VITOTROL 100 - Thermostat VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOTROL 100 VIESSMANN au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VIESSMANN VITOTROL 100 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Contrôleur de chauffage
Caractéristiques techniques principales Affichage numérique, interface utilisateur intuitive, compatibilité avec plusieurs systèmes de chauffage
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 140 x 90 x 30 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec les chaudières Viessmann et d'autres systèmes de chauffage
Type de batterie Batterie lithium (si applicable)
Tension 3 V (pour la batterie)
Puissance Consommation faible, optimisée pour une utilisation prolongée
Fonctions principales Programmation hebdomadaire, contrôle à distance, affichage de la température ambiante
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Viessmann
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - VITOTROL 100 VIESSMANN

Comment réinitialiser le VIESSMANN VITOTROL 100 ?
Pour réinitialiser le VIESSMANN VITOTROL 100, appuyez simultanément sur les boutons 'Menu' et 'OK' pendant environ 5 secondes. L'écran affichera un message de confirmation.
Que faire si l'écran du VITOTROL 100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que la connexion au réseau électrique est bonne. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment modifier la température de consigne sur le VITOTROL 100 ?
Pour modifier la température de consigne, accédez au menu principal en appuyant sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Température', puis utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi le VITOTROL 100 affiche-t-il un code d'erreur ?
Les codes d'erreur indiquent généralement un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code affiché et suivez les étapes de dépannage recommandées.
Comment connecter le VITOTROL 100 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe. Assurez-vous que le signal est suffisamment fort pour une connexion stable.
Le VITOTROL 100 fonctionne-t-il avec des systèmes de chauffage à distance ?
Oui, le VITOTROL 100 est compatible avec plusieurs systèmes de chauffage à distance. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques à votre système pour une configuration correcte.
Comment mettre à jour le logiciel du VITOTROL 100 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour', puis suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous d'être connecté à Internet pendant le processus.
Que faire si le VITOTROL 100 ne répond pas aux commandes ?
Si le VITOTROL 100 ne répond pas, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que l'appareil est à jour. Sinon, contactez un service après-vente.

Questions des utilisateurs sur VITOTROL 100 VIESSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOTROL 100 - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOTROL 100 de la marque VIESSMANN.

MODE D'EMPLOI VITOTROL 100 VIESSMANN

Notice d'utilisation

pour l'utilisateur

VIESSMANN

Thermostat d'ambiance

Type UTDB-RF2

VITOTROL 100

VIESSMANN VITOTROL 100 - VITOTROL 100 - 1

VIESSMANN VITOTROL 100 - VITOTROL 100 - 2

Pour votre sécurité

VIESSMANN VITOTROL 100 - Pour votre sécurité - 1

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécurité

VIESSMANN VITOTROL 100 - Explication des consignes de sécurité - 1

Danger

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Danger - 1

Attention

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.

Remarque

Les indications precedées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires.

Destinataires

La présente notice est destinée aux utilisateurs de l'installation de chauffage. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience ou de connaissance. Si toute fois cela avait été le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habitée.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Destinataires - 1

Attention

Surveillez les enfants.
Veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Attention - 1

Danger

Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'installation de chauffage risquent d'induire des accidents qui pouraient être mortels.

  • Les travaux sur les conduites de gaz ne devront etre effectues que par un installerateur qualifie.
  • Les travaux électriques ne devront être effectuels que par desElectriciens.

Pour votre sécurité (suite)

Comportement en cas d'odeur de gaz

VIESSMANN VITOTROL 100 - Comportement en cas d'odeur de gaz - 1

Danger

Touteuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves.

  • Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des apparciels électriques.
    Fermer la vanne d'alimentation de gaz.
    Ouvrir les fenêtres et les portes.
    Eloigner les personnes de la zone de danger.
  • Prévenir le fournisseur de gaz, le fournisseur d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bathtub.
    Faire couper l'alimentation électrique du bathtub depuis un emplacement sur (à l'extérieur du bathtub).

Comportement en cas d'odeur de fumées

VIESSMANN VITOTROL 100 - Comportement en cas d'odeur de fumées - 1

Danger

Les fumées peuvent entrainer des intoxications mortelles.

  • Arrêteur l'installation de chauffage.
    Aérer la chaufferie.
    Fermer les portes des pieces d'habitation.

Comportement en cas d'incendie

VIESSMANN VITOTROL 100 - Comportement en cas d'incendie - 1

Danger

Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d'incendie.

  • Arrêteur l'installation de chauffage.
    Fermer la vanne d'alimentation de gaz.
    Utilisez un extincteur contrôle des classes ABC.

Conditions à replir par la chaufferie

VIESSMANN VITOTROL 100 - Conditions à replir par la chaufferie - 1

Attention

Un environnement inadapté risque d'entrainer des dommages sur l'installation de chauffage et d'entrainer des dysfonctionnements.

Assurer une température ambiente supérieure à 0^ et inférieure à 35^ .
Eviter toute pollution de l'air par des hydrocarbures halogenés (contenus dans les peintures, les solvants et les produits de nettoyage, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple).
Eviter une humidité restant excessive (sechage du linge en permanence, par exemple).
- Ne pas obturer les arrivées d'air existantes.

Pour votre sécurité (suite)

Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure

Attention

Les composants qui n'ont pas ete controlés avec l'installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l'installation de chauffage ou des dysfonctionnements.

Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par le chauffagiste.

Sommaire

Vos accès

Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage 7

Ouvrir le cache de protection 7
■ Fonctions 8
■Symboles sur I'ecran. 8
■ Eclairage de I'ecran 9

Mode d'utilisation 9

■ Affichage de base 9
■ Verrouillage des fonctions 10

Chauffage des pieces

Selectionner le mode de fonctionnement 11

■ Mode chauffage 11
■Mise hors gel. 14
"Manuel" (fonctionnement à températe ambiente constante) 14

Régler durablement la température ambiente 15
■ Régler une programmation horsere spécifique 15

Modifier la température ambiente pour quelques jours seulement 17
■ Régler le programme vacances 17

Modifier la température ambiente pour quelques heures seulement. 18

■ Modification avec les touches / 19
■ Régler le régime réceptions 19
■ Régler le régime économique 19

Production d'eau chaude sanitaire

Activer et désactiver la production d'eau chaude sanitaire 21
Régler la programmation hora. 21
■ Régler une programmation horsaire spécifique 23

Autres réglages

Heure et date 26
Heure d'été/heure d'hiver 26
Selectionner la langue 26
Renommer les programmes 27
Correction de températe 27
Comportement du régulateur 28

Interrogier les températures et les autres réglages 29
Interrogler la programmation 29

■ Interroger la programmation hora du jour en cours pour le chauffage des pieces pour "Prog 1" à "Prog 3". 29

Interrogier le programme vacances (si activé) 29

Sommaire

Sommaire (suite)

Que faire si ?

les pieces sont trop froides 30

les pieces sont trop chaudes 30

il n'y a pas d'eau chaude. 31

clignote à l'écran 31

Changer les piles 31

Modifier le code adress 33

Annexe

Nettoyage 35

Conseils pour economiser l'énergie 35

Index 36

Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage

Ouvrir le cache de protection

VIESSMANN VITOTROL 100 - Ouvrir le cache de protection - 1

Vue d'ensemble des organes de commande et... (suite)

Fonctions

VIESSMANN VITOTROL 100 - Fonctions - 1

A Ecran
B Régime économique

page 19)

ou

Modification de valeur

Régime réceptions (page 19) ou

Modification de valeur ▲

D Reset
E Cache de protection ouvert
F Plaque signalétique
(6) Compartiment à piles
Confirmation
K Retour en arrête dans le menu
Touche menu

Symboles sur I'ecran

Les symboles ne sont pas visibles en permanence, mais s'affichent en fonction de l'etat de fonctionnement.

Vue d'ensemble des organes de commande et... (suite)

VIESSMANN VITOTROL 100 - Vue d'ensemble des organes de commande et... (suite) - 1

A Jour de la semaine
(8) Date
Heure
Programmation hora selectionnee

E Température ambiente
F Programmation hora representation sous forme de bargraph

III Demande de chaleur pour le chiffage
Demande de chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire
Régime réceptions activé
Régime économique activé
Mode manuel activé
Programme vacancies activé
Mise hors gel activée
Remplacer la pile

Fonction verrouillée

Eclairage de I'ecran

L'éclairage de l'écran est activé en appuyant sur une touche quelconque et il se désactive au bout de 15 s.

Mode d'utilisation

Affichage de base

21.5°C

Lorsque l'écran est en veille, la tempé
rature ambiante est affichée.

Il suffit d'appuyer sur une touchequel-conque pour acceder à l'affichage du mode de fonctionnement.
Pour acceder au menu, appuyez deux fois sur la touche :

Mode d'utilisation (suite)

La touche permet de revenir en arrrière d'une etape dans le menu.
Le menu se ferme automatiquement 30 s après le dernier appui sur une touche. L'affichage de base apparait au bout de 3 mn supplémentaires.

Verrouillage des fonctions

Vou puez verrouiller les touches de commande du Vitotrol 100. Pour ce faire, appuyez simultanement sur les touches et pendant 5 s. Pour metre fin au verrouillage, appuyez de nouveau simultanement sur les touches et pendant 5 s.

Les modifications effectues sont validées avec la touche OK. Les modifi-cations de température effectuees avec les touches / sont validées automatiquement au bout de 5 s.

Selectionner le mode de fonctionnement

Vou puez besoin entre les modes de fonctionnement suivants :

Chauffage

Dans ce mode de fonctionnement, vous avez le choix entre 3 programmes de fonctionnement préréglés ("Prog 1" à "Prog 3") (voir chapitre suivant).

Lechauffagealterneentre latempé rature ambiente normale("Confort") et2températuresambiantes réduites ("Economie"et"Réduit")suivant le programmechoisi.

"Hors gel": mise hors gel (voir page 14)
"Manuel": fonctionnement à tempé-rature ambiente constante (voir page 14)

Mode chauffage

Vous avez le choix entre 3 programmes horsaires preréglées ("Prog 1" à "Prog 3").

Remarque

Les programmations horaires peuvent etre modifiées selon vos souhaits (voir page 15).

Il est possible d'alterner entre 3 valeurs de température au sein des programmes horsaires :

"Confort" (étéat delivraison: 21^ )
"Economique" (étéat de livraison : 19 °C)
"Réduit" (état de livreaison: 16 °C)

Programmations horaires préregliées

Programmation horaire 1 - Prog 1

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horaDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Confort
312:0014:00Confort
414:0018:00Confort
518:0022:00Confort
622:0006:00Réduit

Remarque

Les consignes de température peuvent être modifiées selon vos souhaits (voir page 15).

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. Sélectionnez avec / le programme souhaité (par ex. "Prog 1").
  4. Confirmez avec OK.
    Le mode chauffage se déroule selon la programmation horsaire sélectionné.

Selectionner le mode de fonctionnement (suite)

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Confort
312:0014:00Confort
414:0018:00Confort
518:0022:00Confort
622:0006:00Réduit

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
107:0008:00Confort
208:0012:00Confort
312:0014:00Confort
414:0016:00Confort
516:0023:00Confort
623:0007:00Réduit

Programmation horaire 2 - Prog 2

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Réduit
312:0014:00Réduit
414:0016:00Réduit
516:0022:00Confort
622:0006:00Réduit

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Réduit
312:0014:00Réduit
414:0016:00Réduit
516:0022:00Confort
622:0006:00Réduit

Selectionner le mode de fonctionnement (suite)

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
107:0008:00Confort
208:0012:00Confort
312:0014:00Confort
414:0018:00Confort
518:0023:00Confort
623:0007:00Réduit

Programmation horaire 3 - Prog 3

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horaireDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Economie
312:0014:00Confort
414:0018:00Economie
518:0023:00Confort
623:0006:00Réduit

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horaDébutFinTempérature ambiente
106:0008:00Confort
208:0012:00Economie
312:0014:00Confort
414:0018:00Economie
518:0023:00Confort
623:0006:00Réduit

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horaDébutFinTempérature ambiente
107:0008:00Confort
208:0012:00Confort
312:0014:00Confort
414:0018:00Confort
518:0023:00Confort
623:0007:00Réduit

Selectionner le mode de fonctionnement (suite)

Mise hors gel

Lorsque vous ne souhaitez pas chauffer les pièces, mais tout de même bénéficier de la protection contre le gel.

Le chauffage des pieces se déclenché lorsqu'la température ambiente chute en dessous de 5^

Remarque

La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Hors gel".
  4. Confirmez avec OK.

apparait à l'écran et la température ambiente est de nouveau affichée.

"Manuel" (fonctionnement à température ambiente constante)

La chauffage des pieces est effectué en permanence à la température régée.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fais sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Manuel".
  4. Confirmez 2 fois avec OK.

Remarque

Vous pouvez également à ce stade activer ou désactiver la production d'eau chaude sanitaire (voir chapitre "Production d'eau chaude sanitaire").

  1. Reglez la température ambiente sou-haitée à l'aide de / (10 °C mini.).
  2. Confirmez avec OK.

apparait à l'écran et la température ambiente est de nouveau affichée.

Régler durablement la température ambiente

Vou pouve régler les valeurs de tempérapure suivantes :

  • Température ambiente "Confort" (température ambiente normale)
    Réglage à l'état de livreaison: 21 °C
    Plage de réglage: 10 à 40 °C
    ■ Température ambiente "Economie"
    Réglage à l'etat de livreaison: 19 °C
    Plage de réglage: 10 à 40 °C
  • Température ambiente réduite "Réduit"
    Réglage à l'etat de livreaison: 16 °C
    Plage de réglage: 10 à 40 °C

  • Ouvrez le cache de protection.

  • Appuyez 2 fais sur :
  • A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  • Confirmez avec OK.

  • A l'aide de / , Sélectionnez "Régime temp."

  • Confirmez avec OK.
  • A l'aide de / , reglez la températe souhaïée pour "Comfort".
  • Confirmez avec OK.
  • A l'aide de / , reglez la températe souhaïée pour "Economie".
  • Confirmez avec OK.
  • A l'aide de / , réglez la température souhaïée pour "Réduit".
  • Confirmez avec OK.

Régler une programmation horsaire spécifique

Régler les plages horaires

Dans les programmations horaires pré-réglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée est divisée en 6 plages horaires.

Vou puez également diviser la journee en un nombre de plages horaires inférieur à 6 :

■ Sélectionnez toujours "Plage 1" pour la 1ère plage horaire. et
■ Sélectionnez toujours "Plage 6" pour la dernière plage horaire.

Example :

Vou ne souhaitez activer que 3 plages horaires dans le "Prog. 3". De 06 h 00 à 10 h 00 "Confort", de 10 h 00 à 22 h 00 "Economique" et de 22 h 00 à 6 h 00 "Réduit"

Réglez la "Plage 1", la "Plage 2" et la "Plage 6".

Les plages 3, 4 et 5 sont automatiquement désactivées.

Les paramètres suivants doivent être saisis pour chaque plage hora active :

Heure d'enclenchement
Heure d'arrêt
- Température ("Confort", "Economique", "Réduit")

Régler durablement la température ambiente (suite)

Vou puez regler des plages de fonctionnement identiques pour plusieurs jours (groupes de jours) ou spécifiques pour chaque jour :

"Lu-Di" plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
"Lu-Ve" plages horaires identiques du lundi au vendredi
"Sa-Di" plages horaires identiques le samedi et dimanche
"Jour unique" plages horaires différentes pour chaque jour

Remarque

Les réglages effectuels pour des jours
uniques se substituents aux réglages
effectuels pour plusieurs jours.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Programme".
  6. Confirmez avec OK.
  7. A l'aide de / , Sélectionnez le programme à modifier (par ex. "Prog 1").
  8. Confirmez avec OK.
  9. A l'aide de / , Sélectionnez "Circuit de chauffage".
  10. Confirmez avec OK.

  11. A l'aide de / , Sélectionnez "Régler".

  12. Confirmez avec OK.
  13. Sélectionnez le groupe de jours/jour unique souhaité à l'aide de / .
  14. Confirmez avec OK.
  15. A l'aide de / , sélectionnez la plage hora souhaitatione ou tout d'abord le jour souhaité.
  16. Confirmez avec OK.
  17. A l'aide de / , réglez successivement l'heure d'enclenchement, l'heure d'arrêt et la température (par ex. "Réduit").
  18. Confirmez à chaque fois avec OK.
  19. Réglez les autres plagesHoraires comme décrit aux points 15 à 18.

Remarque

Si des vides apparaisent entre les plages horaires au cours du réglage, ceux-ci seront automatiquement combés par la prolongation de la plage horsaire précédente.

Désactiver les plages horaires

Pour désactiver une plage hora, réglez la même valeur pour l'heure d'enclenchement et l'houre d'arrêt.

Régler durablement la températe ambiente (suite)

Copier une programmation hora

Vou puez copier les programmations horaires, par ex. pour creer une programmation hora légèrement différente à partir d'une programmation hora existante.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Programme".
  6. Confirmez avec OK.
  7. A l'aide de / , Sélectionnez le programme à modifier (par ex. "Prog 1").

  8. Confirmez avec OK.

  9. A l'aide de / , Sélectionnez "Circuit de chauffage".
  10. Confirmez avec OK.
  11. A l'aide de / , sélectionnez "Copier de".
  12. Confirmez avec OK.
  13. A l'aide de / , Sélectionné le programme à copier.
  14. Confirmez avec OK.
  15. A l'aide de / , Sélectionnez "Régler" pour effectuer les modifi-cations.

Modifier la température ambiente pour quelques jours seulement

Régler le programme vacances

Vous dispose des possibilités suivantes pour économiser l'énergie durant les vacances :

Vous pouvez arreter complètement le chauffage des pieces en scélectionnant la mise hors gel "Hors gel" (voir page 14) ou
- Vous pouvez régler le chauffage pour une consommation minimale d'énergie (par ex. pour protégier les plantes d'intérieur du froid). A cet effet, sélectionnez le programme vacances "".

Modifier la température ambiente pour quelques... (suite)

Lorsque le programme vacances est activé, les pieces sont chauffées à la température ambiente réduite ("Réduit").

Remarque

La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Vacances".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Marche".
  6. Confirmez avec OK.

  7. A l'aide de / , réglez le jour souhaité ainsi que l'heure de début et de fin du programme vacances.

  8. Confirmez à chaque fois avec OK.

Terminer le programme vacances

Le programme vacances se termine automatiquement à l'heure de fin.
Si vous souhaitez interrompre le programme vacances :

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Vacances".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Arrêt".

Modifier la température ambiente pour quelques heures seulement

Vous pouvez modifier la température ambiente pour quelques heures sans modifier durablement les réglages. La température modifiée est conservée jusqu'au prochain changement au sein du programme ou jusqu'au passage à un autre programme.

Vous voulez augmenter la température ambiente contrairement à ce que vous aviez prévu :

Dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la touche pour augmenter la température ambiente (voir chapitre suivant) ou
- Sélectionné le régime réceptions à l'aide de la touche Y (uniquement dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3", voir page 19).

Modifier la température ambiente pour quelques... (suite)

Vous voulez abaisser la températe ambiente contrairement à ce que vous aviez prévu :

Dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" et "Manuel", appuyez sur la touche pour abaiser la température ambiente (voir chapitre suivant)

Modification avec les touches /

  1. Appuyez sur /
    La consigne de température actuelle s'affiche.
  2. A l'aide de / , réglez la température souhaitée.

Régler le régime réceptions

En régime réceptions, la température ambiente réduite est portée automatique à la température ambiente normale réglée ("Confort").

Remarque

La production d'eau chaude sanitaire est activée.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Remarque - 1

  1. Appuyez pendant env. 5 s sur la touche YY.
    s'affiche à l'écran.
  2. Vous pouvez également modifier la température à l'aide des touches /

Régler le régime économique

En régime économique, la température ambiente est abaissée automatiquement de 2^

ou

■ Sélectionné le régime économique à l'aide de la touche (uniquement dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3", voir page 19).

  1. La valeur est validée automatiquement au bout d'env. 5 s.
  2. La valeur est validée automatiquement au bout d'env. 5 s.

Terminer le régime réceptions

Le régime réceptions se termine automatiquement lors du prochain changement de programme.
Si vous souhaitez interrompre le régime réceptions, appuyez de nouveau sur la touche pendant env. 5 s.

Remarque

La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.

Modifier la température ambiente pour quelques... (suite)

  1. Appuyez pendant env. 5 s sur la touche

s'affiche à l'écran.

  1. Vous pouvez également modifier la

température à l'aide des touches

V/△.

  1. La valeur est validée automatique

ment au bout d'env. 5 s.

Terminer le régime économique

Le régime économique se termine automatiquement lors du prochain changement de programme.
Si vous souhaitez interrompre le régime économique, appuyez de nouveau sur la touche pendant env. 5 s.

Activer et désactiver la production d'eau chaude sanitaire

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fais sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Manuel".

  4. Confirmez avec OK.

  5. Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" pour "ECS" avec / .
  6. Confirmez avec OK.

Régler la programmation hora

Vous avez le choix entre 3 programmatica tions horaires pre-regles. Celles-ci sont enregistrées dans les programmes "Prog 1" à "Prog 3" (voir page 11).

Dans les programmes horsaires, vous pouvez basculer sur les modes de fonctionnement "Déverrouillage" et "Verrouillage".

Remarque

Les programmations horaires peuvent etre modifiées selon vos souhaits (voir page 23).

Programmations horaires preregliées

Programmation horaire 1 - Prog 1

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horaDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Déverrouillage
312:0014:00Déverrouillage
414:0018:00Déverrouillage
518:0022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horaDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Déverrouillage
312:0014:00Déverrouillage
414:0018:00Déverrouillage
518:0022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Régler la programmation hora (suite)

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horaDébutFinMode de fonctionnement
106:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Déverrouillage
312:0014:00Déverrouillage
414:0016:00Déverrouillage
516:0023:00Déverrouillage
623:0006:30Verrouillage

Programmation horaire 2 - Prog 2

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Verrouillage
312:0014:00Verrouillage
414:0015:30Verrouillage
515:3022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Verrouillage
312:0014:00Verrouillage
414:0015:30Verrouillage
515:3022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
106:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Déverrouillage
312:0014:00Déverrouillage
414:0018:00Déverrouillage
518:0023:00Déverrouillage
623:0006:30Verrouillage

Régler la programmation hora (suite)

Programmation horaire 3 - Prog 3

Lu-Di (du lundi au dimanche)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Verrouillage
312:0014:00Verrouillage
414:0015:30Verrouillage
518:0022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Lu-Ve (du lundi au vendredi)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
105:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Verrouillage
312:0014:00Verrouillage
414:0015:30Verrouillage
518:0022:00Déverrouillage
622:0005:30Verrouillage

Sa-Di (samedi et dimanche)

Plage horsaireDébutFinMode de fonctionnement
106:3008:00Déverrouillage
208:0012:00Déverrouillage
312:0014:00Déverrouillage
414:0018:00Déverrouillage
518:0023:00Déverrouillage
623:0006:30Verrouillage

Régler une programmation horsaire spécifique

Régler les plages horaires

Dans les programmations horaires pré-réglées "Prog 1" à "Prog 3", la journée est divisée en 6 plages horaires.

Les paramètres suivants doivent être saisis pour chaque plage hora active :

Heure d'enclement
Heure d'arret
Mode de fonctionnement "Déverrouillage", "Verrouillage"

Régler la programmation hora (suite)

Vou puez regler des plages de fonctionnement identiques pour plusieurs jours (groupes de jours) ou spécifiques pour chaque jour :

"Lu-Di" plages horaires identiques pour tous les jours de la semaine
"Lu-Ve" plages horaires identiques du lundi au vendredi
"Sa-Di" plages horaires identiques le samedi et dimanche
"Jour unique" plages horaires différentes pour chaque jour

Remarque

Les réglages effectuels pour des jours
uniques se substituents aux réglages
effectuels pour plusieurs jours.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Programme".
  6. Confirmez avec OK.
  7. A l'aide de / , Sélectionnez le programme à modifier (par ex. "Prog 1").
  8. Confirmez avec OK.
  9. A l'aide de / , Sélectionnez "Eau chaude sanitaire".
  10. Confirmez avec OK.

  11. A l'aide de / , Sélectionnez "Régler".

  12. Confirmez avec OK.
  13. Sélectionnez le groupe de jours/jour unique souhaité à l'aide de / .
  14. Confirmez avec OK.
  15. A l'aide de / , sélectionnez la plage hora souhaitatione ou tout d'abord le jour souhaité.
  16. Confirmez avec OK.
  17. A l'aide de ±b / ±b , réglez successivement l'heure d'enclementhement, la consigne d'arrêt et le mode de fonctionnement (par ex. "Verrouilage").
  18. Confirmez à chaque fois avec OK.
  19. Réglez les autres plages horaires comme décrit aux points 15 à 18.

Remarque

Si des vides apparaisent entre les plages horaires au cours du réglage, ceux-ci seront automatiquement combés par la prolongation de la plage horsaire précédente.

Désactiver les plages horaires

Pour désactiver une plage hora, réglez la même valeur pour l'heure d'enclenchement et l'houre d'arrêt.

Régler la programmation hora (suite)

Copier une programmation hora

Vou puez copier les programmations horaires, par ex. pour creer une programmation hora légèrement différente à partir d'une programmation hora existante.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Programme".
  6. Confirmez avec OK.
  7. A l'aide de / , Sélectionnez le programme à modifier (par ex. "Prog 1").
  8. Confirmez avec OK.
  9. A l'aide de / , Sélectionnez "Eau chaude sanitaire".
  10. Confirmez avec OK.
  11. A l'aide de / , sélectionnez "Copier de".
  12. Confirmez avec OK.
  13. A l'aide de / , Sélectionnéz le programme à copier.
  14. Confirmez avec OK.

  15. A l'aide de / , sélectionnez "Régler" pour effectuer les modifications.

Heure et date

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages de base".

  6. Confirmez avec OK.

  7. A l'aide de / , Sélectionnez "Date-heure".
  8. Confirmez avec OK.
  9. Reglez la date et l'heure à l'aide de /
  10. Confirmez à chaque fois avec OK.

Heure d'été/heure d'hiver

Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice versa est automatique.
Vous pouvez arrêté ce passage automatique.

  1. Sélectionnez "Date-heure" comme décrit page 26.

  2. A l'aide de OK, Sélectionnez "Heure d'été Marche".

  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Arrêt".
  4. Confirmez avec OK.

Sélectionner la langue

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages de base".

  6. Confirmez avec OK.

  7. A l'aide de / , Sélectionnez "Langue".
  8. A l'aide de / , sélectionnez la langue souhaïée.
  9. Confirmez avec OK.

Renommer les programmes

Vous pouvez denomner individuellement les programmes "Prog 1" à "Prog3". La dénomination est limitée à 5 caractères.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Programme".
  6. Confirmez avec OK.

  7. A l'aide de / , Sélectionnez le programme à renomer (par ex. "Prog 1").

  8. Confirmez 2 fois avec OK.
  9. A l'aide de / , Sélectionnez "Renommer".
  10. Confirmez avec OK.
  11. Dans la ligne "Nouveau nom", entrez successivement les caractères souhaités à l'aide de / .
  12. Confirmez à chaque fois avec OK.

Correction de température

Si vous Vitotrol 100 est installé à un emplacement inapproprié, par ex. sur un mur extérieur ou à proximé d'une cheminée, la température ambiente affichée peut être différente de la température ambiente réelle. Vous pouvez compenser cet écart de température avec une valeur de correction.

Exampie :

La température ambiente affichée sur le Vitotrol 100 est supérieure de 2^ à la température ambiente réelle. La valeur de correction est alors de -2^ .

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".

  4. Confirmez avec OK.

  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Maintenance".
  6. Confirmez avec OK.
  7. Sélectionnez la valeur régée pour "Offset" avec OK.
  8. Reglez la valeur souhaitee avec /
  9. Confirmez avec OK.
  10. Quittez le menu avec

Comportement du régulateur

Le régulateur à hystérisis est préréglé. La valeur de l'hystérisis influence les consignes d'enclenchement et d'arrêt pour "Chauffage" ou "Pas de chaufage".

Example :

Température ambiente de consigne : 21 °C

Hysteresis: 0,6^ (état de livreaison).

Plage de réglage: 0,2 à 1,0 °C.

Le chauffage s'arrête des que la tempé
rature ambiente effective dépasse

21,3 ^ C .Lechauffage se met en marchedes que la temperature ambiente effective est inférieure a 20,7 ^ C

Vous pouvez modifier le comportement du régulateur en changeant la valeur de l'hystérisis. Si vous système réagit avec une certaine inertie, réglez une valeur plus faible.

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , sélectionnez "Réglages".
  4. Confirmez avec OK.
  5. A l'aide de / , Sélectionnez "Maintenance".
  6. Confirmez avec OK.
  7. Reglez la valeur souhaïée pour l'hystérisis avec / .
  8. Confirmez 2 fois avec OK.
  9. Quittez le menu avec

Interrogier les températures et les autres réglages

1. Appuyez sur :

Les indications suivantes s'affichent à l'écran :

Jour de la semaine
Date et heures
Programme actuel
- Température ambiente

  1. / permit de consulter la consigne de température actuelle.

Interrogier la programmation

Interroger la programmation hora du jour en cours pour le chauffage des pieces pour "Prog 1" à "Prog 3"

Vous voyagez à l'écran les plagesHoraires du jour en cours sur le bargraph.

Example :

VIESSMANN VITOTROL 100 - Example : - 1

De 6 h 00 A a 22 h 00 B, le chauffage des pièces est effectué à la température ambiente normale ("Confort"), et de 22 h 00 à 6 h 00 à la température ambiente réduite ("Réduit").

Interrogier le programme vacances (si activé)

  1. Ouvrez le cache de protection.
  2. Appuyez 2 fois sur :
  3. A l'aide de / , Sélectionnez "Vacances".
  4. Confirmez avec OK.
    Le début et la fin de la période de vacances réglée sont affichés.

les pieces sont trop froides

CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les régles : ■ Programme (voir page 11) ■ Température ambiente (voir page 15) ■ Heure (voir page 26)
La liaison radio avec la régulation de la chaudière est perturbée.Modifier le code adressé (voir page 33).

Remarque

Autres causes, voir notice d'utilisation de la chaudière.

les pieces sont trop chaudes

CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les réglages : ■ Programme (voir page 11) ■ Température ambiente (voir page 15) ■ Heure (voir page 26)

Remarque

Autres causes, voir notice d'utilisation de la chaudière.

il n'y a pas d'eau chaude

CauseElimination
Le Vitotrol 100 est mal réglé.Contrôlez et rectifiez si nécessaire les régles : ■ Activer la production d'eau chaude sanitaire (voir page 21) ■ Programme (voir page 23) ■ Mode de fonctionnement (voir page 21) ■ Heure (voir page 26)
La liaison radio avec la régulation de la chaudière est perturbée.Modifier le code adresse (voir page 33).

Remarque

Autres causes, voir notice d'utilisation de la chaudière.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Remarque - 1

clignote à l'écran

CauseElimination
Les piles sont usées.Changez les piles (voir chapitre suivant). Le Vitotrol 100 a une autonomie de 3 mn. Si vous remplacez les piles dans ce laps de temps, toutes les données régles sont conservées. Dans le cas contraire, vous devrez effectuer un reset (voir chapitre suivant). Remarque Si les piles ne sont pas changées, l'écran s'éteint. Le chauffage des pieces et la production d'eau chaude sanitaire se déroulement d'après les régles de la régulation de la chaudière.

Changer les piles

Elimination des déchets

Que faire si?

Changer les piles (suite)

Les piles/accumulateurs ne font pas partie des déchets menagers. Débarrassez-vous des piles/accumulateurs usés dans les points de collecte prévus à cet effet.

Utilisez des piles alcalines 1,5 V de type LR6/AA ne contenant pas de substances nocives.
N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Remplacez les deux piles tous les dixhuit mois.

VIESSMANN VITOTROL 100 - Changer les piles (suite) - 1

Changer les piles (suite)

Reset

VIESSMANN VITOTROL 100 - Reset - 1

Appuyez sur le bouton reset à l'aide d'un objet pointu. Suite à un reset, vous dévrez saisir à nouveau la langue, l'heure et la date.

Modifier le code adress

Récepteur radiofréquence sur la chaudière

VIESSMANN VITOTROL 100 - Récepteur radiofréquence sur la chaudière - 1

VIESSMANN VITOTROL 100 - Récepteur radiofréquence sur la chaudière - 2

LED

  1. Appuyez sur la touche (B) du récep-teur radiofréquence pendant env. 10 s jusqu'à ce que la LED (I) cli-gnote.
  2. Ouvrez le cache du Vitotrol 100.
  3. Appuyez 2 fois sur :
  4. A l'aide de / , Sélectionnez "Réglages".
  5. Confirmez avec OK.
  6. A l'aide de / , Sélectionnez "Maintenance".
  7. Confirmez 3 fois avec OK.
  8. A l'aide de / , Sélectionnez "Code adress".

Modifier le code adress (suite)

  1. Confirmez avec OK.

Au bout d'env. 30 s, "Envoi de données" s'affiche.

La transmission dure env. 30 s.

La LED clignote brievement pendant la transmission.

Lorsque le code adresse a ete reconnu, les LED s'eteignent ; dans le cas contraire, recommencer l'opération.

Nettoyage

Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un produit de nettoyage Usuel (pas de détergent).

Conseils pour économiser l'énergie

Utilisez les possibités de réglage du Vitotrol 100 :

Evitez de surchauffer les pièces.
Chaque degré de température
ambiente en moins peut vous faire
economiser 7 % de dépenses de
chauffage.
Ne réglez pas la température
ambiente au-delà de 19 °C (voir
page 15).
- Sélectionné le programme qui répond à votre besoin :

  • Lors des absences brèves (par ex. pendant les courses), sélectionnez le "Régime économique" (voir page 19).
    Pendant que le régime économique est activé, la température ambiente est réduite et la production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
  • Si vous partez en voyage, seLECTIONnez le "Programme vacances" (voir page 17).
    Pendant que le programme vacances est activé, la température ambiente est réduite et la production d'eau chaude sanitaire est arrêtée.
  • Si vous ne souhaitez ni chauffer de pieces, ni disposer d'eau chaudependant une durée prolongée, réglez le mode de fonctionnement "Hors gel" (voir page 14).

Autres recommendations :

  • Ventilez correctement les pièces. Ouvrez brievement les fenêtres en grand en fermant les robinets thermostatiques.
  • Descendez les volets roulants (si disponibles) à la tombée de la nuit.
  • Réglez correctement les robinets thermostatiques.
    Ne masquez pas les radiateurs et les robinets thermostatiques.
    Maïtrisez la consommation d'eau chaude : prendre une douche consomme en général moins d'énergie que prendre un bain.

Index

A

Affichage de base. 9

Auto-assistance. 30

C

Chauffage des pieces en permanence (mode de chauffage constant) 14

Comportement du régulateur. 28

Copier une programmation
horsaire. 17, 25

Correction de température 27

Correction mural. 27

D

Désactiver les plages horaires.....16, 24

E

Eau trop froide. 31

Eclairage de I'ecran. 9

Economie d'énergie. 17

Economiser l'énergie. 35

H

Heure et date. 26

1

Interrogersprogrammations horaires. 29

L

Langue 26

M

Mise hors gel. 14

Mode chauffage. 11

Mode de chauffage constant (chauffage des pieces en permanence)............14

Mode manuel. 14

N

Nettoyage. 35

Nom du programme. 27

0

Organes de commande et d'affichage. 8

P

Pas d'eau chaude. 31

Plaque signalétique. 8

Programme vacancies

interrogerr. 29
régler. 17
terminer. 18

R

Régime économique 8
■ régler. 19
■ terminer. 20
Régime réceptions 8
■ régler. 19
■ terminer. 19

Réglages

interrogerr. 29

Régler la programmation hora pour la production d'eau chaude sanitaire....21

Régler les plages horaires

chauffage des pieces. 15
production d'eau chaude sanitaire..23
Régler une programmation horsaire spécifique
chauffage des pieces. 15
production d'eau chaude sanitaire..23

S

Sélectionner le mode de fonctionnement
chauffage des pieces. 11
production d'eau chaude sanitaire..21
Symboles affichés. 8
Symboles sur I'ecran. 8

T

Temperatures

interrogerr. 29
modifier en permanence. 15
modifier provisoirement.19

Index (suite)

V

Vacances. 17

Verrouiller les fonctions. 10

Remarque concernant la validité

(C)

Valable pour Vitotrol 100, type UTDB-RF2
Référence 7426 467

Votre interlocuteur

Veuillez vous adresser à votre installerur pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation. Pour toute information : site Internet www.viessmann.fr.

Viessmann France S.A.S.
57380 Faulquemont
Tél. 03 87 29 17 00
www.viessmann.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIESSMANN

Modèle : VITOTROL 100

Catégorie : Thermostat