GEEMARC AMPLICALL 10 - Recepteur

AMPLICALL 10 - Recepteur GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMPLICALL 10 GEEMARC au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEEMARC AMPLICALL 10 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de sonnerie téléphonique (récepteur)
Marque Geemarc
Modèle AMPLICALL 10
Dimensions (approx.) 96 x 70 x 30 mm
Poids (approx.) 200 g (avec piles)
Alimentation 4 piles AA non rechargeables (incluses) ; adaptateur secteur optionnel
Fonctions principales Amplification de sonnerie téléphonique ; alarme sélectionnable (flash stroboscopique, sonnerie électronique, coussinet vibrant) ; réglage volume ; 3 tonalités d'alarme
Type de montage Mural (entraxe 96 mm) ou sur table (socle fourni)
Nombre de piles 4 piles AA (1,5 V)
Indicateur de batterie Voyant rouge clignotant pour piles faibles
Compatibilité Prothèses auditives ; normes FCC partie 68
Périphériques inclus Cordon RJ11, socle de table, 4 piles AA
Accessoires optionnels Adaptateur secteur, coussinet vibrant, second AMPLICALL 10
Entretien Tester les piles une fois par an ; remplacer lorsque le voyant rouge clignote
Sécurité Ne pas ouvrir ou modifier ; éviter surtensions ; débrancher avant remplacement des piles
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre
Service client Sonic ALERT : 1-888-864-2446
Pays de conformité États-Unis (FCC) ; Canada (ACTA)
Indice d'équivalence de sonnerie (REN) Consultez l'étiquette du produit

FOIRE AUX QUESTIONS - AMPLICALL 10 GEEMARC

Comment installer l'AMPLICALL 10 ?
Installez 4 piles AA, branchez le cordon de ligne entre la prise murale et l'entrée IN de l'appareil, puis branchez votre téléphone sur la prise RJ11. Connectez l'adaptateur secteur en option si souhaité.
Pourquoi l'appareil se déclenche-t-il sans que le téléphone sonne ?
Vérifiez les piles et l'adaptateur secteur. Éteignez l'appareil pendant 10 minutes, puis rallumez-le.
Que faire si le voyant de batterie clignote rouge alors que l'adaptateur est branché ?
Vérifiez l'état des piles et remplacez-les si nécessaire. Éteignez l'appareil pendant 10 minutes et rallumez-le.
L'AMPLICALL 10 ne sonne pas alors qu'il est sous tension, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur ou les piles sont bien connectés, que le volume est allumé, et que le cordon de ligne est correctement inséré.
Comment configurer l'alarme ?
Utilisez le commutateur 4 positions : 0 (aucune alarme), flash + sonnerie, flash + coussinet vibrant, ou sonnerie + coussinet vibrant.
Comment régler le volume de l'alarme ?
Tournez le potentiomètre de volume pour ajuster le niveau sonore ou éteindre l'alarme.
Comment changer les piles ?
Ouvrez le compartiment des piles, insérez 4 piles AA neuves, refermez le couvercle. Débranchez le cordon de ligne avant toute manipulation.
Puis-je utiliser un adaptateur secteur ?
Oui, un adaptateur secteur optionnel est disponible. Contactez le service client au 1-888-864-2446 pour en commander.
Comment monter l'appareil au mur ?
Percez deux trous horizontaux distants de 96 mm, insérez des chevilles et vis en laissant dépasser 5 mm. Faites glisser la base de l'appareil sur les têtes de vis.
Le coussinet vibrant ne fonctionne pas, pourquoi ?
Vérifiez la connexion du coussinet, l'état de la prise, et sélectionnez le bon mode d'alarme (position combinant le coussinet).

Questions des utilisateurs sur AMPLICALL 10 GEEMARC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMPLICALL 10 - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMPLICALL 10 de la marque GEEMARC.

MODE D'EMPLOI AMPLICALL 10 GEEMARC

Telephone ring amplifier Amplificateur de sonnerie téléphonique Amplificador del timbre del téléphone

GEEMARC AMPLICALL 10 - Telephone ring amplifier Amplificateur de sonnerie téléphonique Amplificador del timbre del téléphone - 1

English Page 1

François Page 13

Espanol Pagina 25

Description

GEEMARC AMPLICALL 10 - Description - 1

INSTALLATION

Installation (voir dessin ci-dessous)

GEEMARC AMPLICALL 10 - Installation (voir dessin ci-dessous) - 1

1) Insérez 4 piles non rechargeables type 4 AA dans le compartment à piles. Testé les batteries tous les ans.
2) Branchez le cordon de ligne de votre téléphone entre la prise murale et l'AMPLICALL 10 en IN.
3) Branchez le cordon RJ11/RJ11 entre l'AMPLICALL 10 et votre téléphone.
4) Connectez l'adaptateur secteur vendu en option. Contacter le 1-888-864-2446 pour en commander un.

INSTALLATION

1 - Configuration De L'Alarme

Sélectionnez l'alarme par le commutateur 4 positions:

0 : aucune alarmé sélectionnée
: flash stroboscopie et sonnerie électronique activés
: flash stroboscopique et coussinet vibrant (si connecté) activés
: sonnerie électronique et coussinet vibrant (si connecté) activés

2 - Potentiometre De Volume

Yououpouvezajusterlevolume de l'alarme;ainsi que l'allumer ou l'éteindre.

3 - Interrupteur De Tonalite (3 Positions)

Vous pouvezCHOISIR entre 3 tonalités d'alarme

INSTALLATION

Montage Mural

Percez 2 trough à l'horizontal distant de 96 mm dans votre mur. Insérez 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les vis de 5 mm.

Faites glisser votre base dans les têtes de vis.

Placez ensuite l'AMPLICALL10 sur les vis et tirez la base vers le bas afin que le boîtier soit bloqué.

Table De Montage

Si vous souhaitez installer l'AMPLICALL 10 sur une table, posez le socle, puis insérez le boitier dedans.

Remplacement Des Files

Insérez les 4 piles type AA fournies avec l'ordinateil pour son fonctionnement.

  1. Ouvrez le compartment des piles.
  2. Insérez les 4 piles type AA
  3. Refermez le couvercle du compartment des piles.

Note: Si levoyant du niveau des piles clignote rouge, vousdevezlesremplacer.

Lors de tout changement, débranchez le cordon de ligne de votre base.

Ajouter un second Amplicall 10

Appeler au 1-888-864-2446 pour en commander un second, l installer sur une deuxième prise téléphonique.

Aide Aux Problèmes Rencontrens

SymptomeSolution
L’Amplicall10, le coussinet vibrant ou le flash lumineux s’anclenche automatiquement sans que le téléphone sonne.1) Vérifiez que les batteries soient bien insérées.2) Vérifiez que l’adapteur secteur soit bien connecté.Eteignez l’Amplicall10 pendant 10 minutes et rallumez-le.
L’indicateur de batterie faible clignote rouge alors que l’Amplicall10 est connecté à l’adaptateur secteur1) Vérifiez l’etat de la batterie.3) Eteignez l’Amplicall10 pendant 10 minutes et rallumez-le.
L’Amplicall10 ne sonne pas alors qu'il est connecté à l’adaptateur secteur et que les 4 batteries sont insérées.1) Vérifiez que l’adaptateur secteur soit bien connecté.2) Vérifiez que les batteries soient bien insérées.3) Vérifiez que le volume soit allumé.4) Vérifiez que le cordon de ligne soit bien inséré dans l’Amplicall10.

INSTALLATION

L'Amplicall0 est bien connecté à l'adaptateur secteur ou les piles sont bien insérées. Il sonne ou flash lorsque le téléphone sonne mais le coussinet vibrant ne fonctionne pas.

1) Vérifiez que le coussinet vibrant soit bien connecté.
2) Vérifiez que la prise du coussinet vibrant ne soit pas endommagée.
3) Vérifiez que vous avez besoin la bonne configuration d'alarme.

DECLARATION DE CONFORMITE

LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L'UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE SONT ENONCES CI-DESSOUS.

Cet apparéil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu'aux normes adoptées par l'ACTA. En dessous de l' apparéil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l'identificateur du produit sous la forme US: AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compétie de téléphone.

Tous les codes USOC de certification applicables aux connecteurs de ce matériel sont fournis (c.-àd. RJ11C) dans l'emballage avec chacune des pieces d'équipement terminal approvéd.

La fiche et le jack servant à connecter cet apparéil au câblage résident et au réseau téléphonique doivent être conformes aux dispositions de la section 68 de la réglementation FCC applicable et aux normes adoptées par l'ACTA. Ce produit comporte un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes. Il est unconçu pour être connecté à un jack modulaire compatible qui soit également conforme. Pour en savoir plus, reportez-vous aux directives d'installation.

On utilise l'indice d'équivalence de sonnerie (REN) pour déterminer le nombre d'appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique. Si la somme des indices REN dépasse la limite prévue sur la ligne téléphonique, les appar兼ils risquent de ne pas sonner en

DECLARATION DE CONFORMITE

réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne doit pas être supérieure à cinq (5). Pour connaître précisément le nombre d'appareils qui peuvent être connectés à une ligne, conformément à la somme des indices REN, communiquez avec votre Compagnie de téléphone locale. [Dans le cas des produits approuvés après le 23 juillet 2001, l'indice REN fait partie de l'identificateur du produit sous la forme US: AAAEQ##TXXXXX. Les chiffres représentés par 1,0B pour les É.-U. sont l'indice REN sans le point décimal (par ex., 03 est un indice REN de 0.3). Dans le cas des produits antérieurs, l'indice REN est indiqué séparément sur l'étiquette.] Si ce produit cause des dommages au réseau téléphonique, la compétie de téléphone vous visera d'avance qu'elle peut exiger l'interruption-temporaire du service.

Cependant, si cet visais préalable s'avéré impossible, lagowangnie de tellephone visera l'abonné le plus tot possible. Par ailleurs, vous serez avisé de vos droits de porter plaine auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.

La compétie de téléphone peut modifier ses installations, son matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement.

Le cas échéant, la Compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintain du service sans interruption.

DECLARATION DE CONFORMITE

Si vous éprouvez des problèmes avec votre apparéil, veuillez communiquer avec :

Sonic ALERT 1050 East Maple Troy, MI, 48083 T: 1-888-864-2446

Pour renseignements sur la réparation ou la garantie. Si l'équipement cause des dommages au réseau téléphonique, la Compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.

Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l'appareil (par ex. la section sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier ou de réparer quelque piece que ce soit de l'appareil sauf suivant la procédure spécifique.

La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région.

Pour en savoir, voir avec les autorités responsables des services d'utilité publique dans votre région.

NOTE : Si vous résidence est dotée d'un système d'alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation du téléphone ne neutralise pas votre dispositif d'alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre compagnie de téléphone ou un installerateur qualifié. Cet équipement est compatible avec les protheses auditives.

MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l'appareil et non explicitement approvuee par la partie

DECLARATION DE CONFORMITE

responsible de la conformité peut comprometer le droit de l'utilisateur d'exploiter l'ordinateil.

REMARQUE : Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux restrictions imposées aux périhériques numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produit pas dans une installation donnée. Si l'équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement ledit équipement, il est recommendé à l'utilisateur de tenter de corriger la situation d'interférence ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipment dans une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

DECLARATION DE CONFORMITE

  • Pour obtenir de l'assistance, adressez-vous au concessionnaire ou à un technician spécialisé dans les téléviseurs.

GARANTIE

Cet apparéil est garanti 1 an pieces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera fjoi. Cette garantie s'exercce sous réserve d'une utilisation normale de l' apparéil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l' apparéil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel, rapprochez-vous de votre point de vente.

Retourer simplement votre Amplicall10( port dû ) avec une copie de votre preuve d'achat à :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEEMARC

Modèle : AMPLICALL 10

Catégorie : Recepteur