Beovision 9 Full HD - Téléviseur BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beovision 9 Full HD BANG & OLUFSEN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'écran | LCD Full HD |
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels |
| Technologie d'affichage | Technologie LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Ethernet |
| Audio | Système audio intégré avec haut-parleurs Bang & Olufsen |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 50 x 10 cm |
| Poids | 15 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Produit haut de gamme, idéal pour les amateurs de cinéma et de musique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Beovision 9 Full HD BANG & OLUFSEN
Questions des utilisateurs sur Beovision 9 Full HD BANG & OLUFSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beovision 9 Full HD - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beovision 9 Full HD de la marque BANG & OLUFSEN.
MODE D'EMPLOI Beovision 9 Full HD BANG & OLUFSEN
- Vérifiez que l'appareil est installé, positionné et connecté conformément aux instructions de ce manuel.
- Placez l'appareil sur une surface solide et stable. Pour éviter toute blessure, utilisez uniquement un pied ou un support mural agréé Bang & Olufsen !
- Ne posez aucun objet sur l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à un taux d'humidité élevé, à la pluie ou à une source de chaleur.
- Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé à l'intérieur, dans un lieu sec. Utilisez l'appareil dans une plage de températures de 10 à 35 °C et à une altitude maximale de 1500 m.
- Evitez toute exposition directe du téléviseur aux rayons du soleil, étant donné que cela peut avoir pour conséquence une réduction de la sensibilité de réception de la télécommande.
- Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une ventilation appropriée.
- Ne reliez aucun élément de l'installation au secteur avant d'avoir branché tous les câbles.
- Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Confiez les opérations de ce type à du personnel de maintenance qualifié.
- Pour éteindre complètement l'appareil, la seule possibilité est de débrancher la prise murale.

Ce Manuel contient des informations concernant l'utilisation quotidienne de votre appareil Bang & Olufsen, ainsi que sur la connexion et l'utilisation d'équipement externe. Nous attendons de votre revendeur qu'il livre, installe et configure votre produit.
Vous trouverez plus d'informations concernant votre produit et la rubrique FAQ s'y rapportant sur le site Web de Bang & Olufsen, www.bang-olufsen.com.
Lors de la conception et du développement de ses produits, Bang & Olufsen accorde énormément d'importance à vos besoins en tant que client. Par conséquent, nous espérons que vous accepterez de consacrer un instant à nous faire part de votre avis concernant l'appareil que vous venez d'acquérir.
Pour nous contacter, visitez notre site Web à l'adresse ... www.bang-olufsen.com
ou écrivez à : Bang & Olufsen a/s BeoCare
Peter Bangs Vej 15 DK-7600 Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fax)
Table des matières
4 Regarder la télévision
6 Télétexte
8 HDR - Mettre sur pause et repasser un programme
10 HDR - Enregistrements
12 Accès au BeoMaster 5
15 BeoLink
25 Utilisation avancée
43 Installation - Parametrage
Les spécifications et les caractéristiques
techniques ainsi que leur mise en œuvre sont sujettes à modification sans préavis.
3510351 0903
Comment utiliser votre télécommande

text_image
Votre téléviseur peut être piloté à l'aide d'une télécommande Beo5 ou Beo4. Les instructions contenues dans ce Manuel sont pour la plupart prévues pour la Beo5. Télécommande Beo5 TV VIMEM RADIO DTV N.MUSIC N.RADIO PC DVD CD Living Room TV VIMEM RADIO TV N.MUSIC N.RADIO MOV POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK POAK
text_image
Télécommande Beo4 TV La fenêtre d'affichage de la Beo4 indique la source ou la fonction activée TV Allumer le téléviseur* VNEM Allumer l'enregistreur à disque dur RECORD Appuyer deux fois pour commencer un enregistrement 0 - 9 Sélectionner des chaînes et entrer des informations dans les menus à l'écran MENU Afficher le menu principal de la source active TEXT Activer le télétexte Rechercher en arrêté ou en avant ou parcourir les menus Enregistrer les réglages et démarrer la lecture Parcourir les chaînes ou les menus Maintain r'enfonce pour un défiatement continu Sélectionner des fonctions spécifiques à une couleur Réglage du volume Pour couper le son, appuyer au milieu du bouton LIST Afficher les « boutons » supplémentaires de la Beo4 Appuyer à plusieurs reprises pour changer de « boutons » STOP Revenir aux menus précédents ou appuyer une seule fois pour mettre la lecture sur pause et deux fois pour arrêter la lecture EXIT Quitter les menus StandbyConseils utiles
* A propos des touches Dans ce Manuel, si la touche est représentée en gris clair, vous devez appuyer sur une touche programmable (sur l'écran, donc). Si la touche est gris foncé, vous devez appuyer sur une touche physique.
* Touches de couleur Appuyez sur la touce à côté de la couleur souhaitée pour activer la touche de couleur correspondante Zone réelle Indique la zone réelle telle qu'elle a été nommée au cours du processus de paramétrage. Touches En fonction de la source activés, différentes touches programmables apparaissent sur l'écran. programmables Pour activer la fonction, touchez l'écran.
*Les touches marquées peuvent être reconfigurées lors du paramétrage. Voir p. 47. Ma reconfiguration :
REMARQUE ! Pour des informations générales sur le fonctionnement de votre télécommande, reportez-vous à sa documentation.
Introduction
Regardez, enregistrez ou sauvegardez des films et écoutez différentes sources, comme l'enregistreur à disque dur en option, un décodeur STB connecté ou un centre musical.

text_image
Affichage et menus ... TV V.MEM Menu OU Les informations concernant les sources sélectionnées sont affichées sur la partie supérieure de l'écran. Les menus à l'écran permettent d'effectuer les réglages. zone du téléviseur Allumer le téléviseur Allumer l'enregistreur à disque dur Afficher le menu Sélectionner la Nom du menu TV SETUP TUNING PLAY TIMER OPTIONS STAND POSITIONS Options du menu Champ d'informations select Naviguer dans les menus < > > + 0-9 GO Sélectionner l'option Back Lorsqu'un menu est affiché sur l'écran, vous pouvez passer d'une option à l'autre, afficher des réglages ou entrer des données. Sélectionner option/réglage Entrer données Appeler sous-menu/mémoriser le réglageImportant – pour en savoir plus : www.bang-olufsen.com
Télécommande
Les instructions du présent manuel sont pour la plupart prévues pour la télécommande Beo5, mais vous pouvez également utiliser la Beo4. Une vue d'ensemble des touches de la Beo5 et de la Beo4 est proposée dans l'encart que contient le présent manuel. Pour des informations générales sur le fonctionnement de votre télécommande, reportez-vous à sa documentation.
^* REMARQUE ! Appuyez sur STOP pour revenir aux menus précédents.
Regarder la télévision
Sélectionnez une chaîne de télévision à l'aide de son numéro ou passez à une autre chaîne ou source. Réglez le volume sonore, changez de type de son ou de langue et allumez le téléviseur.

Télécommande Beo5
Allumer le téléviseur
Sélectionner une chaîne de télévision
Appeler une liste de chaînes
Régler le volume
Enregistrer immédiatement
Pendant un enregistrement, vous pouvez aussi regarder un autre enregistrement, une autre source ou une autre chaîne de télévision.*1
Pivoter le téléviseur
Voir source supplémentaire
Divisez l'écran pour regarder simultanément deux sources.
Eteindre le téléviseur
L'étalonnage automatique des couleurs peut démarrer automatiquement.
Conseils utiles
^1* Enregistrer immédiatement
Vous ne pouvez pas démarrer un nouvel enregistrement si un autre enregistrement est déjà en cours ou si l'enregistreur à disque dur en option est rempli d'enregistrements protégés. Vous ne pouvez pas non plus regarder un programme par décodeur STB pendant que vous en enregistrez un autre.
La fonction Automatic Colour Management corrige automatiquement les changements de couleur sur l'écran toutes les 100 heures d'utilisation environ. N'éteignez pas le système et ne le débranchez pas du secteur lorsque l'opération d'étalonnage est en cours.

text_image
Télécommande Beo4 TV Appuyer sur ce bouton ↔ ou + 0-9 Précédent Sélectionner Sélectionner Activer les touches numérotées une chaîne Sélectionner la chaîne précédente GO < > ◇ ou + 0-9 GO Maintenir enfoncé pour obtenir la liste de chaînes une page Sélectionner une chaîne Sélectionner Valider Régler le volume. Pour couper le son, tourner rapidement dans le sens anti-horaire Tourner la roue dans un sens ou dans l'autre pour réactiver le son. Enregistrer Enregistrer STOP ST Démarrer l'enregistrement Arrêter l'enregistrement Support Orienter Orienter ou ▶ ou Poste 1...9 Appuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton Faire pivoter le téléviseur Choisir la position*² P-and-P DVD Echanger Appuyer sur ce bouton la source Echanger images Sélectionner Appuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton TV Appuyer sur ce bouton ↔ ou 0-9 0 Sélectionner Sélectionner une chaîne Chaîne précédente GO << >> ou ◀ GO Maintenir enfoncé pour activer Sélectionner une page ou une chaîne et valider ◇ Régler le volume Pour couper le son, appuyer au milieu du bouton RECORD STOP Pour démarrer, appuyer deux fois Pour arrêter, appuyer deux fois LIST ↔ ou 1-9 Sélectionner STAND Faire pivoter le téléviseur Choisir la position*² LIST DVD 0 Sélectionner P-AND-P Sélectionner la source Echanger images Appuyer sur ce boutonSource supplémentaire
Vous pouvez afficher deux sources vidéo. La fonction Echanger vous permet d'inverser les images de gauche et de droite. BACK vous permet de quitter la fonction et de passer à la source de gauche. Il vous est aussi possible de simplement sélectionner la source à laquelle vous voulez passer. Pour plus d'informations concernant les sources HDMI, voir aussi p.50.
^2 \*Positions du téléviseur
Poste 1 correspond à la position la plus à gauche et Poste 9 à celle la plus à droite.
REMARQUE ! Pour utiliser la fonction Pied, vous devez préalablement étalonner le pied. Voir p. 53. Pour régler des positions prédéfinies pour la rotation du téléviseur, reportez-vous à la page 56.
Télétexte
La fonction télétexte peut être utilisée par l'intermédiaire de la barre de menus en haut de la page télétexte ou des touches fléchées de la Beo5.
Pour utiliser ces fonctions, activez le télétexte

text_image
Page en cours Changer de chaîne de télévision PAGE CHANNEL LARGE HALT REC SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 Arrêter le défilement des sous-pages La flèche indique que des options supplémentaires sont disponibles. Affichez le texte caché en appuyant sur REVEAL et effectuez les réglages dans SETUP
Télécommande Beo5
Démarrer le télétexte
Accéder à la page de démarrage du télétexte.
Accéder à des pages
Accéder aux pages de télétexte que vous souhaitez consulter.
Changer de service télétexte\*¹
Accéder aux pages de télétexte d'autres chaînes de télévision.
Arrêter le défilement des sous-pages
Afficher les messages cachés
... et autres.
Créer des pages MEMO
Neuf pages MEMO sont disponibles pour le service télétexte de chaque chaîne. ^*2
Afficher une page MEMO
La fonction MEMO est disponible uniquement si vous avez sauvegardé des pages MEMO.
Supprimer une page MEMO
Quitter le télétexte
Quitter la fonction télétexte.
Glossaire
Beo5 : pointeur télétexte
Les touches fléchées intérieures de la Beo5 vous permettent de naviguer entre les renvois de page dans une page de télétexte. Pour accéder à une page sélectionnée, appuyez sur le bouton central et sur BACK pour revenir à la précédente.
^1* Service télétexte
Chaque chaîne propose son propre service de télétexte. Vous pouvez facilement passer entre les pages de télétexte de chaînes différentes.
Pages MEMO Télétexte large
Sauvegardez une page de télétexte comme page MEMO afin de pouvoir y accéder rapidement. Pour agrandir la page de télétexte, appelez le télétexte, allez à LARGE dans la barre de menus et appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central pour basculer entre la moitié supérieure, la moitié inférieure de la page et l'affichage normal.

text_image
Télécommande Beo4 Texte Appuyer à plusieurs reprises pour changer le mode d'écran 0-9 ou < ↔ GO Sélectionner une page Accéder à PAGE Sélectionner une page Accéder aux pages d'index (100, 200, 300, etc.). > ↔ GO Accéder à CHANNEL ou MEMO puis CHANNEL Appeler la liste de chaînes Sélectionner Valider une chaîne STOP 0-9 ou < > GO ou GO Arrêter le défilement Accéder à HALT Appuyer sur ce bouton Sélectionner une sous- page Relancer le défilement < > GO Accéder à REVEAL Valider 0-9 < > GO GO < > GO une page Accéder à SETUP Valider Sélectionmer mémoriser la page en cours Accéder à BACK Valider Accéder à CHANNEL ou MEMO Sélectionner page MEMO < > GO < > Go Accéder à SETUP Valider Sélectionner page MEMO Appuyer sur ce bouton Supprimer BACK E TEXT Appuyer sur ce bouton 0-9 ou ↔ ↔ GO Sélectionner Accéder à PAGE puis sélectionner Pages d'index > ↔ GO ↔ GO Accéder à CHANNEL ou MEMO puis CHANNEL Appuyer, sélectionner la chaîne et valider STOP 0-OU GO Arrêter le défilement Sélectionner une sous-page et relancer le défilement < >> GO Accéder à REVEAL Valider 0-9 ↔ ↔ GO GO Sélectionner Accéder à SETUP Valider, puis mémoriser << >> GO Accéder à CHANNEL ou MEMO Sélectionner page MEMO < >> GO << >> GO Accéder à SETUP Appuyer sur ce bouton Sélectionner Appuyer une page Appuyer sur ce bouton deux fois APPuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton^2 *Sous-titres en télétexte
Double écran
Si vous souhaitez faire apparaître automatiquement des sous-titres en télétexte disponibles pour une chaîne donnée, mémorisez la page de sous-titres en télétexte en tant que page MEMO 9.
Appuyez sur Texte, lorsque le télétexte est activé, pour permuter entre les modes double écran et plein écran.
REMARQUE ! Si votre téléviseur est connecté à un autre téléviseur par l'intermédiaire d'un câble Master Link, ils ne partagent pas les pages MEMO sauvegardées. Les pages MEMO doivent être sauvegardées manuellement dans chaque téléviseur connecté.
HDR – Mettre sur pause et repasser un programme
L'enregistreur à disque dur en option permet d'arrêter, de répéter et de reprendre le programme en cours. Le téléviseur continue à sauvegarder pendant le replay et vous êtes donc sûr de voir l'ensemble du programme.
Le programme en cours est sauvegardé dans une mémoire tampon d'une capacité de trois heures

text_image
- 0:19 REPLAY -0:05 19 minutes ont été sauvegardées dans la mémoire tampon L'image actuelle a 5 minutes de retard par rapport au signal en direct
Télécommande Beo5
Pause
Mettre le programme diffusé sur la chaîne en cours sur pause.
Replay
Reprendre la lecture d'un programme mis sur pause.
Aller à un point spécifique
Entrer un moment spécifique auquel vous voulez accéder dans le contenu de la mémoire tampon.
Reculer ou avancer rapidement
Reculer ou avancer minute par minute.
Effectuer une recherche arrière ou avant
Appuyez de nouveau sur le bouton pour changer de vitesse.
Mettre le replay sur pause
Mettre le replay du contenu de la mémoire sur pause.
Sauvegarder la mémoire tampon
Sauvegarder le contenu de la mémoire sur l'enregistreur à disque dur.
Accéder au signal en direct ou au mode replay
Passer du signal en direct au mode Replay, et inversement.
Glossaire
Replay Vous ne pouvez pas mettre sur pause ou repasser un programme pendant que le téléviseur est en train d'enregistrer un autre programme ou de copier un enregistrement. Vous ne pouvez pas non plus mettre sur pause ou repasser des programmes protégés contre la copie par Macrovision. Si vous mettez un programme sur pause pendant trois heures, le téléviseur reprend automatiquement la lecture là où le programme a été interrompu.
Replay à vitesse lente Le replay à vitesse lente en arrière n'est pas possible. Sauvegarder la Copiez le contenu de la mémoire tampon dans la liste CONTENU DISQUE DUR. Le contenu avant l'heure de mémoire tampon début de l'enregistrement sera effacé à l'extinction du téléviseur.

text_image
Télécommande Beo4 Replay Appuyer sur ce bouton Pour revenir au signal en direct, sélectionnez de nouveau une source, comme le téléviseur PLAY ou Replay Replay à vitesse lente, appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de vitesse + 0-9 Activer les touches numérotées Sélectionner un point Progression Arrière ou Avance STOP Appuyer sur ce bouton Vous pouvez progresser image par image Rechercher le début STOP Enregistrer Enregistrer Accéder au signal en direct Revenir au mode Replay STOP Appuyer sur ce bouton Pour revenir au signal en direct, sélectionner de nouveau la source GO ou Replay Replay à vitesse lente, appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de vitesse Sélectionner un point Progression Arrière ou Avance STOP Vous pouvez progresser image par image Rechercher le début STOP RECORD Arrêter la recherche Pour valider, appuyer deux fois Accéder au signal en direct Revenir au mode ReplayPasser d'une source à l'autre
Vous pouvez à tout moment passer d'une source en direct, par exemple TV.TUNER, vers une autre, par exemple STB, mais la source que vous quittez n'est alors plus sauvegardée dans la mémoire tampon après le changement. La nouvelle source est, quant à elle, sauvegardée. Lorsque vous passez à une source qui n'est pas en direct, par exemple un DVD, le téléviseur arrête de sauvegarder dans la mémoire tampon et termine le replay.
REMARQUE ! Le contenu de la mémoire tampon n'est pas protégé. Si la mémoire tampon est pleine et que vous continuez à y enregistrer des programmes, le contenu le plus ancien est supprimé. Si vous éteignez le téléviseur, le contenu de la mémoire est effacé après 60 s.
HDR – Enregistrements
Utilisez l'enregistreur à disque dur en option pour lire des enregistrements sauvegardés sur son disque dur. La lecture des enregistrements débute automatiquement après quelques secondes.
Activez la source de l'enregistreur à disque dur pour utiliser ces fonctions

text_image
Nom de l'enregistrement Heure et date de l'enregistrement HARD DISC CONTENT THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 01:34 CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00 WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12 AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25 SAT 117 23:00 29 MAY 2:55 TV 24 18:00 24 MAY 1:05 V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30 DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55 CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15 ● protection on delete > play Durée de l'enregistrement protégé
Télécommande Beo5
Allumer l'enregistreur à disque dur
Le démarrage de l'enregistreur prend au maximum 40 secondes.
Sélectionner et lire un enregistrement
Mettre sur pause ou arrêter la lecture
Mettre sur pause ou arrête la lecture d'un enregistrement.
Passer au précédent ou au suivant
Passer à l'enregistrement précédent ou suivant dans un groupe.
Aller à un point spécifique
Entrer un moment spécifique auquel vous voulez accéder dans un enregistrement.
Reculer ou avancer rapidement ou effectuer une recherche arrière ou avant
Reculer ou avancer minute par minute. Pour accélérer la recherche, appuyez de nouveau sur le bouton.
Parcourir les enregistrements
Pendant la lecture, vous pouvez visualiser une courte liste d'enregistrements parmi le groupe sélectionné.
Eteindre l'enregistreur
Glossaire
Informations sur la lecture
Mettre sur pause et arrêter la lecture
Parcourir les enregistrements
Pour afficher des informations sur la lecture pendant celle-ci, appuyez sur le bouton central. Pour supprimer les informations, appuyez sur BACK ou attendez trois secondes. Lorsque l'image reste inchangée pendant huit minutes, l'écran du téléviseur s'atténue automatiquement.
Montrer jusqu'à cinq enregistrements en même temps pendant la lecture. Vous pouvez parcourir des enregistrements en groupes si vous avez réglé NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE et placé les enregistrements dans les groupes prédéfinis. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 28 et 57.

text_image
Télécommande Beo4 V. MEM Sélectionner la source de l'enregistreur. La lecture de l'enregistrement regardé en dernier, de l'enregistrement le plus récent ou d'un enregistrement en cours débute automatiquement. Menu GO PLAY ou Ouvrir le menu CONTENU DISQUE DUR Sélectionner un enregistre- ment Lire l'enregistre- ment Replay à vitesse lente STOP ST ↔ Pause Stop En mode pause, progresser image par image Précédent/suivant + 0-9 Activer les touches numérotées Selectionner un point ◆ Recherche arrière/avant Reculer/avancer rapidement Recherche arrière/avant GO PLAY Appuyer deux fois Sélectionner un enregistrement Lire l'enregistrement TV TV ou ► Passer d'une source à l'autre Eteindre le téléviseur Sélectionner la source de l'enregistreur MENU GO ↔ GO Ouvrir le menu CONTENU DISQUE DUR Sélectionner et lire STOP ST ↔ Pause Stop Précédent/suivant 0-9 Sélectionner un point ◆ Recherche arrière/avant GO ↔ GO Appuyer deux fois Sélectionner un enregistre- ment Lire l'enregistrement passer d'une source à l'autre Eteindre le téléviseurLecture
Lorsque vous sélectionnez un enregistrement à passer, le téléviseur reprend la lecture à partir de l'endroit où vous vous êtes arrêté lors de la dernière lecture. Si vous avez regardé l'enregistrement jusqu'à la fin, la lecture redémarre au début de cet enregistrement. Le téléviseur passe l'enregistrement sélectionné jusqu'à la fin sauf s'il reçoit d'autres instructions. L'enregistrement est ensuite interrompu.
Lecture ralentie
La lecture ralentie en arrière n'est pas possible.
REMARQUE ! Pour appeler le menu CONTENU DISQUE DUR, maintenez le bouton central enfoncé. La barre en haut indique le taux de remplissage du disque dur. Un point rouge indique si un enregistrement est protégé. Pour plus d'informations sur la protection, reportez-vous à la page 27.
Accès au BeoMaster 5
Si votre téléviseur est équipé du BeoMaster fourni en option, vous pouvez appeler des sources BeoMaster sur l'écran du téléviseur pour accéder à N.Music, N.Radio, des photos et au Web.
Activez le BeoMaster pour utiliser ces fonctions

Télécommande Beo5
Sélectionner une source BeoMaster
Lorsque vous appelez le menu de sélection de la source, choisissez parmi différentes sources numériques.
Sélectionner la fonction\* ^1
Le menu en superposition vous permet d'accéder rapidement aux fonctions sélectionnées.
Eteindre le BeoMaster
Conseils utiles
^1* Menu en superposition
Le menu en superposition indique les options dont vous disposez pour une source sélectionnée.

text_image
Télécommande Beo4 PC GO Appuyer sur ce bouton Sélectionner la source Menu + 0-9 ou GO ou BACK Afficher le menu en superposition Sélectionner une fonction Passer d'une source à l'autre Eteindre le téléviseur LIST GO GO Sélectionner PC Sélectionner la source MENU 0-9 ou GO ou EXIT Afficher le menu en superposition et sélectionner une fonction Passer d'une source à l'autre Eteindre le téléviseurTélécommande
Utilisez votre télécommande pour allumer et éteindre les sources, rechercher des stations ou pistes spécifiques, accéder à des fonctions supplémentaires et régler le volume.
REMARQUE ! Pour plus d'informations sur le BeoMaster, reportez-vous au manuel fourni avec celui-ci.

16 Système BeoLink
18 Connexion et paramétrage d'un système audio
20 Connexion et paramétrage d'un système BeoLink
21 Installation du téléviseur dans une pièce linkée
22 Installation de deux téléviseurs dans la même pièce

Si vous disposez d'un système BeoLink, vous pouvez faire fonctionner toutes les sources connectées tant à partir de la pièce principale que des pièces linkées.
Activez des sources dans la pièce principale ou une pièce linkée

text_image
Pièce linkée Pièce principale
Télécommande Beo5
Son du téléviseur sur les enceintes audio
Ecouter du son depuis une source TV sur les enceintes de votre propre système audio.
Son audio sur les enceintes du téléviseur
Ecouter du son audio sur les enceintes connectées au téléviseur.
Utiliser une source présente dans une pièce
Activer une source dans la pièce principale ou une pièce linkée depuis une pièce linkée. Le type de source est présent dans une pièce seulement.
Utiliser une source dans une pièce linkée
Activer une source dans une pièce linkée. Le type de source est présent dans les deux pièces.
Utiliser une source dans la pièce principale
Activer une source dans la pièce principale depuis une pièce linkée. Le type de source est présent dans les deux pièces.
Son stéréo dans une pièce linkée
Si le son stéréo est sélectionné dans la pièce linkée, vous ne pouvez pas diffuser d'autres sources dans la pièce principale vers le système situé dans la pièce principale. ^*1
Conseils utiles
Options
Source dans la pièce principale
Source dans une pièce linkée
Système audio
Pour utiliser correctement toutes les fonctions, les produits doivent être réglés sur les options appropriées. Voir p. 18.
Source centrale à partir de laquelle vous pouvez diffuser du son et des images vers des sources dans les pièces linkées.
Cette source se trouve dans la pièce linkée et vous permet de recevoir du son et des images depuis des sources connectées dans la pièce principale.
Seuls les systèmes audio Bang & Olufsen avec Master Link acceptent l'intégration du téléviseur.
| ... TV | |||||
| Sélectionner la zone de l'enceinte audio | Sélectionner une source vidéo | Sélectionner AV* | Sélectionner une source vidéo | ||
| ... CD | LIST | CD | |||
| zone de l'enceinte du téléviseur | Sélectionner une source audio Sélectionner la | Sélectionner AV* | Sélectionner une source audio | ||
| RADIO | RADIO | ||||
| Sélectionner la source | Faire fonctionner la source comme d'habitude | Sélectionner la source | Faire fonctionner la source comme d'habitude | ||
| TV | TV | ||||
| Sélectionner la source | Faire fonctionner la source comme d'habitude | Sélectionner la source | Faire fonctionner la source comme d'habitude | ||
| Link | TV | LIST TV | |||
| Appuyer sur ce bouton | Sélectionner la source | Faire fonctionner la source comme d'habitude | Sélectionner LINK* | Sélectionner la source Faire fonctionner la source comme d'habitude | |
| TV AV | DTV | TV | LIST DTV | ||
| Allumer le téléviseur | Appuyer sur ce bouton | Sélectionner la source dans la pièce principale | Allumer le téléviseur | Sélectionner AV*2 Sélectionner la source dans la pièce principale | |
^1 *Son
Changements de configuration d'une pièce linkée
Normalement, la transmission du son diffusé à partir d'une source vidéo placée dans la pièce principale, par exemple un décodeur STB, vers la pièce linkée se fait en mono. Vous pouvez cependant sélectionner le son stéréo. Si vous déplacez des appareils d'une pièce linkée dans d'autres pièces, n'oubliez pas de faire reconfigurer votre télécommande Beo5 par votre revendeur Bang & Olufsen.
^2 *REMARQUE ! Pour afficher AV et LINK sur la Beo4, vous devez tout d'abord les ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour ce faire, reportez-vous au Manuel fourni avec votre télécommande Beo4.
Connexion et paramétrage d'un système audio
Pour profiter des avantages d'un système audio/vidéo intégré, connectez un système audio compatible Bang & Olufsen au téléviseur à l'aide d'un câble Master Link.
1. Connexion du système audio

text_image
MASTER LINA l'aide d'un câble Master Link, reliez les prises marquées MASTER LINK libres du téléviseur et du système audio.
2. Réglage de l'option pour le téléviseur
Si votre téléviseur a été installé dans un système audio/vidéo, réglez-le sur l'option appropriée. Mettez d'abord tout le système en veille et placez-vous devant le téléviseur.

text_image
et GO Pgmert option ... Maintenez ce bouton enfoncé Appuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton Sélectionner la zone dans laquelle se trouve le téléviseur et LIST LIST LIST Maintenez ce bouton enfoncé Appuyer sur ce bouton Sélectionner OPTION? et valider Sélectionner V.OPT Sélectionner l'option3. Réglage de l'option pour le système audio
Réglez le système audio sur l'option appropriée. Mettez d'abord tout le système en veille et placez-vous devant le système audio.

text_image
Pgmér l'option ... Maintenez ce bouton enfoncé Appuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton Sélectionner la zone dans laquelle se trouve le système audio LIST LIST LIST Sélectionner OPTION? Sélectionner A.OPT Sélection de l'optionConseils utiles
Enceintes du téléviseur et audio
Choix des options
Passez un CD sur votre système audio en utilisant les enceintes connectées au téléviseur ou allumez un programme de télévision et envoyez le son aux enceintes de votre système audio. Si vous disposez d'une télécommande Beo4, les options pour le téléviseur peuvent être 1, 2, ou 4 dans la pièce principale et 5 ou 6 dans une pièce linkée. Les options pour le système audio peuvent être 0, 1, 2, 5, 6. Reportez-vous également à la page 21.
Il est possible d'installer le système audiovisuel dans une ou deux pièces, le téléviseur dans une pièce et le système audio et ses enceintes dans une autre.
Sélection des options
Pour régler les options appropriées avec la télécommande Beo5, vous devez sélectionner la zone dans laquelle se trouve votre appareil. Reportez-vous à la page 18. Pour régler les options appropriées avec la Beo4, vous trouverez une vue d'ensemble des options sur cette page.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> C["Monitor"]
B["Device 2"] --> C["Monitor"]
C["Monitor"] --> D["Server"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
note right of C: Option 0Opti
Le téléviseur et le système audio sont installés dans une même pièce – toutes les enceintes sont connectées au téléviseur.
Réglez le téléviseur sur l'option 2 et le système audio sur l'option 0.

text_image
Option 1OptioLe téléviseur, pourvu ou non d'enceintes supplémentaires, et un système audio comportant des enceintes connectées sont installés dans une pièce.
Réglez le téléviseur sur l'option 1 et le système audio sur l'option 1.

text_image
Option 2OptioLe système audio est installé dans une pièce et le téléviseur, avec ou sans enceintes supplémentaires, dans une autre.
Règlez le téléviseur sur l'option 2 et le système audio sur l'option 2.
Connexion et paramétrage d'un système BeoLink
Pour visionner des images et écouter du son dans des pièces linkées, il vous suffit de connecter et de paramétrer un système BeoLink. Vous pouvez, par exemple, connecter le téléviseur du salon à un autre système vidéo ou à des enceintes dans une autre pièce.
Connexions linkées
Pour diffuser des signaux vidéo vers des pièces linkées, il est indispensable de connecter un amplificateur RF linké au téléviseur de la pièce principale et à un téléviseur de pièce linkée.* ^1

text_image
MASTER LINK LINK TV TV RF Link AmplifierRaccordez le câble Master Link à la prise marquée MASTER LINK libre du téléviseur. Si vous souhaitez diffuser des signaux vidéo vers des pièces linkées, connectez un câble d'antenne ordinaire à la prise marquée LINK TV sur le panneau de connexion principal. Acheminez alors le câble d'antenne vers l'amplificateur RF linké et le câble Master Link vers la pièce linkée. Observez les instructions fournies avec l'équipement de la pièce linkée.
Pour allumer le modulateur système
Si votre pièce linkée comporte une installation audio, par exemple un système BeoLink Active/Passive, et si vous installez dans la même pièce un téléviseur non linkable, vous devez régler le modulateur système sur ON (activé). A sa sortie d'usine, le modulateur est réglé sur AUTO. La sélection de cette option est indispensable en cas d'utilisation d'un téléviseur Bang & Olufsen linkable.
Sélectionner OPTIONS dans le menu Installation TV
→ Sélectionner LINK dans le menu CONNEXIONS
→ Sélectionner MODULATEUR
< > GO Afficher OUI Valider
Changement de la fréquence de liaison
Si, par exemple, une chaîne de télévision est diffusée sur la même fréquence que celle utilisée par le système BeoLink (599 MHz), vous devez régler le modulateur système sur une fréquence non occupée.*
Sélectionner OPTIONS dans le menu Installation TV
→ Sélectionner LINK dans le menu CONNEXIONS
→ Sélectionner FREQUENCE
< > GO Trouver Valider
Conseils utiles
^1* Equipement connecté
Si un système audio est déjà raccordé à la prise MASTER LINK et si vous souhaitez connecter d'autres appareils, il vous faut diviser en deux le câble Master Link et le raccorder au câble de la pièce linkée par un boîtier de connexion spécial. Veuillez contacter votre revendeur Bang & Olufsen pour obtenir de l'aide.
^2 *Fréquence de liaison
Lorsque vous changez la fréquence de liaison du téléviseur de la pièce principale, vous devez vous assurer que la fréquence de liaison de la pièce linkée y correspond.
REMARQUE ! Seules les sources à signal analogique peuvent être diffusées d'un téléviseur dans la pièce principale vers le système se trouvant dans une pièce linkée.
Si vous disposez d'un système BeoLink, faites fonctionner tous les systèmes connectés par l'intermédiaire du téléviseur dans une pièce linkée.
Connexion du téléviseur dans une pièce linkée
Procédez comme suit lors de la connexion de votre téléviseur pour une utilisation dans une pièce linkée.
1 Raccordez le téléviseur de la pièce linkée au secteur.
2 A l'aide de votre télécommande, programmez le téléviseur de la pièce linkée sur la bonne option.
3 Débranchez le téléviseur de la pièce linkée du secteur.
4 Réalisez les connexions nécessaires.
5 Rebranchez le téléviseur de la pièce linkée sur le secteur.
Réglage d'une option pour le téléviseur dans une pièce linkée
Pour permettre à l'ensemble du système de fonctionner correctement, il est important que le téléviseur dans la pièce linkée soit programmé sur l'option adéquate avant de le connecter au système dans la pièce principale. Placez-vous face au téléviseur de la pièce linkée.



Maintenir ce bouton enfoncé

ce

Appuyer sur ce bouton
Pgmer l'option
Appuyer sur ce bouton

Sélectionner la zone dans laquelle se trouve le téléviseur

Maintenir ce bouton enfoncé

广力云智慧零售收银系统

Appuyer sur ce bouton

Sélectionner OPTION? et valider

OPTION?

Sélectionner V.OPT

Sélectionner Option 6*
BeoMaster
Si votre téléviseur est équipé d'un BeoMaster, il ne peut être installé et utilisé dans une pièce linkée.
Programmation de la minuterie
Programme l'activation du téléviseur dans la pièce principale.
^1 *REMARQUE ! Si vous avez une Beo4 et si vous raccordez le téléviseur pour une utilisation dans une pièce linkée où d'autres systèmes linkés sont déjà connectés, par exemple des enceintes, vous devez alors programmer le téléviseur sur l'Option 5.
Installation de deux téléviseurs dans la même pièce
Si vous avez deux téléviseurs dans la même pièce et une télécommande pour les deux, il est essentiel que les téléviseurs soient réglés sur les options appropriées pour qu'ils fonctionnent correctement.
Réglage de l'option appropriée
Si vous installez votre téléviseur dans une pièce dans laquelle se trouve déjà un téléviseur Bang & Olufsen, et si les deux téléviseurs peuvent être pilotés à l'aide de la télécommande, il faut modifier l'option du second téléviseur afin d'éviter la mise en marche simultanée des deux téléviseurs. Placez-vous face au second téléviseur.

text_image
• et GO Pgmer l'option ... Maintenir ce bouton enfoncé Appuyer sur ce bouton Appuyer sur ce bouton Sélectionner la zone dans laquelle se trouve le téléviseur* • et LIST LIST LIS GO Maintenir ce bouton enfoncé Appuyer sur ce bouton Sélectionner OPTION? et valider Sélectionner V.OPT Sélectionner Option 4Beo5 - fonctionnement des téléviseurs
Vous pouvez normalement activer une source par simple pression du bouton de la source concernée, mais si deux téléviseurs se trouvent dans la même pièce, vous devez préalablement sélectionner la zone du téléviseur que vous souhaitez utiliser, si vous avez une télécommande Beo5.

flowchart
graph TD
A["BeoVision 9 Zone 'A'"] --> B["Zone 'A' TV"]
B --> C["BeoVision 9 Zone 'B'"]
C --> D["Zone 'B' TV"]
E["..."] --> F["Sélectionner la zone dans laquelle se trouve le téléviseur concerné"]
G["TV"] --> H["Sélectionner la source"]
Conseils utiles
Télétexte avec option 4
Pour utiliser le télétexte sur un téléviseur réglé sur l'option 4, vous devez paramétrer la Beo4 sur VIDEO 3. Cela limite les fonctions de la Beo4 qui peuvent être utilisées avec des téléviseurs réglés sur d'autres options. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel fourni avec votre télécommande Beo4.
Beo4 – fonctionnement du téléviseur dans l'option 4
Vous pouvez normalement activer une source par simple pression du bouton correspondant à la source. Cependant, si votre téléviseur est réglé sur l'option 4, vous devez suivre la procédure suivante pour activer une source, si vous disposez d'une Beo4. Si, toutefois, vous souhaitez dédier une télécommande à votre second téléviseur, contactez votre détaillant Bang & Olufsen.

flowchart
graph TD
A["BeoVision 9 Option 4"] --> B["LIST"]
B --> C["LINK"]
C --> D["TV"]
D --> E["TV"]
E --> F["Device"]


Table des matières - Utilisation avancée
26 HDR – Enregistrer un programme
27 HDR – Editer des enregistrements
28 HDR – Copier et regrouper des enregistrements
29 HDR - Verrou Parental
30 Son surround et Home Cinéma
31 Type de son
32 Minuterie réveil
33 Valider timer
34 Editer et ajouter des chaînes de TV
35 Régler les paramètres d'image et de son
36 Régler les couleurs de l'écran
37 Protection par code secret
38 Configuration du tuner
40 Utilisation d'autres appareils avec la Beo5 ou la Beo4

HDR – Enregistrer un programme
Si le disque dur fourni en option est plein et que vous programmez un enregistrement ou démarrez un enregistrement manuel, le téléviseur crée automatiquement de l'espace pour le nouvel enregistrement en supprimant d'anciens enregistrements non protégés.

flowchart
graph LR
A["Programmation d'un enregistrement"] --> B["D'abord, sélectionnez l'enregistreur à disque dur comme source. Programmez jusqu'à 15 minuteries. Le bouton vert permet de passer de DATE à JOURS SEM."]
B --> C["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur"]
C --> D["Sélectionner le menu VALIDER TIMER"]
D --> E["Entrer et valider des réglages de programmation"]
F["Enregistrement programmé par l'intermédiaire du télétexte"] --> G["Programme des enregistrements par l'intermédiaire de la page télétexte souhaitée."]
G --> H["Appeler le télétexte et trouver la page souhaitée"]
H --> I["Sélectionner REC dans la barre de menus"]
I --> J["Entrer et valider heure de début/fin"]
K["Vérification des enregistrements déjà programmés"] --> L["Vérifiez, éditez ou supprimez des programmes en attente d'exécution. Les programmes sont classées par ordre chronologique."]
L --> M["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur"]
M --> N["Sélectionner le menu INDEX PROGRAMMATION"]
N --> O["Vérifier, éditer ou supprimer des programmes"]

text_image
TIMER INDEX TV 23 12:25-13:00 17 JUN TV TV 2 DK 14:00-14:45 17 JUN V.AUX THE SOPRANOS 27:00- 23:20 19 JUN TV MTV 12:25-12:00 21 JUN V.AUX 2 121 22:00-23:20 25 JUN SAT 1222 2:00- 3:20 25 AUG V.AUX AUSTRALIA 12:15-12:30 25 AUG SAT 43 23:55- 2:15 M-W---S SAT 123 14:00-15:15 M-TF-- SAT CROCODIL 16:10-17:15 T-TF-S TV MTV 18:00-18:30 -T-TF-S SAT WRC RALL 13:00-13:45 ---TF-- delete > ed ○Monday (Lundi) Tuesday (Mardi) Wednesday (Mercredi) Thursday (Jeudi) Friday (Vendredi) Saturday (Samedi) Sunday (Dimanche)
Conseils utiles
Minuterie
Il est possible d'éditer les minuteries activées, mais certains champs ne sont pas accessibles. Les heures de début et de fin en rouge dans le menu INDEX PROGRAMMATION indiquent les enregistrements qui se chevauchent.
Programmation de la minuterie
Le menu PROGRAMMATION contient des options supplémentaires lorsque vous réglez NIVEAU FONCTIONS sur AVANCE. Voir p. 59.
REMARQUE ! Vous ne pouvez pas démarrer un nouvel enregistrement si un autre enregistrement est déjà en cours ou si le disque dur est rempli d'enregistrements protégés. Vous ne pouvez pas non plus enregistrer des programmes protégés contre la copie par Macrovision.
HDR – Editer des enregistrements

flowchart
graph TD
A["Protéger ou déprotéger un enregistrement"] --> B["Les enregistrements protégés ne sont pas supprimés si un nouvel enregistrement a démarré et le disque dur est plein."]
B --> C["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
C --> D["Sélectionner un enregistrement*¹"]
D --> E["Afficher OPTIONS"]
D --> F["Protéger/déprotéger"]
D --> G["Valider"]
H["Supprimer un enregistrement"] --> I["Supprimez un enregistrement que vous ne souhaitez pas conserver, y compris des enregistrements protégés."]
I --> J["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
J --> K["Sélectionner un enregistrement*²"]
K --> L["Appeler EDITER"]
K --> M["Marquer un enregistrement"]
K --> N["Supprimer un enregistrement"]
O["Nommer un enregistrement"] --> P["Nommez ou renommez un enregistrement autant de fois que vous le souhaitez."]
P --> Q["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
Q --> R["Sélectionner un enregistrement"]
R --> S["Afficher OPTIONS"]
R --> T["Sélectionner NOM"]
R --> U["Commencer l'édition"]
V["Diviser un enregistrement"] --> W["Divisez un enregistrement en deux parties."]
W --> X["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
X --> Y["Sélectionner un enregistrement"]
Y --> Z["Appeler EDITER"]
Y --> AA["Sélectionner FONCTION SPLIT"]
Y --> AB["Avancer jusqu'au point de division et suivre les instructions à l'écran"]
AC["Couper un enregistrement"] --> AD["Coupez une partie d'un enregistrement."]
AD --> AE["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
AE --> AF["Sélectionner un enregistrement"]
AF --> AG["Appeler EDITER"]
AF --> AH["Sélectionner COUPER"]
AF --> AI["Avancer jusqu'au point de coupe et suivre les instructions à l'écran"]
^1 *Protéger un enregistrement Si NIVEAU FONCTIONS est réglé sur BASE, il suffit de basculer le bouton rouge pour protéger et déprotéger un enregistrement déterminé. ^2 *Supprimer un enregistrement Si NIVEAU FONCTIONS est réglé sur BASE, il suffit d'appuyer sur pour marquer un enregistrement sélectionné, puis sur le bouton jaune pour l'effacer.
Nombre max. Le nombre max. d'enregistrements qui peuvent être stockés sur l'enregistreur à disque dur est d'environ 300. Si cette limite est atteinte, il n'est pas possible de diviser des enregistrements.
REMARQUE ! Les enregistrements protégés ne sont jamais supprimés. Les enregistrements regardés ou édités sont supprimés avant les enregistrements qui n'ont pas été regardés ou édités. Les enregistrements les plus anciens sont supprimés en premier.
HDR – Copier et regrouper des enregistrements
Copiez vos enregistrements vers un magnétoscope externe pour effectuer une sauvegarde ou pour faire de la place sur l'enregistreur à disque dur en option. Vous pouvez aussi placer, déplacer et renommer des enregistrements dans un groupe.

flowchart
graph TD
A["Copier vers un enregistreur externe"] --> B["Si vous souhaitez effectuer une copie vers un enregistreur non-Bang & Olufsen, lancez un enregistrement manuel."]
B --> C["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
C --> D["Sélectionner un enregistrement"]
D --> E["Appeler EDITER"]
E --> F["Sélectionner COPIE EXTERNE"]
G["Arrêter la copie"] --> H["Arrête la copie vers un enregistreur externe."]
H --> I["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
I --> J["Arrêter la copie"]
K["Placer des enregistrements dans un groupe"] --> L["Le nom du groupe apparaît dans l'angle supérieur droit du menu CONTENU DU DISQUE DUR."]
L --> M["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
M --> N["Sélectionner un enregistrement"]
N --> O["Afficher OPTIONS"]
O --> P["Sélectionner GROUPE"]
P --> Q["Sélectionner un groupe"]
R["Visualiser des enregistrements dans un groupe"] --> S["Les groupes qui ne contiennent pas d'enregistrements n'apparaissent pas dans le menu."]
S --> T["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR"]
T --> U["Appuyer à plusieurs reprises pour parcourir les groupes"]
U --> V["Sélectionner un enregistrement"]
W["Renommer un groupe"] --> X["Renommez un groupe, par exemple d'après le type d'enregistrement ou la personne à l'origine de l'enregistrement."]
X --> Y["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONFIGURATION"]
Y --> Z["Sélectionner le menu GROUPES"]
Z --> AA["Sélectionner un groupe"]
AA --> AB["Appuyer sur ce bouton"]
AB --> AC["Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran"]
AD["Déplacer un groupe"] --> AE["Réorganisez l'ordre dans lequel les groupes apparaissent lorsque vous les parcourez."]
AE --> AF["Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONFIGURATION"]
AF --> AG["Sélectionner le menu GROUPES"]
AG --> AH["Sélectionner un groupe"]
AH --> AI["Appuyer sur ce bouton"]
AI --> AJ["Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran"]
Conseils utiles
Enregistreur Si vous disposez d'un magnétoscope externe ou d'un DVD Controller externe Bang & Olufsen, le téléviseur démarre l'enregistreur et la lecture de l'enregistrement sélectionné commence dès le début. Sinon, vous devez allumer l'enregistreur externe et démarrer l'enregistrement manuellement. Groupes Il y a huit groupes prédéfinis : FILMS, SPORTS, SCIENCES, INFO, ENFANTS, DRAME TV, NATURE et VOYAGES.
REMARQUE ! Nous vous recommandons de copier vos enregistrements les plus importants sur un enregistreur connecté au téléviseur. Pendant un enregistrement, il n'est pas possible de lire un autre enregistrement, ni d'utiliser la fonction Replay.
Limitez l'accès à vos enregistrements en activant la fonction Verrou Parental.
Pour cela, vous devez d'abord entrer un code verrou parental.

Activer/désactiver le verrou parental
Sélectionnez les enregistrements auxquels vous voulez limiter l'accès ou désactivez le verrou parental correspondant à un enregistrement.
Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONTENU DISQUE DUR
→ Sélectionner un enregistrement
Afficher OPTIONS
Sélectionner le menu VERROU PARENTAL et suivre les instructions à l'écran
Régler un code de verrou parental
Définissez un code à quatre chiffres pour limiter l'accès à vos enregistrements.
Appeler le menu de l'enregistreur à disque dur et sélectionner le menu CONFIGURATION
→ Sélectionner le menu CODE VERROU PARENTAL
→ Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
Verrou parental
Réinitialiser le code verrou parental
Le verrou parental n'est disponible que si NIVEAU FONCTIONS est réglé sur AVANCE. Voir p. 57.
Si vous avez oublié votre code verrou parental, entrez 9999 à trois reprises lorsque CODE ANCIEN est en surbrillance pour réinitialiser le code sur 0000, le réglage par défaut. Vous pouvez à présent définir un nouveau code verrou parental.
REMARQUE ! Si vous entrez un code erroné trois fois, le menu principal apparaît.
Son surround et Home Cinéma
En ajoutant des enceintes Bang & Olufsen et un projecteur, vous pouvez transformer votre téléviseur en un système de Home cinéma à son surround. Vous pouvez également sélectionner un format d'image pour personnaliser votre expérience télévisuelle.
Sélectionner les enceintes pour le son d'un film
Lorsque vous sélectionnez une source, le téléviseur sélectionne automatiquement le son optimal, mais vous pouvez sélectionner vous-même une combinaison d'enceintes disponible adaptée à la source que vous utilisez.
Appeler l'affichage Scène sur la Beo5*¹
→ Sélectionner affichage Enceinte
→ Sélectionner combinaison d'enceintes* ^2





Mode 5 Mode 1 Mode 2
Lorsque vous sélectionnez une source, le téléviseur adapte automatiquement l'image afin qu'elle remplisse l'écran au maximum, mais vous pouvez sélectionner vous-même un format.
Appeler l'affichage
Scène sur la Beo5*1
→ Sélectionner affichage Image
→ Sélectionner format*²
→ Régler l'image vers le haut ou le bas
Sélectionner le format d'image

Standard
Pour un format
panoramique ou 4:3

Zoom
L'image est
ajustée
verticalement

Grand écran
Pour de véritables
images 16:9
grand écran
Déplacez l'image de l'écran de télévision vers un écran de projection connecté.
Appeler l'affichage
Scène sur la Beo5*¹
→ Sélectionner affichage Cinéma
→ Sélectionner Cinéma pour permuter entre le mode Home cinéma et TV
Permuter vers le mode Home Cinéma
Conseils utiles
^1* Menu Scène
Affiche FORMAT pour les formats d'image et Home cinéma et SPEAKER pour les combinaisons d'enceintes sur la Beo4.
^2 *Optimiser et variante
La combinaison d'enceintes ou le format d'image est optimisé lorsque vous appuyez sur Optimiser sur la Beo5. Sur la Beo4, appuyez sur GO. A chaque pression sur Variante sur la Beo5, vous sélectionnez une variante de Standard. Sur la Beo4, utilisez «ou »
Changer de mode
Pour permuter entre le mode Home cinéma et TV sur la Beo4, appuyez sur LIST jusqu'à ce que FORMAT s'affiche, puis sur 0.
REMARQUE ! Si vous n'avez connecté que deux enceintes avant au téléviseur, vous ne pourrez choisir que Mode 1-3. Vous pouvez ajouter au maximum deux subwoofers BeoLab à votre téléviseur.
Type de son
Pendant que vous regardez la télévision, permutez entre les types de son disponibles.
Modification du type de son ou de la langue
| Permutez entre les types de son et les langues disponibles. |
Son
| Appeler le type de son |
Son
| Appuyer à plusieursreprises pour effectuerunesélection |
Minuterie réveil
La Minuterie réveil permet d'allumer automatiquement le téléviseur. Une Minuterie réveil est une programmation à déclenchement unique qui dure une heure et qui, une fois exécutée, se désactive.

flowchart
graph LR
A["Programmer une Minuterie réveil\nChoisisez la source, le numéro de chaîne et l'heure de début."] --> B["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
B --> C["Sélectionner le menu VALIDER TIMER"]
C --> D["Sélectionner le menu MINUTERIE REVEIL"]
D --> E["Entrer et valider les réglages"]
F["Vérifier ou supprimer une Minuterie réveil\nVérifiez ou supprimez les réglages d'une Minuterie réveil."] --> G["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
G --> H["Sélectionner le menu VALIDER TIMER"]
H --> I["Sélectionner le menu MINUTERIE REVEIL"]
I --> J["Changer et valider les réglages"]

text_image
WAKE UP TIMER SOURCE TV CHANNEL GROUP CHANNEL 21 BBC START TIME 07:00 ON / OFF ON store
text_image
PLAY TIMER TIMER ON / OFF OFF PLAY TIMER INDEX PLAY TIMER PROGRAMMING WAKE UP TIMER 07:00 storeConseils utiles
Minuterie réveil
Une Minuterie réveil ne s'applique qu'au téléviseur sur lequel elle a été programmée. Vérifiez que l'horloge est réglée sur la bonne heure pour que la minuterie réveil s'exécute correctement.
REMARQUE ! Il est impossible de programmer un démarrage (Valider timer) ou une mise en veille (Veille timer) sur le téléviseur tant que la Minuterie réveil ne s'est pas déclenchée ou n'a pas été désactivée.
Valider timer
Vous pouvez faire en sorte que votre téléviseur s'allume et s'éteigne automatiquement en programmant un démarrage (Valider timer) ou une mise en veille (Veille timer) dans votre système de pièce principale.

flowchart
graph LR
A["Préréglez votre téléviseur afin qu'il se mette en marche et s'arrête automatiquement à la même heure et le même jour, chaque semaine."] --> B["Appeler le menu INSTALLATION TV et sélectionner le menu VALIDER TIMER"]
B --> C["Sélectionner le menu DEMARRAGE PROGRAMME"]
C --> D["Sélectionner la source"]
D --> E["Entrer et valider les réglages"]
F["Les noms de source correspondent à la forme sous laquelle les sources sont répertoriées dans le menu CONNEXIONS"] --> G["TV"]
F --> H["DTV"]
F --> I["DTV2 (V.AUX)"]
F --> J["V.MEM"]
F --> K["DVD/DVD2"]
F --> L["V.AUX2"]
F --> M["CD"]
F --> N["N.MUSIC"]
F --> O["N.RADIO"]
F --> P["A.MEM"]
F --> Q["RADIO"]
F --> R["DTV RADIO"]
F --> S["STANDBY"]

flowchart
graph LR
A["Appeler le menu INSTALLATION TV"] --> B["Sélectionner le menu VALIDER TIMER"]
B --> C["Sélectionner le menu TIMER OUI/ NON"]
C --> D["Sélectionner OUI et valider"]
E["Appeler le menu INSTALLATION TV"] --> F["Sélectionner DEMARRAGE PROGRAMME dans le menu VALIDER TIMER"]
F --> G["Sélectionner Minuterie"]
G --> H["Editor réglages ou supprimer minuterie"]
Valider timer Vous pouvez entrer jusqu'à six programmations Valider timer. Vérifiez que l'horloge est réglée sur la bonne heure pour qu'elles s'exécutent correctement. Voir p. 56. Il est impossible de programmer un démarrage (Valider timer) ou une mise en veille (Veille timer) sur le téléviseur tant que la Minuterie réveil ne s'est pas déclenchée ou n'a pas été désactivée. Sécurité Pour des raisons de sécurité, le pied ne pivote pas si le téléviseur est allumé par une programmation Valider timer.
REMARQUE ! Les systèmes dans une pièce linkée peuvent également exécuter les fonctions d'activation et de veille programmées. Vous devez toutefois programmer les minuteries sur votre système de pièce principale et les activer sur votre système de pièce linkée.
Editer et ajouter des chaînes de TV
Réorganisez l'ordre dans lequel les chaînes apparaissent et attribuez-leur le nom de votre choix. Vous pouvez aussi supprimer une chaîne ou ajouter des chaînes supplémentaires, s'il y en a. Vous pouvez présélectionner jusqu'à 99 chaînes de télévision en les associant à des numéros qui leur sont propres.

flowchart
graph TD
A["Déplacer une chaîne"] --> B["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
B --> C["Sélectionner EDITER CHAÎNES dans le menu CONFIG. CHAÎNE"]
C --> D["Sélectionner une chaîne"]
D --> E["Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran"]
F["Nommer une chaîne"] --> G["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
G --> H["Sélectionner EDITER CHAÎNES dans le menu CONFIG. CHAÎNE"]
H --> I["Sélectionner une chaîne"]
I --> J["Appuyez sur ce bouton"]
J --> K["Entrer et valider les réglages"]
L["Effacer une chaîne"] --> M["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
M --> N["Sélectionner EDITER CHAÎNES dans le menu CONFIG. CHAÎNE"]
N --> O["Sélectionner une chaîne"]
O --> P["Déplacer"]
P --> Q["Pours supprimer, appuyer deux fois"]
R["Réglage des chaînes"] --> S["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
S --> T["Sélectionner REGLAGE MANUEL dans le menu CONFIG. CHAÎNE"]
T --> U["Sélectionner option"]
U --> V["Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran"]
W["Nouveau réglage automatique"] --> X["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
X --> Y["Sélectionner le menu CONFIG. CHAÎNE"]
Y --> Z["Sélectionner le menu REGLAGE AUTO"]
Z --> AA["Lancer la syntonisation automatique"]
AB["Ajouter de nouvelles chaînes"] --> AC["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
AC --> AD["Sélectionner le menu CONFIG. CHAÎNE"]
AD --> AE["Sélectionner le menu AJOUTER CHAÎNES"]
AE --> AF["Commencer à ajouter des chaînes"]
Conseils utiles
REGLAGE MANUEL
STANDARD TV
Le menu SUITE dans le menu REGLAGE MANUEL vous permet d'accéder aux options du menu REGLAGE PRECIS, (DECODEUR), (STANDARD TV) et SON.
Si l'option STANDARD TV apparaît, vérifiez que le bon système de diffusion est affiché avant de procéder au réglage : B/G (PAL/SECAM BG), I (PAL I), L (SECAM L), M (NTSC M) et D/K (PAL/SECAM D/K). Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
REMARQUE ! Si des chaînes sont diffusées dans deux langues et que vous souhaitez conserver les deux, vous pouvez mémoriser la chaîne deux fois, une dans chaque langue.
Régler les paramètres d'image et de son
Les réglages de l'image et du son sont prédéfinis en usine sur des valeurs neutres, qui conviennent à la plupart des situations de visionnage et d'écoute. Cependant vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster ces réglages selon vos préférences.

flowchart
graph LR
A["Regler l'image"] --> B["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
B --> C["Sélectionner le menu OPTIONS"]
C --> D["Sélectionner le menu IMAGE"]
D --> E["Entrer et valider les réglages"]
F["Supprimer l'image"] --> G["Appeler l'affichage Scène sur la Beo5"]
G --> H["Sélectionner Image"]
H --> I["Sélectionner I.Muette pour supprimer/ rétablir l'image"]
J["Regler le son"] --> K["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
K --> L["Sélectionner SON dans le menu OPTIONS"]
L --> M["Sélectionner le menu REGLAGES"]
M --> N["Entrer et valider les réglages"]
B --> C
G --> H
K --> L
L --> M

text_image
SOUND ADJUSTMENT VOLUME BASS TREBLE SUBWOOFER LOUDNESS ON DEFAULT VIDEO SPEAKER3 DEFAULT AUDIO SPEAKER2 store PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR TINT SIZE HOR. SIZE VERT. SIZE HOR. POSITION VERT. POSITION select Signal NTSC uniquement Signal 1080p/i uniquement Signal VGA uniquementRéglages pour uniquement enregistrer les réglages vidéo et audio jusqu'à ce que le temporaires téléviseur soit éteint, maintenez enfoncé BACK plutôt que le buton central lorsque vous validez les réglages. VIDEO DEFAULT La combinaison d'enceintes choisie dans le sous-menu VIDEO DEFAULT s'active automatiquement lorsque vous allumez une source vidéo dans le téléviseur. AUDIO DEFAULT La combinaison d'enceintes choisie dans le sous-menu AUDIO DEFAULT s'active automatiquement lorsque vous allumez une source audio dans le téléviseur.
REMARQUE ! Ne laissez pas des images fixes, telles que des logos, des jeux vidéo, des images d'ordinateur et des images affichées au format 4:3, affichées trop longtemps sur l'écran, car cela peut entraîner l'affichage permanent d'une image rémanente.
Réglage des couleurs de l'écran
La fonction Automatic Colour Management vous garantit une reproduction fidèle des couleurs à l'écran. Lors du réglage, le bras de détection se déploie du cadre du téléviseur et une barre affichant différentes échelles de gris apparaît à l'écran.
Réglage automatique
Toutes les 100 heures d'utilisation environ, le téléviseur effectue un réglage automatique lorsque vous le mettez en veille.
Nous préconisons le réglage automatique plutôt que le réglage manuel.
Réglage manuel
Le téléviseur doit être en marche depuis plus de deux minutes et être en mode TV pour que le menu AUTO COLOUR MANAGEMENT soit disponible.
Appeler le menu INSTALLATION TV
→ Sélectionner le menu OPTIONS
→ Activer la fonction AUTO COLOUR MANAGEMENT
→ Le processus de réglage commence*1
Après le réglage manuel
Le bras de détection se rétracte et le téléviseur retourne à la dernière source choisie.
→ REGLAGE TERMINE apparaît brièvement à l'écran
Conseils utiles
^1 *Réglage manuel
Echec du réglage
Tout texte disparaît de l'écran, le bras de détection se déploie et le réglage commence.
Si le bras de détection ne se déploie pas complètement, le réglage n'est pas effectué et le bras se rétracte. Dans ce cas, s'il s'agissait d'un réglage automatique, le téléviseur tentera d'exécuter cette opération lors de la prochaine mise hors tension.
REMARQUE ! N'éteignez jamais le système et ne le débranchez jamais du secteur lorsque l'opération de réglage est en cours.
Protection par code secret
La protection par code secret empêche que des personnes ne connaissant pas le code secret utilisent le téléviseur. Lorsqu'il est activé et que le téléviseur a été débranché du secteur pendant 15 à 30 minutes, la protection devient active.

Pour activer la protection, entrez un code secret à quatre chiffres.
Appelier le trend
INSTALLATION TV
Modifie le code secret que vous avez choisi.* INSTALLATION TV
Efface le code secret que vous avez choisi. INSTALLATION TV
Si vous ne pouvez pas allumer le téléviseur après l'avoir débranché du secteur, patientez 30 secondes, puis réessayez.
→ Valider Saisir code secret
Contactez votre revendeur Bang & Olufsen afin d'obtenir un code service à cinq chiffres.
^1 *Changer le code sout
Code secret erroné
Si vous modifiez votre code secret plus de cinq fois au cours d'une période de trois heures, le menu CODE SECRET devient inaccessible pendant trois heures, en supposant que le téléviseur ne soit pas débranché du secteur.
Si, après cinq essais, le code est toujours erroné, le téléviseur est mis complètement hors service pour trois heures. Débrancher le téléviseur réinitialise la période de trois heures.
REMARQUE ! Si votre téléviseur vous invite à entrer un code secret la première fois que vous l'allumez, veuillez contacter votre revendeur Bang & Olufsen. Pour annuler l'entrée d'un code secret et effacer les champs d'entrée, appuyez sur BACK. Sur la Beo4, appuyez sur STOP.
^2 *Sur la Beo4, maintenir enfoncé ◆ pour appeler les cinq champs.
Configuration du syntoniseur
Désactivez le syntoniseur TV ou DVB, si votre source TV ou DVB est un périphérique, comme un décodeur STB.

flowchart
graph LR
A["Désactiver le synonymiseur interne"] --> B["Appeler le menu INSTALLATION TV"]
B --> C["Sélectionner CONFIG. SYNTONISEUR dans le menu OPTIONS"]
C --> D["Désactiver/activer SYNTONISEUR TV"]
D --> E["Désactiver/activer DVB et valider"]
Conseils utiles
Désactiver le syntoniseur TV/DVB Si vous désactivez à la fois le syntoniseur TV et le syntoniseur DVB, vous pouvez activer un périphérique jouant le rôle de syntoniseur à l'aide du bouton TV ou du bouton DTV. Menu CONFIG. CHAÎNE Le menu CONFIG. CHAÎNE est disponible uniquement si le syntoniseur TV est activé. Voir p. 58.
REMARQUE ! Si vous avez connecté un enregistreur à disque dur Bang & Olufsen à votre téléviseur, nous vous recommandons de ne pas désactiver le syntoniseur TV.
Utilisation d'autres appareils avec la Beo5 ou la Beo4
Le Peripheral Unit Controller intégré joue le rôle d'interprète entre l'équipement vidéo connecté (par exemple un décodeur STB, un enregistreur ou un lecteur de DVD) et votre télécommande Bang & Olufsen.
Télécommande Beo5
Les fonctions principales de votre équipement sont accessibles via la télécommande Bang & Olufsen. Il est toutefois possible que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Sélectionner la source → Sélectionner une fonction
Afficher le menu en superposition\*1
Si vous disposez d'une Beo4, le menu en superposition vous permet d'accéder rapidement aux fonctions choisies.
Menu ou

Sélectionner une fonction
→ Afficher le menu en superposition
Fonctionnement direct de la Beo4
Activez une fonction sans le menu en superposition. L'équipement connecté doit être allumé.
Appuyer sur une touche de couleur pour activer la fonction


Sélectionner une chaîne
Maintenir enfoncé pour afficher le Guide des programmes

text_image
PROGRAM GUIDE RADIO/TV MODE MENU INFORMATION PROGRAM GROUPS 1 SUBTITLE LANGUAGE 2 AUDIO LANGUAGE 3 SETUP 4 PROGRAM LIST 5Conseils utiles
^1* Menu en superposition
Le menu en superposition indique les options dont vous disposez pour une source sélectionnée. Vous pouvez uniquement appeler le menu en superposition sur l'écran du téléviseur à l'aide d'une Beo4. Avec une Beo5, vous avez accès aux fonctions correspondantes via l'affichage de la Beo5. Il n'est pas possible d'appel la superposition dans des pièces linkées. A la place, appuyez sur une touche de couleur souhaitée ou sur GO suivi d'un numéro.
REMARQUE ! De la configuration du tuner et des paramètres du menu CONNEXIONS dépend la touche de source permettant d'activer votre unité périphérique. Voir pages 38 et 47.
Utilisez la télécommande Bang & Olufsen pour accéder aux fonctions proposées par votre équipement non-Bang & Olufsen.
Utilisation des menus de l'appareil
Utilisez le propre menu d'un équipement connecté par l'intermédiaire de la télécommande. Pour revenir à un menu précédent, il est possible que vous deviez appuyer sur EXIT plutôt que STOP sur la Beo4.
→ Appeler le menu de l'appareil
< ◇ >
Naviguer dans les menus
GO
ou

Sélectionner une fonction
◀ ▶
Parcourir des pages/listes de chaînes* ^2
+
Lecture sur un lecteur de DVD
Allumez l'équipement, démarrez et arrêtez la lecture, et effectuez une recherche vers l'arrière ou vers l'avant.
Allumer le lecteur
de DVD
◀ ▶
En arrière/en avant
STOP PI
Une fois pour mettre sur pause Deux fois pour arrêter
Sur la Beo4, vous devez appuyer sur GO avant les touches fléchées. Sur certains équipements connectés, vous devez appuyer sur GO puis sur 0 pour allumer et éteindre l'appareil si vous utilisez une Beo4.
REMARQUE ! Reportez-vous également au manuel accompagnant l'équipement connecté. Pour plus d'informations sur les équipements pris en charge, contactez un revendeur Bang & Olufsen.

Tables des matières - Installation

44 Installation de votre téléviseur
46 Etendre une installation
48 Installer un appareil supplémentaire
50 Panneaux de connexion
52 Première installation du téléviseur
54 Configuration des enceintes
56 Réglages supplémentaires
58 Menus à l'écran
58 Nettoyage
Installation de votre téléviseur
Veuillez suivre les instructions relatives à l'emplacement et aux connexions décrites sur cette page et les suivantes.
Placement du téléviseur
Lorsque vous placez le téléviseur, n'oubliez pas que le groupe moteur intégré fera pivoter le téléviseur jusqu'à une position prédéfinie lorsque vous l'allumerez.

En raison du poids du téléviseur, l'appareil ne doit être déplacé ou soulevé que par du personnel qualifié doté d'un équipement approprié.
Retrait des supports
Lorsque vous avez placé le téléviseur, retirez les deux supports sous le cadre avant.

Dévissez les vis à l'intérieur de chaque support.
Fixation du cadre de la base
Le cache est équipé de bandes adhésives double-face à l'arrière.

Avant de fixer le cache de manière permanente, essayez de le mettre en place sans enlever la protection de l'adhésif.
Important
Ventilation
Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d'au moins 5 cm sur les côtés du téléviseur et de 10 cm au-dessus. N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil. En cas de surchauffe (indicateur de mise en veille clignote et avertissement à l'écran), éteignez le téléviseur pour le laisser refroidir. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période.
Tirage des câbles
Afin de permettre le mouvement de rotation du téléviseur, les câbles doivent former une boucle ample et être fixés à leur support.

Afin de déterminer combien de mou vous devez laisser aux câbles, faites tourner doucement et complètement le téléviseur vers la gauche avant de fixer les câbles avec les attaches prévues à cet effet pour les regrouper de manière ordonnée.
Présentation
Repérez les panneaux de connexions et autres éléments importants :
1 Indicateur de mise en veille/récepteur pour la télécommande.
2 Panneau de connexion latéral (entrée de l'alimentation secteur, entrée de l'antenne pour signal TV, connexions pour le BeoMaster). Inclinez le panneau de connexion principal (4) vers l'avant pour accéder aux prises.
3 Support pour câbles.
4 Panneau de connexion principal avec plateau et cache intégrés pour câbles.
Inclinez le panneau vers l'avant pour retirer le cache. Ouvrez le plateau sur le côté pour faciliter l'accès lors de la pose des câbles.

text_image
1 2 3 4
REMARQUE ! Ne laissez pas des images fixes, telles que des logos, des jeux vidéo, des images d'ordinateur et des images affichées au format 4:3, affichées trop longtemps sur l'écran, car cela peut entraîner l'affichage permanent d'une image rémanente.
Etendre une installation
Votre téléviseur prend un charge un large éventail d'appareils supplémentaires. Il est même possible de connecter un projecteur ou un système domotique pour contrôler l'éclairage et les rideaux de la pièce. Les magnétoscopes ne peuvent être connectés qu'à une prise AV1 ou AV2.
Débrancher du secteur
Lorsque vous étendez votre installation, le téléviseur doit être débranché du secteur.
→ Débrancher le téléviseur du secteur Eteindre le téléviseur
Retirer le capot des câbles
Retirez le capot des câbles pour accéder au panneau des connexions.

Incliner le panneau de connexion principal vers l'avant

Débloquez les deux verrous A et ôtez le cache

Appuyez sur B pour ouvrir la petite porte permettant d'accéder aux prises pour les connexions temporaires
Connector un équipement supplémentaire
Pour faire fonctionner des produits d'une autre marque que Bang & Olufsen avec la Beo5, fixez un émetteur IR Bang & Olufsen sur chaque appareil. Voir également les pages 48 et 49.
Sélectionnez la prise CTRL correspondante
→ Réalisez les connexions
Allumer le téléviseur
Avant de brancher le téléviseur sur le secteur, les caches doivent toujours être fixés.
Fixez tous les caches
→ Branchez le téléviseur sur le secteur
→ Allumez le téléviseur
Information
SELECTION AUTO
ENREGISTREUR PROGR.
Sélection automatique de sources connectées, lorsque le téléviseur est allumé et détecte un signal. Active l'option enregistrement programmé pour un enregistreur connecté. Fonction disponible si vous n'avez pas d'enregistreur à disque dur Bang & Olufsen fourni en option. Fonction disponible uniquement dans les menus AV1 et AV2, elle ne peut être activée que dans un menu à la fois. Appareil connecté par une prise HDMI IN. Si vous avez défini l'option HDMI EXPANDER sur OUI dans le menu CONNEXIONS, l'option HDMI-C des menus AV est remplacée par HDMI-C1, HDMI-C2, HDMI-C3 et HDMI-C4.
HDMI

flowchart
graph LR
A["Appeler le menu INSTALLATION TV"] --> B["Sélectionner CONNEXIONS dans le menu OPTIONS"]
B --> C["Sélectionner des prises dans un groupe de prises et les enregistrer"]
C --> D["Sélectionner le menu OPTIONS DE VEILLE"]
D --> E["Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran"]
| Contenu du menu CONNEXIONS | AV1 – AV6 | Enregistrement d'un appareil connecté |
| DISPLAY 2 | Enregistrement d'un projecteur connecté | |
| HDMI EXPANDER | Activation ou désactivation d'un boîtier d'extension HDMI connecté à la prise HDMI C | |
| LINK | Définition d'une fréquence de liaison et activation du modulateur système |
| Options de source dans les menus AV1 à AV6 | NONE | Pas d'appareil connecté |
| V.MEM | Enregistreur à disque dur connecté ou magnétoscope connecté | |
| DVD/DVD2 | Enregistreur ou lecteur de DVD connecté | |
| DTV2 (V.AUX) | Appareil, de type décodeur STB | |
| DTV | Appareil, de type décodeur STB | |
| V.AUX2 | Appareil, de type console de jeux vidéo | |
| TV | Syntoniseur TV connecté | |
| PC | BeoMaster ou PC connecté | |
| CENTRE | Pour la connexion d'un centre de sources,pouvant contenir jusqu'à six sources intégrées(uniquement dans le menu AV2) |
Les options précédentes ne sont que des exemples d'enregistrements. Vous pouvez enregistrer un appareil disponible sur n'importe quelle option de source. Il se peut également que vous deviez enregistrer un appareil supplémentaire dans le système Master Link.
(VGA) Appareil connecté par une prise VGA (AV5, disponible si vous ne disposez pas du BeoMaster fourni en option, ou AV6). (Y – Pb – Pr) Appareil connecté par une prise Y – Pb – Pr (AV2 ou AV3). OPTIONS DE VEILLE Réglez le décodeur STB pour qu'il se coupe lorsque vous changez de source ou lorsque vous éteignez le téléviseur. Vous pouvez également opter pour que le décodeur STB reste toujours allumé ou qu'il soit allumé ou éteint manuellement au moyen de la télécommande.
Installer un appareil supplémentaire
Installation du téléviseur avec des sources vidéo et des enceintes.
Signaux vidéo
Connectez vos signaux vidéo, de type câble, antenne ou satellite, aux prises indiquées sur le schéma à droite.
Enceintes
Utilisez des enceintes Bang & Olufsen Power Link. Utilisez les câbles fournis avec celles-ci. Des câbles plus longs sont disponibles auprès de votre revendeur Bang & Olufsen.

text_image
DVB-T/C ANT 1 TV POWER LINK 1 SUB POWER LINK 2-6Equipement vidéo supplémentaire
Connectez en même temps plusieurs types différents d'équipement vidéo. Vous trouverez ici aussi des exemples de noms de source que vous pouvez sélectionner pour l'équipement dans le menu CONNEXIONS.

flowchart
graph LR
A["Digital television [DTV"]] -->|AV 2| B["Computer"]
C["DVD [DVD"]] -->|AV 3| B
D["Camera [CAMERA"]] -->|AV 6| B
Emetteurs IR : Si vous souhaitez faire fonctionner des appareils d'une autre marque que Bang & Olufsen avec votre télécommande Bang & Olufsen, fixez un émetteur IR Bang & Olufsen sur chacun d'eux. Branchez chaque émetteur à la prise CTRL correspondante sur le panneau de connexion principal.
Conseils utiles
Equipement avec sortie HDMI
Un équipement avec sortie HDMI peut être connecté à l'une des prises HDMI disponibles, quel que soit le groupe de prises AV spécifique auquel vous avez connecté l'équipement. Pour plus d'informations sur l'installation d'un appareil connecté en vue de son utilisation, se reporter à la page 47.
Etendez votre installation, par exemple dans un système de Home cinéma avec un projecteur et un système domotique.
Installation Home cinéma
Utilisez un projecteur ou connectez un système domotique au téléviseur pour contrôler l'éclairage et les rideaux de la pièce.
Récepteur IR
Si le récepteur IR intégré pour les signaux de la télécommande est caché derrière un écran de projection baissé, vous devez également installer un récepteur IR externe.

flowchart
graph TD
A["Screen Cinema"] --> B["Home Automation System"]
B --> C["Display 2 IR 1+2"]
C --> D["IR-IN"]
D --> E["Display 2 IR 1+2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
BeoMaster
Si votre téléviseur est équipé d'un BeoMaster, utilisez la prise Ethernet sur le panneau de connexion latéral pour la connexion à Internet et les deux prises USB pour brancher un appareil supplémentaire au BeoMaster, par exemple, un lecteur de carte mémoire.
Système audio
Connectez un système audio Bang & Olufsen à votre téléviseur à l'aide d'une prise Master Link. Connectez-le à la prise Master Link sur le panneau de connexion latéral. Voir également les pages 18 et 19.

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["ROUTER"]
B --> C["Ethernet"]
C --> D["Server"]
D --> E["ML"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#999,stroke:#333
style C fill:#ccc,stroke:#333
style D fill:#999,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
Panneaux de connexion
Tout équipement connecté au panneau de connexion principal doit être enregistré dans le menu CONNEXIONS. Voir p. 47.

text_image
VIDEO IN L IN R IN SPDIF CTRL S VIDEO IN L IN R IN SPDIF CTRL AV 5 AV 6 VGA PCN/CIA SMARTCARD CTRL/PAGE/CTR YSPBIE PS-PR YSPBIE/CTR PS-PR VIDEO IN - LIN RHN AV 1 AV 2 AV 4 AV-3 CTRL/SPDIF MASTER LINK DISPLAY 1 DISPLAY 2 A B C D ANTHDMI INDVI-D OUT POWER LINK CONTROL DTV DATA IR-IN CINEMA/MONITOR TIL IR-IN RS232 IR I+2
Prise d'entrée d'antenne pour une antenne externe ou un réseau de télédistribution analogique.
ML
Pour un système audio compatible Bang & Olufsen. Disponible uniquement si le téléviseur est équipé d'un BeoMaster.
AUX
Prise 21 broches pour la connexion d'un équipement vidéo supplémentaire afin d'activer la copie externe.
→USB
Pour le branchement d'équipement compatible USB. Disponible uniquement si le téléviseur est équipé d'un BeoMaster.
Ethernet\*1
Prise de raccordement à Internet. Disponible uniquement si le téléviseur est équipé d'un BeoMaster.
\~ - Secteur
Connexion à l'alimentation secteur.

flowchart
graph TD
A["Input Box"] --> B["Device 1"]
B --> C["Device 2"]
C --> D["Device 3"]
D --> E["Device 4"]
E --> F["Device 5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
Le module CA présente un bord qui dépasse d'un côté et deux de l'autre. Le côté avec deux bords qui dépassent doit être positionné face vers la droite. Lors de l'insertion d'une carte, la puce dorée doit être tournée vers le haut.
Conseils utiles
Source HDMI Vous pouvez visionner simultanément deux sources HDMI si l'une des sources est connectée à la prise HDMI A ou HDMI B et l'autre à la prise HDMI C ou HDMI D.
^1 *Ne vous branchez que sur un réseau local (LAN) qui ne sort pas de votre appartement, votre maison ou votre bâtiment.
Il se peut que les prises grisées sur l'illustration du panneau de connexion principal soient occupées par des connexions internes. Ne débranchez pas les câbles de ces prises !
Ω
Branchez un casque stéréo.
AV1
Groupe de prises occupé par l'enregistreur à disque dur en option.
AV2
Groupe de prises pour la connexion AV d'un appareil vidéo supplémentaire.
AV3
Groupe de prises pour la connexion AV d'un appareil vidéo supplémentaire. Le téléviseur conserve un circuit signal ouvert entre l'enregistreur en option et une source enregistrable connectée à la zone de prises AV3. Cela vous permet de définir l'activation automatique de la source sur AV3, ainsi que de configurer l'enregistreur en option pour un enregistrement programmé de la source sur AV3, pour autant que votre équipement connecté prenne ces fonctions en charge.
AV4
Groupe de prises pour la connexion AV d'un appareil vidéo supplémentaire.
AV5
Ce groupe de prises est disponible uniquement si votre téléviseur n'est pas équipé d'un BeoMaster. Utilisez ce groupe de prises pour un équipement que vous ne souhaitez pas connecter en permanence, par exemple une caméra ou un caméscope.
AV6
Utilisez ce groupe de prises pour un équipement que vous ne souhaitez pas connecter en permanence, par exemple une caméra ou un caméscope.
VIDEO IN (AV4)
Pour des signaux vidéo.
Entrée ligne gauche et droite.
Y - Pb - Pr (AV2-AV3)
Pour des signaux vidéo venant d'une source externe, par exemple une source HDTV. La prise peut être utilisée en conjonction avec une prise AV ou une prise audio numérique.
SPDIF (AV2-AV6)
Prise d'entrée audio numérique, par exemple un lecteur de DVD.
CTRL (AV2-AV6)
Pour des signaux de contrôle IR vers des appareils externes connectés à une prise AV.
S VIDEO (AV4, AV6)
Pour la connexion de caméscopes S-VHS ou Hi-8.
Pour la connexion d'un projecteur.
HDMI IN (A-D)
Pour PC ou source vidéo High Definition Multimedia Interface. Les sources peuvent être enregistrées sur n'importe quel groupe de prises AV. Branchez un boîtier d'extension HDMI sur la prise HDMI C.
VGA
Connexion d'une source vidéo Haute Définition ou d'un PC.
ANT (1-3)
Prise d'entrée d'antenne (1 – DVB-T/C) depuis une antenne externe/un réseau de télédistribution (2 – DVB-S) venant d'une antenne parabolique, une antenne externe/un réseau de télédistribution (3) occupée par un enregistreur à disque dur fourni en option.
MASTER LINK
Pour un système audio compatible Bang & Olufsen. Option disponible si le téléviseur n'est pas équipé d'un BeoMaster.
LINK TV
Sortie d'antenne pour la diffusion de signaux vidéo vers d'autres pièces.
DTV DATA
Pour une utilisation future.
CINEMA
Pour la connexion d'un système domotique.
TTL/RS232
Utilisation uniquement dans les installations hôtelières.
IR IN
Pour la connexion d'un récepteur IR supplémentaire lorsque le téléviseur est installé avec un projecteur.
IR 1+2
Pour un émetteur IR externe utilisé avec des installations de Home cinéma.
PCMCIA/SMARTCARD
Pour une carte et un module permettant d'accéder aux chaînes numériques par satellite.
→ USB (sur le panneau de prises principal) Réservée à la maintenance.
Casque
Pour couper le son des enceintes, tournez rapidement la roue du volume dans le sens anti-horaire. Pour régler le volume du casque, tournez la roue du volume dans un sens ou dans l'autre. Pour rétablir le son des enceintes, tournez rapidement la roue du volume dans le sens anti-horaire.
POWER LINK 1 (SUB)
POWER LINK 2-6
Utilisez un câble répartiteur pour connecter deux subwoofers Bang & Olufsen. Pour des enceintes externes dans une installation de son surround. Voir également les pages 54 et 55.
REMARQUE ! Les enregistreurs ne peuvent être connectés qu'aux groupes de prises AV1 et AV2, ceux-ci étant les seuls permettant la sortie vidéo. Connectez le premier enregistreur sur la prise AV1 et le deuxième enregistreur sur la prise AV2.
Première installation du téléviseur
La procédure de première installation est activée lors de la première mise sous tension du téléviseur après son raccordement à l'alimentation secteur. Si vous voulez modifier votre installation ultérieurement, vous pouvez accéder aux mêmes menus et mettre vos réglages à jour.
Allumer le téléviseur
Le téléviseur met 20 secondes environ à démarrer, avant d'être prêt à l'emploi.
TV
Allumer
Effectuer vos réglages
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous êtes invité à effectuer les réglages successifs suivants.*
< ◇ >
Sélectionner le paramètre Valider et passer à l'option suivante du menu
LANGUE
CONFIG. SYNTONISEUR
CONNEXIONS
REGLAGE AUTO.
GO
Définir la langue du menu à l'écran
Désactiver ou activer DVB ou syntoniseur TV interne
Enregistrer équipement connecté, voir p. 47
Régler automatiquement les chaînes de télévision, voir aussi p. 34.
Option disponible uniquement si le syntoniseur TV est activé, voir p. 38
Information
Langue de menu Sélectionne la langue des menus à l'écran.
Tuner TV Le menu CONFIG. CHAÎNE n'est disponible que si le tuner TV est activé, voir pages 38 et 58.
Connexions Sélectionnez le type d'équipement connecté à chaque prise, les prises utilisées, le nom du produit et le nom de la source.
Réglage auto. Un menu pour le réglage automatique des chaînes s'affiche sur l'écran.
^1* REMARQUE ! Une fois les réglages préférés définis dans un menu, il est possible que vous deviez appuyer sur le bouton vert pour passer au menu suivant de la procédure de première installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Lorsque cette procédure est terminée, vous pouvez ensuite configurer les enceintes qui seront utilisées avec le Home cinéma.
Réglage des enceintes
Les enceintes doivent être installées de façon à optimiser le son en fonction de votre position d'écoute.
TYPE HAUT-PARLEUR
ROLES ENCEINTES
DISTANCE ENCEINTE
NIVEAU ENCEINTE
La première installation des enceintes ne concerne que les enceintes pour regarder la télévision. Après la première installation, vous pouvez configurer les enceintes en fonction d'une expérience de Home cinéma. Se reporter également à Configuration des enceintes aux pages 54 et 55 et Son surround et Home cinéma à la p. 30.
REGLAGE SON
Réglez le volume, les graves, les aigus et l'intensité et préréglez deux combinaisons d'enceintes par défaut. Vous pouvez à tout moment sélectionner une combinaison d'enceintes différente. Voir p. 35.
Réglage du pied
Le mouvement motorisé du téléviseur ne fonctionne pas tant que le réglage n'est pas terminé.
REGLAGES PIED

A l'invite DEF. POS. LA PLUS A GAUCHE, faites pivoter l'écran vers la gauche jusqu'à ce qu'il se trouve dans la position maximale souhaitée.

A l'invite DEF. POS. LA PLUS Valider A DROITE, faites pivoter l'écran vers la droite jusqu'à ce qu'il se trouve dans la position maximale souhaitée.

Permet de régler des positions prédéfinies préférées pour l'orientation du téléviseur lorsqu'il est allumé et éteint. Voir p. 56.
Configuration des enceintes
Ajoutez des enceintes Power Link et jusqu'à deux subwoofers BeoLab à votre téléviseur, et vous obtenez un système de son surround.
Sélectionner la configuration des enceintes
Allumez le téléviseur en mode TV ou Home cinéma avant de paraméter les enceintes dans un mode ou l'autre.
Allumer le téléviseur et appeler le menu INSTALLATION TV
→ Sélectionner SON dans le menu OPTIONS
→ Sélectionner menu
Régler le type d'enceinte
Enregistrez le type de chaque enceinte dans le menu. Chaque enceinte Bang & Olufsen émet un son et est mise en surbrillance sur l'écran.
Sélectionner le menu TYPE HAUT-PARLEUR
→ Sélectionner l'enceinte et afficher le type d'enceinte
→ GO Valider
Définir le rôle des enceintes
Sélectionnez la fonction correspondant à chaque enceinte connectée, comme avant, arrière ou surround. Plusieurs rôles peuvent être attribués à une enceinte : un pour la télévision et un pour le Home cinéma.
Sélectionner le menu ROLES ENCEINTES
→ Afficher le rôle de chaque enceinte
→ GO Valider

Définir le rôle des enceintes.
TV (1) Home cinéma (2)
A: Avant droit Avant gauche (Right front) (Left front)
B: Avant gauche Son surround gauche (Left front) (Left surround)
C: Off Arrière gauche (Left back)
D: Off Arrière droit (Right back)
E: Arrière gauche Son surround droit (Left back) (right surround)
F: Arrière droit Avant droit (Right back) (Right front)
G: Off Centrale (Centre)
Information
Son pendant
l'installation
Il arrive qu'une enceinte produise un son au cours du processus d'installation. Vérifiez si l'enceinte en surbrillance correspond au nom de l'enceinte qui émet le son.
Rôles des enceintes
Vous devez sélectionner les enceintes surround avant de pouvoir sélectionner les enceintes arrière.
REMARQUE ! Pour installer un Home cinéma, vous devez d'abord passer en mode Home cinéma. Pour plus d'informations sur le Home cinéma, reportez-vous à la page 30.
Si votre configuration comporte deux positions de visionnage différentes (Home Cinéma et télévision), vous devez réaliser deux configurations d'enceintes différentes.
Régler la distance des enceintes
Entrez les distances linéaires en mètres entre votre position de vision favorite et chacune des enceintes.
Sélectionner le menu DISTANCE ENCEINTE
→ Sélectionner l'enceinte et la distance

Etalonnage du niveau sonore
Un son d'étalonnage est produit tour à tour par chaque enceinte. Réglez les enceintes en fonction du niveau sonore de l'enceinte centrale.
Sélectionner le menu NIVEAU ENCEINTE
→ Sélectionner AUTOMATIQUE ou MANUEL dans SEQUENCE
Si MANUEL est sélectionné, sélectionner une enceinte et régler le niveau

Voir système sonore actif
Affichez à l'écran le nom du système sonore actif pour une source ou une émission donnée.
Appeler le menu INSTALLATION TV
→ Sélectionner SON dans le menu OPTIONS
→ Sélectionner le menu SYSTEME SONORE ACTIF

flowchart
graph TD
A["Left FRONT"] --> B["Central Center"]
C["Right FRONT"] --> B
D["Left SURROUND"] --> B
E["Right SURROUND"] --> B
F["Left BACK"] --> B
G["Right BACK"] --> B

flowchart
graph TD
A["Sensor 1"] --> B["Sensor 2"]
C["Sensor 1"] --> D["Sensor 2"]
E["Sensor 1"] --> F["Sensor 2"]
G["Sensor 1"] --> H["Sensor 2"]
I["Sensor 1"] --> J["Sensor 2"]
K["Sensor 1"] --> L["Sensor 2"]
M["Sensor 1"] --> N["Sensor 2"]
O["Sensor 1"] --> P["Sensor 2"]
Q["Sensor 1"] --> R["Sensor 2"]
S["Sensor 1"] --> T["Sensor 2"]
U["Sensor 1"] --> V["Sensor 2"]
W["Sensor 1"] --> X["Sensor 2"]
Y["Sensor 1"] --> Z["Sensor 2"]
AA["Sensor 1"] --> AB["Sensor 2"]
AC["Sensor 1"] --> AD["Sensor 2"]
AE["Sensor 1"] --> AF["Sensor 2"]
AG["Sensor 1"] --> AH["Sensor 2"]
AI["Sensor 1"] --> AJ["Sensor 2"]
AK["Sensor 1"] --> AL["Sensor 2"]
AM["Sensor 1"] --> AN["Sensor 2"]
AO["Sensor 1"] --> AP["Sensor 2"]
AQ["Sensor 1"] --> AR["Sensor 2"]
AS["Sensor 1"] --> AT["Sensor 2"]
AU["Sensor 1"] --> AV["Sensor 2"]
AW["Sensor 1"] --> AX["Sensor 2"]
AY["Sensor 1"] --> AZ["Sensor 2"]
BA["Sensor 1"] --> BB["Sensor 2"]
BC["Sensor 1"] --> BD["Sensor 2"]
BE["Sensor 1"] --> BF["Sensor 2"]
BG["Sensor 1"] --> BH["Sensor 2"]
BI["Sensor 1"] --> BJ["Sensor 2"]
BK["Sensor 1"] --> BL["Sensor 2"]
BM["Sensor 1"] --> BN["Sensor 2"]
BO["Sensor 1"] --> BP["Sensor 2"]
BQ["Sensor 1"] --> BR["Sensor 2"]
BS["Sensor 1"] --> BT["Sensor 2"]
BU["Sensor 1"] --> BV["Sensor 2"]
BW["Sensor 1"] --> BX["Sensor 2"]
BY["Sensor 1"] --> BZ["Sensor 2"]
CA["Sensor 1"] --> CB["Sensor 2"]
CC["Sensor 1"] --> CD["Sensor 2"]
CE["Sensor 1"] --> CF["Sensor 2"]
DG["Sensor 1"] --> DH["Sensor 2"]
DI["Sensor 1"] --> DJ["Sensor 2"]
DK["Sensor 1"] --> DL["Sensor 2"]
Régler la distance des enceintes. Etalonner le niveau sonore à partir de deux positions de vision différentes.
Réglages supplémentaires
Vous avez la possibilité d'effectuer des réglages supplémentaires, comme régler les positions de rotation du téléviseur, corriger la date et l'heure et activer, régler et désactiver des fonctions liées à l'utilisation quotidienne de l'enregistreur à disque dur en option.
Positions du téléviseur
Vous pouvez programmer différentes positions selon que vous regardez la télévision, que vous écoutez de la musique ou que le téléviseur est éteint. Pour la première installation du pied, voir la page 53.
Afficher le menu INSTALLATION TV et sélectionner le menu POSITIONS PIED

Sélectionner VIDÉO, AUDIO ou EN VEILLE
→ Faire pivoter le téléviseur à votre convenance


Valider*1
Heure et date
Réglez la date et l'heure. Pour afficher l'horloge à l'écran, appuyez sur Horloge sur la Beo5. Elle disparaît après 10 secondes.
Afficher le menu INSTALLATION TV et sélectionner le menu OPTIONS

Sélectionner le menu HORLOGE
→ Régler la date et l'heure


Valider

text_image
STAND POSITIONS VIDEO AUDIO STANDRY STAND ADJUSTMENT select
text_image
CLOCK TIME 20:00 DATE 23 MONTH APR YEAR 2009 SYNCHRONISE NO storeInformation
^1 *Configuration initiale Une fois les différentes positions du téléviseur réglées, appuyez sur le bouton vert pour continuer la configuration initiale.
REMARQUE ! La manière la plus simple de régler l'horloge est de la synchroniser avec le service de télétexte offert par la chaîne de télévision en cours en passant par le menu HORLOGE. En l'absence de service de télétexte disponible, vous pouvez régler l'horloge manuellement.
Installer l'enregistreur à disque dur
Les deux réglages du niveau des fonctions – BASE et AVANCE – déterminent le contenu du menu CONFIGURATION.
Allumer l'enregistreur à disque dur et appeler le menu principal
→ Sélectionner le menu INSTALLATION
→ Sélectionner l'option et modifier les réglages
→ Go Valider
| NIVEAU FONCTIONS | Sélectionner le niveau BASE ou AVANCE |
| CODE VERROU PARENTAL ^*2 | Saisir un code d'accès pour un accès limité aux enregistrements |
| GROUPES ^*2 | Huit groupes prédéfinis dans lesquels placer des enregistrements |
| QUALITE D'ENREGISTREMENT ^*2 | Qualité des enregistrements (STANDARD/ELEVEE) |
| DUREE D'ENREGISTREMENT | Durée standard des enregistrements manuels |
| CONNEXIONS | Enregistrer un appareil connecté supplémentaire |
| RALENTI ^*2 | Replay ETENDU commence à copier vers la mémoire tampon dès que vous choisissez une source. Voir également les pages 8 et 9. |
| LANGUE DE MENU | Choisir entre huit langues pour le système de menus |
| REGLAGE ^*3 | Régler précisément les programmes sauvegardés sur le propre syntoniseur de l'enregistreur à disque dur et régler le son |
| HORLOGE ^*3 | Suit automatiquement les réglages de la date et de l'heure du téléviseur |
Généralités : Sélectionnez votre Zone, TV et Menu.

other
| Section | Category | Value | | :--- | :--- | :--- | | 1. | <◇> GO | p. 34 | | 2. | <◇> GO | p. 34 | | 3. | Effectuer réglages GO | p. 34 | | Category | Item | Value | | :--- | :--- | :--- | | REGLAGE*¹ | EDITER CHAINES p. 34 | p. 34 | | REGLAGE*¹ | AJOUTER CHAINES p. 34 | p. 34 | | REGLAGE*¹ | REGLAGE AUTO. p. 34 | p. 34 | | REGLAGE*¹ | REGLAGE MANUEL | p. 34 | | VALIDER TIMER | TIMER OUI/NON p. 33 | p. 33 | | VALIDER TIMER | INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 33 | p. 33 | | VALIDER TIMER | DEMARRAGE PROGRAMME p. 33 | p. 33 | | VALIDER TIMER | MINUTERIE REVEIL p. 32 | p. 32 | | Options | Options | Value | | :--- | :--- | :--- | | :--- | CONNEXIONS | p. 47 | | :--- | CONFIG. SYNTONISEUR | p. 47 | | :--- | SON | p. 47 | | :--- | IMAGE p. 35 | p. 38 | | :--- | HORLOGE p. 56 | p. 38 | | :--- | LANGUE DE MENU p. 52 | p. 38 | | :--- | AUTO COLOUR MANAGEMENT p. 36 | p. 38 | | :--- | VIDEO p. 56 | p. 35 | | :--- | AUDIO p. 56 | p. 54 | | :--- | EN VEILLE p. 56 | p. 54 | | :--- | REGLAGES PIED p. 53 | p. 55 | | Options / Position | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | :--- | Description | | | :--- | DESCRIPTION | :--- | AV1-AV6 | p. 47 | | :--- | DISPLAY 2 p. 47 | p. 47 | | :--- | HDMI EXPANDER | p. 47 | | :--- | LINK | p. 47 | | :--- | SYNTONISEUR TV*¹ | p. 38 | | :--- | DVB | p. 38 | | :--- | REGLAGE SON | p. 35 | | :--- | TYPE HAUT-PARLEUR | p. 54 | | :--- | ROLES ENCEINTES | p. 54 | | :--- | DISTANCE ENCEINTE | p. 54 | | :--- | NIVEAU ENCEINTE | p. 55 | | :--- | SYSTEME SONORE ACTIF | p. 55 | | Positions / PIED | POSITION PIED | POSITION PIED (p) | POSITION PIED (p) | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | | :--- | :--- | |Nettoyage
Entretien L'entretien normal, qui comprend le nettoyage, incombe à l'utilisateur.
Ecran
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer l'écran. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Coffret et commandes
Retirez la poussière des surfaces à l'aide d'un chiffon sec et doux. Pour éliminer les taches, utilisez un chiffon doux et légèrement humide imbibé d'une solution d'eau et de détergent doux (par exemple du liquide vaisselle).
Ne jamais utiliser d'alcool
N'utilisez jamais d'alcool ou d'autres solvants pour nettoyer le téléviseur.
Enregistreur à disque dur en option : Sélectionnez votre Zone, V.MEM et Menu.

other
| Category | Item | Value | | :--- | :--- | :--- | | CONTENU DU DISQUE DUR | EDITER*² | 27 | | CONTENU DU DISQUE DUR | OPTIONS*² | 27 | | CONTENU DU DISQUE DUR | GROUPE*² p. 28 | 28 | | PROGRAMMATION | SOURCE p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | CHAÏNE p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | HEURE DE DEBUT p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | HEURE DE FIN p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | DATE/JOURS SEM. p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | PROTECTION*² p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | QUALITE*² p. 26 | 26 | | PROGRAMMATION | EXTRA*² | 2 | | INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 26 | GROUPE | 26 | | INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 26 | NOM | 26 | | INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 26 | VERROU PARENTAL | 26 | | INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 26 | GARDER EPISODE | 26 | | CONFIGURATION | NIVEAU FONCTIONS | 2 | | CONFIGURATION | CODES VERROU PARENTAL*² | 2 | | CONFIGURATION | GROUPES*² | 2 | | CONFIGURATION | QUALITE D'ENREGISTREMENT*² | 2 | | CONFIGURATION | DUREE D'ENREGISTREMENT | 2 | | CONFIGURATION | CONNEXIONS | 2 | | CONFIGURATION | RALENTI*² | 2 | | CONFIGURATION | LANGUE DE MENU p. 57 | 2 | | CONFIGURATION | EXTRA*² | 2 | ENREGISTRER/ARRÊTER ENREGISTREMENT pages 4 et 5 3. Effectuer réglages SUPPRIMER p. 27 FONCTION SPLIT p. 27 COUPER p. 27 COPIE EXTERNE p. 28 PROTECTION p. 27 GROUPE p. 28 NOM p. 27 VERROU PARENTAL p. 29 INDEX DEMAR. PROGRAMME p. 26 BASE - AVANCE p. 57 ANCIEN CODE - NOUVEAU CODE ... p. 57 FILMS - SPORTS ... p. 57 STANDARD - ELEVEE p. 57 ENREGISTREMENT MANUEL p. 57 AUCUNE - V MEM - DVD ... p. 57 DESACTIVEE - BASE - ETENDUE p. 57 REGLAGE p. 57 HORLOGE p. 57Copie de sauvegarde et programme antivirus
Afin d'éviter toute perte de vos données personnelles (photos, fichiers de musique, etc.) en cas de défaillance du système ou du programme, conservez-en toujours une copie. Le BeoMaster est équipé d'un antivirus capable de bloquer la majorité des virus informatiques.
Copie de sauvegarde
Il incombe à l'utilisateur d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde de ses données (fichiers, photos, musique, etc.). Il lui appartient également de s'assurer que ces données sont disponibles sur des supports pouvant immédiatement être transférés sur le BeoMaster ou, dans le cas où le BeoMaster serait remplacé, sur le nouveau BeoMaster. Il a également la responsabilité de réinstaller ces copies de sauvegarde si cela s'avère nécessaire.
L'utilisateur peut par exemple réaliser une copie de sauvegarde de ses données sur l'ordinateur de son bureau, sur un périphérique externe (par exemple un disque dur portable), sur un CD ou sur un DVD.
Il convient également de faire une copie de sauvegarde des données lorsque le BeoMaster est remis à la maintenance. Le formatage de supports de données est souvent nécessaire dans le cadre de la réparation et un tel formatage avec la perte de données qui en découle sera effectué sans préavis. Bang & Olufsen ne peut être tenue pour responsable d'une quelconque perte de données.
Réinstallation de données
Si vous devez réinstaller votre collection sur le BeoMaster, utilisez toujours le logiciel BeoPlayer, BeoPort ou BeoConnect (Mac uniquement) pour le transfert afin d'éviter de perdre les étiquettes de données associées aux fichiers.
Programme antivirus
Une attaque par virus peut avoir pour résultat une panne du système et la perte de données importantes. En cas de défaillance grave, il est possible que vous deviez remettre votre BeoMaster au service de maintenance. Une réparation suite à une attaque de virus n'est PAS couverte par la garantie. Le BeoMaster est équipé d'un antivirus qui le protège contre les programmes les plus fréquemment utilisés par les pirates. Ce programme est automatiquement mis à jour via Internet pendant au minimum cinq ans, à condition que le BeoMaster soit connecté à Internet en permanence. Il est configuré de manière à supprimer instantanément et sans préavis tous les fichiers contenant un virus. Tout fichier infecté transféré sur le BeoMaster sera par conséquent supprimé.
Bang & Olufsen ne peut être tenue responsable d'une quelconque perte consécutive à une attaque de virus.
Le BeoMaster embarque une édition limitée de Windows XP ^® . Afin d'utiliser cette édition, vous devez lire les termes du contrat CLUF ci-dessous (en anglais EULA, End User Licence Agreement).
Termes du contrat CLUF
Vous avez acquis un appareil, un BeoMaster, qui inclut un logiciel concédé sous licence par AmiTech de Micro-soft Licensing, GP ou des sociétés associées. Ces produits logiciels installés d'origine MS, ainsi que les médias associés, matériels imprimés et documentation en ligne ou électronique sont protégés par des lois et des traités internationaux sur la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n'est pas vendu. Tous droits réservés.
SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL, N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL ET NE FAITES PAS DE COPIE DU LOGICIEL. CONTACTEZ RAPIDEMENT AMITECH POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS SUR LE RETOUR DE L'APPAREIL INUTILISÉ POUR ÊTRE REMBOURSÉ. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, CE QUI NE SE LIMITE PAS SEULEMENT À L'UTILISATION DE L'APPAREIL, MARQUE VOTRE ACCORD VIS-À-VIS DU CLUF (OU VOTRE RATIFICATION DE TOUT ACCORD PRÉCÉDENT).
ACCORD DE LA LICENCE DU LOGICIEL. Ce CLUF vous accorde la licence suivante : Vous pouvez seulement utiliser le LOGICIEL sur l'APPAREIL.
PAS FIABLE. LE LOGICIEL N'EST PAS FIABLE. AMITECH A DÉTERMINÉ INDÉPENDAMMENT LA MANIÈRE D'UTILISER LE LOGICIEL DANS L'APPAREIL, ET MS A COMPTÉ SUR AMITECH POUR MENER DES TESTS SUFFISANTS AFIN DE DÉTERMINER QUE LE LOGICIEL CONVIENT POUR UN TEL USAGE.
PAS DE GARANTIE POUR LE LOGICIEL. LE LOGICIEL est fourni EN L'ÉTAT et avec toutes les erreurs. TOUS LES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PERFORMANCES, À LA PRÉCISION ET AUX EFFORTS (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) SONT SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ. IL N'Y A ÉGALEMENT PAS DE GARANTIE CONTRE LES INTERFÉRENCES QUI PROVIENNENT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL OU CONTRE LES VIOLATIONS. SI VOUS AVEZ RECU DES GARANTIES CONCERNANT L'APPAREIL OU LE LOGICIEL, CELLES-CI NE PROVIENNENT PAS DE/NE SONT PAS LIÉES À MS. Pas de responsabilité pour certains dégâts. SAUF EN CAS D'INTERDICTION PRÉVUE PAR LA LOI, MS NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE QUANT À DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DE/LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. CETTE LIMITATION S'APPLIQUE MÊME SI UNE SOLUTION N'ATTEINT PAS SON OBJECTIF ESSENTIEL. MS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT MONTANT QUI DÉPASSERAIT DEUX CENT CINQUANTE DOLLARS (U.S. \$250,00)
Limitations sur les tentatives d'ingénierie inverse, de décompilation ou de désassemblage. Vous ne pouvez pas effectuer des tentatives d'ingénierie inverse, de décompilation ou de désassemblage du LOGICIEL sauf dans le cas où une telle activité est expressément autorisée par une loi applicable malgré cette limitation.
TRANSFERT DU LOGICIEL AUTORISÉ MAIS AVEC RESTRICTIONS. Vous pouvez transférer en permanence des droits dans ce CLUF seulement en tant que vente ou transfert permanent de l'Appareil, et seulement si le destinataire marque son accord vis-à-vis de ce contrat. Si le LOGICIEL est une mise à niveau, chaque transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du LOGICIEL.
RESTRICTIONS D'EXPORTATION. Vous reconnaissez que le LOGICIEL est sujet à la juridiction en matière d'exportation des États-Unis. Vous acceptez de vous conformer aux lois internationales et nationales applicables concernant le LOGICIEL, y compris à la réglementation de l'administration des exportations des États-Unis, ainsi qu'aux restrictions d'utilisateur final, d'usage final et de destination émises par les États-Unis et d'autres gouvernements. Pour plus d'informations, visitez le site Web http://www.microsoft.com/exporting/
Directive DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) : protection de l'environnement

Il n'est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et électroniques et les batteries portant ce symbole avec les ordures ménagères ; tous les équipements, pièces électriques et électroniques et batteries doivent être collectés et mis au rebut séparément.
En mettant au rebut les équipements électriques et électroniques et les batteries par le biais des systèmes de collecte disponibles dans votre pays, vous protégez l'environnement et la santé humaine, et contribuez à une utilisation rationnelle et sage des ressources naturelles. La collecte des batteries et des équipements et déchets électriques et
électroniques évite la pollution éventuelle de la nature par des substances dangereuses qui peuvent être présentes dans les produits et équipements électriques et électroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous conseiller sur la procédure correcte de mise au rebut dans votre pays.
Si un produit est trop petit pour être marqué à l'aide de ce symbole, ce dernier figure dans le manuel de l'utilisateur, sur le certificat de garantie ou sur l'emballage.
CE Ce produit est conforme aux dispositions des Directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright protégée par des brevets américains et autres droits d'auteur. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est destinée uniquement aux usages à domicile et autres usages limités sauf autorisation contraire accordée par Macrovision. Toute tentative d'ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Reconnaissance et responsabilité
Les noms de produits mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales ou déposées appartenant à d'autres sociétés.

Certains éléments de ce système utilisent les technologies Microsoft Windows Media. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Bang & Olufsen ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages indirects ou consécutifs découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel.