Junker JH11AC50 - Four

JH11AC50 - Four Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JH11AC50 Junker au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Junker JH11AC50 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque Junker
Modèle JH11AC50
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Plage de température 50 °C – 250 °C
Fonctions de cuisson Cuisson traditionnelle, Chaleur tournante, Grill, Lampe
Nombre de niveaux d'insertion 4
Accessoires fournis Grille, Plaque de four en aluminium
Options Plaque de four en émail (JZ 11BE11), Plaque de four en aluminium supplémentaire (JZ 11BA11)
Éclairage intérieur Lampe de four, 40 W max, remplaçable
Sécurité enfants Optionnelle (réf. 440651)
Nettoyage Manuel, supports et porte démontables, vitres démontables
Réparabilité Ampoule et cache en verre remplaçables
Commande Sélecteur de fonctions et de température rotatif, commutateurs de brûleurs
Service après-vente Numéros produit (n° E) et de fabrication (n° FD) requis

FOIRE AUX QUESTIONS - JH11AC50 Junker

Comment préchauffer le four pour la première fois ?
Chauffez le four vide à 240 °C pendant 60 minutes. Aérez la cuisine pendant l'opération. Éteignez ensuite le four en ramenant le sélecteur sur zéro.
Comment nettoyer les vitres de la porte du four ?
Démontez la porte, déposez les vitres (voir notice). Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Ne jamais utiliser de racloir à verre ou de produit agressif.
Comment changer l'ampoule du four ?
Coupez le fusible dans le boîtier. Placez un torchon dans le four froid. Dévisser le cache en verre (tourner à gauche). Remplacez par une ampoule 40 W résistante à la chaleur. Revissez le cache et remettez le fusible.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez le fusible dans le boîtier électrique. Tournez les boutons plusieurs fois pour enlever la poussière des contacts. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Comment décrocher la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte. Ouvrez les leviers de verrouillage à gauche et à droite. Fermez la porte jusqu'en butée, puis retirez-la en la soulevant légèrement.
Comment accrocher la porte du four ?
Placez les charnières dans les orifices correspondants. Poussez jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent des deux côtés. Refermez les leviers de verrouillage.
Quels accessoires sont fournis avec le four ?
Le four est livré avec une grille et une plaque de four en aluminium. Des accessoires supplémentaires (plaque émaillée, etc.) sont disponibles en option.
Comment économiser de l'énergie lors de la cuisson ?
Préchauffez seulement si nécessaire. Utilisez des moules foncés ou émaillés. Ouvrez la porte le moins possible. Pour les cuissons longues, éteignez le four 10 minutes avant la fin.
Comment nettoyer les supports du four ?
Démontez les supports en les tirant vers l'avant et en les dégageant des orifices. Nettoyez-les avec une brosse et du produit vaisselle. Remontez en insérant d'abord les crochets supérieurs.
Où trouver le numéro de série du four ?
La plaque signalétique se trouve à droite, sur le côté de la porte du four. Notez les numéros E (produit) et FD (fabrication) pour le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur JH11AC50 Junker

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JH11AC50 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JH11AC50 de la marque Junker.

MODE D'EMPLOI JH11AC50 Junker

Précautions de sécurité importantes 17

Votre nouveau four. 19

Bandeau de commande. 19

Sélecteur de fonctions et de température 19

Commutateurs de brûleurs 19

Accessoires supplémentaires 20

Avant la première utilisation 21

Prechauffer le four 21

Nettoyer les accessoires. 21

Réglage de la table de cuisson 21

Régler le four 21

Modes de cuisson et températe 21

Entretien et nettoyage 22

Produit nettoyants. 22

Décrocher et accrocher les supports 22

Decrocher et accrocher la portedou four 23

Démontage et remontage des vitres 24

Pannes et depannage 24

Tableau des erreurs 24

Changer la lampe du four au plafond 25

Cache en verre. 25

Service après-vente 25

Numeros de produit E et de fabrication FD 25

Conseils concernant I'energie et I'environnement. 25

Economiser de I'energie 25

Elimination ecologique. 25

Mesures a respecter au cours du transport. 26

Testes pour vous dans notre laboratoire. 26

Gâteaux et pâtisseries 26

Conseils pour la cuisson de gâteaux 27

Viande, volaille, poisson. 28

Conseils pour les roits et grillades 29

Gratins, souffles, toasts 29

Plats ciuinés 30

Plats speciaux 30

L'acrylamide dans certains alimentes 30

Plats tests 31

Cuisson de gâteaux 31

Junker JH11AC50 - 1

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela creée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
    Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.

  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interfit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments

de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Junker JH11AC50 - Bandeau de commande - 1

Explications

1 Selecteur de fonctions et de température
2 Commutateur de selection

Sélecteur de fonctions et de température

Vou puez regler le mode de cuisson et la temperature au moyen du selecteur de fonctions et de temperture.

Température Fonction

Position zéro. Le four n'est pas chaud.
50-250La température
Fonction
Lampe du four
☐ 50-250Cuisson traditionnelle
Chaleur de vousse

Commutateurs de brûleurs

Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance des brûleurs.

Positions Fonction

○ Position zéro Cuisinière arrêtée.
1-9 Niveau de cuisson 1 = niveau le plus bas9 = niveau le plus fort
○ Activation Activation de la zone de rôtissage
○ Activation Activation de la plaque de cuissonà deux circuits

est indiquée Le témoin s'allume dés la mise en marche de la cuisine.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampedoufour

La lampe du four est allumée quand le four est en service. Le selecteur de fonctions et de température permet d'allumer la lampe du four sansmettre celui-ci en service.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux recipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.

Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insertion de l'accessoire

4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Insérez systématiquement l'accessoire en butée afin d'éviter tout contact avec la porte vitrée.

Junker JH11AC50 - Insertion de l'accessoire - 1

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenché. Ainsi, il est facile desteroler les plats du four.

Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Junker JH11AC50 - Insertion de l'accessoire - 2

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.

Tenez la plaque de four sur les cotes avec les deux mains et inserez-la parallelement au support. Evitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émailledes peuvent être endommagées.

Vous pouvez commander d'autres accessoires auprès du SAV, chez un revendeur spécialisé ou sur Internet. Indiquez toujours le numéro JZ.

Junker JH11AC50 - Insertion de l'accessoire - 3

Grille

Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôts, les plats à passer sous le grill et les plats cuisinés surgelés.

Insérez la grille avec le côté ouvert orienté vers la portedou four et la courbureverslebas

Junker JH11AC50 - Grille - 1

Plaque de four en aluminium

Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné oriente vers la porte du four.

Remarque: Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie en-aluminium. Recouvre la plaque à pâtisserie en-aluminium avec du papier cuisson.

Accessoires supplémentaires

Vous pouvez vous procurar des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialise. Vous trouverez différents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les commander sur Internet différent selon les pays. Pour plus de détails, veillez consulter nos documents commerciaux.

Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparèils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.

Accessoires supplémentaires Numéro JZ Fonction

Plaque de four en aluminium JZ 11BA11 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.
Plaque de four en émail JZ 11BE11 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.

Portedou four -mesures de sécurité supplémentaires

La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.

Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.

Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accesseire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Prechauffer le four

Chauffez le four une fois à froid et fermé afin de supprimer les bruits désagreables pouvant survenir lors de la première chauffe. Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage dans le compartment de cuisson.

Aérez la cuisine pendant que vous chauffez le four.

  1. À l'aide du sélecteur de fonctions et de température, réglez la température sur 240 °C.
  2. Éteignez le four au bout de 60 minutes. Pour ce faire, ramenez le selecteur de fonctions et de température sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage de la table de cuisson

Votre table de cuisson est livree avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des consignes importantes

relatives à la sécurité, des instructions détaillées pour le réglage et des informations sur l'entretien et le nettoyage.

Régler le four

Le sélecteur de fonctions et de température permet un réglage aisé du four. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités.

Modes de cuisson et températe

Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle 190 °C. Le sélecteur de fonctions et de température permet de régler la température souhaitée.

Junker JH11AC50 - Modes de cuisson et températe - 1

Le four chauffe.

Eteindre l'appareil

Tournez le sélecteur de fonctions et de température vers la droite, sur la position.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.

Remarques

  • Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
    Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
    L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Produit nettoyants

Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.

Pour le nettoyage du four

ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.

Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.

Le bandeau de commandeEau chaude additionné de produit à vais-selle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni un racloir à verre pour le nettoyage.
Surfaces en inoxNettoyer avec de l'eau chaude additionné de produit à vaissele et un chiffon doux. Sur les surfaces en inox, toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut occasionner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépônges à dos récurant ou de chiffons de nettoyage rugueux. Les surfaces en acier peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Surfaces en émail et sur-faces laquéesNettoyer avec un peu de produit à vaissele et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Boutons rola-tifsNettoyer avec un peu de produit à vaissele et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

Vitre Nettoyer avec un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Ils risquent de rayer la surface de la vitre et de l'endommager.

Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Intérieur du fourEau tiège additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas de salissures importantes : n'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies.
Couvercle en verre de la lampe du fourNettoyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Accessoires Mettre à tremper dans de l'eau tiège additionné de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge.
Plaque à pâtisserie en alumi-nium (en option)Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un couteau ou autre objet acéré similaire. Nettoyer horizontallyment et sans trop appuyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon de nettoyage humide pour vitres ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges à dos récu-rant ou de chiffons de nettoyage rugieux. Le contraire peut occasionner des rayures
Sécurité-enfants (en option)Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, elle doit être enlevée avant le nettoyage. Mettre à tremper toutes les pieces en plastique dans de l'eau additionné de produit à vaisselle et les nettoyer avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, la sécurité-enfants ne fonctionne plus correctement.
Table de cis-sonVoues trouverez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cisson dans sa notice d'utilisation.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Démontage des supports

  1. Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
  2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).

Junker JH11AC50 - Démontage des supports - 1

Junker JH11AC50 - Démontage des supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.

  1. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)

Junker JH11AC50 - Démontage des supports - 3

Junker JH11AC50 - Démontage des supports - 4

Mauvaise installation!

Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

Junker JH11AC50 - Mauvaise installation! - 1

  1. les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
  2. Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E).

L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.

Junker JH11AC50 - Mauvaise installation! - 2

Junker JH11AC50 - Mauvaise installation! - 3

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

Junker JH11AC50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

Junker JH11AC50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violament. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig.A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La refermer un peu plus et la retarder (fig. B).

Junker JH11AC50 - Décrocher la porte - 1

Junker JH11AC50 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).

Junker JH11AC50 - Accrocher la porte - 1

Junker JH11AC50 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Junker JH11AC50 - Accrocher la porte - 3

Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Démontage et remontage des vitres

Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.

Démontage

  1. Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Déposez la porte du four avec la poignée vers le bas sur un torchon.
  2. Retirez le couvercle supérieur de la porte du four. Pour cela, appuyez avec les doigs à gauche et à droite. Retirez le couvercle (Figure A).

  3. Soulevez et retirez la vitre du haut (Figure B).

Junker JH11AC50 - Démontage - 1

Junker JH11AC50 - Démontage - 2

Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Montage

  1. Maintenez la vitre supérieure par les cotés et inséréz-la en l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être insérée dans les ouvertures générées sur la partie inférieure. La surface lissé doit être sur l'extérieur et la surface rugueuse sur l'intérieur. (Figure A).

Junker JH11AC50 - Montage - 1

  1. Installez le couvercle supérieur sur la porte du four et appuyez. Faites attention à ce que les encoches sur les côtes s'engagent correctement.
  2. Remettez en place la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.

N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.

Tableau des erreurs

Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaite, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvezez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rotis et gâteaux.

Erreur Cause possible Correction/Informations

Le four ne fon-c-tionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est défectueux.
Coupure de courant.Vérifiez si la lampe de la cuisine ou d'autres appa-reils de cuisine fon-tionnement.
Le four n'est pas chaud.Poussière sur les éléments de contact.Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite et vers la gauche.

Risque d'électrocution!

Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent restorer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Risque de chocolélectrique!

Couper le fusible dans la boite à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisse dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

Junker JH11AC50 - Risque de chocolélectrique! - 1

  1. Remplacer l'ampoule par un modele identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Voutrouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.

Economiser de l'énergie

  • Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
    Utilisez des moulés sombres, laqués noirs ou émailés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
  • Pendant la cuisson ou le rôttavage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfoirner 2 moulés à cake l'un à côte de l'autre.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Junker JH11AC50 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Junker JH11AC50 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récuppération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiree sans laisser de traces. Inserez les differents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'eviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arriere afin d'eviter tout chic contre le cote interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouverez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
  • Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'vez pas besoin.
    Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du compartment de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Moules

Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.

Si vous voulez utiliser des moulés en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moulés en silicone sont souvent plus petits que les moulés normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouvez le mode de cisson optimal pour les différents gateaux et patisseries. La températe et la durée de cisson dépendant de la quantité et de la nature de la pate préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une températe plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.

Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.

Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.

Remarque: Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie en aluminium. Recouvre la plaque à pâtisserie en aluminium avec du papier cuisson.

Gâteaux dans moules Moule Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Génoise, simple Moule à cake 2160-180 55-65
Génoise, fine (sablés, par exemple) Moule à cake 2155-175 65-75
Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1160-180 30-40
Fond de tarte, génoise Moule tatin 2160-180 25-35
Tarte en pâté à biscuitMoule démontable 2160-180 30-40
Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée*moule démontable foncé 1170-190 70-90
Gâteaux aux fruits fins, en génoiseMoule démontable 2150-170 55-65
Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons)Moule démontable 1180-200 50-60
  • Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
Gâteau sur la plaque Accessoires Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée avec une garniture sèchePlaque de four en aluminium 1170-190 25-35
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée, aux fruits fraisPlaque de four en aluminium 2160-180 45-55
Biscuit roulé fourré (préchauffer) Plaque de four en aluminium 1180-190 12-15
Brioche en forme de nette tressée, 500 g de farinePlaque de four en aluminium 1160-180 20-30
Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine Plaque de four en aluminium 3150-170 50-60
Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine Plaque de four en aluminium 3140-160 85-95
Strudel, sucre Plaque de four en aluminium 2180-200 65-75
Pizza Plaque de four en aluminium 1210-230 20-30

Pain et petits pains

Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.

Pain et petits pains Accessoires Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farinePlaque de four en aluminium 22508
20035-45
Pain au levain, 1,2 kg de farinePlaque de four en aluminium 22508
20035-45
Petits pains (par ex. petits pains de seigle)Plaque de four en aluminium 2200-22020-30
Petites pâtisseriesAccessoiresHauteur Mode de cuissonThermostat, °CDurée, minutes
BiscuitsPlaque de four en aluminium2150-170
MeringuesPlaque de four en aluminium270-90
ChouxPlaque de four en aluminium2200-220
MacaronsPlaque de four en aluminium2110-130
Pâtte feuilletéePlaque de four en aluminium3200-220

Conseils pour la cuisson de gâteaux

Vous pouze cuire un gâteau selon votre propre recette.Basez-vous sur un gâteausemblable indiquédans le tableau de cissson des gâteaux
Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise est bien cuite :10 minutes avant la fin du temps de cissson indiquédans la recette, plantez un bâton-net en bois dans la partie la plus élevée du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bois, cela signifie que le gâteau est fini.
Le gâteau s'écroule.Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide ou baissez la température du four de 10 dégrés. Respectez les temps de mélange indiqués dans la recette.
La forme du gâteau est élevé au milieu etasse sur les bords.Ne beurrez pas le bord du moule démontable. ÀpRES la cissson, démoulez le gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop nombre sur le des-sus.Enfournez-le à un niveau inférieur,CHOISSEZ une température plus BASSE et prolongez un peu le temps de cissson.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un cure-dent, faites des petits trous dans le gâteau fini. Puis, versez du jus de fruits ou de l'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 dégrés et réduisez le temps de cissson.
Le pain ou le gâteau (par ex. gâteau aufromage) a l'air réussi mais l'intérieur estpâtieux (comporte des sillons d'eau).Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide et cisssz le gâteau plus longtemps à une température moins élevée. Pour les gâteaux à garniture juteuse, cissez d'abord le fond. Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis garissiez. Respectez les recettes et les temps de cissson.
La couleur brune du gâteau n'est pas homogène.CHOISSEZ une température inférieure, la couleur sera plus homogène. Une feuille de papier sulfurisé posée au-dessus peut également influer sur la circulation de l'air. Cou-pez toujours le papier sulfurisé en fonction de la plaque.
Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair.La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur.

Le jus de fruits déborde.
Si possible, utilisez une plaque plus profonde pour le prochain gâteau.

Lors de la cuisson de petits pains levés, les petits pains collent les uns aux autres.Espaces les petits pains d'environ 2 cm. Les petits pains ont ainsi suffisamment de place pour lever et leur cuisson est homogène.
Lors de la cuisson de gâteaux juteux, il apparait de la condensation.Il peut se former de la vapeur d'eau pendant la cuisson de gâteaux. Elle s'échappe par la porte. La vapeur d'eau peut se déposer sur le bandeau de commande ou les meubles situés à proximité, et de l'eau de condensation s'égoutte alors. Il s'agit d'un phénomène physique.

Viande, volaille, poisson

Récipient

Voussouspoucezutiliser toutrecipientresistanta chaleur.Laplaquea patisserie estegalement appropriée pour les gros rotis.

Des reçipients en verre sont les plus appropriés. Le couvercle doit être adapté à la cocotte. Bien fermer.

Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.

En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.

Indications dans les tableaux :

Récipient sans couvercle = ouvert

Récipient avec couvercle = fermé

Placez toujours le plat au centre de la grille.

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rötissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.

Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du recipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du recipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un recipient en verre.

Les cocottes en inox ne conviennent que sous reserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Vande

Retournez les pieces de viande à mi-cuisson.

Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.

Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.

En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.

Vande Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Boeuf
Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 2200-220 120
1,5 kg 2190-210 140
2,0 kg 2180-200 160
Filet de boeuf, rosé 1,0 kg non couvert 1210-230 70
1,5 kg 1200-220 80
Rosbif, rosé 1,0 kg non couvert 1200-220 60
Veau
Rôti de veau 1,0 kg non couvert 1200-220 100
1,5 kg 1190-210 120
2,0 kg 1180-200 140
Porc
sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 1210-230 110
1,5 kg 1200-220 130
2,0 kg 1190-210 150
avec couenne (par ex. l'épaule ) 1,0 kg non couvert 1210-230 130
1,5 kg 1200-220 160
2,0 kg 1190-210 190
Côtes de porc avec os 1,0 kg couvert 1210-230 80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, mEDIUM1,5 kg non couvert 1180-200 110
Vande hachée
Rôti de viande hachéeenv. 750 g non couvert 1200-220 70

Volaille

Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid.

Les données de poids du tableau concernent la volaille non farcie et prete a cuire.

Pour griller la vienne directement sur la grille, enfournez la plaque de four au niveau 1.

Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que laGRAISEpuisse s'ecouler.

Veuillez placer les volailles cote blanc vers le bas sur la grille.
Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.

Volaille Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Durée, minutes Niveau du grill
Demi-poulet (1 à 4 mor- ceaux)400 g chaque Grille 2☐ 220-240 50-60
Morceaux de poulet 250 g chaque Grille 3☐ 220-240 30-40
Poulet entier (1 à 4 mor- ceaux)1 kg chaque Grille 2☐ 220-240 55-65
Canard, entier 1,7 kg Grille 2☐ 210-230 90-100
Oie, entière 3,0 kg Grille 2☐ 200-220 100-120
Jeune dinde, entière 3,0 kg Grille 2☐ 210-230 80-100
2 cuisses de dinde 800 g chaque Grille 2☐ 210-230 90-120

Poisson

Tournez les morceaux de poisson après la 2% durée indiquée.

Il ne faut pas returner les poissons entiers. Enfournez le poisson entier dans le four de sorte que les nageoires dorsales soient en haut. Placez dans l'abdomen une demie pomme de

terre ou un petit récipient adapté au four pour que le poisson ait une position plus stable.

Pour cuire le poisson au grill directement sur la grille, insérez en plus la plaque de four au niveau 1. Cela permet ainsi de récapucérer le jus du poisson et de moins salir le four.

Poisson PoidsAccessoires et platsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Poisson, entier1,0 kgGrille 2190-210 45-50
1,5 kgGrille 2180-200 55-65
Morceaux de poisson, des filets par ex.300 g chaqueGrille 2190-210 40-45

Conseils pour les rôtis et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du roti.Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vous foulez savoir si le roti est cuit.Utilisiez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le roti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le roti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le roti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le roti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante, choisissez un plat à roti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le roti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La fois suivante, choisissez un plat à roti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du roti produit un dégagement de vapeur.C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.

Gratins, soufflés, toasts

Il faut toujours poser le plat sur la grille.

Le temps de cusisson des gratins dépend de la taille du plat et de la hauteur du gratin. Les valeurs indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif seulement.

Plat cuisineAccessoires et platsHauteurMode de cuissonThermostat, °CDurée, minutes
Gratins
Gratin, sucrePlat à gratin2170-19050-60
Gratin de pâtesPlat à gratin2210-23025-35
Soufflé
Soufflé de pommes de terre (ingréductents crus), Hauteur max. 2 cmPlat à gratin2170-19045-55

Plats cuisine

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, voirlez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.

Plat cuisné Accessoires Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, minutes
Pommes frites Plaque de four en aluminium2210-230 25-35
PizzaGrille 2200-220 15-20

Remarque

Lors de la cuisson de plats congelés, il se peut que la plaque de four en aluminium se déforme. Cela provient des grandes différences de température auxquelles l'accessoire est soumis. Cette déformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.

Plats spéciaux

La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.

Retirez les accessoires du four.

Préparation du yaourt

  1. Faites bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matieres grasses), laissez refroidir à 40 °C.
  2. Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigerateur) et melangez bien le tout.
  3. Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvre d'un film fraîcheur.

  4. Placez les verres sur la grille au niveau 1.

  5. Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.

Laisser pousser la pate levée

  1. Préparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-ile.
  2. Préchauffez le four comme indiqué.
  3. Fermez la porte du four et laissez pousser la pate levée dans le four.
Plat cuisine Plat Mode decuissonTempérature Durée
Yaourt Pots de yaourt en verre reformables150 °C6-8 heures
Laisser pousser la pâté levéePlacez le plat réfractairesur la sole du fourpréchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée5-10 minutes20-30 minutes

L'acrylamide dans certains alimentés

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, telis que

chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide

En général■Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■Un aliment gross et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseriesEn mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secsEn mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.

Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de gâteaux

Tarte aux pommes couverte

Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.

Gâteaux dans moules démontables en métal :

Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la plaque de four à la place de la grille et posez le moule demontable dessus.

Plat cuisine Accessoires et plats Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, minutes
Petits gâteaux secs Plaque de four en alumi-nium1170-190 20-30
Mini cakes Plaque de four en alumi-nium1160-180 25-35
Gâteaux à l'eau Moule démontable 2160-180 30-40
Tarte aux pommes couverte Plaque de four en alumi-nium + 2 moulés démon-tables Ø 20 cm*1200-220 60-70
  • Positionnez le plat en diagonal sur l'accessoire.

en Table of contents

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Junker

Modèle : JH11AC50

Catégorie : Four