
- Consommez tous les aliments périssables rangés dans le compartiment réfrigérateur.
- Mettez la machine à glaçons à l’arrêt et videz le bac à glaçons, même si vous ne vous absentez que pour quelques jours.
- Enlevez tous les aliments et la glace si vous vous absentez pour un mois ou plus.
- Arrêtez le système de refroidissement et débranchez le cordon.
- Mettez la machine à glaçons à l’arrêt et fermez le robinet d’admission d’eau.
- Nettoyez entièrement l’intérieur de l’appareil.
- Laissez les deux portes ouvertes afin d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures. Bloquez les portes en position ouverte si nécessaire.
- Enlevez toute la nourriture et les glaçons.
- Si vous utilisez un chariot, chargez le réfrigérateur sur le côté.
- Réglez les roulettes à leur position la plus rétractée afin de les protéger lors des déplacements.
- Recouvrez la caisse pour en protéger la surface. Pièce Intérieur et revêtements de porte Joints des portes Bacs et balconnets Clayettes en verre Grille de protection Extérieur et poignées Extérieur et poignées (modèles en acier inoxydable seulement) Agents de nettoyage
- Bicarbonate de soude et eau
- Pulvérisation liquide douce
- Pulvérisation liquide douce
- Produit à vitres non abrasif
- Nettoyant pour acier inoxydable Conseils et précautions
- Utilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans 946 mL d’eau tiède.
- Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique.
- Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
- Utilisez un chiffon propre pour essuyer les rails et glissières.
- Ne lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lave- vaisselle.
- Laissez le verre se réchauffer à température ambiante avant le l’immerger dans l’eau chaude.
- Passez l’aspirateur sur la façade de la grille.
- Enlevez la grille de protection (voir Instructions d’installation).
- Passez l’aspirateur sur l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou un linge savonneux. Rincez et séchez.
- N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer les poignées.
- Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées.
- N’utilisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses.
- Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable avec un chiffon à vaisselle imbibé d’eau savonneuse non abrasive. Rincez avec un chiffon doux imbibé d’eau propre.
- Nettoyez les taches rebelles avec un essuie-tout imbibé d’ammoniaque et rincez. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant.
- REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens des stries pour éviter les rayures.
- Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
Entretien et nettoyage
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Les compartiments de congélation et des produits frais de votre réfrigérateur possèdent desampoules d’éclairage qui doivent être remplacées de temps en temps. Certains éclairagesont des caches que vous devez enlever avant de remplacer les ampoules. Utilisez toujoursdes ampoules qui sont conçues pour l’éclairage des appareils ménagers. Pour remplacer les ampoules : 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur.2 Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule sebriserait.3 Enlevez le cache de l’éclairage, si nécessaire.4 Dévissez l’ancienne ampoule et remplacez-la par uneampoule pour appareil ménager de même type et de mêmepuissance.5 Reposez le cache de l’éclairage, si nécessaire.6 Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur.
TTENTIONTTENTION TTENTIONTTENTION TTENTION Portez des gants pour remplacer les ampoules afin d’éviter les coupures. Vis CacheÉclairage du réfrigérateursitué derrière le panneaude commandeDouille situéederrière legarde-viandeCache del’éclairage dugarde-viandeAmpoulesDouille situéederrière le bacà fruits etlégumesAmpoulesCache del’éclairage dubac à fruits etlégumesDouille situéeà l’arrière despaniersAmpoulesCache del’éclairage ducongélateurDouille située àl’arrière droit dubac à glaçonsAmpouleCache31 Solutions de problèmes simples AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après- vente en vous référant à ce chapitre pour trouver une réponse à votre question. En commençant par le tableau ci-dessous, les informations qui sont données incluent les problèmes courants, leurs causes et les solutions suggérées. Fonctionnement du réfrigérateur ProblèmeLe compresseur nefonctionne pas.Le réfrigérateur fonctionnetrop souvent ou troplongtemps.Le compresseur nefonctionne pas.Les affichages digitaux destempératures clignotent.Cause• Le système de refroidissement est arrêté.• Le réfrigérateur est en mode dedégivrage.• La fiche de la prise murale estdébranchée.• Le fusible ou le coupe-circuit a sauté ous’est déclenché.• Panne de courant.• Il fait chaud à l’intérieur ou à l’extérieurde la maison.• Le réfrigérateur a récemment étédébranché pendant quelques temps.• La machine à glaçons automatiquefonctionne.• Les portes sont ouvertes trop souvent outrop longtemps.• La porte du réfrigérateur ou celle ducongélateur est peut-être légèrementouverte.• Le réglage de la commande ducongélateur (dans le compartimentréfrigérateur) est trop bas.• Le joint du réfrigérateur ou ducongélateur est sale, usé, fendillé ou malajusté.• Le système électronique de commandegarde le réfrigérateur à une températureconstante.• Le système électronique de commande adétecté un problème de fonctionnement.Correction• Mettez le système de refroidissement en marche. Voyezla section antérieure pour l’emplacement du boutonOn/Off (Marche/arrêt) du système de refroidissement.• Ceci est normal avec un réfrigérateur à dégivrageentièrement automatique. Le mode de dégivragesurvient à intervalles réguliers et dure environ30 minutes.• Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans laprise.• Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit.• Vérifiez les lumières de la maison. Appelez lacompagnie d’électricité de votre région.• Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pluslongtemps.• Il faut 8 à 12 heures au réfrigérateur pour refroidircomplètement.• Ceci entraîne un fonctionnement plus long ou plusfréquent du réfrigérateur.• De l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Ouvrez lesportes moins souvent.• Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau.Empêchez nourriture et récipients de bloquer lesportes. Voyez la section Ouverture/fermeture desportes/bacs.• Réglez la commande du congélateur à unetempérature plus élevée jusqu’à obtention de la bonnetempérature. Attendez 24 heures que les températuresse stabilisent.• Nettoyez ou changez le joint. Des fuites dans le jointentraînent un fonctionnement plus long duréfrigérateur pour maintenir les températures voulues.• Ceci est normal. Le réfrigérateur se met en marche ets’arrête pour maintenir la même température.• Appelez le représentant du service après-vented’Electrolux qui peut interpréter tous les messages etcodes numériques clignotant sur les affichages.32 Solutions de problèmes simples Les températures sont trop basses Problème La température du congélateur est trop basse. Celle du réfrigérateur est satisfaisante. La température du réfrigérateur est trop basse. Celle du congélateur est satisfaisante. La nourriture placée dans les bacs congèle. La nourriture du garde-viande congèle (certains modèles). Cause
- Le réglage de la commande du congélateur est trop bas.
- Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas.
- Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas.
- Le réglage de la commande de température du garde- viande est trop bas. Correction
- Réglez la commande du congélateur à une température plus élevée. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
- Réglez la commande du réfrigérateur sur plus chaud. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
- Voyez solution ci-dessus.
- La viande doit être conservée à une température juste inférieure au point de congélation pour assurer une conservation maximale. Il est normal que des cristaux de glace se forment par suite de la présence d’eau dans la viande. Les températures sont trop élevées Problème La température du congélateur ou du réfrigérateur est trop élevée. La température du congélateur est trop élevée. Celle du réfrigérateur est satisfaisante. La température du réfrigérateur est trop élevée. Celle du congélateur est satisfaisante. La température du garde-viande est trop élevée (certains modèles). Cause
- Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps.
- La porte est légèrement ouverte.
- Le réglage de la commande du congélateur est trop élevé.
- Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop élevé.
- La commande de température du garde-viande est réglée à une température trop élevée. Correction
- De l’air chaud pénètre dans le réfrigérateur chaque fois que les portes sont ouvertes. Ouvrez les portes moins souvent.
- Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs.
- Réglez la commande du congélateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
- Réglez la commande du réfrigérateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
- Réglez la température du garde-viande à une température plus basse. Eau, humidité, givre à l’intérieur du réfrigérateur Problème Formation d’humidité à l’intérieur des parois du réfrigérateur. De l’eau s’accumule sous le dessous du couvercle des bacs. De l’eau s’accumule au fond des bacs. Cause
- Le temps est chaud et humide.
- La porte est légèrement ouverte.
- La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent.
- Des contenants sont ouverts.
- Les légumes contiennent et libèrent de l’humidité.
- Les légumes et fruits lavés s’égouttent dans les bacs. Correction
- L’accumulation de givre et la condensation des parois intérieures augmentent.
- Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs.
- Ouvrez la porte moins souvent.
- Les contenants doivent être fermés.
- Il n’est pas rare de voir de la condensation sous le couvercle des bacs.
- Réglez la commande d’humidité (certains modèles) sur un réglage plus bas.
- Séchez les articles avant de les ranger dans les bacs. Il est normal que de l’eau s’accumule dans le fond des bacs.33 Solutions de problèmes simples Eau, humidité, givre à l’extérieur du réfrigérateur Problème Formation d’humidité à l’extérieur du réfrigérateur ou entre les portes. Cause
- Le temps est humide.
- La porte est légèrement ouverte, d’où rencontre de l’air froid venant de l’intérieur du réfrigérateur avec l’air chaud ambiant. Correction
- Ceci est normal. Lorsque l’humidité sera basse, la condensation disparaîtra.
- Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs. Machine à glaçons automatique Problème La machine à glaçons ne produit aucun glaçon. La machine à glaçons ne produit pas suffisamment de glaçons. La machine à glaçons fabrique des glaçons sans arrêt. La machine à glaçons ne sépare pas les cubes de glace. La glace a un goût et une odeur désagréables. Cause
- L’interrupteur de la machine à glaçons est sur Arrêt.
- L’alimentation en eau du réfrigérateur n’est pas raccordée.
- La vanne d’alimentation en eau de la maison n’est pas ouverte.
- Le congélateur n’est pas assez froid.
- Le robinet du tuyau d’eau froide est bouché ou obstrué par des corps étrangers. Si le robinet est du type auto-perçant, il peut ne pas avoir créé un trou suffisant dans la canalisation pour que l’eau passe.
- Vérifiez que l’eau coule du distributeur d’eau.
- Le filtre à eau n’est pas complètement enfoncé.
- La machine à glaçons produit moins de glaçons que prévu.
- Le congélateur n’est pas assez froid.
- La vanne d’alimentation en eau de la maison n’est pas complètement ouverte.
- Vérifiez si le distributeur d’eau coule moins fort que la normale.
- Le bras de signalisation de la machine à glaçons est maintenu en position basse par certains articles dans le congélateur.
- La consommation des glaçons est trop basse.
- Les cubes de glace sont évidés ou plus petits que la normale.
- La glace a pris les mauvaises odeurs et le goût des aliments rangés dans le réfrigérateur ou le congélateur.
- L’eau allant à la machine à glaçons a elle- même un mauvais goût et une odeur désagréable.
- La consommation des glaçons est trop basse. Correction
- Mettez l’interrupteur sur Marche.
- Raccordez l’alimentation en eau (voir Instructions d’installation).
- Voyez la section Les températures sont trop élevées.
- Fermez l’alimentation en eau de la maison. Enlevez le robinet. Assurez-vous que le robinet n’est pas un robinet auto-perçant. Nettoyez le robinet. Remplacez le robinet si nécessaire.
- Si ce n’est pas le cas, la cartouche du filtre à eau est bouchée ou obstruée et doit être remplacée.
- Appuyez fermement jusqu’à ce que le filtre à eau s’enclenche en place.
- La machine à glaçons doit produire environ 1,8 à 2,2 kg de glaçons en 24 heures. Le système de glace rapide doit produire jusqu’à 2,7 kg de glaçons en 24 heures.
- Voyez la section Les températures sont trop élevées.
- Si c’est le cas, remplacez la cartouche du filtre à eau.
- Déplacez les articles et dégagez le bras de signalisation. Enlevez tous les cubes de glace qui sont agglutinés ensemble sur le bras de signalisation.
- Retirez et remuer le bac pour séparer les glaçons les uns des autres.
- Le filtre à eau peut être bouché. Remplacez la cartouche du filtre.
- Recouvrez les aliments de façons étanche. Jetez les glaçons qui ont mauvais goût. La machine produira de nouveaux glaçons.
- Ajoutez un filtre à eau dans la tuyauterie d’alimentation. Consultez une compagnie de purification d’eau.
- Jetez les glaçons qui ont mauvais goût.34 Solutions de problèmes simples Distributeur de glaçons Problème Le distributeur ne fournit pas de glaçons. Le distributeur est bloqué. Cause
- L’alimentation en eau n’est pas raccordée.
- Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
- Le robinet d’admission d’eau de la maison n’est pas ouvert.
- La porte du congélateur n’est pas fermée.
- Le levier est resté maintenu pendant plus de 4 à 5 minutes.
- La glace a fondu et congelé autour de la vis sans fin, à la suite d’un usage peu fréquent, de fluctuations de température et/ou de pannes de courant.
- Les glaçons sont coincés entre la machine à glaçons et le bac à glaçons.
- Les glaçons se sont congelés les uns aux autres.
- Les glaçons sont évidés ou plus petits que la normale. Correction
- Raccordez l’alimentation en eau.
- Lorsque la première production de glaçons tombe dans le bac, le distributeur devrait se mettre en marche.
- Réglez le congélateur à une température plus basse pour permettre la fabrication des glaçons. Lorsque la première production de glaçons est faite, le distributeur devrait se mettre en marche.
- Ouvrez-le. Laissez le temps aux glaçons de se former. Lorsqu’ils sont faits, le distributeur devrait se mettre en marche.
- Assurez-vous qu’elle est fermée.
- Le moteur est surchargé. Le protecteur de surcharge du moteur se réarmera après 3 minutes environ. La glace pourra alors être fournie.
- Enlevez le bac à glaçons, décongelez et videz le contenu. Nettoyez le bac, essuyez-le et remettez-le en place. Lorsque de nouveaux glaçons sont fabriqués, le distributeur devrait se mettre en marche.
- Enlevez les glaçons qui bloquent le distributeur.
- Utilisez le distributeur souvent pour que les glaçons ne se congèlent pas les uns avec les autres.
- La cartouche de filtre à eau peut être bouchée. Remplacez la cartouche du filtre. La pression de l’eau doit être comprise entre 1,4 - 6,9 bars pour que le système de distribution fonctionne correctement. La pression d’eau d’un puits doit être aussi dans cette gamme de pression. Distributeur d’eau Problème Le distributeur ne fournit pas d’eau. L’eau a un goût et/ou une odeur désagréables. La pression de l’eau est trop basse. Cause
- L’alimentation en eau n’est pas raccordée.
- Le robinet d’admission d’eau de la maison n’est pas ouvert.
- La porte du congélateur n’est pas fermée.
- La cartouche du filtre à eau est bouchée.
- Le filtre avant n’est pas installé complètement, si l’appareil en est équipé.
- L’eau est restée dans le réservoir pendant un certain temps.
- L’appareil n’a pas été correctement branché à l’eau froide.
- La conduite utilisée dans l’alimentation d’eau domestique et l’installation de l’appareil peuvent affecter l’odeur et la saveur de l’eau.
- La teneur en minéraux de l’eau est élevée.
- Les pressions de mise en marche et d’arrêt de la pompe sont trop basses (puits seulement).
- Le système d’osmose inverse est phase de régénération. Correction
- Raccordez l’alimentation en eau.
- Ouvrez le robinet. Voyez la section La machine à glaçons ne produit aucun glaçon.
- Assurez-vous qu’elle soit bien fermée.
- Remplacez la cartouche du filtre.
- Poussez le filtre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Le filtre doit être au même niveau que le coffret.
- Soutirez et jetez 10 à 12 verres d’eau pour rafraîchir l’alimentation. Rincez complètement le réservoir.
- Branchez l’appareil à la conduite d’eau froide qui amène l’eau au robinet de la cuisine.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez des conduites en cuivre pour le raccordement de l’eau.
- Prenez contact avec une usine de traitement des eaux.
- Demandez à ce que les pressions de mise en marche et d’arrêt de la pompe (puits seulement) soient relevées.
- Il est normal que la pression de l’eau d’un système d’osmose inverse soit inférieure à 1,4 bar pendant la phase de régénération.35 Solutions de problèmes simples Odeurs dans le réfrigérateur Problème L’intérieur est sale. Cause
- L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
- Des aliments à odeur forte se trouvent dans le réfrigérateur. Correction
- Voyez les Conseils d’entretien et de nettoyage.
- Couvrez-les hermétiquement. Ouverture/fermeture des portes/bacs Problème La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas. Les bacs glissent difficilement. Cause
- L’une des portes a été fermée trop brusquement, ce qui fait légèrement ouvrir l’autre.
- Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Il oscille lorsqu’on le bouge légèrement.
- Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire.
- La nourriture touche le haut du bac.
- Les glissières sont sales. Correction
- Fermez doucement les deux portes.
- Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher.
- Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher.
- Mettez moins d’aliments dans le bac.
- Nettoyez les bacs, les glissières et les rails. Voyez les Conseils d’entretien et de nettoyage. L’ampoule ne s’allume pas. Problème L’ampoule ne s’allume pas. Cause
- L’ampoule est grillée.
- L’interrupteur de l’éclairage du congélateur est bloqué.
- Le courant n’arrive pas au réfrigérateur.
- Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce que l’aimant situé derrière le compartiment des produits laitiers (dans la porte des produits frais) a été enlevé.
- Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce qu’une porte ou les deux sont restées ouvertes trop longtemps. Correction
- Voyez Remplacement des ampoules sous Entretien et nettoyage.
- Dégagez l’interrupteur de l’éclairage situé à l’intérieur du congélateur.
- Voyez la section Fonctionnement du réfrigérateur de cette section.
- Réinstallez l’aimant.
Notice Facile