AV1101 - Lecteur dvd Autovision - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV1101 Autovision au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Autovision AV1101 - page 30
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur DVD
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Connectivité HDMI, AV, USB
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation Idéal pour regarder des films, écouter de la musique et afficher des photos
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AV1101 Autovision

Le lecteur DVD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou de câble si nécessaire.
Pourquoi le lecteur ne lit pas certains DVD ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec le lecteur Autovision AV1101.
Comment résoudre les problèmes de son ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le mode muet n'est pas activé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consulter le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Essayez de redémarrer le lecteur et de réessayer le DVD.
Puis-je lire des CD audio sur le lecteur DVD ?
Oui, le lecteur Autovision AV1101 est compatible avec les CD audio ainsi que les DVD.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que la pile de la télécommande est en bon état et correctement installée. Essayez de réinitialiser la télécommande en retirant la pile pendant quelques minutes.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Accédez au menu de configuration du lecteur pendant la lecture d'un DVD et sélectionnez l'option de langue des sous-titres.
Est-ce que le lecteur prend en charge les formats vidéo numériques ?
Le lecteur Autovision AV1101 prend en charge certains formats vidéo numériques, mais vérifiez la documentation pour la liste complète des formats compatibles.
Comment nettoyer le lecteur DVD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du lecteur. Pour l'intérieur, utilisez un disque de nettoyage spécifique pour lecteurs DVD.

Questions des utilisateurs sur AV1101 Autovision

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV1101 - Autovision et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV1101 de la marque Autovision.

MODE D'EMPLOI AV1101 Autovision

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation. V02 AVG$Page 2 de 28 – AV 1101 V02

Sommaire Page Icônes et des symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel 3 Utilisation conforme 3 Remarques de conformité 4 Sécurité - Sécurité d'utilisation - Dispositif d’installation 4 En cas de panne 5 Conditions environnementales 5 Alimentation 6 Le lecteur DVD 6 Ecouteurs 6 Utilisation des piles. 7 Préparation - Contenu de l'emballage 7 Informations générales sur les DVD / Montage, codes régionaux, type de fichiers lisibles.

Installation du système dans la voiture 9 Alimentation et connexions 10 Connexion Audio-/video- et alimentation entre le lecteur DVD et l’écran 10 Présentation du système - Lecteur DVD 10 Partie supérieure du lecteur 11 Côté gauche du lecteur 11 Présentation du système - moniteur 12 Côté droit du moniteur 12 USB 13 SD/MMC- carte mémoire 13 Ecouteurs 13 Sortie COAXIAL 13 Audio/video OUT Lecteur 13 Audio/video IN moniteur 13 Branchement sur prise de courant (220V) 13 Commande à distance 14 Controle des batteries / remplacement de la pile 14 Fonctions sur l'appareil lmême ou via la télécommande 15 Allumer / Eteindre 15 SOURCE choisissez le format de media 15 Volume 15 MUTE 15 Réglage de l’image sur le lecteur (SETUP) 15/21 Réglage de l’image sur le moniteur (MODE) 16 Mode Dvd Insertion d'un disque, commandes de lecture, audio 16 Naviguer en MP3 et médias JPEG 19 Menu SETUP en mode DVD / Navigation dans les menus 20 Menu “Paramètres généraux” : PAG. GEN. INST

MODE d'affichage, angle de vue, langue de l'OSD, Screensaver, dernière mémoire, mise en veille automatique

Menu “préférences”. Type TV, audio, sous-titres, 24 Menu du disque, menu Parental, configuration MOT DE PASSE 24 Les pixels déffectueux dans les écrans LCD 25 Nettoyage - Recyclage

Caractéristiques techniques

À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et veillez à respecter les consignes de sécurité! Faites uniquement ce qui est autorisé par le mode d’emploi avec votre appareil. Conservez ce manuel toujours à portée de main et gardez-le bien afin que vous puissiez le transmettre au nouveau propriétaire en cas de vente Icônes et des symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel DANGER! Attention danger imminent pour la vie! ATTENTION! Avertissement de danger possible pour la vie et / ou lésions avec un préjudice irréparable! ATTENTION! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter les blessures et des dommages

ATTENTION! Attention au risque d'électrocution!

ATTENTION! S'il vous plaît se référer aux lignes directrices afin de prévenir les dommages

REMARQUE! Plus d'informations sur l'utilisation de l'appareil!

REMARQUE! Suivez les instructions dans le manuel!

ATTENTION! Avertissement sur les risques à volume élevé

informations sur les événements en cours d’utilisation Utilisation conforme L'appareil est conçu pour:

  • La lecture de DVD et autres supports compatibles
  • La lecture des périphériques de stockage USB et les cartes mémoire SD / MS / MMC
  • exécuter et afficher des sources vidéo et audio Le dispositif est destiné à un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel ou commercial. Veuillez noter que la garantie est annulée en cas de mauvaise utilisation:
  • Ne modifiez pas votre appareil sans notre permission et n’ utiliser que le matériel fourni ou approuvé par nous.
  • Prendre en considération toutes les informations contenues dans ces instructions, en particulier les règles de sécurité.Page 4 de 28 – AV 1101 V02 Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation inadéquate et peut entraîner des des blessures ou des dommages matériels.
  • Ne pas utiliser dans des conditions environnementales extrêmes. Remarques de conformité Cet appareil est conforme aux directives de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux exigences applicables de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive Basse tension 2006/95/CE. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement 278/2009 et 1275/2008 Sécurité - Sécurité d'utilisation - Dispositif d’installation Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience et / ou connaissances, sauf si elles sont surveillées par ou sont informés de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. DANGER! Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec l’emballage plastique sous peine d’étouffement
  • Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil (risque de choc électrique, de court-circuit et d'incendie)!
  • Ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures dans l’appareil (risque de décharge électrique choc, court-circuit et d'incendie)!
  • Les fentes et les ouvertures sur l'unité sont utilisés pour la ventilation. Ne pas couvrir ces ouvertures (surchauffe, d'incendie)!
  • Évitez de toucher avec les doigts ou avec des objets pointus.
  • Ne pas appuyer sur l'écran. Il ya un risque que les pauses d'affichage. ATTENTION! Avec un écran cassé il ya un risque de blessure. Porter des gants lors de l'emballage des parties cassées. Puis, lavez-vous les mains avec du savon car il ne peut être pas exclu que des produits chimiques soient libérés. Envoyez les pièces cassées correctement emballées au centre de service. La commande à distance est équipé d'une diode infrarouge de Classe 1. Ne vérifiez pas le voyant en utilisant des dispositifs optiques. Installation du système *Gardez l'appareil et tous les périphériques connectés à l’abri de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et de la lumière solaire incidente et de la lumière artificielle. Si ces instructions sont ignorées, cela peut conduire à des pannes ou des dommages à l'appareil.
  • Si vous utilisez l'appareil en plein air, vous devez vous assurer qu'il n'est pas exposé à l'humidité (pluie, neige, etc.)Page 5 de 28 – AV 1101 V02
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures. Ne placez pas d'objets remplis de liquides (Vases ou similaire) sur le périphérique. Il pourrait tomber et le liquide peut affecter la sécurité électrique
  • Ne placez pas de flammes (bougies) sur l'appareil ou dans des régions avoisinantes.
  • Veiller à placer àune distance suffisante des murs. Gardez suffisament de place pour une ventilation adéquate avec une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil.
  • Placez toutes les pièces de manière stable, de manière plane et sans vibrations pour empêcher l'appareil de basculer.
  • Lorsqu'il est utilisé dans une voiture veillez à ce que le dispositif soit attaché de manière conforme au mode d’installation (voir: "Le dispositif de la voiture confirmer" à la page 9)
  • Éviter l'éblouissement, reflets et de lumière / de forts contrastes dans l’obscurité afin de protéger vos yeux.
  • La distance de visualisation optimale est de 5 fois la diagonale interne de l’écran. En cas de panne
  • En cas de panne, tirez immédiatement l'adaptateur du secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil de la prise murale.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le périphérique ou les cordons sont visiblement endommagés ou s'il est tombé.
  • Coupez l'alimentation et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale ou un adaptateur de voiture de l'allume-cigare si vous remarquez des bruits ou des odeurs inhabituelles, par exemple si de la fumée sort de l’appareil.
  • Contactez le service client si:-la connexion de l'alimentation brûlés ou endommagés;-liquide dans le dispositif est percé, l'appareil ne fonctionne pas correctement. L'appareil a été échappé ou le boîtier est endommagé.
  • N'ouvrez jamais l'appareil vous-même annule la garantie. ATTENTION! En aucun cas vous ne devez réparer, ouvrir une partie de l'équipement Il ya un risque de choc électrique.
  • En cas de dysfonctionnement communiquer avec un centre de service ou de réparation appropriée.

Conditions environnementales

  • Le dispositif peut être utilisé à une température ambiante comprise entre 0 ° C et 40 ° C.
  • Lorsqu'il est éteint, le dispositif peut être conservé à une température comprise entre 0 ° C et +40 ° C. ATTENTION! En plein soleil, la température à l'intérieur de la voiture peut atteindre plus de 40 ° C.
  • Laissez au moins un mètre de distance avec des hautes fréquences et interférences magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphone portable, etc) afin d'éviter des dysfonctionnements.
  • Après avoir transporté l'appareil et avant la mise en service du dispositif, laissez le revenir à la température ambiante.
  • Lors de grandes fluctuations de température ou d'humidité il peut avoir condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil. Cela peut causer un court-circuit électrique.
  • Retirer pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez- le.Page 6 de 28 – AV 1101 V02

Alimentation ATTENTION! Même lorsqu'il est éteint des composants de l'appareil sont sous tension. Pour couper l'alimentation complètement, retirez la fiche de la prise.

  • Ne branchez l'appareil que sur une prise de 100-240 V ~ 50/60 Hz.
  • En raison de la sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser un protecteur de surtension, afin de le protéger contre les dommages causés par les surtensions ou la foudre.
  • Débranchez l'alimentation de votre appareil par la prise afin de récupérer.le cordon d'alimentation
  • La prise de courant doit être près de l'équipement et facilement accessibles.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur. Ne jamais tenter de se brancher à un autre extrémité , cela pourrait l'endommager.
  • Couper l’alimentation de votre appareil via l'adaptateur allume-cigare de la voiture
  • Utilisez uniquement l'adaptateur allume-cigare fourni. Ne jamais tenter de se connecter à une autre connexion de la voiture, car cela pourrait causer des dommages.
  • Utilisez le second moniteur uniquement avec le lecteur DVD et le connecter avec le câble fourni.
  • Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit se conformer aux exigences VDE. S'il vous plaît consulter votre spécialiste.
  • Poser les câbles de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Ne placez pas d'objet sur les cordons d’alimentation cela pourrait les endommager.
  • Lorsque vous utilisez des rallonges dans la voiture, veillez à ce que la sécurité routière ne soit pas compromise.

DANGER Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. Le dispositif est équipé d'un système de sécurité qui empêche la libération de rayonnement laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour éviter toute blessure des yeux peut, la sécurité de l'appareil ne peut être endommagée ou altérée. Ecouteurs

  • Utilisez uniquement les écouteurs fournis avec ce lecteur de DVD. AVERTISSEMENT Un volume élevé lorsque vous utilisez le casque peut entraîner une perte auditive. Réglez le volume au niveau le plus faible avant l’utilisation de l'écouteur! Votre audition peut être endommagée si elle est exposée à des bruits forts trop longtemps ou trop soudainement

Utilisation des piles La télécommande est alimenté par une pile. ATTENTION! Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. Une mauvaise manipulation des piles peut causer un écoulement, chauffer, s'enflammer ou exploser.Page 7 de 28 – AV 1101 V02

Respecter les conseils suivants:

  • Gardez les piles hors de portée des enfants.
  • Si des piles sont avalées, un médecin doit être consulté immédiatement.
  • Ne tentez pas de recharger.
  • Ne pas mélanger des piles anciennes et nouvelle sou de type différents. Cela peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil. En outre, la batterie la plus faible serait encore plus rapidement déchargées.
  • Toujours remplacer les deux piles en même temps.
  • Evitez l’inversion de polarité (+ / -).
  • ne pas décharger les batteries par une puissance élevée.
  • Ne faites pas de court-circuit avec les piles .
  • Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu, etc!
  • Ne pas démonter ni déformer les piles. Vous pouvez vous blesser aux mains ou aux doigts, ou le liquide de la pile peut entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, rincez soigneusement les parties atteintes avec de l'eau propre et consultez immédiatement votre médecin.
  • Évitez les chocs violents.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts de l'appareil et des nouvelles piles propres.
  • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
  • Retirez les piles de l'appareil si vous ne les avez pas utilisées pendant une période prolongée.
  • Isolez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif si vous voulez entreposer ou détruire les piles.
  • Ne laissez pas l'appareil derrière le pare-brise dans la voiture en partant.
  • Ne pas exposer la batterie à la lumière solaire directe ou à la chaleur excessive (supérieure à 40 ° C). ATTENTION! En plein soleil, la température à l'intérieur de la voiture peut atteindre plus

Retirez tous les emballages. Ne pas oublier le film sur le devant de l'appareil,. DANGER! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Risque d'étouffement! Lors du déballage vérifiez que les éléments suivants sont inclus:

  • 1 câble AV (AUX OUT)
  • 1 adaptateur de voiture
  • 1 adaptateur secteur
  • 1 télécommande avec 1 pile (3V, CR2025)
  • 2 supports de montage de voiture
  • Mode d’emploiPage 8 de 28 – AV 1101 V02 Généralités Langues et sous-titres Jusqu'à 8 langues et sous-titres sont stockés sur le DVD et ce dans 32 langues. En lecture la langue audio et sous-titres peuvent être combinées. Angle de vue Certains DVD peuvent même changer l'angle de caméra, si le film est tourné avec différentes positions de la caméra. Codes régionaux Par stratégie de ventes mondiales l’industrie du DVD a élaboré un code qui permet que la lecture n'est possible que sur les appareils achetés dans certaines régions. Dans ce système de code, le monde est divisé en six régions.

L'Europe se situe dans la zone 2. Sur votre lecteur DVD vous pouvez lire des DVD avec le code régional 2. Le code est imprimé sur l'emballage du DVD (voir notre logo). Outre les DVD avec code région 2 DVD, le code régional 0 (pour tous les lecteurs DVD) peuvent être affichés sur votre appareil Vérifiez le code du pays 2 ou 0 en cas de problèmes avec la lecture de certains DVD. Type de fichiers lisibles Outre les DVD, l'appareil peut afficher les formats suivants: DVD + RW, DVD + R, DVD-RW, DVD-R, VCD et SVCD CD-R, CD-RW, CD-Audio, MP3, MPEG4, Xvid, JPEG, Picture CDPage 9 de 28 – AV 1101 V02 Installation du système dans la voiture. REMARQUE! Il ne peut y avoir aucune assurance que l'installation dans le véhicule en toute sécurité soit disponibles pour tous les véhicules existants dans le commerce. Veillez-vous en assurer. NB. Retirez le lecteur/moniteur de l’appuie-tête en cas de non utilisation

A Vis de fixation de l'unité B réglage de l'angle C bouton de relache D Pince d’appui-tête Faites glisser l'ensemble dans la bride de la tête jusqu'à ce qu'il clique L'angle de vue peut être réglé en utilisant le bouton Pour déverouiller, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage sur le dispositifs

ATTENTION! Risque de blessure par des objets volants. Si elles ne sont pas fixés suffisamment de manière solide, le dispositif peut laché en cas de choc. Installez le lecteur et le moniteur avec la vis sur le dos, vous pouvez choisir entre trois positions. D'abord monter l’unité D sur les pattes d’appuie-tête des flèches. Au moyen des 4 vis. Vérifiez que tous les câbles passent parfaitement , ne pas serrer et il peut se coincer et faire trébucherPage 10 de 28 – AV 1101 V02

Alimentation et connexions Connexion de l'adaptateur de voiture Branchez la prise de l'adaptateur allume-cigare fourni à la prise DC IN 9-12 V sur le lecteur Branchez l'adaptateur de voiture dans un connecteur de véhicule adapté à 12V de tension de bord, par exemple l'allume-cigare. Connexion audio-vidéo et alimentation entre le lecteur DVD et le moniteur ¬ Pour connecter et alimenter le lecteur DVD et le moniteur utilisé le câble audio/video AVP fourni. Connectez le AUDIO VIDEO OUT sur le DVD et VIDEO IN AUDIO IN sur le moniteur. Connectez le DC 9-12 V OUT du DVD vers DC IN 9-12 V sur le moniteur.

Assurez-vous que les connecteurs sont bien insérés dans le lecteur et l'écran.

2) Touche de retour au morceau précédent – Flèche vers le bas pour naviguer vers

4) Touche de retour au morceau précédent – Flèche vers le bas pour naviguer vers

8) Touche STOP – arrêt de lecture

9) Pied ajustable (à l’arrière)

Côté gauche du lecteur

Partie supérieure du lecteur

12) Emplacement carte SD/SDMC/MS/MMC

13) OPEN: ouverture lecteur

14) Commutateur ON/OFF

19) DC OUT 9-12V: alimentation 2ième moniteur

20) DC IN 9-12V: alimentation secteur

Partie droite du moniteur

DC IN 912V: connecteur câble AVP 11)

AV IN: entrée analogue audio/video, connecteur câble AVP 12)

Entrée écouteurs 13)

2) Touche de navigation vers le bas

3) MODE: appuyez plusieurs fois pour faire défiler les mode de configuration

4) Touche de navigation vers le haut

7) Pied ajustable (à l’arrière)

8) Touche de navigation vers la gauche, en mode menu touche de configurationPage 13 de 28 – AV 1101 V02

USB Branchez une clé USB pour lire le contenu de la clé. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner l'option MEDIA. Sélectionnez l'option USB. Une clé de Max 32 Go est supportée. Carte SD/MMC Insérez une carte mémoire SD / MMC dans la fente de la carte sur le lecteur DVD. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner l'option MEDIA. Sélectionnez le fichier Option Une carte SD de Max 32 Go est supportée

Ecouteurs Utilisez uniquement les écouteurs fournis avec ce lecteur de DVD. AVERTISSEMENT Un volume élevé lorsque vous utilisez le casque peut entraîner une perte auditive. Réglez le volume au niveau le plus faible avant l’utilisation de l'écouteur! Votre audition peut être endommagée si elle est exposée à des bruits forts trop longtemps ou trop soudainement Sur le moniteur et le lecteur de DVD est une prise casque est disponible. Vous pouvez brancher un casque ou des écouteurs sur les 2 avec le connecteur 3,5 mm. Si les écouteurs sont connectés, le son sera émis uniquement par les écouteurs. Les enceintes de l'appareil sont éteintes ¬. Sortie COAXIAL Sortie audio numérique pour un périphérique avec sortie audio sur lequel vous voulez exécuter à travers les haut- parleurs, comme un système stéréo avec entrée numérique correspondant, le son du lecteur DVD Utilisez la sortie coaxiale comme suit: Branchez la prise mini-jack 3,5 mm du câble AV fourni à la sortie coaxiale. Branchez la fiche RCA rouge du câble AV à l'entrée coaxiale numérique de l'appareil externe. AUDIO/VIDEO OUT (lecteur DVD) Connecter un périphérique sur lequel l'image et le son du lecteur DVD doivent être affichés (par exemple la télévision). Rouge et blanc pour l'audio, jaune pour la vidéo. AUDIO/VIDEO IN (moniteur) Branchez le lecteur DVD dont l'image et le son sera joué. Utilisez l'AVP de câble fourni. Branchement au secteur Quand toutes les connexions sont terminées, branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant (100- 240 V ~ 50/60 Hz) ou l'adaptateur de voiture dans l'allume-cigare dans la voiture.Page 14 de 28 – AV 1101 V02

SOURCE: DVD, USB ou une carte mémoire paramètres d'affichage

3) Clavier numérique 0-9

AUDIO: réglages audio

MENU / PBC: menu principal : fonction d'ouverture / lecture du disque arrêt

STOP ■: Fonction arrêt

AB: Répétition d'une partie spécifique 11)

SKIP et SKIP ►►││◄◄: titre précédent/suivant 14)

►►/◄◄: avance et retour rapide 15)

PROGRAM: Réglage de la lecture programmée 16)

REPEAT: Réglez le mode de répétition 18)

Flèche ▲►▼◄: Navigation gauche / droite, haut / bas dans les menus 21)

SUBTITLE: Configuration des sous-titres 24)

STEP/TFT: image / éclairage écran du lecteur DVD

SEARCH: Pour démarrer la lecture d'une plage spécifique Placez la pile dans la télécommande Lors de la livraison, la batterie est déjà dans la télécommande. Tirez le commutateur sur la bande isolante avec le texte «Veuillez retirer avant utilisation" dans le bas de la télécommande. La télécommande utilise une pile bouton 3V, CR2025 Attention! Lorsque vous remplacez par une mauvaise piles il y a un risque d'explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type ou équivalent Appuyez sur le loquet et retirez la batterie. Retirez la batterie et la déposer dans un point de collecte pour piles usagées. Placez le nouveau type de pile CR 2025 avec le côté positif vers le haut

Commande à distancePage 15 de 28 – AV 1101 V02

Commandes sur l'appareil même ou sur la télécommande Touches sur l’appareil Grâce aux boutons sur l'appareil, vous pouvez contrôler les principales fonctions d’affichage de l'appareil d'affichage. Touches sur la télécommande La télécommande offre en plus de ces fonctions de base, des contrôles supplémentaires pour la fonctionnalité de votre appareil. Remarque! Ce guide fait référence aux touches de la télécommande. Lorsque les boutons sont prévus sur l'appareil, cela sera précisé. On / Off Allumez et eteignez avec l'interrupteur sur le côté du lecteur et l'écran ON / OFF Allumez l'appareil (ON) et éteignez entièrement (OFF). En fonction le LED s'allume en rouge. SOURCE - Sélectionnez Format d'affichage (2) Sélectionnez en appuyant sur le menu du bouton SOURCE pour sélectionner le support d'affichage

  • DVD • MEDIA Modifiez le réglage à l'aide des touches fléchées ▼ ▲ et validez avec ENTRER. Grâce à l'option MEDIA vous permet d'utiliser la flèche ▼ ▼ passer pour sélectionner médias ¬ tion. Utilisez les touches fléchées ▼ ▲ USB ou SD (cartes mémoire SD / MMC) et validez avec ENTRER. REMARQUE! Les points USB et SD sont affichés que si un tel support de données est placé dans le dispositif Volume (11/12) Réglez le volume avec les touches VOL-et VOL + sur le lecteur DVD ou le contrôle du volume sur le moniteur. Ou VOL + ou VOL-de la télécommande. REMARQUE! Le VOL + ou VOL-de la télécommande règle uniquement le volume du lecteur DVD, le second moniteur doit toujours être réglé séparément en utilisant la commande de volume sur l'appareil. MUTE – Fonction mute (1) Appuyez couper le son et rallumez-le. Si la fonction de sourdine est activée, la sortie AV également mis en sourdine.Page 16 de 28 – AV 1101 V02

Réglages d'image du lecteur (SETUP) Voir ci-dessous la configuration page 21 Paramètres image du moniteur (MODE) Avec une simple pression sur le bouton MODE, les réglages de l'image ci-dessous s'ouvre

  • Luminosité • Contraste • Saturation • Langue • Réinitialise Si vous appuyez à nouveau sur le bouton MODE, le second menu des réglages s’ouvre
  • Format 16:9 Utilisez les touches fléchées ▲ ▼ pour sélectionner l'option désirée avec les touches fléchées ◄ ► pour changer les paramètres respectifs. REMARQUE! Le menu pour le réglage de l'image a sa propre fonction de gestion des langues, si vous avez dans le menu Setup, sélectionnez une langue OSD, il n'est pas accepté pour ce menu. Définissez l'option Langue du menu dans la langue souhaitée. Vous pouvez choisir entre anglais, allemand, français, espagnol, portugais, italien et néerlandais. Mode Dvd Placez le disque Faites glisser le commutateur OPEN de l'appareil et ouvrez l'écran pour ouvrir le tiroir du lecteur de DVD. Insérez le DVD avec le côté imprimé vers l'avant et appuyez doucement sur le DVD. Appuyez sur le couvercle pour fermer le plateau du disque. Assurez-vous que les clics de couverture sont en place. Quelques secondes plus tard Les DVDs commencer à jouer automatiquement. Si nécessaire, appuyez sur (PLAY) ou sur menu dans lequel vous devez utiliser les touches fléchées un choix. Fonction des touches Message spécial à l'écran Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas disponible sur le support de stockage ou dans le mode actuel, Un signe apparaîtra comme indiqué pour les fonctions non valides à l'écran. Ce signe disparaît après quelques secondes

PLAY – Lecture (9) Appuyez sur le bouton ► │ │ (PLAY) pour démarrer la lecture ou mettre en pause. Vous pouvez reprendre la lecture en appuyant à nouveau sur le bouton ► │ │ (PLAY).. STOP (8) Appuyez une fois sur ■ (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec ► │ │ (PLAY). Druk nogmaals op ■(STOP) om de dvd definitief te stoppen. Het apparaat bevindt zich nu in de stopmodus. Plage précédenyte et suivante (13) Pendant la lecture, appuyez sur le ► ► │ │ ◄ ◄ ou de se déplacer vers l'avant ou vers l'arrière (pour les DVD: de chapitre en chapitre, ou bien d'un titre à titre).Page 17 de 28 – AV 1101 V02

REMARQUE! Veuillez noter que les titres / chapitres ne peuvent pas être lus avantt le début. (les informations de licence) Avance rapide (14) Pendant la lecture, appuyez sur ► ► ou ◄ ◄, pour.augmenter ou diminuer En appuyant plusieurs fois, vous pouvez augmenter la vitesse: 2x> 4x> 8x> 16x> 32x. En appuyant sur le bouton à nouveau ou ► │ │ (PLAY) vouz revenez à la vitesse de lecture normale. STEP - aperçu de l'image (25) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton Step Off pour afficher le mode image par image Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche ► │ │ (PLAY / PAUSE). SLOW - Ralenti (18) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SLOW pour régler les niveaux suivants au ralenti: 1/2, 1/4, 1/8 et 1/16 de rapports de démultiplication en allant de l'avant vers l'arrière ¬. Après le dernier niveau de ralenti ou appuyant sur le bouton │ │ PLAY / PAUSE) lecture ► la lecture continue à vitesse normale. REMARQUE! Pendant la lecture rapide et lente, le son est coupé. ZOOM - Redimensionnement de l'image (16) Appuyez sur le bouton ZOOM pour agrandir l'image et de réduire: x2> x3> x4> x1 / 2> x 1/3> 1/4. Sur l'écran, l'icône de zoom apparaît avec le mode choisi. Si vous appuyez de nouveau sur ZOOM, vous revenez à la vue normale. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un segment d'image dans l'image agrandie. SEARCH - recherche directe (26) Utilisez le bouton de recherche, vous pouvez sélectionner directement un chapitre, un titre ou une heure. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton vous changez la sélection. La lecture commence à l'endroit sélectionné. Vous pouvez également entrer un titre en utilisant directement les touches numériques sans avoir d'abord à appuyer sur la touche SEARCH. La lecture commence immédiatement à l'endroit sélectionné. Pour entrer des numéros à deux chiffres, appuyez plusieurs fois sur la première touche 10 +, puis appuyez sur la touche numérique pour le deuxième chiffre. Exemple: Pour le numéro 34, appuyez trois fois sur le bouton 10 + et appuyez sur le bouton 4.

DVD SEARCH Pressez 1X: Entrez le chapitre désiré dans le titre. Appuyez deux fois: Saisissez l'heure dans le titre. Utilisez le format H: MM: SS. Appuyez trois fois : Saisissez le temps désiré à l'intérieur du chapitre. Utilisez le format H: MM: SS. CD/VCD Audio Appuyant Recherche: Aller au CD - Entrez l'heure désirée sur le CD. Utilisez le format MM: SS. Appuyez deux fois sur SEARCH: NO GO TO - Entrez l'heure dans le titre. Utilisez le format MM: SS. MP3 SEARCH enter le titre désiré (trois positions, peut-être en commençant par "0" ou "00"). Vous pouvez également saisir le numéro du titre directement sans d'abord rechercher en appuyant sur SEARCH. Pour entrer des numéros à deux chiffres, appuyez plusieurs fois sur la première touche 10 + pour le premier chiffre, puis appuyez sur la touche numérique pour le deuxième chiffre. Appuyez deux fois SEARCH: Saisissez l'heure dans le titre. Utilisez le format MM: SS.Page 18 de 28 – AV 1101 V02

A-B - Répétition (10) Appuyez sur le bouton A-B pour enregistrer une piste que vous souhaitez répéter. Appuyer AB à nouveau pour avoir la fin du fragment de capturer. Le titre est répété sans cesse. Appuyez sur le bouton A-B pour reprendre. la lecture normale DISPLAY - Ecran (5) Avec la touche DISPLAY, en appuyant plusieurs fois, au cours de la lecture impressions vous pouvez afficher, le temps écoulé et restant. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous verrez le message correspondant sur l'écran. DVD: Titre écoulé. > RESTE DE TITRE. > Chapitre écoulé. > RESTE DU CHAPITRE. CD / VCD: NOMBRE REST> total écoulé. > Repos total. > NOMBRE écoulé. Mp3: Affiche l'état de lecture, le volume et le débit. REPEAT - Répétition (17) Pendant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT. L'icône de répétition apparaît sur l'écran et, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, en répétant le chapitre:

DVD: CHAPITRE> TITRE> ALL

CD: voie> Tous Mp3: SHUFFLE> RANDOM. SUIVRE. > Uniquement> ONE REPEAT> REPETER DOSSIER> MAP Pour les CD vidéo et Xvid la fonction REPEAT ne fonctionnera pas. PROGRAM - (15) Ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de lire 20 chapitres (DVD) ou des pistes (audio) dans un ordre fixé par vous-même. Avec le stockage MP3 la fonction de programmation n'est pas possible. Programmez l’ordre de lecture: Druk op de toets PROGRAM. Op het beeldscherm verschijnt een tabel met programmalocaties. Voer met de cijfertoetsen van de afstandsbediening de gewenste titel (TT) voor de programmalocatie 01 in. Getallen van één cijfer laat u voorafgaan door een 0. Bij dvd's voert u nu tevens het gewenste hoofdstuk (CH) in. De cursor springt naar programmalocatie 02. Stel desgewenst op dezelfde manier nog andere programmalocaties in: Appuyez sur la touche PROGRAM. Un tableau des emplacements de programme. apparaît à l'écran Utilisez les touches numériques de la télécommande pour choisir le titre désiré (TT) Nombres à un chiffre faire précédé d'un 0. Avec les DVD, vous entrez aussi le chapitre désiré (CH) Déplacez le curseur pour sélectionner le programme Menu programme (cd) Menu du programme (dvd) Demmarez une liste Une fois que vous avez entré le premier programme, l'option d'affichage. apparaît sous le menu Déplacez le curseur avec les touches fléchées pour sélectionner l'option d'affichage et appuyez sur ENTRER. La liste de programme est lancé. Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la liste. Appuyez deux fois sur STOP pour effacer la liste. Lorsque la lecture est terminée, le lecteur de DVD se met en veille . La liste de programme n'est pas sauvegardé.Page 19 de 28 – AV 1101 V02

REMARQUE! Lorsque vous sélectionnez l'option END en de bas du tableau, la fonction est interrompue sans enregistrer les paramètres. AUDIO - Réglage de la langue audio (6) Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner.une autre option disponible pour le réglage audio du DVD (par exemple 2 canaux ou 5.1 canaux de son) ou langage parlé L'ajustement fonctionne immédiatement et n'a pas besoin d'être confirmé. REMARQUE! Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur certains DVD. SUBTITLE - Langue sous-titres (23) Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner les différentes langues disponibles, si les sous-titres sont disponibles sur le DVD. Langues de sous-titres différents L'ajustement fonctionne immédiatement et n'a pas besoin d'être confirmé. TITLE / MENU – (22 en 7) Afficher les menus DVD Les boutons MENU TITRE affichent les menus disponibles sur le DVD. Habituellement, le bouton MENU et le menu principal que la touche TITLE de menu de titre. Avec les touches fléchées, faites défiler les différentes options dans les menus DVD. Confirmez chaque entré REMARQUES! Les messages menus commande peuvent varier selon le DVD. ANGLE – Angle de vue (24) (uniquement dvd) Sur certains DVD, certaines scènes enregistrées à partir de différentes positions de la caméra. Appuyez sur la touche ANGLE pour changer l'angle de caméra. Le symbole est affiché automatiquement avec les scènes correspondantes: Menu PAG. ALG. INST. CORNER ACCES SUR cadre est mis. PBC – FONCTION PBC (uniquement VCD 2.0) – (7) Enkele vcd's van het type 2.0, die over een titel-/hoofdstructuur beschikken, bieden de mogelijkheid tot afspeelbesturing (Playback-Control of PBC). Met de toets PBC activeert u de afspeelbesturing. Er zijn nog andere functies voor het aansturen van titels/hoofdstukken beschikbaar, zoals de directe selectie van titels/hoofdstukken of de SKIP-functie. Certains VCD de Type 2.0, qui dispose d'un dispositif de titre-/chapitre, avec la possibilité de contrôler la lecture (Playback Control ou PBC). active les commandes de lecture. Il ya d'autres fonctions de contrôle des titres / chapitres sont disponibles, comme la sélection directe des titres / chapitres ou la fonction de saut. REMARQUE! Veuillez noter que suivant le VCD dépend de quelles fonctionnalités sont exactement disponibles. Naviger en mode mp3 et jpeg media En mode MP3 et JPEG médias, les morceaux de musique ou des images, peubvent être classés par dossiers. Placez un support d'affichage avec des données MP3 ou JPEG (CD, carte SD ou une clé USB).Page 20 de 28 – AV 1101 V02 ENTER. Utilisez le bouton SOURCE pour sélectionner la source désirée (Média> SD ou USB). L'écran affiche un menu avec la structure de dossier le plus élevé. Si le support contient des dossiers ils sont affichés sur la gauche. La partie du répertoire ou du fichier en cours est surligné en orange La ligne du haut est le nombre total de titres dans le dossier spécifié. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un dossier et appuyez sur ENTRER / OK. Si nécessaire, ouvrez les sous-dossiers. Dans ce cas, vous pouvez revenir en arrière avec la touche flèche gauche ou via le menu du haut () dans le menu ci-dessus. Pour écouter un titre ou voir une image, sélectionnez-le et validez avec ► (PLAY) ou ENTRER. Images Jpeg Pour les images JPEG, un aperçu de l'image s'affiche sur le côté droit du menu. Sélectionnez une image et appuyez sur ENTER pour confirmer que vous souhaitez afficher l'image. Toutes les images du dossier en cours sont affichées dans l'ordre à partir de l'image sélectionnée ("slide"). Avec les touches │ ◄ ◄ ou ► ► │ passer à l'image suivante ou précédente. La touche STOP donne un aperçu de toutes les images dans le dossier ainsi que des options de menu supplémentaires (DIAPORAMA = Diaporama; MENU = Menu, PREV / NEXT = Précédent / Suivant) apparaît. En appuyant pendant la lecture, les touches fléchées ◄ ► pour pivoter l'image. Les grandes images ne peuvent pas s'afficher!

SETUP - Menu en mode dvd (19) Durant lemode DVD, appuyez brièvement sur le bouton SETUP. L'écran affiche la page principale du menu SETUP. Les menus suivants sont disponibles en mode DVD: . • PAG. GEN. INST.

Naviger dans les menus Utilisez ◄ ► entre les menus. Le menu actif a un fond orange Utilisez ▲ ▼ pour sélectionner les options du menu et obtienir les points de contrôle sur la droite. Le réglage actuel a un fond brun. Pour modifier un paramètre, allez à ► vers la droite (l'arrière-plan passe du vert au brun) avec ▲ ▼ et sélectionner une autre option. Confirmez avec ENTRER. Avec ◄ aller à la sélection du menu ci-dessus. Avec SETUP pour quitter le menu de configuration à n'importe quel endroit. Le menu des préférences ne peut pas être ouvert pendant la lecture. Arrêtez tout arrêt en appuyant 2x STOP.Page 21 de 28 – AV 1101 V02

Menu PAGE. REG. GEN. (SETUP 19) AFFICHAGE Réglage du dispositif du format d'affichage de la télévision. 4:3 PANSCAN: Sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Quand les films sont au format Pan en 16:9 au format pleine taille, les fragments sont coupés sur les côtés

4:3 LETTERBOX: Sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Lorsque des films sont au format Letterbox Le format 16:9 est réduit à la largeur de l'écran.

16:9: Sélection pour téléviseurs avec format 16:9. (Widescreen)

Réglez l'affichage pour les différentes positions de la caméra (seulement disponible sur quelques DVD). Appuyez sur le bouton ANGLE (24) pour changer de position..

LANGUE D’AFFICHAGE.OSD

Ici, la langue de l'OSD ("On-Screen-Display") peut être définie, à savoir la langue pour l'affichage du menu sur l'écran de l'appareil. Vous pouvez choisir parmi anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, néerlandais, polonais et danois. La langue de menu sélectionnée est immédiatement utilisée. SOUS-TITRES CODES Enkele dvd's beschikken over ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden. Deze ondertiteling bevat, in tegenstelling tot normale ondertiteling, ook beeld beschrijvingen. REMARQUE! Si vous avez connecté le lecteur DVD à un autre téléviseur, il faut que cet appareil supporte également cette fonction, sinon les sous-titres pour les sourds et les malentendants ne sont pas affichés. ECONOM. ECRAN Si l'économiseur d'écran est activé, un écran de veille actif lorsque durant trois minutes aucune touche n’est pressée (pas pendant la lecture). DERNIERE MEMOIRE Avec cette fonction, le lecteur de DVD marque le dernier emplacement du DVD lors de l’arrêt. Si vous insérez le DVD dans le même appareil, la lecture commence à partir de la dernière position. La dernière position sur le DVD est conservé même si vous éteignez l'appareil.Page 22 de 28 – AV 1101 V02

VEILLE AUTOMATIQUE Réglez cette fonction une fois (15 ou 30 minutes) pour que le lecteur DVD se met en veille. Le lecteur de DVD passe en mode veille si aucun support n'est lu et si n'appuyez sur aucun bouton. Menu REGLAGES AUDIO

DOWNMIX Lorsque vous utilisez la sortie analogique (AV) vous avez accès à ce menu. STEREO:

Le son stéréo est émis. Sélectionnez cette option pour que le son passe par les deux haut-parleurs.

L/R: Choisissez cette option si l'appareil à un décodeur Dolby Pro Logic.

SORTIE NUMERIQUE – sortie coaxiaal SPDIF / OFF: La sortie numérique coaxiale n'est pas activé. SPDIF / RAW: pour l'affichage d'un flux de données numériques, par exemple à une sortie d'un décodeur Dolby numérique. SPDIF / PCM: format standard pour la sortie d'un format stéréo.

REGLGAGE NUMERIQUE DOLBY DIGITAL

STEREO: une sortie de signal stéréo par les canaux gauche et droit (canal audio). L-Mono: canal mono gauche est émis par deux haut-parleurs (canal audio). R-Mono: canal mono droit est émis par deux haut-parleurs (canal audio). MIX-MONO: Le son mono gauche et la droite est sortie comme un signal mono à travers deux haut-parleurs (canal audio). DYNAMIC Le format sonore Dolby Digital soutient un cadre dynamique qui règle les différences de volume entre les passages forts et faibles et ce avec neuf réglages de la position de OFF à FULL. OFF: Le son reste inchangé. En d'autres termes les passages forts et les basses sont tels quelles ("son cinéma"). Ce paramètre est seulement approprié pour des situations où personne ne se soucie.pas du bruit FULL: La différence de volume est minime. En d'autres termes, les passages forts et faibles se fait de manière plus douce. Ce réglage convient par exemple la nuit. Pour modifier le réglage, allez à ► sur la droite et sélectionnez avec ▲ ou ▼ la valeur souhaitée. Confirmez avec ENTRER.Page 23 de 28 – AV 1101 V02

DEFINITION Réglez la netteté dans l'un des trois programmes prédéfinis (élevée, moyenne, faible).

LUMINOSITE, CONTRAST, TEINT, SATURATION

Définissez les options individuelles souhaitées dans ce menu. Procédez comme suit: Utilisez les touches fléchées ▲ ▼ ou l'option appropriée. Confirmez la sélection avec la touche ENTER, puis passer en mode de configuration. Recherche en utilisant les touches fléchées ◄ ► ou la valeur souhaitée. Confirmez la sélection avec la touche ENTER. Vous quittez ainsi le mode de réglage.

REMARQUE Le menu des préférences e peut pas être ouvert pendant la lecture. Arrêtez tout arrêt en appuyant 2x STOP

TYPE TV (AV out) Sélectionnez la couleur par défaut de votre téléviseur: PAL: dans de nombreux pays en format de couleur habituelle européenne. AUTO: réglage automatique de la mise en page. NTSC: est commun en Amérique du Nord. AUDIO Vous pouvez régler l'une des langues parlées sur le DVD.Page 24 de 28 – AV 1101 V02

Vous pouvez choisir parmi anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, néerlandais, polonais et danois. SOUS-TITRE Ici, vous pouvez sélectionner l'une des langues de sous-titrage DVD. Vous pouvez choisir parmi anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, néerlandais, polonais et danois et Off. MENU DISQUE Ici vous pouvez choisir la langue des menus enregistrés DVD, si disponible sur le disque. Vous pouvez choisir parmi anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, néerlandais, polonais et danois. MODE PARENTAL Réglez le groupe d'âge pour les DVD (enfant). Certains DVD et CD comportent des signaux d'encodage des critiques qui ont été formulées par la Motion Picture Association. Les huit classes sont les suivantes: 1 SECURITE POUR ENFANTS: également adapté pour les petits enfants; 2 G: pour tous les groupes d'âge; 3 PG: recommandé à partir de 6 ans avec des contrôles parentaux; 4 PG13: recommandé à partir de 12 ans; 5 PGR: recommandé à partir de 16 ans avec des contrôles parentaux; 6 R: pas gratuit moins de 16 ans; 7 NC17: pas gratuit moins de 18 ans; 8 ADULT: pour adultes seulement. Si par exemple un code DVD 7 (de 18) ou 8 (adultes) et vous avez mis des critiques jusqu’à 6, le dispositif affiche à l’écran et le mot de passe doit être entré Vous pouvez modifier la classe de sortie en entrant le mot de passe (voir «Mot de passe menu SET").

Confirmez REG.PAR DEFAUT. > Restaurer avec ENTRER, pour restaurer les réglages d'usine de l'appareil. REMARQUE! Veuillez noter que le mot de passe modifié n'est pas reinitialisé! Menu REGLMGAGE DU MOT DE PASSE

Vous pouvez définir ou, dans certains cas (par exemple lorsque vous regardez un DVD avec restriction d'âge) un mot de passe(réglage ON) (voir «code parenatl») ou si aucun mot de passe doit être saisi (réglage OFF).

Vous pouvez modifier le mot de passe défini en usine. CHANGEMENT confirmer l'option en appuyant sur ENTRER. VIEUX MOT DE PASSE: Entrez maintenant avec les touches numériques de la télécommande le mot de passePage 25 de 28 – AV 1101 V02

existant. Il est composé de quatre chiffres. Si aucun mot de passe n'a été défini, le mot de passe défini par l'usine est 1234. Si vous avez entré le mot de passe correct, le champ de saisie suivant est activé. New password: Entrez maintenant à l'aide des touches numériques de la télécommande un numéro à quatre chiffres. La surbrillance passe dans le champ suivant. CONFIRMER PV: Re-saisir le numéro à quatre chiffres Appuyez sur ENTRER pour confirmer le nouveau mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, entrez le mot de passe maître en 1369. Pixel déffectueux sur les écrans lcd

Malgré l'utilisation de méthodes de production les plus modernes peuvent et grâce à la technologie très complexe, il arrive que certains pixells manquent. Dans matrice active TFT avec une résolution de 480 x 234 pixels, qui sont chacun composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), sont environ 336.960 éléments souples d'exploitation utilisés au total. En raison de ce nombre très élevé de transistors et la production extrêmement complexe associé peut être sporadique ou se fend pixels ou sous-pixels mal contrôlées.

Le tableau indique le nombre maximal d'erreurs de pixels autorisés sur l'écran sans l'existence d'une demande de garantie. Par exemple, si le nombre d'erreurs ci-dessus dans une catégorie est dépassée, il s'agit d'un cas de garantie.Page 26 de 28 – AV 1101 V02

Nettoyage Avant le nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur et toutes les connexions externes.

  • Ne pas utiliser de solvants, corrosifs ou agents de nettoyage gazeux.
  • Nettoyez l'écran avec un chiffon doux non pelucheux.
  • Veiller à ce qu'aucune goutte d'eau restent sur l'appareil. L'eau peut causer des décolorations permanentes.
  • Ne pas exposer l'écran à la lumière du soleil ou le rayonnement ultraviolet. En mauvais affichage, passez CD / DVD, etc: Cela peut être causé par exemple par une empreinte digitale ou de saleté sur la lentille laser. Vous pouvez nettoyer la lentille laser. Prenez un coton et certains dissolvant de vernis à ongles. Ouvrez l'écran / disque couvercle LCD et retirez le disque. La lentille laser ressemble à un verre / fish eye rond. Utilisez un coton-tige légèrement humidifié avec de vernis à ongles (pas mouillé) et nettoyer la lentille très attentivement. Il se déplace un peu, c'est normal. Sécher à l'autre extrémité du tampon de coton ATTENTION! Dans le boîtier de l'écran, il n'y a pas d’autres pièces qui nécessitent un nettoyage ou d'entretien. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil est dans un emballage à l'abri de dommages pour le transport. Cet emballage est une matière première et peut être réutilisé ou retourné au recyclage.

APPAREIL Ne jetez en aucun cas l'appareil à la fin de sa vie avec les ordures ménagères, mais demandez à votre gouvernement local sur l'élimination en parc à recyclage. PILES Batteries vides ou défectueuses ne vont pas à la poubelle! Vous devez les déposer à un point de collecte pour piles usagées.Page 27 de 28 – AV 1101 V02

Données techniques INSTRIUCTIONS PAR RAPPORT à l’électricité statique: Si l'appareil en raison de la charge électrostatique ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil en le retirant temporairement du réseau et en dehors. Environ 30 secondes LECTEUR Tension d’entrée DC 9-12 V

max. 200 mA Sortie écouteurs Connecteur: 3,5 mm Tension de sortie mini-jack: 150 mV max MONITEUR DC 9-12 V Tension d’entrée 750 mA Dimension ca. 190 x 143 x 24 mm (LxHxDP Poids: ca. 300 g ENTREE AV Sortie vidéo: CVBS EntréeVideo/audio: 3.5mm mini-jack SECTEUR Entrée: AC 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,6 A Sortie: DC 9 V 2,0 A Sécurité classe II

Sous réserve de modifications techniques!Page 28 de 28 – AV 1101 V02

PANNE Si vous rencontrez des problèmes avec votre lecteur DVD, vérifiez les points ci-dessous avant d'aller chez le revendeur. Probleme Controlez et agissez comme suit Pas d'alimentation / ne s'allume pas

1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur le lecteur

2. Assurez-vous que le lecteur / écran est allumé

3. Vérifiez le fusible dans la prise allume-cigare 12V

Ne joue pas 1. Il n'ya pas de DVD dans le lecteur

2. Le disque est inséré à l'envers joueur

3. Disque n'est pas la bonne taille.

4. Disque est endommagé ou sale, lavez le disque ou essayez un autre disque

5. De l’humidité s'est condensée à l'intérieur du lecteur. Retirez le disque et laissez le

lecteur pour une acclimatation d’une heure. Pas d'image si le lecteur est connecté à la TV

  • Câble en option requis

1. Le téléviseur est dur le signal AV pour DVD plutôt qu’en mode TV

2. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés. (jaune pour l'image)

3. Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés

4. Nettoyez le disque

5. Arrêtez la lecture et allez à la page Préférences et sélectionnez revenir aux

réglages d'usine .. Image / son est déformé

1. Vérifiez les câbles, ils doivent être bien enfoncé dans le lecteur / écran.

2. Le disque est sale ou endommagé, nettoyer le disque ou essayez d’autres.

3. Réinitialiser les paramètres de couleur du téléviseur.

Image non en plein écran

1. Sélectionner le format d'écran (image) sur le lecteur dans le menu de configuration

2. Choisissez un format d'image dans le menu du DVD.

Rayures, taches sombres dans l'image L'écran TFT est endommagé par une influence extérieure et / ou est cassé, il n'est pas couvert par la garantie. 2ème écran noir Réglez l'image affichée du 2ieme écran dans Configuration> Paramètres vidéo> 2ème écran

scherm blauw AVP stekker SPELER moet in AV out niet in Coaxiaal problème / Message d'erreur à l'écran Le message suivant s'affiche si il ya un problème avec le disque chargé:

1. MOT DE PASSE INCORRECT: Le lecteur ne joue pas un disque si le mot de

passe est nécessaire.

2. WRONG DISC: Le lecteur dispose d'un logiciel de protection de la qualité du

disque. Le lecteur de DVD peut refuser un mauvais disque. Vous ne pouvez pas sauter ou rechercher

1. Certains disques sont programmés et ne peuvent appliquer ces fonctions (A voir

dans la section AVERTISSEMENT).

2. Disque avec un seul chapitre ne peut pas utiliser ces fonctions.

Pas de son ou son partiel

1. Si les fichiers PC ou d'autres fichiers de données avec MP3 sont mélangés sur le

même disque, il se peut que le lecteur ne joue pas les fichiers MP3.

2. Vérifiez les fichiers MP3 et disques sont au format adéquat.

La télécommande ne fonctionne pas

1. Pointez sans aucun obstacle entre le lecteur

2. Dirrigez bien vers l'entrée IR (pour le lecteur à gauche)

3. Assurez-vous que la batterie est correctement installée (+ haut)

4. Remplacer la batterie.

Mot de passe oublié 1. D’origine: 1234

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Autovision

Modèle : AV1101

Catégorie : Lecteur dvd