Kunai Stereo Gaming Headset - Ecouteur TRITTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kunai Stereo Gaming Headset TRITTON au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TRITTON Kunai Stereo Gaming Headset - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRITTON

Modèle : Kunai Stereo Gaming Headset

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques Casque stéréo gaming TRITTON Kunai, avec son surround 7.1, haut-parleurs de 40 mm, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz, impédance de 32 ohms.
Utilisation Compatible avec PC, consoles de jeux, et appareils mobiles. Idéal pour les sessions de jeu prolongées grâce à son confort et son design léger.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux. Vérifier les câbles pour des signes d'usure. En cas de problème, consulter le service client pour des réparations.
Sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs. Ne pas utiliser dans des environnements bruyants sans protection auditive adéquate.
Informations générales Poids léger pour un confort optimal, câble de 3,5 mm pour une connexion facile, microphone flexible pour une communication claire.

FOIRE AUX QUESTIONS - Kunai Stereo Gaming Headset TRITTON

Comment connecter le TRITTON Kunai Stereo Gaming Headset à ma console de jeu ?
Pour connecter le TRITTON Kunai à votre console, branchez le câble audio de l'oreillette dans la prise jack 3,5 mm de votre manette ou de la console. Assurez-vous que la manette est allumée et que le volume est réglé correctement.
Mon casque ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le casque est correctement connecté. Assurez-vous également que le volume de la manette ou de la source audio est suffisamment élevé. Si le problème persiste, essayez de tester le casque sur un autre appareil.
Comment ajuster le microphone du TRITTON Kunai ?
Le microphone est flexible, vous pouvez donc le plier dans la position souhaitée. Assurez-vous qu'il est suffisamment proche de votre bouche pour une meilleure capture de la voix.
Le casque est inconfortable après une longue utilisation, que puis-je faire ?
Si le casque devient inconfortable, essayez de prendre des pauses régulières. Vous pouvez également ajuster la taille de l'arceau pour un meilleur ajustement. Vérifiez également que les coussinets d'oreilles sont bien en place.
Comment nettoyer mon TRITTON Kunai Stereo Gaming Headset ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer les surfaces extérieures du casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les coussinets, vous pouvez les enlever et les nettoyer avec un savon doux.
Mon casque ne fonctionne pas avec mon PC, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le casque est branché dans la prise audio correcte. Vérifiez également les paramètres audio de votre PC pour vous assurer que le TRITTON Kunai est sélectionné comme périphérique de sortie par défaut.
Puis-je utiliser le TRITTON Kunai avec un smartphone ?
Oui, le TRITTON Kunai peut être utilisé avec un smartphone. Connectez simplement le câble audio dans la prise jack 3,5 mm de votre téléphone. Assurez-vous que le volume est réglé correctement.
Comment régler le volume du casque ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du contrôle situé sur le câble du casque. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le microphone est correctement positionné et qu'il n'est pas désactivé dans les paramètres audio de votre appareil. Si nécessaire, testez le microphone sur un autre appareil pour déterminer si le problème persiste.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kunai Stereo Gaming Headset - TRITTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kunai Stereo Gaming Headset de la marque TRITTON.

MODE D'EMPLOI Kunai Stereo Gaming Headset TRITTON

  • Retrait des étiquettes d’écouteurs p. 10
  • Dépannage p. 11
  • Garantie p. 12
  • Assistance Technique Table des matières[3] Contenu de l’emballage Guide de référence rapide Casque Kunai Contrôleur audio filaire détachable Microphone amovible[4] Connexion du microphone p. 13

1. Alignez les flèches figurant sur le microphone et sur le casque.[5]

Connexion du microphone

2. Insérez le microphone dans l’orifice situé sur l’écouteur gauche du casque.

Enfoncez-le bien, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.

3. Pour retirer le microphone, inversez la procédure ci-dessus.

4. Lorsque le microphone est retiré, insérez le capuchon du connecteur du

microphone fourni pour protéger l’orifice.[6] Contrôleur filaire Volume sonore du jeu : Utilisez ce bouton pour régler le volume sonore du jeu. Réglage du volume des voix : Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs. Désactivation du microphone: faites coulisser le commutateur de désactivation du microphone pour ne pas être entendu. La zone orange située derrière le commutateur indique que le microphone est désactivé.[7] Connexion au PS Vita Insérez le connecteur audio stéréo de 3,5 mm dans la prise casque de 3,5 mm située au bas du PS Vita.[8] Connexion au PlayStation 3[9] Connexion au PlayStation 3

1. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console.

2. Branchez le câble adaptateur RCA sur les connecteurs rouge/blanc situés

sur le câble composante/VGA/composite.

3. Branchez le casque sur le contrôleur filaire.

Sur la PS3, rendez-vous dans Paramètres > Paramètres son et changez la sortie audio en« Connecteur d’entrée audio/PÉRITEL/AV Multi ». Sur la PS3, rendez-vous dans Paramètres > Paramètres des accessoires > Paramètres de périphériques audio et et réglez l’entrée et la sortie sur « TRITTON KUNAI Headset ». Vous pouvez voir une confirmation visuelle du bon fonctionnement du microphone si le graphique en barres se déplace.[10] Retrait des étiquettes d’écouteurs

1. Les étiquettes d’écouteurs sont fixées par des aimants. Pour les retirer, tirez sur

les languettes situées au sommet des coques des écouteurs.

2. Pour remettre les étiquettes d’écouteurs en place, alignez les languettes des

étiquettes d’écouteurs sur les orifices situés au bas des écouteurs, puis inclinez les étiquettes d’écouteurs vers l’avant afin que les aimants les maintiennent en place. Des étiquettes de rechange et des étiquettes personnalisées sont disponibles sur le site Web trittonaudio.com[11] Dépannage Le microphone ne fonctionne pas :

  • Assurez-vousquelemicrophoneestcorrectementinsérédansl’oricede microphone.
  • Vériezqueleconnecteuraudiostéréode3,5mmestcorrectementinséré dans la prise casque du PS Vita.
  • Assurez-vousquelecommutateurdedésactivationdumicrophonen’estpas en position « Silence ».
  • Assurez-vousquelafonctiondedésactivationdumicrophoneduPSVita n’est pas activée. Absence de son :
  • Vériezquelevolumeducontrôleurintégrén’estpasréglésurleniveau minimum.
  • VériezquelevolumeduPSVitan’estpasréglésurleniveauminimum.
  • Vériezqueleconnecteuraudiostéréode3,5mmestcorrectementinséré dans la prise casque du PS Vita.[12] GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement. La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.

AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPE

Pour bénéficier de la garantie, vous devez : Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès de l’assistance technique de Mad Catz par l’UNE des méthodes suivantes : a. Soumettre un ticket à http://support.madcatz.com b. Appelez le Centre Support technique de Mad Catz proche de chez vous : - Amérique du Nord : +1-800-659-2287 (États-Unis) ou +1-619-683-2815 (en dehors des États-Unis) - Royaume-Uni : 08450 508418 - Europe (en dehors du Royaume-Uni) : +44(0) 1633 883110 - France : 01 82 88 01 80 - Allemagne : 089-21094818 - Espagne : 93 181 63 94 Une fois que vous avez votre numéro unique d’autorisation de retour, procédez comme suit:

1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais.

2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat.

3. Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre

dans la journée et en soirée.[13] ASSISTANCE TECHNIQUE Aide en ligne : http://support.madcatz.com Téléphone pour l’Amérique du Nord : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1-800-659-2287 (États-Unis uniquement) ou au +1-619-683-2815 (depuis l’étranger). Téléphone pour la France : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01 82 88 01 80. Téléphone pour la Royaume-Uni : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 08450 508418. Téléphone pour l’Europe (en dehors du Royaume-Uni) : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +44(0) 1633 883110.[14] ATTENTION

  • Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueouàd’autressonsfortsdansuncasquepourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts.
  • N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.
  • Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouà l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
  • Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtre effectuée uniquement par un personnel qualifié.
  • N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsde tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
  • Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
  • Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.
  • Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousqueles câbles sont placés dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.
  • N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
  • Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles. États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périphéri- ques utilisent, génère et peuvent émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un em- placement donné ou pour une utilisation particulière. L’utilisation de l’unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.[15] ATTENTION Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser la manette. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. 08/12[16]