KALORIK

KA CM 25 BT - Machine à café KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA CM 25 BT KALORIK au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice KALORIK KA CM 25 BT - page 8
SAV
Un problème avec votre KALORIK ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : KA CM 25 BT

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 900 Watts
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 40 minutes
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui, transparent
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Cuillère doseuse et filtre permanent
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KA CM 25 BT KALORIK

Comment allumer la machine à café KALORIK KA CM 25 BT ?
Pour allumer la machine, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment préparer un café avec la KALORIK KA CM 25 BT ?
Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez du café moulu dans le filtre, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la préparation.
Quel type de café peut-on préparer avec cette machine ?
La KALORIK KA CM 25 BT est conçue pour préparer du café filtre. Vous pouvez utiliser du café moulu de votre choix.
La machine à café KALORIK KA CM 25 BT fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal pendant la préparation du café, mais si le bruit est excessif, vérifiez si la machine est correctement assemblée.
Comment nettoyer la machine à café après utilisation ?
Débranchez la machine, retirez le filtre et le réservoir, puis nettoyez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
La machine à café ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est rempli. Vérifiez également si le bouton d'alimentation est bien enfoncé.
Comment détartrer la KALORIK KA CM 25 BT ?
Utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau dans le réservoir et lancez un cycle de préparation. Ensuite, rincez bien à l'eau claire.
La machine s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la KALORIK KA CM 25 BT dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la machine ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 1,25 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de café.
Peut-on utiliser des capsules de café avec cette machine ?
Non, la KALORIK KA CM 25 BT est uniquement conçue pour être utilisée avec du café moulu et ne prend pas en charge les capsules.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA CM 25 BT - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA CM 25 BT de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI KA CM 25 BT KALORIK

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et réparer par un service qualifié compétent

. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable et veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil, ne le placez pas contre des parties chaudes et ne le tordez pas. N’utilisez pas votre appareil si la verseuse est fissurée ou cassée. Utilisez uniquement la verseuse livrée avec votre appareil. Attention, votre verseuse devient chaude pendant le fonctionnement. Saisissez-la uniquement par sa poignée. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. Si votre cafetière est programmable, veillez à ne pas oublier de mettre de l’eau avant la programmation. Important : votre verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un four à micro-ondes pour réchauffer le café. Nous ne saurions être tenus comme responsables des dégâts causés par le non-respect de cette consigne.

Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 9 KA CM 25 BT - 070713

Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir (sans mettre de café) et mettez l'appareil en fonctionnement. Dès que l’eau est passée, éteignez votre appareil et répétez cette opération 3 fois successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Branchez votre cafetière sur le réseau électrique et n’appuyez sur aucun bouton. Appuyez sur le bouton “programme”. L’écran affichera “set” Appuyez sur le bouton “heure” jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée Appuyez sur le bouton “minute” jusqu’à ce que les minutes correctes soient affichées.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Remarque: assurez-vous d’avoir mis de l’eau dans votre cafetière avant de régler la minuterie. Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe “pour faire le café” Appuyez deux fois sur le bouton “program” . le symbole “clock” apparaîtra à l’écran. Appuyez sur les boutons “heure” et “minute” pour régler le moment où vous voulez que votre appareil commence à fonctionner. Appuyez sur le bouton “auto”. Le symbole “clock” apparaîtra à l’écran et un témoin lumineux rouge s’allumera. Une fois arrivée l’heure de démarrage, votre cafetière commencera à passer le café. La cafetière s’éteint automatiquement après deux heures.

Soulevez le couvercle du réservoir. Versez la quantité d’eau désirée dans le réservoir. Ne dépassez pas la valeur maximale indiquée car le café déborderait de la verseuse. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du porte-filtre et faites pivoter ce dernier. Placez- y un filtre papier ou un filtre permanent (selon modèle) et remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée. Replacez le port-filtre, en vous assurant qu’il est correctement positionné. N’oubliez pas de refermer le couvercle du réservoir avant de mettre l’appareil en marche. Ensuite, allumez la cafetière en appuyant une fois sur le bouton « start/cancel . Le témoin lumineux de l'interrupteur s’allumera vous indiquant que votre appareil est en fonctionnement. Un dispositif vous permet de conserver le café au chaud tant que la cafetière est en fonctionnement et que la verseuse est placée sur la plaque chauffante. Attention, votre cafetière restera allumée tant que vous n’aurez pas éteint l’interrupteur. Il est déconseillé de la laisser allumée pendant une durée supérieure à deux heures et surtout de laisser la verseuse vide sur la plaque chauffante. Lorsque vous retirez la verseuse de l’appareil, une valve anti-gouttes se ferme automatiquement pour éviter que toute goutte de café ne tombe sur la plaque chauffante. La remise en place de la verseuse ouvre automatiquement le système anti- gouttes et permet au café restant dans le filtre de passer dans la verseuse. C’est une fonction temporaire (par exemple, pour verser une tasse de café). Si vous ne remettez pas la verseuse par après, de l’eau risque de déborder de la cafetière. Lorsque le réservoir d’eau est vide, attendez que le café cesse de couler avant de retirer la verseuse. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 10 KA CM 25 BT - 070713

Avant tout nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Le filtre, le porte-filtre, la verseuse et le couvercle de la verseuse peuvent se nettoyer dans de l’eau chaude savonneuse. La cafetière peut se nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Ne mettez jamais votre cafetière dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Détartrer la cafetière prolonge sa durée de vie. Pour le détartrage, n’utilisez que des produits spécialement conçus pour le détartrage des cafetières. Ne mettez jamais votre verseuse dans le lave-vaisselle. Nettoyez-la dans de l’eau chaude savonneuse. Si dans votre région l’eau est dure, détartrez votre cafetière toutes les 7 à 10 utilisations de la façon suivante : Versez 3 cuillères à soupe de vinaigre dans le réservoir et remplissez d’eau jusqu’au niveau maximum. Placez la verseuse sur la plaque chauffante. Branchez la cafetière et appuyez sur le bouton “power” Lorsque le réservoir est vide, éteignez la cafetière et videz la verseuse. Rincez la cafetière deux ou trois fois en répetant le processus décrit ci-dessus et en utilisant de l’eau froide uniquement. CONSEILS PRATIQUES Lorsque vous constatez une augmentation du temps de passage du café, effectuez un détartrage complet de votre appareil et n’attendez surtout pas que la situation s’aggrave. La fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l’eau et varie par conséquent selon les foyers. Il est par conséquent important de porter une attention particulière au phénomène d’entartrage. L’entretien de votre cafetière est important pour sa durée de vie et le remplacement d’une résistance entartrée ne sera pas pris en compte dans le cadre de la garantie.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. 11 KA CM 25 BT - 070713