VITOTROL 100 UTDBRF - Thermostat VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOTROL 100 UTDBRF VIESSMANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat VIESSMANN VITOTROL 100 UTDBRF |
| Fonctionnalité principale | Régulation de la température pour systèmes de chauffage |
| Compatibilité | Compatible avec les chaudières VIESSMANN |
| Alimentation | Alimentation par batterie ou secteur |
| Affichage | Écran LCD pour une lecture facile des réglages |
| Programmation | Programmation hebdomadaire pour un confort optimisé |
| Installation | Installation murale, nécessite un accès à l'alimentation électrique |
| Maintenance | Vérification régulière des piles et nettoyage de l'écran |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes et les courts-circuits |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - VITOTROL 100 UTDBRF VIESSMANN
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOTROL 100 UTDBRF - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOTROL 100 UTDBRF de la marque VIESSMANN.
MODE D'EMPLOI VITOTROL 100 UTDBRF VIESSMANN
Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Thermostat d'ambiance Types UTDB et UTDB-RF VITOTROL 100 5586 618-F 10/2009 A conserver !2 Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- rité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les person- nes.
Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informa- tions supplémentaires. Destinataires La présente notice est destinée aux uti- lisateurs de l’installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales dimi- nuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou infor- mées du mode opératoire par une per- sonne habilitée.
Attention Surveillez les enfants. Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Danger Des travaux non réalisés dans les règles de l’art sur l’installation de chauffage risquent d’induire des accidents qui pourraient être mortels. ■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effec- tués que par un installateur qualifié. ■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. Consignes de sécurité Pour votre sécurité 5586 618-F3 Comportement en cas d’odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de pro- voquer des explosions pouvant causer des blessures très gra- ves. ■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d’étincelles. Ne jamais action- ner les interrupteurs des lam- pes et des appareils électri- ques. ■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz. ■ Ouvrir les fenêtres et les portes. ■ Eloigner les personnes de la zone de danger. ■ Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment. ■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un emplacement sûr (à l'exté- rieur du bâtiment). Comportement en cas d’odeur de fumées Danger Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles. ■ Arrêter l’installation de chauffage. ■ Aérer la chaufferie. ■ Fermer les portes des pièces d’habitation. Comportement en cas d’incendie Danger Il y a risque de brûlures et d'ex- plosion en cas d’incendie. ■ Arrêter l’installation de chauf- fage. ■ Fermer la vanne d’alimentation de gaz. ■ Utilisez un extincteur contrôlé des classes ABC. Conditions à remplir par la chaufferie
Attention Un environnement inadapté ris- que d’entraîner des dommages sur l’installation de chauffage et d’entraîner des dysfonctionne- ments. ■ Assurer une température ambiante supérieure à 0 ºC et inférieure à 35 ºC. ■ Eviter toute pollution de l’air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple). ■ Eviter une humidité restant excessive (séchage du linge en permanence, par exemple). ■ Ne pas obturer les arrivées d’air existantes. Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) 5586 618-F4 Composants supplémentaires, piè- ces de rechange et d’usure
Attention Les composants qui n’ont pas été contrôlés avec l’installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l’installation de chauffage ou des dysfonction- nements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste. Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) 5586 618-F5 Vos accès Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage................................. 7 ■ Ouvrir le cache de protection............................................................................ 7 ■ Fonctions.......................................................................................................... 8 ■ Symboles à l'écran............................................................................................ 8 Mode d'utilisation.................................................................................................. 9 ■ Affichage de base............................................................................................. 9 ■ Verrouillage des fonctions................................................................................. 10 Régler la température ambiante Régler................................................................................................................... 11 ■ Sélectionner le mode de fonctionnement.......................................................... 11 ■ Sélectionner la programmation horaire............................................................. 11 ■ Programmations horaires préréglées................................................................ 11 ■ Mise hors gel..................................................................................................... 13 ■ Fonctionnement à température ambiante constante (manuel)......................... 13 Régler durablement la température ambiante...................................................... 14 ■ Régler une programmation horaire spécifique.................................................. 14 Modifier la température ambiante pour quelques jours seulement...................... 16 ■ Régler le programme vacances........................................................................ 16 Modifier la température ambiante pour quelques heures seulement................... 17 ■ Modification avec les touches v/V.................................................................
Régime économique û (page 18) ou modification de valeur
Régime réceptions g (page 18) ou modification de valeur
Retour en arrière dans le menu
Compartiment à piles Symboles à l'écran Les symboles ne sont pas visibles en permanence, mais s'affichent en fonc- tion de l'état de fonctionnement. Vos accès Vue d'ensemble des organes de commande… (suite) 5586 618-F9 0 6 12 18 24Me 01.01.09 23:26
Programmation horaire sélection- née
Température ambiante
Programmation horaire représentée sous forme de bargraph
Régime réceptions activé
Régime économique activé
Mise hors gel activée
Fonction verrouillée Eclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé en appuyant sur une touche quelconque et il se désactive au bout de 15 s. Mode d'utilisation Affichage de base 21.5°C L'affichage de base reste affiché à l'écran en phase de veille. ■ Il suffit d'appuyer sur une touche quel- conque pour accéder à l'affichage du mode de fonctionnement. ■ Pour accéder au menu, appuyez deux fois sur la touche
■ La touche ä permet de revenir en arrière d'une étape dans le menu. ■ Le menu se ferme automatiquement 30 s après le dernier appui sur une touche. L'affichage de base apparaît au bout de 3 mn supplémentaires. Les modifications effectuées sont vali- dées avec la touche OK. Les modifi- cations de température effectuées avec les touches
sont validées automatiquement au bout de 5 s. Vos accès Vue d'ensemble des organes de commande… (suite) 5586 618-F10 Verrouillage des fonctions Vous pouvez verrouiller les touches de commande du Vitotrol 100. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches
pendant 5 s. Pour mettre fin au verrouillage, appuyez de nouveau simul- tanément sur les touches
pen- dant 5 s. Vos accès Mode d'utilisation (suite) 5586 618-F11 Sélectionner le mode de fonctionnement Vous pouvez choisir entre les modes de fonctionnement suivants : ■ Mode de chauffage avec une température ambiante normale et 2 températures ambiantes réduites en alternance selon 3 programmations horaires préréglées ou une programmation horaire spécifique (voir page 11) ■ Mise hors gel (voir page 13) ■ Fonctionnement à température ambiante constante (voir page 13) Sélectionner la programmation horaire Vous pouvez choisir parmi 3 programmations horaires préréglées (prog 1 à prog 3). Les programmations horaires peuvent être modifiées selon vos souhaits. Il est possible d'alterner entre 3 valeurs de température au sein d'une programmation horaire : ■ Confort (état de livraison : 21 °C) ■ Economie (état de livraison : 19 °C) ■ Réduit (état de livraison : 16 °C)
2. Appuyez deux fois sur å.
3. Sélectionnez le programme souhaité
4. Confirmez avec OK.
Le mode de chauffage se déroule selon la programmation horaire sélectionnée. Programmations horaires préréglées Programmation horaire 1 – Prog 1 Du lundi au vendredi Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit Régler la température ambiante Régler 5586 618-F12 Samedi et dimanche Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 16:00 Confort 5 16:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit Programmation horaire 2 – Prog 2 Du lundi au vendredi Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Réduit 3 12:00 14:00 Réduit 4 14:00 16:00 Réduit 5 16:00 22:00 Confort 6 22:00 06:00 Réduit Samedi et dimanche Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit Programmation horaire 3 – Prog 3 Du lundi au vendredi Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 06:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Economie 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Economie 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 06:00 Réduit Régler la température ambiante Régler (suite) 5586 618-F13 Samedi et dimanche Plage horaire Début Fin Température ambiante 1 07:00 08:00 Confort 2 08:00 12:00 Confort 3 12:00 14:00 Confort 4 14:00 18:00 Confort 5 18:00 23:00 Confort 6 23:00 07:00 Réduit Mise hors gel Lorsque vous ne souhaitez pas chauffer les pièces, mais tout de même bénéficier de la protection contre le gel. Le chauffage des pièces se déclenche lorsque la température ambiante chute en dessous de 5 °C.
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez "Hors
4. Confirmez avec OK.
apparaît à l'écran et la tempéra- ture ambiante est de nouveau affi- chée. Fonctionnement à température ambiante constante (manuel) La chauffage des pièces est effectué en permanence à la température réglée.
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. Réglez la température ambiante sou-
6. Confirmez avec OK.
apparaît à l'écran et la température ambiante est de nouveau affichée. Régler la température ambiante Régler (suite) 5586 618-F14 Vous pouvez régler 3 valeurs de température dans les programmations horaires : ■ Température ambiante normale "Confort" Réglage à l'état de livraison : 21 °C Plage de réglage : de 10 à 40 °C ■ Température ambiante "Economie" Réglage à l'état de livraison : 19 °C Plage de réglage : de 10 à 40 °C ■ Température ambiante réduite "Réduit" Réglage à l'état de livraison : 16 °C Plage de réglage : de 10 à 40 °C
01. Ouvrez le cache.
02. Appuyez deux fois sur å.
03. A l'aide de v/V, sélectionnez
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de v/V, sélectionnez
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de v/V, réglez la tempé-
rature souhaitée pour "Confort".
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de v/V, réglez la tempé-
rature souhaitée pour "Econo- mie".
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de v/V, réglez la tempé-
rature souhaitée pour "Réduit".
12. Confirmez avec OK.
Régler une programmation horaire spécifique Régler les points de commutation pour la programmation horaire La journée est divisée en 6 plages horaires dans les programmations horaires pré- réglées. Vous pouvez également diviser la journée en un nombre de plages horaires inférieur à 6, par ex. : ■ Plage horaire 1 : fonctionnement à température ambiante normale de 06 h 00 à 22 h 00
■ Plage horaire 2 : fonctionnement à température ambiante réduite de 22 h 00 à 06 h 00 La dernière plage horaire est transposée automatiquement dans la plage horaire 6 après la saisie. Les autres plages horaires ne sont alors pas activées. Régler la température ambiante Régler durablement la température ambiante 5586 618-F15 Pour chaque plage horaire activée, il faut saisir une consigne d’enclenchement, une consigne d’arrêt et la température ("Confort", "Economie", "Réduit") (voir exem- ple). Vous pouvez régler des plages de fonc- tionnement identiques pour plusieurs jours (groupes de jours) ou spécifiques pour chaque jour : ■ "Lu-Di" plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine ■ "Lu-Ve" plages horaires identiques du lundi au vendredi ■ "Sa–Di" plages horaires identiques le samedi et dimanche ■ "Jour unique" plages horaires diffé- rentes pour chaque jour Remarque Les réglages effectués pour des jours uniques se substituent aux réglages effectués pour plusieurs jours.
01. Ouvrez le cache.
02. Appuyez deux fois sur å.
03. A l'aide de v/V, sélectionnez
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de v/V, sélectionnez
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de v/V, sélectionnez le
programme à modifier (par ex. "Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de v/V, sélectionnez
10. Confirmez avec OK.
11. Sélectionnez le groupe de jours/jour
unique souhaité à l'aide de
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de v/V, sélectionnez la
plage horaire souhaitée ou tout d'abord le jour souhaité.
14. A l'aide de v/V, réglez successi-
vement la consigne d'enclenche- ment, la consigne d'arrêt, puis la température (par ex. "Réduit").
15. Confirmez à chaque fois avec OK.
16. Réglez les autres plages horaires
comme décrit aux points 11 à 13. Remarque Si des vides apparaissent entre les plages horaires au cours du réglage, ceux-ci seront automati- quement comblés par la prolonga- tion de la plage horaire précé- dente. Désactiver les plages horaires Pour désactiver une plage horaire, réglez la même valeur pour la consigne d’enclenchement et la consigne d’arrêt. Régler la température ambiante Régler durablement la température ambiante (suite) 5586 618-F16 Copier les programmations horaires Vous pouvez copier les programmations horaires, par ex. pour créer une pro- grammation horaire légèrement diffé- rente à partir d'une programmation horaire existante.
01. Ouvrez le cache.
02. Appuyez deux fois sur å.
03. A l'aide de v/V, sélectionnez
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de v/V, sélectionnez
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de v/V, sélectionnez le
programme à modifier (par ex. "Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de v/V, sélectionnez
10. Confirmez avec OK.
11. A l'aide de v/V, sélectionnez le
12. Confirmez avec OK.
13. A l'aide de v/V, sélectionnez
"Régler" pour effectuer les modifi- cations. Modifier la température ambiante pour quelques jours seule- ment Vous disposez des possibilités suivantes pour économiser l'énergie durant les vacan- ces : ■ Vous pouvez arrêter complètement le chauffage des pièces en sélectionnant la mise hors gel "
■ Vous pouvez régler le chauffage pour une consommation minimale d'énergie (par ex. pour protéger les plantes d'intérieur du froid). A cet effet, sélectionnez le pro- gramme vacances "
". Lorsque le programme vacances est activé, les pièces sont chauffées à la température ambiante réduite ("Réduit"). Régler le programme vacances
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
Régler la température ambiante Régler durablement la température ambiante (suite) 5586 618-F17
5. A l'aide de v/V, sélectionnez "Mar-
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de v/V, réglez le jour sou-
haité ainsi que l'heure de début et de fin de la fonction vacances.
8. Confirmez à chaque fois avec OK.
Terminer le programme vacances ■ Le programme vacances se termine automatiquement à l'heure de fin. ■ Si vous souhaitez interrompre le pro- gramme vacances :
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de v/V, sélectionnez
"Arrêt". Modifier la température ambiante pour quelques heures seu- lement Les fonctions suivantes vous permettent de modifier la température ambiante pour quelques heures sans modifier durablement les réglages. La température modifiée est conservée jusqu'au prochain changement au sein du programme ou jusqu'au passage à un autre programme. Vous voulez augmenter la température ambiante contrairement à ce que vous aviez prévu : ■ appuyez sur la touche V pour augmenter la température ambiante dans les pro- grammes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel"
■ sélectionnez le régime réceptions à l'aide de la touche g dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3". Vous voulez abaisser la température ambiante contrairement à ce que vous aviez prévu : ■ appuyez sur la touche v pour abaisser la température ambiante dans les pro- grammes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel"
■ sélectionnez le régime économique à l'aide de la touche û dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3". Régler la température ambiante Modifier la température ambiante pour quelques… (suite) 5586 618-F18 Modification avec les touches v/V
1. Appuyez sur v ou V.
La consigne de température actuelle s'affiche.
2. A l'aide de v/V, réglez la tempéra-
3. Confirmez avec OK ou patientez env.
5 s jusqu'à ce que la valeur soit auto- matiquement validée. Régler le régime réceptions En régime réceptions, la température ambiante réduite est portée automati- quement à la température ambiante nor- male réglée ("Confort").
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la tou-
" s'affiche à l'écran.
2. Vous pouvez également modifier la
température à l'aide des touches
3. Confirmez avec OK.
Terminer le régime réceptions ■ Le régime réceptions se termine auto- matiquement lors du prochain chan- gement de programme. ■ Si vous souhaitez interrompre le régime réceptions, appuyez de nou- veau sur la touche
pendant env. 5 s. Régler le régime économique En régime économique, la température ambiante est abaissée automatique- ment de 2 °C.
1. Appuyez pendant env. 5 s sur la tou-
" s'affiche à l'écran.
2. Vous pouvez également modifier la
température à l'aide des touches
3. Confirmez avec OK.
Terminer le régime économique ■ Le régime économique se termine automatiquement lors du prochain changement de programme. ■ Si vous souhaitez interrompre le régime économique, appuyez de nou- veau sur la touche
pendant env. 5 s. Régler la température ambiante Modifier la température ambiante pour quelques… (suite) 5586 618-F19
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de v/V, sélectionnez
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de v/V, sélectionnez
8. Confirmez avec OK.
9. Réglez la date et l'heure à l'aide de
10. Confirmez à chaque fois avec OK.
Heure d'été/heure d'hiver Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice versa est automatique. Vous pouvez arrêter ce passage auto- matique.
1. Sélectionnez "Date-heure" comme
décrit à la page 19.
2. A l'aide de OK, sélectionnez "Heure
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
Sélectionner la langue
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de v/V, sélectionnez
6. Confirmez avec OK.
7. A l'aide de v/V, sélectionnez "Lan-
8. A l'aide de v/V, sélectionnez la lan-
9. Confirmez avec OK.
Autres réglages Heure et date 5586 618-F20 Vous pouvez renommer individuelle- ment les programmes "Prog 1" à "Prog 3". La dénomination est limitée à 5 caractères.
01. Ouvrez le cache.
02. Appuyez deux fois sur å.
03. A l'aide de v/V, sélectionnez
04. Confirmez avec OK.
05. A l'aide de v/V, sélectionnez
06. Confirmez avec OK.
07. A l'aide de v/V, sélectionnez le
programme à renommer (par ex. "Prog 1").
08. Confirmez avec OK.
09. A l'aide de v/V, sélectionnez
10. Confirmez avec OK.
11. Réglez les caractères souhaités
successivement à l'aide de
sur la ligne "Nouveau nom".
12. Confirmez à chaque fois avec OK.
Correction de température Si votre Vitotrol 100 est monté à un emplacement inapproprié, par ex. sur un mur extérieur ou à proximité d'une cheminée, la température ambiante affichée peut être différente de la température ambiante réelle. Vous pouvez compenser cet écart de température avec une valeur de correction. Exemple : La température ambiante affichée sur le Vitotrol 100 est de 2 ºC plus élevée que la température ambiante réelle. La valeur de correction est alors de
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de v/V, sélectionnez
6. Confirmez avec OK.
7. Sélectionnez la valeur réglée pour
8. Réglez la valeur souhaitée avec
9. Confirmez avec OK.
Autres réglages Renommer les programmes 5586 618-F21
10. Uniquement pour Vitotrol 100,
type UTDB-RF : quittez le menu avec
Comportement du régulateur Le régulateur à hystérésis est préréglé. La valeur de l'hystérésis influence les con- signes d'enclenchement et d'arrêt pour "Chauffage" ou "Pas de chauffage". Exemple : Température ambiante de consigne : 21 °C Hystérésis : 0,6 °C (état de livraison) Le chauffage est arrêté dès que la température ambiante effective dépasse 21,3 °C. Le chauffage est enclenché dès que la température ambiante effective devient infé- rieure à 20,7 °C. Vous pouvez modifier le comportement du régulateur en changeant la valeur de l'hystérésis. Si votre système réagit avec une certaine inertie, réglez une valeur plus faible.
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
5. A l'aide de v/V, sélectionnez
6. Confirmez avec OK.
7. Réglez la valeur souhaitée pour
8. Confirmez 2 fois avec OK.
9. Uniquement pour Vitotrol 100,
type UTDB-RF : quittez le menu avec
Autres réglages Correction de température (suite) 5586 618-F22
Les indications suivantes s'affichent à l'écran : ■ Température ambiante ■ Date et heure ■ Programme actuel ■ Jour de la semaine
2. v/V permet de consulter la consi-
gne de température actuelle. Interroger la programmation Programmation horaire du jour en cours pour prog 1 à prog 3 Vous voyez à l'écran la programmation du jour en cours sur un bargraph. Exemple :
De 6 h 00 A à 22 h 00 B, le chauffage des pièces est effectué à la température ambiante normale, et de 22 h 00 à 6 h 00 à la température ambiante réduite. Interroger le programme vacances (s'il est activé)
2. Appuyez deux fois sur å.
3. A l'aide de v/V, sélectionnez
4. Confirmez avec OK.
Le début et la fin de la période de vacances réglée sont affichés. Interrogations possibles Interroger les températures et les autres réglages 5586 618-F23 Cause Elimination Le Vitotrol 100 est mal réglé Contrôlez et rectifiez si nécessaire les réglages : ■ Programme (voir page 11) ■ Température ambiante (voir page 14) ■ Heure (voir page 19) Liaison radio avec la régulation de la chaudière perturbée (uniquement pour Vitotrol 100, type UTDB-RF avec liaison radio) Le symbole
clignote sur le récepteur Modifier le code adresse (voir page 25) Remarque Autres causes, voir notice d’utilisation de la chaudière. les pièces sont trop chaudes Cause Elimination Le Vitotrol 100 est mal réglé Contrôlez et rectifiez si nécessaire les réglages : ■ Programme (voir page 11) ■ Température ambiante (voir page 14) ■ Heure (voir page 19) Remarque Autres causes, voir notice d’utilisation de la chaudière.
clignote à l'écran Cause Elimination Piles usées Changer les piles (voir page 24) Elimination des déchets Les piles/accumulateurs ne font pas par- tie des déchets ménagers. Débarrassez- vous des piles/accumulateurs usés dans les points de collecte prévus à cet effet Que faire si ? les pièces sont trop froides 5586 618-F24 ■ Utilisez des piles alcalines 1,5 V de type LR6/AA ne contenant pas de substances nocives. ■ N'utilisez pas de piles rechargeables. ■ Remplacez les deux piles tous les dix-huit mois.
Le Vitotrol 100 a une autonomie de 3 mn. Si vous remplacez les piles dans ce laps de temps, toutes les données réglées sont conservées. Dans le cas contraire, vous devrez effectuer un reset (voir page suivante). Que faire si ? Changer les piles 5586 618-F25 Reset Appuyez sur le bouton Reset à l'aide d'un objet pointu. Suite à un reset, vous devrez saisir à nouveau, la langue, l'heure et la date. Modifier le code adresse Uniquement pour Vitotrol 100, type UTDB-RF, si
clignote sur le récepteur radio- fréquence.
1. Appuyez sur la touche Q du récep-
teur radiofréquence pendant env. 10 s jusqu'à ce que
2. Ouvrez le cache du Vitotrol 100.
3. Appuyez deux fois sur å.
4. A l'aide de v/V, sélectionnez
5. Confirmez avec OK.
6. A l'aide de v/V, sélectionnez
7. Confirmez 2 fois avec OK.
8. A l'aide de v/V, sélectionnez
"Code adresse". Que faire si ? Changer les piles (suite) 5586 618-F26
9. Confirmez avec OK.
Une combinaison de chiffres s'affiche à l'écran pendant env. 30 s. "Envoi de données" s'affiche ensuite. La transmission dure 30 s.
clignote pendant la transmission. Si le récepteur reconnaît le code adresse, Q et A s'éteignent. Dans le cas contraire, reprenez le proces- sus à partir du point 3. Que faire si ? Modifier le code adresse (suite) 5586 618-F27 Déclaration de conformité pour le Vitotrol 100, type UTDB La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit Vitotrol 100, type UTDB est conforme aux nor- mes suivantes : EN 60730-1:2000 + A1:2004 + A11:2002 + A12:2003 + A13:2004 + A14:2005 + A15:2007 + A16:2007 EN 60730-2-9:2002 + A1:2003 + A11:2003 + A12:2004 + A2:2005 EN 55014-1:2006 Ce produit est certifié
aux termes des directives européennes : 2004/108/CE 2006/95/CE Allendorf, le 1er juillet 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer Déclaration de conformité pour le Vitotrol 100, type UTDB-RF La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit Vitotrol 100, type UTDB-RF est conforme aux normes suivantes : EN 60730-1:2000 + A1:2004 + A11:2002 + A12:2003 + A13:2004 + A14:2005 + A15:2007 + A16:2007 + A2:2008 EN 60730-2-9:2002 + A1:2003 + A11:2003 + A12:2004 + A2:2005 EN 50371:2002
Ce produit est certifié
aux termes des directives européennes : 2004/108/CE 2006/95/CE 1999/5/CE Attestations Déclaration de conformité 5586 618-F28 Allendorf, le 1er juillet 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer Attestations Déclaration de conformité (suite) 5586 618-F29 Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un produit de nettoyage usuel (pas de détergent). Maintenance Nettoyage 5586 618-F30 Les mesures suivantes permettent de réaliser des économies d'énergie sup- plémentaires : ■ Ventilez correctement les pièces. Ouvrez brièvement les fenêtres en grand en fermant les robinets ther- mostatiques. ■ Evitez de surchauffer les pièces ; cha- que degré de température ambiante en moins permet d'économiser jusqu'à 7 % de coûts de chauffage. Ne réglez pas la température ambiante au-delà de 19 °C. ■ Descendez les volets roulants (si existants) à la tombée de la nuit. ■ Utilisez les possibilités de réglage de la commande à distance comme la température ambiante normale en alternance avec la température ambiante réduite. Conseils pour économiser l'énergie Conseils pour économiser l'énergie 5586 618-F31
Comportement du régulateur.............21 Correction de température.................20 Correction mural................................20
Déclaration de conformité..................27 Durée de montée en température......14
Modifier provisoirement les températures......................................18
Organes de commande et d'affichage. 8
Vacances...........................................16 Index Index 5586 618-F32 Votre interlocuteur Veuillez vous adresser à votre installateur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Pour toute information : site Internet www.viessmann.fr. Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr 5586 618-F Sous réserves de modifications techniques !
Notice Facile