TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - Ecouteur

Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - Ecouteur TRITTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset TRITTON au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Casque stéréo de jeu
Compatibilité Compatible avec Xbox 360, PC et Mac
Type de connexion Filaire avec connecteurs 3,5 mm
Microphone Microphone omnidirectionnel avec réduction de bruit
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Poids Environ 300 g
Utilisation Idéal pour les jeux vidéo, les discussions en ligne et le multimédia
Entretien Nettoyer régulièrement les coussinets et le microphone avec un chiffon doux
Réparation Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange
Sécurité Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset TRITTON

Pourquoi mon casque TRITTON Gears of War 3 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le casque est correctement branché à la source d'alimentation et que le câble est en bon état. Vérifiez également que la source d'alimentation fonctionne.
Comment régler le volume de mon casque ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le câble du casque pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous également que le volume de l'appareil auquel il est connecté est suffisamment élevé.
Pourquoi je n'entends pas de son dans mon casque ?
Vérifiez que le casque est correctement connecté à la prise audio de votre appareil. Testez le casque avec un autre appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
Comment utiliser le microphone de mon casque ?
Assurez-vous que le microphone est correctement positionné près de votre bouche et que le bouton muet n'est pas activé. Vérifiez également les paramètres audio de votre appareil pour activer le microphone.
Le son de mon casque est déformé, que faire ?
Essayez de débrancher et de rebrancher le casque. Vérifiez également si les câbles sont endommagés. Si le problème persiste, testez le casque avec un autre appareil.
Comment nettoyer mon casque TRITTON ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces extérieures du casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants électroniques.
Le casque est inconfortable après une utilisation prolongée, que faire ?
Essayez de régler la taille du bandeau pour un meilleur ajustement. Prenez des pauses régulières pour éviter l'inconfort lors d'une utilisation prolongée.
Mon casque ne fonctionne pas avec la PlayStation/Xbox, que faire ?
Vérifiez que le casque est compatible avec votre console. Assurez-vous que le câble est correctement branché et que les paramètres audio de la console sont configurés pour utiliser le casque.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon casque TRITTON ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de TRITTON ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les plateformes en ligne pour des options de disponibilité.

Questions des utilisateurs sur Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset TRITTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - TRITTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset de la marque TRITTON.

MODE D'EMPLOI Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset TRITTON

Features/Fonctionnalités/Characteristicas/Funktionen

Headset/Casque/Auriculas/Kopfhorer 3

In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en linea/Bedienung am Kabel. 5

Set Up/Installation/Configuración/Einrichtung

Connect To/Connexion a une/Conexion a /Anschluss an Xbox 360

Italiano/Dansk/Svensk/Portugues 19

[ESPAHOL]

[DEUTsCH]

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - 1

Ge contentS

contonU de L'emBoLLaGe/contanido del PaQUete/PacKUnGSinHoLt

A [EN] Headset

[FR] Casque

[ES]Auriculares
[DE]Kupfhore

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 1

[FR] Contrôleur audio filaire détachable
[ES] Control de audio integrado con cableado
por separado
[DE] Separate Lautstärkeregelung am Kabel

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 2

[FR] Cable de connexion RCA
[ES] Cable de connexion RCA
[DE] RCA-Verbindungskabel

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 3

[EN]Xbox LIVE Communication Cable

[FR] Câble de communication Xbox LIVE
[ES] Cable de通讯 de Xbox LIVE
[DE]Xbox LIVE-Kommunikationskabel

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 4

[EN] Analog Audio Adapter

[FR] Adaptateur Audio Analogue
[ES] Adaptador analógico de audió
[DE] Analoger Audioadapter

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 5

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 6

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 7

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 8

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 9

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 10

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 11

[ENGLISH]

[FRANÇAIS]

TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset - A [EN] Headset - 12

HeadSet

[EN] Plush Headrail and Earcup Padding
[FR] Repose-tête et ecouteurs coussinent rembournés en peluche ajustables
[ES] Arco de soporte y orejeras de auriculares acochlados
[DE] Weicher Kopfhröbergül und Ohrmushelpolsterung

[FR] Sens d'insertion du microphone

Insérez le microphone dans le casque en alignant le petit point du microphone avec le petit point du casque.
Appuyez fermement sur le microphone pour lemettre en place.
Faibles pivoter le microphone à 180 degrès dans le sens horsaire.

3

[ESPAHOL]

[DEUTsCH]

[FR] Volume principal et sourdine: Utilise ce bouton pour regler le volume principal du jeu. Appuyez dessus pour désactiver tous lessons du jeu.
[ES] Volumen y Silencio (muite) principales: Utilicelos paraajsutar el volumen principal del sonido del jeu. Presione por silenciar todo el sonido del jeu.
[DE] Master-Lautstärke und - Stummschaltung: Einstellen der Spielautstärke Stummschalten des gesamten Playsounds.

[ESPAHOL]

[DEUTsCH]

[FR] Contrôleur en ligne détachable.
[ES] Control de volumen en linea con ruptura.
[DE] Lautstärkeregler am Kabel (mit Flechtkabel).

[EN]Xbox LIVE Port: Use to connect to Xbox LIVE.

[FR] Port Xbox LIVE: Utilisez ce bouton pour vous connecter au Xbox LIVE.
[ES] Puerto de Xbox LIVE: Utilicelpo para la conexion a Xbox LIVE.
[DE] Xbox LIVE-Port: Herstellen einer Verbindung zu Xbox LIVE.

[FR] Branchez le connecteur USB du casque sur un port USB de la console.
[ES] Introzca el conector USB en un puerto USB de la consola.
[DE] SchlieBen Sie den USB-Stecker an den USB-Anschluss der konsole an.

[FR] Au niveau du contrôle filaire, faites glisser le commutateur Xbox/PS3 sur la réglage Xbox.
[ES] En el control en linea, colique el interruptor de Xbox/PS3 en la posicacion de Xbox.
[DE] Schieben Sie den Xbox/PS3-Schalter am Lautstärkeregler am Kabel zur Xbox-Einstellung.

[FR] Assurez-vous de brancher le cable de communication Xbox LIVE dans l'ordre suivant:

A. Branchez le cable Xbox LIVE dans le port Xbox LIVE du contrôleur filaire.
B. Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.

[FR] Branchez le connecteur USB du casque sur un port USB de la console.
[ES] Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola.
[DE] Schlieben Sie den USB-Stecker an den USB-Anschluss der konsole an.

[FR] Au niveau du contrôleur filaire, faites glisser le commutateur Xbox/PS3 sur le reglage Xbox.
[ES] En el control en linea, colocque el interruptor de Xbox/PS3 en la posicion de Xbox.
[DE] Schieben Sie den Xbox/PS3-Schalter am Lautstärkeregler am Kabel zur Xbox-Einstellung.

[FR] Assurez-vous de brancher le cable de communication Xbox LIVE dans l'ordre suivant:

A. Branchez le cable Xbox LIVE dans le port Xbox LIVE du contrôleur filaire.
B. Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.

Enregistrez sua出品ur TRITTONUSA.COM pour beneficier de la couverture de la garantie, de nouveautes, d'evénements et de mises a jour.

SI VOUS RENCONTRE DES PROBLEMES LORSQ VOUS UTILISZE CE PRODUCT, VAUILIZ ESSAYER d'appliquER les methodes suivantes avant de renvoyer ce product au magasin:

Si des personnes ne vous entendant pas parler, assurez vous que l'interrupteur de sourdine n'est pas activé et que le micro est complète mont inséré dans le casque.

Pour confirmer des parametres XbO LIVE, apuyez sur le bouton XbO Guide lorsqu'un jour est chargé et rondoiz-vous dans paramétres personnes > Voix. Assurez-vous que Casse seduit et « est désignée.

Pour une assistance immédiate, veillant consulter http://www.trittontechnologies.com pour couver la documentation le plus récérante, des articles de la Base de coconnances et des logiciels pour toute péripérisque. Vous peuvent également discuter en direct avec un technicique du service d'assistance ou saummatte une fiche d'accidence.

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOUR (CLIENTS NORD-AMERICAINS SEULEMENT)

Mad Catz garantit ce product contra tout vico de materiau ou de fabrication pondant la pere do garantie. Ceite garanto limdo du quato ving d 100 jours non transforable a applique a y uesquimont en tant a sae tacheteur et premier utilisateur final. Si un vico couvert par cette garante is te decel a que you've anrez reglsterve prooet au pren surd aevnusien a prune d'echat, Mad Catz, at sa selet discria, reparre o repreplice e the peit gratulement.

La garantie limitée par Mad Catz à 90 jours se与发展 la disposition des clients Nord-amériques unquercément, y compris le Canada, Mexique et les États-Unis. Notre recours exclcut est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucel cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit. Cotto garantie no s'aupplané pas à l'une Usque normale au mauvais usage ; [b] une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale; (c) un produit ayant fait I'bjectet de modifications.

GARANTIE LIMITEE A 2 AN (CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT)

Mad Catz garantie ce produit contre tout vice de matière ou fabrikation pendant la période de garantie. Cette garantie est limitée à deux (1)z an non transférable s'applique à vous uniquement en tant qu'achaté et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est édicté ET que vous avons energisé cette produit auprès de Mad Catz ET que vous fournisse une prevaue d'achat, Mad Catz, à sa soula détriection, réparer ou remplaçera le produit gratuitelement.

La garantie limite par Mad Catz a亰 des 121 ans est à la dispossession des clients Européens uniquement. Votre recours exquisité est la réparation ou le replACEMENT de votre produit Mad Catz. En aucurn cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d'achat d'origine du produit. Cette garantie ne s'a appliquée pas à: (a) une Usuuse normale ou un mauveis usage; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale; (c) un produit ayant fait l'objet de modifications.

Pour bénéficié de la garantie, vous devez

Pour l'Amérique du Nord: Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815
Pour l'Europe: Appeler le service d'assistance technique de Mad Catz au +44 1018450-508418
Obtenir un nombre d'autorisation de roctur autres du service d'assistance technique du Mad Catz
Expédiré la produit à Mad Catz à vos frais

13 14

[ESPANOL]

[DEUTsCH]

  • Jaiindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d'achat
    Indiquer une adresse complete de retour avec numeros de tetephone au yous jaind dans la journee et en soirée

ASSISTANCE TECHNIQUE

Aide et Guides do l'utilisationateur en ligne: www.madcatz.com
Courier electronic pour l'Amérique du Nord: techsupport@madcatz.com
Telephone pour l'Amerique du Nord : disponible de 8 h a 16 h, haute normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 022-358-3000 (Félix Houninot), en 022-358-3015 (l'après finiement).
11 800.559.228 (Estats-Unis Uniquément) ou 11 61.593.283 (departs l'éternier) Courrier electropinque pour l'Europé: tachuscourtaurnoe@madzat.com
Telephone pour l'Europe: disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 44 (0) 8450-508418

ATTENTION

  • Uno expo enlongimo a de la musica ou a a autres soins fort dans un casque pouvrai entrauner un porta auditive. En cas d'utilisation dun casque, il est consellé de régler le tableau de favor à évider des sors tropforts.
    Nutisizc cttte unite qudans lo bat pour lequel olo a ete conque
    Prer ne rirn tis n dnci a de chc eiee, nexse pas ceste uia at la plu ou a humite. N lutilise pa moins de 2 mbrs de l'au (a se remule a nine, a biaigne enu fratio).
    3 metres de 1 eau par exemple une piscine, une halingère ou un évier. Pour évier tous riques de choc electrique, ne démontez pas ces unités To
  • Ninsereau任何一个或更的点或者所者出在Tunear,而其所者击到的点的动于动,即一个或更的点。
    Artei immedaient d'utilise cie unite si vues voues sent fatigued ou mal a iase, ou si vues reseentez des douleurs dans les mains et vois les bras lors de son empli. Si les symptômes persistont, consultez un clinéur.
    Eve t r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
    N'enroulez pas de cable autour d'une partie du corps de quicongue.
  • Ne laisssez pas les enfants jouer avec les câbles.

États-Unis et Canada

Comme roux, certains dc ces peripériques numériques de cloze B ont été testés sur Mad Caix, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été travaux conformés à la perte 15 des régles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définitions les limites de conception pour former une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rôstientale. Ces périopétriques utilisant, généra et pouvant émettre d'une énergie sous forme de radiéfricçances et s'sil ne sont pas montés, installés et utilisées conformément aux instructions, il peut produit des interférences nuisibles aux communications radi. Il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produira pas dans un empôtment donné au jour une utilisation participallée. L'utilisation de l'unité est soumise aux droits suivants: 1) c'effectif ne doit pas produit d'intérêences nuisibles, et (2) c'effectif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris certains pouvant antrminer un fonctionnement irrétable.

Exposition aux émissions de fréquences radio

La puissance des radiétés émises à la manette se trouvent dans les limites d'expositionss réquêtes radio impôssées par la FCF, lorsque l'apparié n'est pas alteré et qu'il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette konfonce sur les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radié saigon la communauté scientifique que, la fabricant pensa donc raisonnablement que les ondes sans fi le d'apparcié sont sans dangere pour les consommateurs, le niveau d'énergie émis est bien moins important que l'énergie electromagnétique émise par des appariés sans fi I comme les téléphones partielles. Cependant, l'utilisation d'ondes sans fi peut être restreinte dans certaines situations (dont les avances, par exemple). Si nous ne connaisscasse pas les restrictions qui pouvons d'appliquer dans certaines situations, demandez l'autorisation avant d'avil monnier, conkruento un utilise la manette.

DECLARATION DE CONFORMITE DE L'UE

[ENGLISH]

[FRANCAIS]

Comme exqui, certi cels dce proects ont estes and sion conlues axeigles aixdirectives du lncornege 2002/EC 2002/95EC. The signatra autore de constructeur est Mad Cat, Inc., 7450 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 95210.

©2011 Mad Catz Europe Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkcell Drive, Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MKS BLD, United Kingdom, Mad Catz, TRITTON, lo logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques dépôts de Mad Catz, Inc. des ses filiales ou de ses sociétés associées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz, Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Ce produit est niagara, ni homologué, ni appropéré par Microsoft. Tous autres Names et images de produits sont des marques de commerce ou des marques dépôts de leurs propriétaires respectés. Fabricée en Chinie. Tous droits réservés. L'aspect, les fonctionnalités et les specifications du produit peuvent changer sans prévisions. Veulquer conserver cette notice pour réference ultérieure.

2011, Epic Games, Inc. Tous Drais Réservés. Epic Games, la logo Epic Games, Gears of War, Gears of War 3 et le logo Cristian Omen sont des marques de commerce ou des marques épipôssons de Epic Games, Inc. aux États-Unis d'Amérique et alliours.

Les actions de Mad Catz sont cotées en bours sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.

[ESPANOL]

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRITTON

Modèle : Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset

Catégorie : Ecouteur