PFAFF Tipmatic 1171 - Machine à coudre

Tipmatic 1171 - Machine à coudre PFAFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tipmatic 1171 PFAFF au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PFAFF Tipmatic 1171 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre mécanique à points programmés
Marque Pfaff
Modèle Tipmatic 1171
Dimensions (L x P x H) 45 x 20 x 30 cm (estimation)
Poids 8 kg (estimation)
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Nombre de points 48 points utilitaires et décoratifs
Vitesse de couture Variable avec sélection électronique
Boutonnière Automatique en une étape avec densité réglable
Éclairage Lampe intégrée (ampoule remplaçable)
Griffe d'entraînement Abaissable pour travaux libres
Pied presseur Interchangeable, semelle amovible
Accessoires fournis Pieds spéciaux, aiguilles, canettes, plaque à aiguille supplémentaire
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des bourres et huilage des pièces mobiles avec une goutte d'huile
Sécurité Interrupteur général, éteindre avant changement d'aiguille ou de pied, ne pas laisser sans surveillance en présence d'enfants
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles chez les dépositaires Pfaff, fusible remplaçable
Informations générales Notice disponible en plusieurs langues, tableau des aiguilles inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Tipmatic 1171 PFAFF

Que faire si des points sont manqués ?
Vérifiez que l'aiguille est bien insérée à fond avec le méplat vers l'arrière et qu'elle est du système 130/705 H. Remplacez l'aiguille si elle est déformée ou épointée. Contrôlez l'enfilage et utilisez une aiguille plus forte si le fil est trop épais.
Pourquoi le fil d'aiguille casse-t-il ?
Les causes possibles incluent une aiguille mal insérée, une tension trop forte, ou un fil de mauvaise qualité. Réglez la tension correctement et utilisez du fil de qualité. Vérifiez aussi l'état de l'aiguille.
Pourquoi l'aiguille casse-t-elle ?
Assurez-vous que l'aiguille est enfoncée à fond et qu'elle n'est pas déformée. Utilisez la bonne grosseur d'aiguille selon le tableau (par ex. 70-80 pour tissus légers). Ne tirez pas l'ouvrage et vérifiez que la boîte à canette est correctement insérée.
La couture est irrégulière, que faire ?
Vérifiez les tensions du fil d'aiguille et de canette. Utilisez du fil de bonne qualité, non noueux. Assurez-vous que la canette est régulièrement garnie en passant le fil par la prétension du dévidoir. Contrôlez l'enfilage.
La machine n'entraîne pas le tissu ou entraîne irrégulièrement
Nettoyez les bourres accumulées sous la plaque à aiguille. Vérifiez que le levier de marche arrière n'est pas en position droite (griffe abaissée). Placez le bouton abaisse-griffe à gauche pour relever la griffe.
La machine est bloquée, que faire ?
Des bribes de fil peuvent s'être prises dans la coursière du crochet. Retirez-les délicatement et mettez une goutte d'huile dans la coursière.
La machine ne coud pas les points sélectionnés par touche
Assurez-vous que le disque de réglage des points d'ornementation est débrayé. Placez-le sur le point blanc pour les points utilitaires.
Le contrôle électronique du fil de canette ne fonctionne pas (TipTronic)
Nettoyez soigneusement les bribes de fil et la poussière dans le cache au-dessus de l'organe de contrôle, dans le compartiment crochet, la boîte à canette et derrière le crochet. Faites attention au second organe de contrôle à droite.
La lampe s'allume mais la machine ne démarre pas
Vérifiez le fusible (situé probablement sous le capot). Remplacez-le par un neuf de même calibre si nécessaire.
Quels accessoires spéciaux sont disponibles pour cette machine ?
De nombreux pieds sont disponibles chez les dépositaires Pfaff, comme le pied pour applications (réf. 93-042 941-91), le bordeur, le pied à nervures, le pied fronceur, le guide-cordonnet, etc. Consultez la notice pour la liste complète.

Questions des utilisateurs sur Tipmatic 1171 PFAFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tipmatic 1171 - PFAFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tipmatic 1171 de la marque PFAFF.

MODE D'EMPLOI Tipmatic 1171 PFAFF

Tableau des aiguilles

Lechoix de la pointe d'aiguille adequate est très important et garantit de更好地esultats.

Matières: lègèresMatières: moyennesMatières: lourdes
Aiguilles: 60 70 75Aiguilles: 80 90Aiguilles: 100 110 120
Pointes d'aiguille
DésignationForme de pointePointe et chas de l'aiguilleUtilisations
130/705 H Grosseur de l'aiguille: 70, 80pointe bille fineAiguille universelle pour tissus synthétiques maille fine, lin fin, chiffon, batiste, organdi,tissus laine, velours, pour coutures d'orné-mentation et pour broderies
130/705 H-SUK Grosseur de l'aiguille: 70 à 110pointe bille moyenneTissus tricotés grande maille, tissus maille,Lastex, Interlock, Quiana, Simplex
130/705 H-PS Grosseur de l'aiguille: 75 à 90pointe bille moyenneAiguille Stretch, spécialément développée pour machines Paff. Convient tout particuli-rement pour tissus stretch et maille délicats.
130/705 H-SKF Grosseur de l'aiguille: 70 à 110grande pointebilleLycra grande maille (gaines, combinés, etc.) Lycra, Simplex, Lastex
130/705 H-J Grosseur de l'aiguille: 90 à 110pointe ronde pointueCroise, vêtements de travail, lins lourds, blue-jeans, toile à voles fine
130/705 H-LR Grosseur de l'aiguille: 70 à 120pointe coupante à droiteCuir, daim, veau, chevreau
130/705 H-PCL Grosseur de l'aiguille: 80 à 110pointe coupante avec rainure obli-que-(à gauche)Similicuir, plastique, feuilles plastiques,toile cirée
130 H-N Grosseur de l'aiguille: 70 à 110pette pointebille, chas longPiquères avec soie à boutonnière ou fil synthétique 30/3
130/705 H-Wing Grosseur de l'aiguille: 100pointe pour broderies joursCoutures après très décoratives sur tissus fins, organdi, batiste.

Tableau des aiguilles

DésignationLongueur de pointLargeur de pointEspacement des aiguillesUtilisations
130/705 H-ZWI Grosseur: 802,5 mm-1,6 mmnervures
2,5 mm-2,0 mmnormales
130/705 H-ZWI Grosseur: 802,5 mm-2,5 mmnervures larges
2,5 mm-3,0 mmnervures
Grosseur: 902,5 mm-4,0 mmextra-larges
Grosseur: 1003,0 mm-
Coutures d'omplementation avec aiguilles jumelées Avant la couture d'ornementation, tournez le volant et contrôle si les aiguilles pénétrent impeccable-ment dans la plaque. Ainsi vous ne risquez pas que les aiguilles cassent au cours de la couture.
Motifs au point d'omplementation/Motifs au point zigzag
130/705 H-ZWI Grosseur: 800,5-1,5 mmlarge1,6 mmOrnementsations
0,5-1,5 mmétroite2,0 mmOrnementsations
Grosseur: 800,5-1,5 mmétroite2,5 mmOrnementsations
Grosseur: 80
Ourllet aujourd'Aiguille double spéciale
130/705 H-ZWI-H-Grosseur: 802,0-3,0 mmtrès étroite-Effet décoratif d'oulet jours. Sont particulière-ment appropriés les tissues très ap-prêts et le batiste.
Grosseur: 1002,0-3,0 mmtrès étroite-

Tabella degli aghi

Causes de dérangements et remèdes

Causes:

Remèdes:

1. Points manqués

L'iguille n'est pas placee selon les prescriptions.

Engager laiguille à fond, le méplat du talon vers l'arrière.

Laiguille n'est pas du système prescrit.

N'utiliser que des aiguilles du système 130/705 H.

Laiguille est deformede ou epoinee.

Utiliser une aiguille neue.

L'enfilage n'est pas correct

Contrcler les passages du fil.

Laiguille est trop fine pour le fil.

Mettre en place une aiguille plus forte.

2. Cassé du fil d'iguille

Pour les causes précités.

Voir 1

Tensions trop fortes.

Régler convenablement les tensions.

Fil de mauvaise qualite, noueux ou cassant.

N'employer que du fil de qualite.

3. Cassé d'aiguille

Laiguille n'est pas engagée à fond.

Introduire la nouvelle aiguille à fond.

Laiguille est deformede.

Remplacer laiguille.

Laiguille est trop grosse ou trop fine.

Tenir compte du tableau des aiguilles.

En tirant ou poussant l'ouvrage, laiguille devie sur la plaque a aiguille.

Laisser la machine entrainer seule.

La boite a canette n'est pas introduite correctement.

Guider légerement l'ouvrage.

4. Couture laissant à désirer

La tension est déréglée.

Vérifier les tensions des fils d'aiguille et de crochet.

Le fil est trop gros noueux ou dur.

N'utiliser que des fils deonne qualite.

Canette irregulierement garnie.

Ne pas bobiner a main libre mais faire passer le fil par la pretension du dévidoir.

Des boucles de fil se forment sur ou sous l'ouvrage.

Veiller à l'enfilage correct; contrôler les tensions des fils.

Causes:

Remèdes

5. La machine n'entraine pas ou irregularément

Bourres agglomerées entre les dents de la griffe.

Enlever la plaque a aiguille, oter les bourres au pinceau.

Griffe abaissee (levier de marche arriere en position droite).

Placer le bouton abaisse-griffe a gauche.

6. La machine est bloquée

Des bribes de fil se sont prises dans la coursière du crochet.

Enlever les bribes de fil etmettre une goutte d'huile dans la coursiere.

7. La machine ne coud pas les points commandés par touche.

(Modèle avec points d'ornamentation)

Le disque de réglage des points d'ornamentation est embrayé.

Débrayer ce disque; le placer sur le point blanc.

8. Défaillance du contrôle électronique du fil de canette (tiptronic)

Des bribes de fil et de la poussiere se trouvent dans le cache au-dessus de l'organe de contrôle, dans le compartment crochet, dans la boite à canette, derriere le crochet et sur le second organe de contrôle se trouvant à droite derriere le crochet.

Enlever les bribes de fil et la poussière en faisant très attention au second organe de surveillance.

9. La lampe d'éclairage est allumée mais la machine ne fonctionne pas (tiptronic)

Fusible défectueux.

Le remplacer par un neuf.

Remarques importantes

Pour remplaçer le pied presseur et l'aiguille, placer l'interrupteur général 104 sur "Arrêt".
Ne jamais mettre en marche la machine enfilée sans tissu sous le pied presseur.
Ne pas oublier de tous jours débrayer l'interrupteur général, même si l'on ne quitte la machine que pour quelques instants. Cela est rundout nécessaire s'il y a des enfants dans la même piece.

Ces accessoires pour des travaux particuliers sont en vente chez votre dépositaire Pfaff contre facturation.

Les pieces sans reference sont en préparation. Elles seront livrables à une date ultérieure.

AccessoiresRéférencesOpérations
Pied pour applications93-042 941-91applications
Bordeur(enlever support du pied)98-053 484-91bordage
Je de pieces pour nervures, complément:Pied à nervures. 5 rainures (aiguillesjumelées en écartements de 1,8-2,5 mm)93-042 950-91couture de nervures(aiguilles n° 80;pour nervures fines,aiguilles n° 70)
Pied à nervures, 7 rainures (aiguillesjumelées en écartements de 1,4; 1,8 mm)93-042 953-91
2 languettes pour nervures93-035 952-45
Pied pose franges93-042 943-91couture de frangesi pâtissage
Pied pour point droit98-694 821-00surpôûres et coutures sur tissustrès fins et souples (jersey de soie)
Plaque à aiguille avec trou rond98-694 822-00
Rabatteur 4,5 mm93-042 946-91coutures rabattues
Rabatteur 6,5 mm93-042 948-91
Pied fronçeur93-036 998-91fronçement de volants, etc.
Pied guide-cordonnet93-036 915-91pose de cordons
Plaque pour broderie à jour93-036 975-45broderies à jours
Ourlaur 4 mm(pour entrainment supérieur)98-694 823-00ourlage
Pied guide-bord pour tricot93-042 957-91coutures tissus-mailles

Table des matieres

Abaissement de la griffe 44

Accessoires speciaux 68

Boites de rangement et accessoires 34, 35

Branchementelectrique 2a-3a

Causes de dérangements et remèdes 60, 61

Changement de I'ampoule 46

Changement de la semelle du pied presseur 36

Coupe-fil 17

Couture en marche arriere 20

Déport du point droit 27

Disque de réglage des points d'ornamentation

Modèle avec points d'ornamentation) 28

Embrayage du mecanisme 7,9

Execution de boutonnieres 42 et 43

Mise en place de la bobine de fil 11

Mise en place de la boite a canette 11

Mise en place de la canette 10

Nettoyage et huiage 45

Passage du fil d'aiguille. 12

Piedspéciaux 38 à 40

Points d'ornamentation, points combinés (Modèle avec points d'ornamentation) 29

Pointsutilitaires et elastiques combinés 26

Positionnement haut et bas de laiguille 31

Preparation du bobinage 4

Réglage de la boutonniere 41

Réglage des points élastiques 25

Réglage de la longueur du point 19

Réglage des points utilisaires 24

Remplacement de laiguille 44

Remplacement du fusible 47

Remplissage de la canette avec le fil d'aiguille. 9

Remplissage de la canette a partir d'une deuxieme bobine 7

Rheostat a pedale 16

Slection electronique de la vitesse finale 32

Semelles de pieds presseurs 37

Tableau des programmes 80 à 83

Tableau des aiguilles 48 et 49

Tension des fils. 16

Tension du fil de canette. 10

23

Travaux de batissage 32

Bobinareattraverso l'ago 8,9

bleau des programmes

tableau indique le numero du pro-. amme,le schema du point correspondant et les differents reglages a effectuer

sur la machine. Pour les programmes 22-48, le bouton reglant la longueur du point est à tournar à fond III. Pour les autres

PFAFF Tipmatic 1171 - bleau des programmes - 1

Désignation des pointsUtilisations
01Point droitPoint de base pour exécuter les coutures et pour réaliser un point décoratif de 6 mm (surpières)
02Point zigzagEmplois multiples: surfilage, applications, incrusta-tions de dentelle, nervures, broderies ...
03BoutonnièreSans tournier l'ouvrage; il suffit d'appuyer sur des touches: densité des points régable
04Point cocotte étroitCouture décorative sur les robes de fillettes
05Point zigzag piquéPose de pieces ou raccommodage dans les tissus élastiques
06Point de surfilage élastiqueSurfilage des tissus qui s'effilent facilement
07Point zigzag fantastiePose de pieces ou raccommodage dans les tissus élastiques ou encore pour coutures décoratives sur tissus élastiques
08Point cocotteRéalisation d'un bord coquille
09Point invisible largeOurlets invisibles sur tissus moyens et épais
10Point invisible étroitOurlets invisibles sur tissus fins

programmes, la longueur du point peut reCHOISIE A VOLONT. Dans le tableau escriptif figurent les designations et

les applications des différents points.

0809101112131415161718192021
KHHDLIMEMFLCLFMGLDIIGIDIF
NoDésignation des pointsUtilisation
11Point grec étroitCouture décorative classique sur tissus unis
12Point de couronneCouture décorative pour lingerie de nuit ...
13Point invisible élastiqueOurllets invisibles sur tissus élastiques
14Point de l'EmpereurFine couture décorative sur les mouchoirs féminins ...
15Point de Vienne étroitCouture décorative, notamment sur le linge de table ...
16Point d'anseCouture décorative sur les mouchoirs
17Point du RoiCouture décorative sur serviettes de table pour enfants ...
18Point grec largeCouture décorative classique sur tous les tissus fins
19Point grecCouture décorative classique sur les tissus unis
20Point de VienneCouture décorative sur les serviettes
21Point de Vienne largeCouture décorative sur les nappes

PFAFF Tipmatic 1171 - bleau des programmes - 2

Désignation des pointsUtilisations
22Triple couture point droitCoutures élastiques soumises à effort; elles s'étirent sans cassure du fil (pantalons de ski...)
23Triple point zigzagRenforcement de coutures élastiques (gains, combinés, soutiens-gorge...)
24Point nid d'abeillePose de fils élastiques (smocks) et couture d'assemblage sur tissu éponge
25Point d'écailleCouture d'assemblage décorative très résistante
26Point de Florence étroitPour décorer les bords
27Point de Florence largeCouture décorative sur parures de lit
28Point pied-de-pouleCouture décorative sur nappes et serviettes
29Point overlock fermé largePour fixer et raccomoder les bords et exécuter des ourlets apparents sur les sous-vêtements
30Point fanionCouture d'assemblage décorative pour la pose de ganges
31Point overlock fermé étroitPose de dentelle fine
32Point turcCouture sur patchwork
33Point overlockAssemblage et surfilage élastique sur tissus à mailles
34Point de paonCouture décorative élégante, notamment sur le linge de table
3536373839404142434445464748
KGKMHHDHGLLDLFLILKLDKLEILMKLGK
Désignation des pointsUtilisations
35Point overlock étroitDélicate cordure décorative
36Point de cordeCouture décorative fine pour vêtements légers
37Point de tricot largeAssemblage et surfilage du jersey
38Point de tricot moyenAssemblage et surfilage des articles de bonneterie
39Point de tricot étroitAssemblage et surfilage du jersey fin
40Point d'épiCouture décorative sur tabliers...
41Point hollandaisCouture décorative, entre autres sur le linge de cuisine...
42Point d'escargotCouture décorative pour le linge de toilette...
43Point de tissageCouture décorative sur robes folkloriques...
44Point en diagonaleCouture décorative sur robes de coupe simple...
45Point de roseCouture décorative sur robes vaporeuses...
46Point de brancheCouture décorative, notamment sur les robes sport...
47Point triangleCouture décorative sur chemises de nuit d'enfants...
48Point de cordureCouture décorative, notamment sur les bords de poches

Sous toute réserve de modifications techniques

Imprime en R.F.A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PFAFF

Modèle : Tipmatic 1171

Catégorie : Machine à coudre