Carrello Easy Drive - Poussette PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Carrello Easy Drive PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Poussette |
| Poids | Environ 7 kg |
| Dimensions pliée | Compacte pour un rangement facile |
| Système de pliage | Pliage facile d'une seule main |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Âge recommandé | Dès la naissance jusqu'à 36 mois |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Carrello Easy Drive PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Carrello Easy Drive - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Carrello Easy Drive de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Carrello Easy Drive PEG PEREGO
If any parts of your Peg Pérego product should be accidentally mislaid or damaged, use exclusively genuine original Peg Pérego replacements. For any repairs, replacements, product information, and orders for genuine original replacement parts and accessories, please contact Peg Perego After Sales Service indicating the product serial number, if any. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it website www.pegperego.com- 12 - supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-boissons des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg. _ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se trouvant à la portée de l’enfant. _ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant et /ou le distributeur. _ ATTENTION Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de sources de chaleur et faire attention aux cigarettes. L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une poussette sans capote en mesure de le recevoir. Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche pas le bon fonctionnement du châssis ou de la poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de refermer le châssis ou la poussette. _ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging ou avec des patins à roulettes. _ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé dans l’article ou qu’il en est retiré. _ ATTENTION N’ajouter jamais de matelas. _ Conforme aux exigences de sécurité.
COMPOSANTS DE L’ARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage et, pour toute réclamation, contacter le Service d’assistance. _ Carrello Easy Drive : panier ; 2 roues avant pivotantes ou fixes ; 2 roues arrière avec frein à barre centralisé.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : relever simultanément les leviers du guidon (fig_a) et tirer vers le haut jusqu’à l’ouverture du châssis (fig_b). Contrôler la bonne ouverture du châssis : les montants latéraux doivent être accrochés les uns aux autres (fig_c). Pour finir, faire glisser les deux éléments sur le guidon comme indiqué sur la figure (fig_d). 2 MONTAGE PANIER : accrocher les œillets aux crochets avant (fig_a) et arrière (fig_b). 3 GUIDON RÉGLABLES: Carrello Easy Drive : pour régler la hauteur du guidon, appuyer simultanément sur les boutons latéraux (fig_a) et bloquer le guidon dans la position souhaitée (fig_b). 4 ROUES AVANT PIVOTANTES OU FIXES : relever le levier pour bloquer les roues (fig_a), le baisser pour les rendre pivotantes (fig_b). Sur terrains difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues fixes. 5 FREIN : appuyer sur un levier de frein pour bloquer le châssis (fig_a), le relever pour débloquer le châssis (fig_b). 7 MARCHEPIED ARRIÈRE: il permet d’aider à franchir de petits obstacles (fig. a). 6 MONTAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE CHÂSSIS: il est possible d’accrocher le bloc poussette réversible au châssis en le tournant vers maman (fig. a) ou vers le monde (fig. b). Le positionner sur le châssis en s’aidant des symboles et appuyer vers le bas des deux mains jusqu’à entendre un double clic d’enclenchement. S’assurer du bon accrochage du siège en le tirant vers le haut par la main courante. Si le bloc poussette se décroche, répéter l’opération ci-dessus décrite.. 8 FERMETURE : la fermeture peut être effectuée sans siège, avec siège dirigé vers la maman (en baissant le dossier avant de fermer) ou vers la route (avant de fermer, lever le dossier puis baisser-le une fois fermé). Pour fermer la poussette, faire glisser la poignée comme sur la figure (fig_a), bloquer les roues avant et fermer la capote si elle est installée. Tirer un par un les deux leviers vers le haut situés FR_Français Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège. _ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant. _ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. _ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le dossier dans la position la plus inclinée. _ Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les produits Peg Perego "Ganciomatic" : Chariot EASY DRIVE + Siège-auto SWITCH est homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à 15 kg dans le siège ; Chariot EASY DRIVE + Primo Viaggio (groupe 0+) est homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à 13 kg ; Chariot EASY DRIVE + Nacelle XL (groupe 0) est homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à 10 kg. _ Utilisé en combinaison avec le landau : ce produit est homologué pour les enfants qui ne sont pas capables de s'assoir tous seuls, se retourner ni se soulever sur les mains ou sur les genoux pour un poids maximum autorisé de 10 Kg ; ne pas ajouter de matelas ; ne pas utiliser de matelas autre que celui spécifié par le Fabricant dans la notice d’instruction du landau. Pendant l'utilisation du landau, toutes les poignées de transport (le cas échéant) doivent être placées à l'extérieur du landau hors de la portée de l'enfant. _ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les produits Peg Perego Ganciomatic : avec le siège-auto “Primo Viaggio” (0+ group) il est homologué pour les enfants de la naissance à 13 kg. _ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un berceau ou un lit appropriés. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que les mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article. _ ATTENTION Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par des adultes. _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées. _ ATTENTION Toujours utiliser le système de retenue. Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. Toujours accrocher la ceinture ventrale à la sangle d’entrejambes. _ ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l’enfant. _ Actionner toujours le frein à l’arrêt. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement accrochés. _ ATTENTION Dans les opérations d’ouverture et de fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance pour éviter qu’il se blesse. _ ATTENTION Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit. _ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes. Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier). _ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article instable ; se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises. _ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de sécurité. _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges- 13 - sur la poignée jusqu’au click (fig_b) et appuyer sur la poignée (fig_c) pour débloquer les tubes latéraux à l’avant (fig_d) ; 9 Tirer la poignée centralisée vers le haut (fig_e). Vérifier la fermeture correcte du châssis grâce au crochet de sécurité (fig_f). Le châssis fermé avec le siège dirigé vers la maman devient encore plus compact en baissant la poignée (fig_g). La poussette fermée tient debout toute seule. 10 TRANSPORT: Pliée, elle se transporte par sa poignée centrale, en ayant pris soin de mettre les roues avant en position fixe (fig. a), ou par sa poignée latérale (fig. b).
11 Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet d’accrocher en un seul geste la nacelle Navetta, le siège-auto Primo Viaggio et le siège Switch au châssis: les positionner sur le châssis et appuyer des deux mains jusqu’au déclic. Toujours actionner le frein du châssis ou de la poussette avant d’accrocher ou de décrocher les produits (consulter le manuel d’instructions de chaque produit). Vérifier que le produit est bien positionné sur le châssis.
ACCESSOIRES EN OPTION
12 BORSA (Sac à langer). Ce sac muni d’un petit matelas pour changer bébé. PORTE-BOISSON : peut être fixé au champignon présent sur le châssis du produit.
13 Des informations relatives à la date de production figurent sur Carrello Easy Drive : _ Nom du produit, date de production et numéro de série du châssis. Ces informations sont à fournir obligatoirement en cas de réclamation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com
Identication du produit ICED* Standard du referiment (origin) EN1888:2012 EN71-3 European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive) European Directive 2002/61/CE (Azocolourants) Declaration du conformitè PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l’article en question a été soumis à des tests d’essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. Date et lieu du publication Arcore, juin 2013 PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY Konformität- serklärung Bezeichnung des Produktes
Notice Facile