LCD2211TNDVX - Téléviseur SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD2211TNDVX SALORA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 22 pouces, Résolution : 1920 x 1080 pixels (Full HD), Type d'écran : LCD, Rapport d'aspect : 16:9 |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 2, Ports USB : 1, Entrée VGA : Oui, Entrée audio : Oui, Sortie audio : Oui |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, Compatible avec les consoles de jeux et les ordinateurs, Fonctionnalité de télévision numérique terrestre (TNT) |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Vérification régulière des connexions, Réparation par un professionnel recommandé en cas de panne |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, Éviter les chocs, Débrancher lors d'un orage, Utiliser un support adapté pour éviter les chutes |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions (L x H x P) : 50,5 x 36,5 x 15 cm, Garantie : 2 ans, Consommation énergétique : Classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCD2211TNDVX SALORA
Questions des utilisateurs sur LCD2211TNDVX SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD2211TNDVX - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD2211TNDVX de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI LCD2211TNDVX SALORA
Ce symbole indique une tension dangereuse dans le produit qui présente un risque de chic électrique ou de blessure personnelle.
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit.
- Avant de connecter le cable d'alimentation à la prise d'adaptateur CC, s'assurer que la tension nominale de la TV LCD correspond à celle du secteur. En cas de doute concernant le secteur, consulter la société d'alimentation locale.
- Ne jamais insérer un objet métallique dans les ouvertures du logement de l'écran/la TV LCD à cristaux liquides, cela pourrait engendrer un risque de chocoléctrique.
- Pour éviter les chocs électriques, ne jamais toucher l'intérieur de l'écran / la TV LCD et de l'adaptateur. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le logement de l'écran / la TV LCD / l'adaptateur.
- Ne jamais utiliser l'écran / la TV LCD / l'adaptateur si le cordon d'alimentation a été endommaged. Ne rien laisser appuyer sur le cordon d'alimentation et bien-disposer celui-ci à un endroit où personne ne peut trébucher dessus.
- S'assurer de tirer sur la fiche, pas sur le cordon, lors du débranchement de la prise électrique.
- Les ouvertures se trouvant sur le logement de l'écran / la TV LCD / l'adaptateur sont là à des fins de ventilation. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes pour prévenir tout risque de surchauffe. Eviter d'utiliser l'écran / la TV LCD sur un lit, un canapé, un fauteuil ou toute autre surface douce. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation au fond du logement. Si l'écran / la TV LCD est disposé dans une étagère ou un endroit fermé, s'assurer que la ventilation est appropriée.
- Ne pas exposer la TV LCD / l'écran à des températures ou une humidité extrêmes.
-
L'appareil ne doit pas etre exposé à des éclaboussures ou des projections d'eau et il ne faut pas disposeur des objets replis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
-
Ne pas dispose l'écran / la TV LCD sur un support instable qui pourrait entraîner sa chute. Il peut être endommage s'il tombe, en cas de chocol ou de griffure. Ne pas nettoyer la façade avec un matériel type acétone, alcohol, toluène, acide éthylique, methyle ou chlorure car ils pourraient endommager l'écran.
- Mettre l'adaptateur CC pres d'une prise électrique aisément accessible.
- Si l'écran / TV LCD ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet dessons ou des odeurs inhabituels, le débrancher immédiatement et contacter un revendeur autorisé ou un centre SAV.
- Une température élevée peut entrainer des problèmes. Ne pas soumettre l'écran / TV LCD à la lumière directe du soleil et le conserver à distance des poèles, cheminées, radiateurs et autres sources de chaleur.
- Debrancher l'adaptateur CC lorsque l'appareil restera inutilisé pendant une période prolongée.
- Pour réduire le risque de chic électrique, et d'interférence génante, utiliser uniquement les accessoires recommends.
- Si l'écran / la TV LCD est en panne, ne pas tenter de la réparer soi-même. Contacter du personnel SAV qualifié.
- Debrancher l'adaptateur CC de la prise électrique murale avant toute intervention.
- S'assurer que le technicien de service utilise des pieces de rechange autorisées ou équivalents. Les pieces non autorisées peuvent cause un incendie, un choc électrique ou être à l'origine d'autres risques.
- S'assurer qu'à la suite de toute intervention ou réparation, le technicien de SAV procède aux contrôle des sécurité pour certifier que l'écran / la TV LCD peut être utilisée sans danger.
- L'appareil de classe I doit être connecté à une prise SECTEUR dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
SOMMAIRE
| FONCTIONS DES BOUTONS DES PANN Eaux | |||
| Panneau frontal | 1 | Panneau de arrêté | 1 |
| Panneau de gaushe | 2 | Panneau droit | 2 |
| EQUIPEMENT EXTERNE | |||
| Diagramme des connexions 3 | |||
| TELECOMMANDE | |||
| Boutons à distance | 4 | Installation de la batterie | 6 |
| COMMENCONS | |||
| Sélection de la source | 7 | ||
| fonctionnement | |||
| CONFIGURATION MENU TV ANALOGIQUE | |||
| Image | 8 | Son | 9 |
| Réglage du mode TV analog | 10 | Fonction | 12 |
| FONCTION DE TELETEXTE | |||
| Fonction de télétexte 13 | |||
| PARAMTRAGE AV, PERITEL ET COMPOSANT | |||
| Menu de réglage matériel | 14 | ||
| REGLAGE MENU VGA | |||
| Image | 15 | Son | 16 |
| Configuration du moniteur | 17 | Fonction | 18 |
| FONCTIONNEMENT DVD | |||
| Introduction brève | 19 | Comparaison entre DVA et les autres disques | 19 |
| Introduction au fonctionnement | 19 | Types de disques compatibles | 21 |
| Propriétés | 20 | Contrôle du volume | 22 |
| Lecture | 22 | Mémoire | 23 |
| Menu lecture VCD, SVCD | 23 | Sélection du langage / audio | 24 |
| Sélectionner la piste à dire directement avec les touches numérotées | 24 | Répétition de la lecture du segment sélectionné | 25 |
| Répétition de la lecture | 25 | Lecture depuis la position désirée | 26 |
| Lecture rapide | 26 | Lecture des fichiers MPEG4 et JPEG | 28 |
| Zoomer sur le cadre affchéé | 27 | ||
SOMMAIRE
PARAMTRAGE DU FONCTIONNEMENT DU DVD
Selection de la source DVD
31 Paramétrage général 31
Paramétrage des préférences
31
RESOLUTION DES PROBLEMES
Résolution des problèmes d'écran 33 Résolution des problèmes son et TV 33
SPECIFICATIONS
Spécifications 34
MODE ECRAN
Mode écran 35
ACCESSIONS
Accessoires 37

PANNEAU FRONTAL
PANNEAU DE ARRIERE

PANNEAU DE GAUCHE

PANNEAU DROIT



DIAGRAMME DES CONNXIONS

DVD/VCR
REMARQUE
Connector tous les cables nécessaires AVANT de brancher le cable d'alimentation
BOUTONS A DISTANCE

19
PBC/PAGE+
Pour paramétre le PBC marche/arrêt en mode DVD.
Naviguer à la page suivante du télétexte en mode TV analogue.
20
AUDIO
Pour changer la langue audio et la piste son.
21
SUBTITLE
Pour selectionner la langue des sous-titres. Pour afficher le guidage de programme valide ou commuter en mode d'affichage JPEG.
22
ZOOM+
Pour zoomer sur l'image, valide en Mode DVD.

MUTE
Touche pour couper le son.

EJECT
Pour insérer/sortir le disque, valide en mode DVD

SCALER
Change le format de l'image entre 4:3/16:9/ZOOM1/ZOOM2

SLEEP
Pour régler la minuterie.

TOUCHES NUMEROTEEs
Pour selectionner le numero de programme.

RECALL
Pour basculer entre un programme precedent et le programme actuel en télévision analogique.

Touche numérotation à deux chiffres
Pour commuter entre numero de programme a 1 chiffre et numero a 2 chiffres.

SOURCE
Pour selectionner la source d'entrée : TV, DVD, SCART, COMPONENT et VGA.

CALL
Pour afficher l'information sur I'écran

Curseur gauche/droit (menu réglage)
Pour se déplacer vers la gauche/la droite ou régler la rubrique sélectionnée dans le menu ou le volume.

Touche OK
Pour confirmer les sélections.

VOL+/-
Pour augmenter ou diminuier le volume.

INDEX/
Pour afficher la page de contenu principale lors de la lecture du Teteinte en TV analogue. Pour arrer la lecture en mode DVD.

DVD/USB/I/II
Pour commuter entre le mode DVD et la chaine NICAM/A2 MoNo en mode TV analogue. "USB" n'est pas utilisé.

HOLD/
Pour arreter le télétexte à la page actuelle en mode TV analogue.

SIZE/
Pour zoomer la page télétexte en TV analogue

REPEAT / JAUNE
Pour repeter la lecture (valide en mode DVD) ou selectionner la page en mode télétexte TV analogue.

ANGLE / BLEU
Pour changer l'angle de la camera en mode DVD lors de la lecture du disque DVD. Sélection de la page en mode télétexte TV analogique
23 POWER
Pour commuter entre le mode veille et le mode marche.
24 P-MODE
Pour selectionner le mode d'image : Standard, Dynamic, Soft, Utilisateur (non valide en mode VGA).
25 S-MODE
Pour selectionner les modes de champ de son : Music, Film, News et Utilisateur.
26 SETUP
Pour afficher le menu de paramétrage, différent dans les divers modes de source.
27 EXIT
Pour sortir ou revenir au menu précédent.
28 Cursor VERS LE HAUT / VERS LE BAS
Pour aller effectuer une selection vers le haut ou vers le bas dans le menu ou changer de chaine, valide en TV analogue.
29 CH+/-
Pour monter ou descendre de numero de programme, valide en TV analogue.
30 MIX/II
Pour afficher TV analogue et telétexte en même temps /mettre la lecture en pause /avancer la lecture en mode pause, valide en mode DVD.
31 TEXT
Pour bloquer ou débloquer la fonction télétexte / pour dire, valide en mode DVD.
32 REVEAL
Pour afficher les informations de telétexte cachées en TV analogue / pour l'avance rapide en lecture DVD, valide en mode DVD.
33 CANCEL/
Pour annuler le télétexte en TV analogue / pour le retard rapide en lecture, valide en mode DVD.
34 A-B/VERT
Pour la répetition de segment (valide en mode DVD) / sélectionner la page en mode télétexte TV analogue.
35 GOTO/ROUGE
Pour la lecture à partir d'un certain point (valide en mode DVD) / Sélectionner la page en mode télétexte TV analogue.
36 DVD-MENU / S.PAGE
Pour entrer dans le menu DVD, valide en menu DVD / pour aller à la sous-page du télétexte, valide en mode TV analogue.
37 TITLE / PAGE
Pour se rendre dans le menu du DVD, valide en mode DVD / naviguer à la page précédente du télétexte en mode TV analogique.

38 DISPLAY
Pour afficher le temps de la piste en mode DVD.
39 ZOOM -
Pour éloigner de l'image, valide en mode DVD.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Retirer le couvercle du compartment à piles. Insérer deux piles SUM-4 (AAA) en veillant à faire coïncider les polarités avec les indications dans le compartment à piles comme suit :



VIE DES PILES
- Normalement, les piles peuvent etre utilisées un an.
- Si la télécommande ne fonctionne toujours pas quand elle est pres du capteur sur le télévisueur, remplaçer les piles.
Utiliser des piles SUM-4 (AAA).
REMARQUE
- Ne jamais utiliser des accumulateurs rechargeables.
- Ne jamais charger, court-circuiter, démonter ou chauffer les piles, ni les jeter au feu.
- Faire attention à ne pas faire tomber ou cogner la télécommande, cela pourrait l'endommager ou entraîner une défaillance.
- Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées.
- Lorsque la télécommande n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, sorter les piles pour éviter toute fuite de liquide. Avant d'insérer la pile neue, nettoyer l'électrolyte s'était eventuellement écoulé dans la télécommande.
- Si l'électrolyte s'écoule dans le corps de la pile, nettoyer celui-ci avec de l'eau.
ATTENTION :
Ranger les piles dans un endroit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consulter immédiatement le médecin.
Une fois que l'unité a été correctement positionnée / fixée, sur une table ou sur un mur, et que tous les cables, y compris le cordon d'alimentation, ont été connectés, la prochaine action est la suivante :
Appuyer sur le bouton [STANDBY] de la télécommande pourmettre l'unité en marche ; l'indicateur lumineux passera au vert. Vous pouvez Maintenant approucem les nombreuses propriétés de votre nouveau téléviseur.

SELECTION DE LA SOURCE
Il est possible de selectionner la source d'entrée en utilisant le menu de source. Appuyer sur le bouton [SOURCE] pour afficher le menu de la manière suivante :

La source actuelle est mise en surbrillance. Appuyer sur la touche [ / ] sur la télécommande ou
[ \text{[CH+/CH-]} ] du côté gauche de la TV LCD pour selectionner ce que vous souhaitez puis appuyer sur la touche [▲/▲]
[ \text{[VOL+/VOL-]} ] ou [OK] pour confirmer la seLECTION.
Cet apparéil est en mesure de mémoriser jusqu'à 100 chaînes (0 ~ 99). Sélectionner la châne désirée en appuyant sur [CH+/-] ou les touches numéroétées puis balayer et enregistrer les chaînes en mode manuel ou automatique.
En mode TV analogue, appuyer sur la touche [SETUP] dans le menu principal et ce dernier sera affiché comme suit :
En appuyant sur la touche / de la télécommande, il est possible de selectionner les rubriques du menu principal (les rubriques du menu principal sont "IMAGE", "SON", "REGLAGE TV ANALOG", "FONCTION"). Appuyer sur ou sur le bouton [OK] pour entrer dans la rubrique de menu respective.

IMAGE
Selectionner et le menu apparaitra comme suit : Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche / pour régler.

| Rubrique | Description |
| MODE IMAGE | Sélection du mode image : "UTILISATEUR ", "STANDARD ", "DYNAMIQUE " et "DOUX". |
| LUMINOSITE | Pour régler la luminosité. |
| CONTRASTE | Pour régler le contraste. |
| SATURATION | Pour régler la saturation des couleurs. |
| TEINTE | Pour régler le ton de l'image, uniquement valide en N 3.58/N 4.43/PAL60 et mode écran avec fréquence de balayage vertical égale à 59,94. |
| NETTETE | Pour régler la netteté de l'image. |
| TEMP. COULEUR | Sélectionner le mode de température de couleur : 'NORMAL', 'CHAUD' et 'FROID' |
SON
Appuyer sur / , selectionner " " et appuyer sur ou sur la touche [OK] pour entrer dans la section suivante:

Appuyer sur la touche [/] pour effectuer une seLECTION et sur la touche pour régler. Cidessous la description des rubriques dans le son.
| Rubrique | Description |
| MODE SON | Sélection du mode son : "UTILISATEUR", "MUSIQUE", "FILM" et "NOUVELLES". |
| SRS | Sélectionne le mode SRS (« oui » ou « non »). |
| GRAVE | Pour régler les basses. |
| AIGU | Pour régler les aigus. |
| NICAM/A2 | Sélectionne le mode NICAM/A2 (consulter les notes). |
| BALANCE | Pour régler la balance des canaux droit et gauche. |
REMARQUE
Si vous estes en mesure de receivevoir les signaux Nicam/A2, proceder de la maniere suivante:
Sélectionner Nicam stéreo, canal mono ou bilingue en appuyant sur le bouton [NICAM] sur la télécommande. Si le signal Nicam/A2 est trop faible, cette unité passera automatiquement au canal mono.
Avec avoir selectionné le canal mono, « MONO » s'affichera sur l'écran; si bilingue I est selectionné, « DUAL I » sera affché; si bilingue II est selectionné, « DUAL II » sera affché; si stéreo est selectionné, « STEREO » sera affché.
La fonction Nicam/A2 est uniquement valide en mode TV analogue si le programme actuel est diffusé en Nicam/A2.
Appuyer sur / , selectionner " et appuyer sur ou sur la touche [OK] pour entrer dans la section suivante:

Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche / pour regler.
| Rubrique | Description |
| CHAINE | Pour changer le numéro de châîne. |
| SYSTEME COULEUR | Pour sélectionner le système de couleur : "AUTO", "PAL" et "SECAM". |
| SYSTEME SON | Sélectionne le système son : "B/G", "D/K", "I", "L". |
| REGL. FIN | Règle précisément la fréquence de la châîne pour améliorer les effets de son et d'image. |
| AUTO | Pour balayer les programmes et les enregistrer automatiquement. |
| MANUEL | Pour balayer les programmes manuellement. |
| EDITOR CHAINE | Entrer dans le sous-menu pour régler le saut et l'inversion de châîne. Consulter la page suivante. |
| RENOMMER CHAINE | Entrer dans le sous-menue pour éoperator le nom de châîne. |
REMARQUE
Le système réglera automatiquement le « SYSTEME SON ». Dans certaines conditions particulières, le réglage du « SYSTEME SON » sera errone, procéder dans ce cas à un réglage manuel.
Le « SYSTEME COULEUR » et le « SYSTEME SON » dépendent du système de diffusion télévisuelle locale.
Si le système local est SECAM L, régler la « REGION » sur « FRANCE », cf. « FONCTION »
EDITER CHAIN
Selectionner « EDITER CHAINE » et le menu apparaître comme suit :

| Rubrique Description | |
| CHAINE | Pour sélectionner la chaîne actuelle ici. |
| SAUTER | Choix « oui » ou « non ». Oui rend la chaîne actuelle inaccessible lors de l'utilisation de la touche [CH+/−] pour naviguer parmi les chaînes. |
| INVERSER | Sélectionne ou entre le numéro de chaîne directement pour inverser avec la chaîne actuelle. |
| DEPLACER | Déplace la chaîne actuelle vers le numéro de chaîne de réglage. |
| ENREGISTRER | Mettre cette option en surbrillance et appuyer sur la touche [OK] pour confirmer l'inversion et la fonction de déplacement. |
RENOMMER CHAIN
Selectionner « RENOMMER CHAINE » et le menu apparaitra comme suit :

Appuyer sur la touche / pour selectionner la chaine. La chaine par défaut est la chaine active lors de l'entrée dans ce menu.
Chaque touche numérée sur la télécommande correspond à deux ou trois lettres.
Appuyer sur la touche /ou la touche numerotée pour effectuer la selection.
Le nom de la chaine peut composer 5 lettres au maximum.
Appuyer sur la touche [SETUP] pour quitter après avoir renomer la chaine. Le système memorisera automatiquement.
FUNCTION
Il est ici possible de paramétrer certaines configurations du système.
Appuyer sur / , selectionner "entre dans la section suivante:

"et appuyer sur
ou sur la touche [OK] pour

Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche / pour régler.
| Rubrique | Description |
| LANGUE | Pour sélectionner la langue de l'interface. |
| TRANSPARENCE | Pour changer la transparence de l'interface. Elle peut être passé d'ARRET jusqu'àu niveau 6, soit 7 niveaux au total. |
| SOMMEIL | Pour régler la minuterie. |
| RAPPORT | 4:3 / 16:9 / ZOOM1 / ZOOM2. |
| REINIT | Pour réinitialiser toutes les valeurs à la valeur par défaut. |
| REGION | Pour régler la région télévisuelle analogue |
| ECON. D'ECRAN | Sélectionne l'économiseur d'écran (« oui » ou « non »). |
REMARQUE
Si le système local est SECAM L, la « REGION » doit être « France »
FONCTION DE TELETEXTE
La majorité des émetteurs télévisuels fournissent des informations télétextes gratuites, incluant les informations les plus récentes, les prévisions météorologiques, m la liste de programmes TV et des informations sur la bourse, etc. Il suffit d'entrer la page télétexte désirée selon le contenu télétexte.
AFFICHAGE TELETEXTE
Sélectionner la chaîne avec le signal télétexte ;
Appuyer sur le bouton [TEXT];
- Sélectionner la page correspondante selon les boutons colorés sur la télécommande.
Appuyer une nouvelle fois sur [TEXT] et l'écran affichera de nouveau le programme TV.
- SELECTION DE PAGE
Vous pouvez saisir 3 chiffres pour le numero de page que vous souhaitez visualiser avec les touches numerotées. Si le numero entre est invalide, il vous faut enterre de nouveau 3 chiffres corrects après avoir fini la saisie de ce numero.
Il est possible de feuilleter les pages en avant ou en arrriere avec la touche [CH + ]
- MODE MIX
Cette fonction permet de regarder la télévision et de dire les informations télétextes en même temps.
Quand une certaine page de télétexte est affichee, appuyer sur la touche [MIX] ; cela entrainera un affichage simultané de la TV et des informations télétextes.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche [MIX] et seul le télétexte sera encore affché.
En mode mix, des lignes de perturbation apparaissent facilement sur les caractères télétexte, c'est pourquoi ce mode n'est pas recommandé.
Note: Appuyer sur la touche [CANCEL] pour quitter le télétexte.
VEROUILLER
Appuyer sur la touche [HOLD] verrouillera la page télétexte. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler le verrouillage.
- INDEX
Appuyer sur la touche [INDEX] pour afficher la page de contenus. Entrer une page de télétexte déterminée en saississant les chiffres.
- ZOOM EN TELETEXTE
Lorsque la page de télétexte est affichee, il est possible de double-zoomer cette page de télétexte dans l'écran.
Appuyer sur la touche [SIZE] pour zoomer dans la moitié supérieure de la page de télétexte.
Appuyer sur la touche [SIZE] une nouvelle fois pour zoomer dans la moitié inférieure de la page de télétexte.
Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour revenir à l'affichage d'origine.
- MODE ECRAN
Appuyer sur la touche [REVEAL] pour afficher les informations télétexte cachées. Appuyer de nouveau sur cette touche pour annuler.
- TOUCHES COLOREES (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)
Selectionner la page de télétexte correspondante avec les touches colorées.
MENUDEREGLAGEVIDEO
Le paramétrage de menu des modes SCART / COMPOSNTE est identique à celui du mode TV analogique, hormis la section . Vous la trouvez dans les pages précédentes.
REMARQUE
S'il n'y a pas d'entrée de signal dans TV, DVD, SCART, VGA, COMPOSNTE, l'écran affichera le message ci-dessous.
L'appareil passera automatiquement en mode veille si aucune entrée de signal n'est détectee pendant 5 minutes.
SCART PAS DE SIGNAL 4:50
- Si la source d'entrée est PERITEL, l'appareil identifiera automatiquement le signal RGB ou CVBS ; lorsque le signal RGB normal apparait, si la connexion PERITEL existe, l'appareil basculera automatiquement en mode PERITEL. Lorsque la prise PERITEL est débranchée, l'appareil repassera au mode précédent, il supporte aussi le mode channel plus.
L'appareil permet une utilisation en VGA avec une résolution maximale de 22^ :680× 1050,19^ :1440× 900 ce qui permet de l'utiliser comme écran pour un PC multimédia. Il peut être procédé au paramétrage suivant en mode VGA.
Appuyer sur la touche [SETUP] pour entrer dans la section principale. Appuyer sur la touche [A/V] pour selectionner les sections puis sur ou la touche [OK] pour entrer. Une fois que tout le paramétrage est effectué, appuyer deux fois sur la touche [SETUP] et les données de paramétrage seront méorisées.
IMAGE
Appuyer sur la touche / puis sur et sur ou la touche [OK] pour entrer.

Appuyer sur la touche pour regler la valeur de la rubrique.
| Rubrique Description | |
| LUMINOSITE | Pour ajuster la luminosité de l'image. |
| CONTRASTE Pour ajuster le contraste de l'image. | |
| TEMPERATURE COULEUR | Entrer le sous-menu pour régler la température de couleur de l'image. Appuyer sur [▲/▲/OK] pour entrer. |
| CONFIG AUTO Autoconfiguration de la position horizontal/vertical, de la phase et de la fréquence. Appuyer sur la touche [▲/▲/OK] pour l'activer. | |
Ci-dessous le sous-menu de tempéature de la couleur.

Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche / pour changer et régler.
| Rubrique | Description |
| TEMP. COULEUR | Sélectionner le mode de température de couleur : "Utilisateur", "Normal", "Chaud", "Froid". |
| ROUGE | Pour régler les valeurs de rouge de la température de couleur. |
| VERT | Pour régler les valeurs de vert de la température de couleur. |
| BLEU | Pour régler les valeurs de bleu de la température de couleur. |
SON
Appuyer sur la touche / puis sur et sur ou la touche [OK] pour entrer.

Le fonctionnement de la section de son ici est le même que dans le mode de TV analogique.
CONFIGURATION DU MONITEUR
Appuyer sur la touche / puis sur et sur ou la touche [OK] pour entrer.

Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche 口 四 regler.
| Rubrique Description | |
| PHASE Pour régler la phase | |
| FREQUENCY Pour régler la fréquence | |
| POSITION H Pour régier la position horizontally sur l'écran | |
| POSITION V Pour régier la position verticale sur l'écran |
REMARQUE
Lorsque le PC passera en mode veille, l'écran affichera ce qui est représenté à droite. L'appareil passera en mode veille sans entrée de signal pendant 5 minutes. Dans ce mode, l'indicateur restera en vert, mais l'écran sera mis hors service. Il peut être remis en service en reactivant le PC ou en appuyant sur les touches [SETUP] ou [SOURCE] de la télécommande.
VGA
PAS DE SIGNAL
1:50
FUNCTION
Il est ici possible de paramétrer certaines configurations du système.
Appuyer sur / , selectionner " et appuyer sur ou sur la touche [OK] pour entrer dans la section suivante:

Appuyer sur la touche / pour effectuer une selection et sur la touche / pour regler.
| Rubrique Description | |
| LANGUE | Pour sélectionner la langue de l'interface. |
| TRANSPARENCE | Pour changer la transparence de l'interface. Elle peut être passé d'ARRET jusqu'àu niveau 6, soit 7 niveaux au total. |
| SOMMEIL | Pour régler la minuterie. |
| RAPPORT | 4:3 / 16:9 / ZOOM1/ ZOOM2. |
| REINIT | Pour réinitialiser toutes les valeurs à la valeur par défaut. |
| REGION | Invalide. |
| ECON. D'ECRAN | Sélectionne l'économiseur d'écran (« oui » ou « non »). |
INTRODUCTION BREVE
Le DVD offre des effets totalement nouveaux avec son extraordinaire capacité et ses effets audio et video hors du commun. Sa capacité peut atteindre 4,7 à 17 Go (approximativement 7 à 26 fois celle d'un CD) et sa résolution horizontale d'image est supérieure à 500 lignes.
Comparaison entre DVD et les autres disques
| DVD | LD | SVCD | VCD- ROM | ||||||
| Méthode d'enregistrement | Numérique/MPEG2 Analogique | Numérique/MP EG2 | Numérique/M PEG1 | Numérique | Numérique | ||||
| Capacité | Une face monoco uche 4,7 Go | Une face 2 couche s 8,5 Go | Double face monoco uche 9,4 Go | Double face 2 couches 17 Go | 650 Mo 650 Mo 650 Mo 650 Mo | Mo 650 Mo 650 Mo 650 Mo | Mo | ||
| Durée de lecture | 133 min 2 | 42 min 266 | min 484 min | 1 face 60 min. 2 faces 120 min | 45 min 74 min | 74 min | |||
| Diamètre disque | 12 cm | 30 cm | 12 cm | 12 cm | 12 cm | 12 cm | |||
| Résolution horizontal | 500 lignes ou davantage | 430 lignes ou davantage | 350 lignes ou davantage | 250 lignes ou davantage | |||||
| Taux aspect | Multiple | Un | |||||||
| Sous-titres | 32 types | Max. 16 types | |||||||
| Audio | Linéaire PCM | Linéaire PCM Modulation FM | Linéaire PCM | ||||||
| Qualité du son | 48 kHz, 96 kHz/16, 20, 24 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz | 44,1 kHz/16 bit | |||||
Introduction au fonctionnement
- Langues et sous-titres multiples
Le disque DVD peut supporter jusqu'à 8 langues de doublage et 32 langues de sous-titres.
- Histoires à déroulements variés
L'utilisateur peut selectionner de dire les déroulements qu'il souhaite (le début, le développement ou la fin) sur un même disque.
Taux a aspects multiples
Les taux à aspects multiples supportent divers écrans de TV.
| Image du disque | Ecran TV | ||
| 16:9 | |||
| Pan-Scan Letterbox | |||
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||
PROPRIETES
Ce lecteur emploie la dernière génération de puce de décodage MTK avec un système plus pratique et un fonctionnement plus stable. Chargeur à insertion à super correction d'erreur à laser double et bonne protection antichoc.
■ Effets AV totalement nouveaux
1 Ce lecteur emploie la derniere generation de puce de decodage MTK avec un système plus pratique et un fonctionnement plus stable. Chargeur à insertion à super correction d'erreur à laser double et bonne protection antichoc.
2 DAC video 108 MHz/12 bits avec des images plus brillantes et vivantes.
3 Sorties video à balayage progressif pour éliminer les scintillements, bien supérieures aux balayages interlacés, et ainsionne protection de votre vue. Au même moment, la résolution des images est nettement améliorée et les images seront plus fines, douces et stables.
■ Fonctions pratiques
1 Entre directe dans les scènes désirées (titre/chapitre/heure/recherche de piste).
2 Fonction de lecture zoom avant/ariere multi-niveau pour vous fournir un plaisir tout nouveau.
3 Formats multiples pour adapter les réglages du téléviseurs aux divers formats d'écran.
3 Fonction de verrouillage parentale pour empêcher que les enfants ne regardent des disques inadaptés.
3 Langues de doublage et de sous-titres multiples pour toujours tirer la quintessence du divertissement.
Super compatible avec VCD, SVCD, CD, HDCD, KODAK PICTURE CD etc.
REMARQUE : * Certains disquesétiquêtes MPEG4 actuellément sur le marché sont en réalité des.rm/.ra/.ram/*.rmm ou autres qui ne sont pas compatibles. Y faire attention lors de l'achat de disques.
TYPES DE DISQUES COMPATIBLES
| Types | Tailles | Contenus enregistrés |
| DVD VIDEO | 12 cm | DVD: audio numérique comprimé + video numérique comprimé (image dynamique) |
| SVCD | 12 cm | SVCD: audio numérique comprimé + video numérique comprimé (image dynamique) |
| MPEG4 | 12 cm | MPEG4: audio numérique comprimé + video numérique comprimé (image dynamique) |
| CONTRACT DISC DIGITAL SINOES | 12 cm | VIDEO CD: audio numérique comprimé + video numérique comprimé (image dynamique) |
| CONTRACT DISC DIGITAL AUDIOS | 12 cm | CD-DA: audio numérique |
REMARQUE
Problèmes liés aux DVD MPEG4 SVCD VCD CD
Ces iconônes sur la bannière indiquent les types de disques que la fonction déscrite dans la section concernne.

Concerne les disques DVD

Concerne les disques VCD

Concerne les disques MPEG4

Concerne les disques CD

Concerne les disques SVCD
- Ce modele ne supporte pas les disques de 8 cm. Ne pas insérer ce type de disque dans cet apparéil pour empêcher tout blocage.
- Ce cadre supporte la lecture MPEG4, mais avec un taux de données atteignant 10 Mbps.
LECTURE

- Mettre en service et commuter la source de signal au mode DVD ; l'unité commencera à fonctionner.
- Positionner le disque (avec le cote etiquete vers l'utilisateur) sur le tiroir ; l'unité rentrera celui-ci automatiquement.
L'appareil commence à dire les informations du disque.

- Appuyer sur la touche [PLAY] pour lancer la lecture du disque.
Lorsque l'appareil reproduit un disque, appuyer sur la touche [▶] une fois, et l'appareil se met en pause; une nouvelle pression relance la lecture.
-
Appuyer sur la touche [STOP] arrête la lecture.
-
Lorsque l'appareil reproduit un disque, appuyer sur la touche [■] une fois, et l'appareil se met en état d'arrêt préliminaire; une nouvelle pression met l'appareil en état d'arrêt complet.
- En état d'arrêt préliminaire, avec une pression sur la touche [▶], l'appareil reprendra la lecture au point où il s'est arrêté.
- En état d'arrêt complet, une pression sur la touche [▶] relancera la lecture au début du disque.
-
Une pression sur la touche [ ] a pour effet un arrêt complet immédiat lors de la lecture de disques MPEG4.
-
Appuyer sur la touche [ ] pour ejecter le disque.
-
A la fin de la reproduction, changer la source du signal et appuyer sur la touche pourmettre l'appareil en veille. Debrancher la fiche electrique de la prise murale lorsque l'appareil restera non utilisependant une période prolongée.
-
[▲] est actif uniquement lors de la selection du DVD comme source de signaux. Avec une autre source de signaux, comme TV, AV, etc., ce bouton est inactif.
CONTROLE DU VOLUME

-
Appuyer sur les touches [VOL+/VOL-] pour régler le volume.
-
Appuyer sur les touches [VOL+/VOL-] de la télécommande.
-
Appuyer sur la touche [VOL + ] pour augmenter le volume et sur la touche [VOL-] pour diminuer le volume; le volume maximum est de 100.

MENULECTUREVCD,SVCD

2
VCD
Lors de la lecture de disques SVCD, VCD2.0 avec fonction de lecture de menu, il est possible d'utiliser la fonction d'alternance de menu de lecture. Regler l'etat de menu de lecture dans le menu de paramétrage et selection lecture menu ou lecture séquence.
Par example, lecture menu disque VCD 2.0.
- L'écran du téléviseur affiche le menu principal.

- Appuyer sur les touches numerotées pour effectuer la sélection. Par exemple appuyer sur la touche numerotée 1 pour selectionner le menu principal 1.

- Avec etre entredans le menu principal 1,l'ecran affiche le sous-menue.

- Appuyer sur les touches pour feuilleter les pages.
- Appuyer sur les touches numerotées pour effectuer la sélection du contenu du sous-menu. Par exemple, appuyer sur la touche numerotée 5 et l'unité commencerera la lecture de la piste 5.

- Pendant la lecture, une pression sur la touche [DVD-MENU] ramène au menu de base.

MEMOIRE

- Ce lecteur peut enregistrer automatiquement l'instant lu actuellément lorsque vous quitterz la lecture du disque DVD actuel (commuter du DVD à l'etat de lecteur de carte, commuter de la source de signaux DVD à une autre source de signaux, entre en mode de veille en étant dans le mode DVD).
- Lors de la commutation de return à la lecture de DVD, ce lecteur peut automatiquement rechercher l'instant enregistré la dernière fois et continuer la lecture. Si la lecture doit être reprise depuis le début, veuillez appuyer sur la touche [ ] deux fois puis sur la touche [ ]

REMARQUE
- Ce lecteur peut enregistrer un disque DVD une fois.
- Le disque DVD lu la dernière fois sera enregistré et les contenus enregistrés précédemment seront supprimer les contenus nouvellement enregistrés.
- En cas de coupure de courant inattendu, le disque DVD lu actuellément ne sera pas enregistré.
SELECTIONNER LA PISTE A LIRE DIRECTEMENT AVEC LES TOUCHES NUMEROTEEES

-
Insérer le disque, après la lecture du disque et la reproduction normale, appuyer sur les touches numerotées pour selectionner la piste à directement.
-
Si le nombre de piste est inférieur à 10, appuyer sur les touches numéroétées 1 à 9 pour effectuer une sélection directe. Par exemple, pour selectionner la septieme piste :
7
Par exemple, pour selectionner la seizième piste : - Si le numéro de piste est supérieur ou égal à 10, appuyer sur la touche [-/-] puis sur les touches numérétées 0 à 9. Par exemple, selectionner la 16ème piste.
- Si le numero de piste est supérieur ou égal à 20, appuyer sur la touche [-/-] deux fois puis sur les touches numéroétées 0 à 9. Le reste peut être effectué de manière semblable.

SELECTION DU LANGUAGE / AUDIO

-
Appuyer sur le bouton [AUDIO].
-
Comme pour les disques DVD avec des langues multiples, il est possible de seLECTIONner la langue souhaitée pour la lecture.

- Comme pour les disques SVCD, VCD ou CD avec canaux multiples, il est possible de selectionner la sortie audio pour le canal de gauche ou de droite ou de selectionner la sortie audio stéreo. Dans le cas du disque VCD, le canal de gauche enregistre le doublage, et le canal de droite le chant, et vous pouvez selectionner le canal de gauche pour le doublage.
Disque SVCD, VCD, CD:


REMARQUE
Le type de langues varie en fonction de l'enregistrement du disque.
- Pour le disque d'histoire VCD avec langues doubles, appuyer sur la touche [AUDIO] pour selectionner la langue désirée.
Lors de la lecture de certains disques DVD, appuyer sur la touche [AUDIO] pour changer de langue entraîner une relecture de la piste depuis le début.
REPETITION DE LA LECTURE

La fonction de repetition de la lecture permet de repeter un certain titre/chapitre/piste/disque.
1. Appuyer sur la touche [REPEAT]. Chaque pression sur la touche REPEAT déclenchée une fonction de répétition différente.
DVD DISC:
![SALORA LCD2211TNDVX - Appuyer sur la touche [REPEAT]. Chaque pression sur la touche REPEAT déclenchée une fonction de répétition différente. - 1](/content/2026/02/382050/images/1366f09dd0c576f7a84f5aa5c2e4878e620b5b2066d01a445ccd3428e24ee69e.jpg)
Disques SVCD, VCD, CD:
- Pour les disques SVCD, VCD2.0, la fonction de répétition est active dans le mode de lecture de séquence ; pour les VCD1.1 et CD, la fonction de répétition peut être activée directement.
![SALORA LCD2211TNDVX - Appuyer sur la touche [REPEAT]. Chaque pression sur la touche REPEAT déclenchée une fonction de répétition différente. - 2](/content/2026/02/382050/images/898dce6584e6f6a8a6a88a291e9039bf0849464ff2b03597e8d9837105f9cd9a.jpg)
- Pour les disques SVCD, VCD2.0, la fonction de répétition ne peut pas être activée dans le menu de lecture.
![SALORA LCD2211TNDVX - Appuyer sur la touche [REPEAT]. Chaque pression sur la touche REPEAT déclenchée une fonction de répétition différente. - 3](/content/2026/02/382050/images/9e44bef199ec82d59e37b30346ef06138fb95976b23439c1f852defba0c9ab38.jpg)
REPETITION DE LA LECTURE DU SEGMENT SELECTIONNE

Lors de la lecture d'un disque, appuyer sur la touche [A-B] pour lancer la repetition du contenu du segment souhaite.
1. En lecture normale, appuyer sur la touche [A-B] au début (point A) du segment qui doit etre lu en repetition.
L'écran TV affiche :
![SALORA LCD2211TNDVX - En lecture normale, appuyer sur la touche [A-B] au début (point A) du segment qui doit etre lu en repetition. - 1](/content/2026/02/382050/images/63378dd4bf7df84f026e46b2c2ebe9fa418d22a42501abfc582c09c91e702ce3.jpg)
2. En lecture normale, appuyer sur la touche [A-B] à la fin (point B) du segment qui doit être lu en répétition.
L'écran TV affiche :
![SALORA LCD2211TNDVX - En lecture normale, appuyer sur la touche [A-B] à la fin (point B) du segment qui doit être lu en répétition. - 1](/content/2026/02/382050/images/07dec805aa0cc26e10eea90aec982bdc4426dde294cd34d7a7e81bfd909786d8.jpg)
L'appareil revient automatiquement au point et commence a dire le segment selectionné (A-B).
3. Appuyer sur la touche [A-B] pour la troisième fois.
L'appareil revient en mode de lecture normal.
![SALORA LCD2211TNDVX - Appuyer sur la touche [A-B] pour la troisième fois. - 1](/content/2026/02/382050/images/d41287764749b24ea7fe56c5a21e55723b21e3087ca17953da87f559fd0d65bd.jpg)
REMARQUE
- La fonction de répetition A-B peut ne pas être valide pour certains disques. Dans le menu de mode de lecture, le segment peut uniquement être sélectionné dans la piste.
LECTURE RAPIDE

Lors de la lecture de disques, il est possible de selectionner la lecture en avance ou en retour rapides pour chercher un point déterminé.
- Appuyer sur la touche et l'appareil commencera la lecture en avance rapide.
Appuyer sur la touche et a chaque nouvelle pression, la vitesse de lecture passa a la

-
Appuyer sur la touche « et l'appareil commencera la lecture en retard rapide.
-
Appuyer sur la touche « et à chaque nouvelle pression, la vitesse de lecture passé à la


LECTURE DEPUIS LA POSITION DESIREE

Lecture du disque DVD
-
La saisie directe d'un temps, d'un numero de titre ou de chapitre permet d'effectuer une recherche rapide dans le disque puis de dire depuis cette position.
-
Recherche de titre et de chapitre. Par exemple, recherche du second chapitre dans le titre 6.
-
Appuyer sur la touche [GOTO] et l'écran affichera :

Appuyer sur la touche [4/4] pour déplacer le curseur etmettre le numero de titre en surbrillance, comme presentedans l'illustration :
- Appuyer ensuite sur la touche numerotée 6 pour sélectionner le titre 6, comme indiquédans l'illustration.
Appuyer ensuite sur la touche numerotée 2 pour selectionner le chapitre 2, comme indiquedans l'illustration.
2. Recherche temps titre

- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour saisir l'heure, les minutes et les secondes.

3. Recherche temps chapitre
- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numérétées pour entraîr l'heure, les minutes et les secondes.
Lecture de disque MPEG4
1. Recherche de piste
- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour saisir la piste :

2. Recherche temps piste
- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour entrer l'heure, les minutes et les secondes :

Lecture de disques SVCD, VCD et CD
1. Recherche temps disque
- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour entrer les minutes et les secondes :

2. Recherche temps piste
Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour entrer les minutes et les secondes :
3. Sélection de la piste

- Appuyer sur la touche [GOTO] jusqu'à ce que l'écran affiche ce qui estprésenté dans l'illustration ci-dessous. Appuyer ensuite sur les touches numéroétées pour saisir la piste.


ZOOMER SUR LE CADRE AFFICHE

-
Zoom avant/arrête du cadre de lecture.
-
Lors de la lecture d'un disque, appuyer sur la touche [Zoom+/-] permet d'ouvrir la fonction zoom avant/arrête et l'écran affiche ce qui suit (en se fondant sur le mode *2):

Le cadre est grossi au double de la taille normale.
- Si la touche [ZOOM + ] est maintainue enfoncée, tous les modes grossis/retrecis sont affichés sur I'ecran les uns après les autres. Les modes grossis/reduits incluent : 2x, 3x, 4x.
- Si la touche [ZOOM - ] est maintainue enfoncée, tous les modes grossis/retrécis sont affichés sur l'écran les uns après les autres. Les modes grossis/reduits induent : 1/2, 1/3, 1/4.
- Lorsque le mode est sur 4x, appuyer sur la touche [ZOOM+] pour fermer la fonction de zoom et le cadre reprend sa taille normale. Lorsque le mode est sur 1/4, appuyer sur la touche [ZOOM-] a le même effet.
- Lorsque l'image est agrandie, appuyer sur les touches / / pour déplacer le cadre.

LECTURE DES FICHIERS MPEG4 ET JPEG
MPEG4 est la(norme audio émise par MPEG (Moving Pictures Experts Group) en novembre 1998. Comme les parties en désaccord entre les cadres de la photo sont uniquement traités et que ces mêmes parties sont supprimées, le nombre de données est fortement réduit. La caractéristique la plus distinctive de PAEG4 est la compression élevée et les images claires. De plus, MPEG4 fournit des specifications élastiques pour ajuster le début selon les nécessités. Le débit plus fort peut être utilisé lors de la collection de films privée ; et le débit plus faible peut être utilisé dans les transferts en réseau, ce qui rend l'utilisation de MPEG4 très repandue.
JPEG (Joint Photographic Experts Group) est le format de compression et d'archivage de photos le plus répandu de nos jours. Utilisant un algorithme de compression très efficace, JPEG comprime la photo originale 15 à 20 fois avec une qualité d'image excellente. JPEG inclut des données de petites tailles, une application pratique et supportée par la quasi-totalité des logiciels de traitement d'image, il est donc tout a fait approprié pour enregistrer les photos.
La force capacité de decodage de cet appeareil permet de decoder et de dire les fichiers dans les formats qui viennent d'être presentés. Au cours de la lecture, un menu de fonctionnement dont la structure est presentée ci-dessous sera affiché :

Fenetre d'etat Affiche les informations d'etat actuelles.
2 Fenetre DIR Affiche le chemin actuel.
3 Fenetre de fichier Affiche le fichier de chemin actuel.
4 Fenetre de barre de défilament Indique la position actuelle du fichier.
5 Fenetre de previsualisation Previsualisation de l'imag JPEG
6 Fenetre d'information Affiche les demandes de fonctionnement actuelles.
La fenêtre d'information dans la fenêtre d'etat à la structure suivante :

Durée de lecture écoulée
2 Durée de lecture totale
3 Le taux de bits audio (généralement le taux de bits est 128 kbps, parfois VBR).
4 Indicateur de mode de lecture actuel
Indicateur de piste
6 Indicateur de spectre de fréquence dynamique
1. Lecture ficher MPEG4
Une fois le fichier de format MPEG4 introduit dans l'unité, il recherche les informations du disque et affichera le menu de fonctionnement comme présente dans l'illustration A (le contenu affché varie suivant le disque).


- Appuyer sur la touche [/] pour sélectionner le réseau desired et sur la touche [OK] pour confirmer. Par exemple, sélectionner le réseau Du000 dans l'illustration A, appuyer sur la touche [OK] et l'écran du téléviseur affichera l'illustration B. La fenêtre revient au réseau précédent lors de la selection de [...] ou d'une pression sur le bouton [].
- Appuyer sur la touche [ / ] pour selectionner le fichier au format MPEG4 desired et sur la touche [OK] pour confirmer. L'appareil lancer la lecture du film au format MPEG4.
2. Lecture du fichier JPEG
Après avoir inséré un disque JPEG, l'appareil recherche les informations du disque et affichera le format video, le fisier de format dans le menu de fonctionnement comme présente dans l'illustration qui suit. Àpres la sélection du fisier JPEG, la fenêtre précédente apparaitra dans l'image de prévisualisation du fisier pour vous en facilititer la selection. Une fois la sélection du fisier JPEG désiré effectuee et après avoir appuyé sur la touche [OK], l'image sera affichée en plein écran.

Autres méthodes de fonctionnement de base
-
Appuyer sur la touche « mene à la première ou à la derniere page.
Autres fonctions du fichier JPEG -
Lors de la lecture d'un fichier JPEG, appuyer sur la touche [ZOOM] pour zoomer en avant/en arrriere et appuyer une nouvelle fois dessus pour quitter cette fonction.
-
En mode zoom avant/ariere, une pression sur la touche [+] zoomera sur la photo, jusqu'à atteindre au maximum le double de la taille originale. Une pression sur la touche [+] éloignera de la photo, jusqu'à atteindre au maximum la moitié de la taille originale.
-
Lors de la lecture d'une fichier JPEG, appuyer sur la touche [ ] peut réaliser une prévisualisation de la fonction de lecture. En même temps, tous les fichiers JPEG sont affichés sur l'écran du téléviseur. Un cadre peut afficher jusqu'à 12 photos au maximum. Les photos restantes seront affichées dans les cadres suivants. Appuyer sur la touche [ ] permet d'entrée dans le cadre suivant et sur la touche [ ] dans le cadre précédent. Il est possible d'appuyer sur les touches numéroétées ou ▲/▼ pour selectionner la photo désirée et sur la touche [ OK] pour confirmer.
- En mode lecture, appuyer sur la touche [MENU DVD] permet de quitter la fonction de lecture de prévisualisation.


Lorsque les touches ne sont pas actives, l'écran du téléviseur affiche :

- Appuyer sur des touches activées.
SELECTION DE LA SOURCE DVD
Appuyer sur la touche [SETUP] et l'écran principal s'affichera comme suit :

Appuyer sur la touche / de la télécommande permet de selectionner les rubriques suivantes : "GENERALE", "PREFERENGES", "DVD", appuyer sur la touche [▶] ou [OK] pour confirmer.
PARAMETRAGE GENERAL

- Affichage TV : cette rubrique est utilisé pour régler le format d'image en sortie de cet apparéil.
- Réglages en option : Normal/PS, Normal/LB, Large.
- Economiseur d'écran: ouvrir ou fermer l'économiseur d'écran
- Réglages en option: activée, desactivée.
- Spectre: ouvrir ou fermer le spectre
- Régliages en option: activée, desactivée.
- Downmix: cette rubrique est utilisé pour régler le mode DOWNMIX de cet apparéil pour passer de la sortie audio multicanaux à une sortie audio à 2 canaux.
- Réglages en option : stéreo, CT/DT.
PARAMETRAGE DES PREFERENCES

- Type de TV : pour régler le système video de sortie de ce lecteur.
-
Réglages en option : Auto, PAL, NTSC.
-
PBC: cette rubrique est utilisé pour régler l'objet PBC.
-
Lors de la lecture de disques SVCD, VCD2.0, si PBC est mis sur marche, cet apparéil entre en mode de lecture PBC; si BC est mis sur arrêté, l' apparéil lit le disque selon la séquence des pistes.
-
Réglages en option : activée, desactivée.
-
Audio cette rubrique est utilise pour regler la langue audio de préference lors de la lecture.
- Sous-titres : cette rubrique est utilisée pour régler la langue de préférence pour les sous-titres lors de la lecture.
-
Langue du menu du disque : cette rubrique est utilisé pour régler la langue du menu du disque de préférence lors de la lecture.
-
Langue de menu du disque par défaut : anglais
- Réglage par défaut pour les sous-titres : anglais
REMARQUE
- Les langues de menu du disque, des sous-titres et audio ne concernent que le disque DVD.
- Si le disque n'a pas ete enregistré dans la langue que vous avez可以选择, l'appareil lira la langue que le disque lui indique.
-
Sélectionner d'autres langues : Appuyer sur la touche ▲/▼ pour déplacer le curseur vers la rubrique “AUTRES”, appuyer sur la touche [OK] puis les touches numéroétées pour saisir le code langue de séné. Une fois la saisie terminée, appuyer une nouvelle fois sur [OK].
-
Parental: cette rubrique est utilisé pour régler le contrôle parental afin d'empêcher les enfants de regarder des contenus interdits (dans le cas où le disque supporte cette fonction).
-
Réglages en option : KID SAFE, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17, ADULT, arrêt ; par défaut : arrêt
REMARQUE
-
Un mot de passer est requis pour le changement du niveau de contrôle parental. Consulter la rubrique de mot de passer suivant pour obtenir des détails.
-
Mot de passer : cette rubrique est utilisée pour regler un mot de passer à quatre chiffres pour permettre de changer le niveau de contrôle parental.
-
Par défaut : 7890

- Par défaut : cette rubrique est utilisé pour restaurer tous les paramètres à la valeur par défaut hormis le « Mat de passer » et le « mot de passer » dans le menu de paramétrage.
Contrôler pour les causes des problèmes en concordance avec le tableau suivant avant de contacter le personnel de maintenance.
RESOLUTION DES PROBLEMES D'ECRAN
| Symptôme Causes | et correction |
| Ecran noir, indicateur lumineux etéint | ◆ Contrôler si le cordon d'alimentation est bien connecté, et si l'appareil est en service. |
| ◆ Contrôler si le cordon d'alimentation de l'appareil en entrée est bien connecté. ◆ Contrôler si l'appareil en entrée est bien en service. | |
| L'écran scintille, est instable | ◆ Contrôler si le signal de l'appareil en entrée répond aux specifications de cette unité |
| ◆ Contrôler l'ordinateur en mode de sortie : Contrôler le paramétrage du panneau de commande ◆ Si le paramétrage n'est pas en accord avec les specifications de cette unité, modifier le paramétrage de l'écran. | |
| ◆ Fréquence de balayage horizontale : 30 kHz 75 kHz ◆ Fréquence de balayage verticale : 50 Hz-75 Hz |
RESOLUTION DES PROBLEMES SON ET TV
| Symptôme Causes | et correction |
| Impossible de mesure en service | ◆ S'assurer que le cordon d'alimentation est bien connecté. |
| Pas de son | ◆ S'assurer que le cable audio est bien connecté. |
| ◆ Contrôler le volume | |
| ◆ S'assurer que rien n'est branché dans la prise casque | |
| Volume trop bas | ◆ Contrôler le volume |
| ◆ Si le volume est toujours trop bas après avoir régélé au maximum, contrôler si l'appareil en entrée est correctement réglé. | |
| Image neigeuse | ◆ Antenne en entrée endommagée ou pas bien connectée. |
| Défaillance de la télécommande | ◆ Contrôler si la pile de la télécommande est vide. ◆ Contrôler que la pile est correctement installée. ◆ Contrôler l'eventuelle présence d'obstacles entre la télécommande et la fenêtre de réception de l'appareil. ◆ Contrôler que la fenêtre de réception n'est pas soumise à une forte lumière. |
| ◆ Ecran LCD | Type | TFT couleur |
| ◆ Fréquence | Fréquence de balayage horizontal Fréquence de balayage vertical Couleurs écran | 30 kHz~80 kHz 50 Hz~75 Hz 16,7M (couleurs) |
| ◆ Mode écran | Mode recommendé Mode max. | 22": 1680 x 1050 / 19": 1440 x 900 |
| Durée de vie panneau | Heures 50.000 | |
| Signal en entrée | Signal synchrone Signal video | Séparation H/V, TTL positif/négatif H/V composite, TTL positif/négatif Vert synchrone, 0,3 Vp_p négatif 0,7 Vp_p@75ohm |
| TV/VIDéo | Système image Système audio Forme video | PAL/SECAM/NTSC(In video mode) DK/I/BG/L CVBS, RGB, COMPONENT, VGA |
| Alimentation électrique | Entrée adaptateur Sortie adaptateur | ~ 100V-240V (50 /60 Hz) = 12V/4,5A |
| Unité/poids net (LxlxH) | 19": 466 mm x 205 mm x 410 mm/ 5,7 kg 22": 540 mm x 205 mm x 465 mm/ 6,55 kg | |
| Milieu ambient | Température de service Humidité de service Température d'entrepose Humidité d'entrepose | 5°C ~ 35°C 10% ~ 80% -20°C ~ 45°C 5% ~ 95% |
| Paramètres audio | Entrée audio Réponse de fréquence | Prise φ3.5 (G,D),0,5±0,3Vrms Signal TV: 100 Hz~12 kHz(-3 dB) AV: 100 Hz~15 kHz (-3 dB) |
| DVD | Type de disques DVD VI | IDEOMPEG4 *;SVCD** VCD1.0, 1.1, 2.0; CD-DA |
Remarque: Les rubriques avec le symbole © concernent l'écran LCD. Les specifications et la conception sont sujettes au changement sans préavis
- Certains disquesétiquêtes MPEG4 actuellement sur le marché sont en réalité des ^ * .rm/ ^ * .ra/ ^ * .ram/ ^ * .rmm ou autres qui ne sont pas compatibles. Y faire attention lors de l'achat de disques.
-
- Cet apparéil ne peut pas dire certains disques SVCD avec le format VCD.
- En raison de la qualite du disque et de differences de format, nous ne pouvons assurer une lecture sans defaut de tous les disques ; certaines fonctions peuvent ne pas etre remplies pour la specialite du disques, mais sans probleme avec l'appareil.
- En ce qui concerne le poids et les dimensions, prendre l'objet réel comme base.
| MODE D'ENTREE PC SUPPORTE | ||||
| Résolution Fréquence de balayage horizontalité (KHz) | Fréquence de balayage verticalie (Hz) | Fréquence de pixel (MHz) | Format | |
| 640 350 31.5 | 70.0 25.17 DOS | |||
| 720 400 31.5 | 70.0 28.32 DOS | |||
| 640 480 31.5 | 60.0 25.18 DOS | |||
| 640 480 37.9 | 72.0 31.50 VESA | |||
| 640 480 37.5 | 75.0 31.50 VESA | |||
| 800 600 35.1 | 56.2 36.00 VESA | |||
| 800 600 37.9 | 60.0 40.00 VESA | |||
| 800 600 48.1 | 72.0 50.00 VESA | |||
| 800 600 46.9 | 75.0 49.50 VESA | |||
| 1024 768 48.4 | 60.0 65.00 VESA | |||
| 1024 768 56.5 | 70.11 75.00 VESA | |||
| 1024 768 60.0 | 75.0 78.75 VESA | |||
| 1280 1024 64.0 | 60.0 108 VESA | |||
| 1280 1024 80.0 | 75.0 135 VESA | |||
REMARQUE
- Ce produit ne supporte pas les modes d'affichage qui ne sont pas répertoriés ci-dessus. Afin d'obtenir le meilleur effet d'affichage possible, veuillez selectionner le signal d'entrée parmi les 12 modes d'affichage répertoriés précédemment.
- En raison de la différence de signal de sortie de carte d'écran (specialement sortie de signaux non-standard), l'image affichée peut partager de légères perturbations qui peuvent être régées avec « AUTO CONFIG » dans le menu « IMAGE » par les utilisateurs.
- Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, il est recommendé d'exploiter les fonctions de gestion de l'énergie de l'ordinateur.
| MODE D'ENTREE VIDEO DE COMPOSANT SUPPORT | |||
| Format Fréquence de balayage horizontal | Fréquence de balayage vertical | Type de balayage vertical | |
| 720X480 | 31.47 | 59.94 | 480P |
| 720X480 | 15.734 | 59.94 | |
| 720X576 | 31.25 | 50 | 576P |
| 720X576 | 15.625 | 50 | |
| 1280X720 | 37.5 | 50 | 720P |
| 1280X720 | 45 | 60 | 720P |
| 1920X1080 | 31.25 | 50 | 1080i |
| 1920X1080 | 33.75 | 60 | 1080i |
480i
576i
REMARQUE
Les specifications et la conception sont sujettes au changement sans préavis
Veuillez contrôle les accessoires suivants :

Manuel de l'utilisateur


Télécommande et piles

Adaptatour secteur

Notice Facile